Это хорошая статья. Для получения дополнительной информации нажмите здесь.
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Мост в Терабитию является 2007 американским переходным возрастом фантазии приключенческого фильма режиссера Чьим и адаптированным для фильма Дэвида Л. Патерсоном и Джефф Стокуэлл. Фильм,ролях : Джош Хатчерсон , Робб , Роберт Патрик , Бэйли Мэдисон , и Зуи Дешанель , и выпущенный Walt Disney Pictures в Соединенных Штатах, основана на Кэтрин Патерсон «с 1977 роман с тем же именем . Мост в Терабитию рассказывает историю о запуганных детях Джесси Ааронсе и Лесли Берк, 12-летних соседях, которые создают фантастический мир под названием Терабития и проводят свободное время вместе в заброшенном домике на дереве.

Оригинальный роман основан на событиях из детства сына автора, сценариста Дэвида Патерсона. Когда он спросил свою мать, может ли он написать сценарий романа, она согласилась отчасти из-за его способностей как драматурга. Производство началось в феврале 2006 года, а фильм был закончен к ноябрю. Основная фотография была сделана в Окленде , Новая Зеландия, за 60 дней. Монтаж фильма занял десять недель, тогда как пост-продакшн, микширование музыки и визуальные эффекты заняли несколько месяцев. Это был последний фильм Майкла Чепмена в качестве оператора перед его выходом на пенсию.

Мост в Терабитию получил положительные отзывы; Критики назвали его точной адаптацией детского романа и обнаружили, что динамичные визуальные эффекты и естественная игра еще больше усиливают творческий потенциал фильма. Мост в Терабитию был номинирован на семь наград и получил пять на церемонии вручения наград Young Artist Awards .

Сюжет [ править ]

Джесси «Джесс» Ааронс ( Джош Хатчерсон ) - 12-летний начинающий художник, живущий со своей неблагополучной семьей в Ларк-Крик. Он едет на автобусе в школу со своей младшей сестрой Мэй Белль ( Бейли Мэдисон ), где избегает школьной хулиганы Дженис Эйвери (Лорен Клинтон). В классе над Джесс издеваются одноклассники Скотт Хоагер (Кэмерон Уэйкфилд) и Гэри Фулчер (Эллиот Лоулесс), и Джесс встречает нового ученика по имени Лесли Берк ