Перейти к навигации Перейти к поиску
Брахми | |
---|---|
Классифицировать | U + 11000..U + 1107F (128 кодовых точек) |
Самолет | SMP |
Скрипты | Брахми |
Назначенный | 109 кодовых точек |
Неиспользованный | 19 зарезервированных кодовых точек |
История версий Unicode | |
6.0 (2010) | 108 (+108) |
7.0 (2014) | 109 (+1) |
Примечание : [1] [2] |
Для правильного отображения необычных символов Юникода в этой статье может потребоваться поддержка отрисовки . |
Брахми - это блок Unicode, содержащий символы, написанные в Индии с 3-го века до нашей эры до первого тысячелетия нашей эры. Это предшественник всех современных индийских шрифтов.
Брахми [1] [2] Официальная таблица кодов Консорциума Unicode (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | А | B | C | D | E | F | |
U + 1100x | 𑀀 | 𑀁 | 𑀂 | 𑀃 | 𑀄 | 𑀅 | 𑀆 | 𑀇 | 𑀈 | 𑀉 | 𑀊 | 𑀋 | 𑀌 | 𑀍 | 𑀎 | 𑀏 |
U + 1101x | 𑀐 | 𑀑 | 𑀒 | 𑀓 | 𑀔 | 𑀕 | 𑀖 | 𑀗 | 𑀘 | 𑀙 | 𑀚 | 𑀛 | 𑀜 | 𑀝 | 𑀞 | 𑀟 |
U + 1102x | 𑀠 | 𑀡 | 𑀢 | 𑀣 | 𑀤 | 𑀥 | 𑀦 | 𑀧 | 𑀨 | 𑀩 | 𑀪 | 𑀫 | 𑀬 | 𑀭 | 𑀮 | 𑀯 |
U + 1103x | 𑀰 | 𑀱 | 𑀲 | 𑀳 | 𑀴 | 𑀵 | 𑀶 | 𑀷 | 𑀸 | 𑀹 | 𑀺 | 𑀻 | 𑀼 | 𑀽 | 𑀾 | 𑀿 |
U + 1104x | 𑁀 | 𑁁 | 𑁂 | 𑁃 | 𑁄 | 𑁅 | 𑁆 | 𑁇 | 𑁈 | 𑁉 | 𑁊 | 𑁋 | 𑁌 | 𑁍 | ||
U + 1105x | 𑁒 | 𑁓 | 𑁔 | 𑁕 | 𑁖 | 𑁗 | 𑁘 | 𑁙 | 𑁚 | 𑁛 | 𑁜 | 𑁝 | 𑁞 | 𑁟 | ||
U + 1106x | 𑁠 | 𑁡 | 𑁢 | 𑁣 | 𑁤 | 𑁥 | 𑁦 | 𑁧 | 𑁨 | 𑁩 | 𑁪 | 𑁫 | 𑁬 | 𑁭 | 𑁮 | 𑁯 |
U + 1107x | BNJ | |||||||||||||||
Примечания |
История [ править ]
Следующие документы, связанные с Unicode, фиксируют цель и процесс определения определенных символов в блоке Brahmi:
Версия | Окончательные коды [a] | Считать | L2 ID | ID WG2 | Документ |
---|---|---|---|---|---|
6.0 | U + 11000..1104D, 11052..1106F | 108 | L2 / 98-032 | N1685 | Эверсон, Майкл (1998-01-18), Предложение о кодировании Брахми в плоскости 1 ISO / IEC 10646 |
L2 / 98-286 | N1703 | Умамахесваран, ВС; Ксар, Майк (1998-07-02), «8.19», неподтвержденный протокол собрания, РГ 2, собрание № 34, Редмонд, Вашингтон, США; 1998-03-16-20 | |||
L2 / 00-128 | Бунц, Карл-Мартин (2000-03-01), Сценарии из прошлого в будущих версиях Unicode | ||||
L2 / 02-397 | Баумс, Стефан; Гласс, Эндрю (2002-11-02), Примечание для UTC о кодировании Brahmi в Unicode | ||||
L2 / 03-249R | Баумс, Стефан; Гласс, Эндрю (27.07.2003), Предложение по кодированию Брахми в плоскости 1 ISO / IEC 10646 | ||||
L2 / 08-277R | N3490R | Эверсон, Майкл; Гласс, Андрей; Баумс, Стефан (2007-08-14), Развитие кодирования Brahmi в SMP UCS | |||
L2 / 07-342 | N3491 | Баумс, Стефан; Гласс, Эндрю (2007-10-09), Предложение по кодированию Brāhmī в плоскости 1 ISO / IEC 10646 | |||
L2 / 07-406 | Гласс, Андрей; Баумс, Стефан (2007-10-31), Скрипты на дорожной карте, покрытые кодировкой Brahmi (L2 / 07-342) | ||||
L2 / 08-253R2 | Мур, Лиза (2008-08-19), "Брахми (B.15.1, C.3.1)", UTC # 116 минут | ||||
L2 / 08-412 | N3553 (pdf , doc ) | Умамахесваран, ВС (2008-11-05), «M53.22», неподтвержденный протокол собрания РГ 2 53 | |||
L2 / 12-020 | Шарма, Шрирамана (2012-01-12), Специальная визуализация некоторых персонажей джихвамулия / упадхмания | ||||
L2 / 12-031 | Андерсон, Дебора; Макгоуэн, Рик; Уистлер, Кен (27 января 2012 г.), «III. BRAHMI», Обзор документов L2, относящихся к Индии, и рекомендаций для UTC | ||||
L2 / 12-007 | Мур, Лиза (2012-02-14), "Consensus 130-C11", UTC # 130 / L2 # 227 Minutes , UTC определило, что вирама не должна использоваться в последовательностях Шарада, включающих Джихвамулию и Упадхманию. | ||||
L2 / 12-106 | Шарма, Шрирамана (17 марта 2012 г.), "5. Брахми", Запрос на редакционные обновления различных индийских алфавитов. | ||||
L2 / 12-147 | Андерсон, Дебора; Макгоуэн, Рик; Уистлер, Кен (2012-04-25), "В. БРАХМИ", Обзор документов L2, относящихся к Индии, и рекомендаций для UTC | ||||
L2 / 12-239 | Мур, Лиза (2012-08-14), "Consensus 132-C16", UTC # 132 Минуты , Создайте глиф ошибочный для письма Брахми LLLA на основе изображения в документе L2 / 12-292. | ||||
L2 / 14-066 | Шарма, Шрирамана (07.02.2014), Представление символов брахми и каннада джихвамулия / упадхмания в кодовых таблицах | ||||
L2 / 16-343 | А, Шринидхи; A, Шридатта (2016-11-05), Просьба изменить глифы гласных знаков Брахми Vocalic R и Vocalic RR | ||||
L2 / 16-321R | А, Шринидхи; A, Шридатта (2016-12-23), Просьба изменить глиф 11008 БРАХМИ ПИСЬМО II | ||||
L2 / 17-037 | Андерсон, Дебора; Уистлер, Кен; Пурнадер, Рузбех; Гласс, Андрей; Янку, Лауреньиу; Мур, Лиза; Лян, Хай; Исида, Ричард; Мисра, Каран; Макгоуэн, Рик (2017-01-21), "3. Брахми", Рекомендации к UTC № 150, январь 2017 г., по предложениям сценариев | ||||
L2 / 17-016 | Мур, Лиза (2017-02-08), «Консенсус 150-C11, пункт действия 150-A64», UTC № 150 минут | ||||
L2 / 17-224 | Макгоуэн, Рик (2017-07-25), «Пунктирная рамка для фрикативных символов брахми / каннада», комментарии по вопросам общественного обзора (1 мая - 25 июля 2017 г.) | ||||
L2 / 17-426 | А, Шринидхи; А., Шридатта (2017-12-08), Просьба изменить символы ТРИДЦАТЬ и СОРОК Брахми | ||||
L2 / 18-039 | Андерсон, Дебора; Уистлер, Кен; Пурнадер, Рузбех; Мур, Лиза; Лян, Хай; Ричард Кук (19 января 2018 г. ), «8. Брахми», Рекомендации к UTC № 154, январь 2018 г., по предложениям сценариев | ||||
L2 / 17-362 | Мур, Лиза (02.02.2018), "153-A92", UTC # 153 Минуты | ||||
L2 / 18-115 | Мур, Лиза (09.05.2018 г.), «Действие 154-A103», UTC № 155 минут , создайте глиф для ошибок для U + 1105D и U + 1105E. | ||||
7.0 | U + 1107F | 1 | L2 / 10-340 | Шарма, Шрирамана ( 14 сентября 2010 г. ), Использование ZWJ в закодированном представлении чисел Брахми | |
L2 / 10-440 | Андерсон, Дебора; Макгоуэн, Рик; Уистлер, Кен (2010-10-27), «3. Числа Брахми», Обзор документов L2, относящихся к Индии, и рекомендаций для всемирного координированного времени | ||||
L2 / 10-416R | Мур, Лиза (09.11.2010), «Действие 125-A20», UTC # 125 / L2 # 222 Минуты , Создайте альтернативное предложение для чисел Брахми. | ||||
L2 / 11-357R | N4166 | Гласс, Андрей; Шарма, Шрирамана (2011-11-02), Предложение о кодировании 1107F Брахми Номер Объединителя | |||
L2 / 11-353 | Мур, Лиза (2011-11-30), "D.8", UTC # 129 / L2 # 226 Минуты | ||||
N4253 (pdf , doc ) | "M59.16d", неподтвержденный протокол 59-го заседания РГ 2 , 2012-09-12 | ||||
|
Ссылки [ править ]
- ^ "База данных символов Юникода" . Стандарт Юникода . Проверено 9 июля 2016 .
- ^ «Нумерованные версии стандарта Unicode» . Стандарт Юникода . Проверено 9 июля 2016 .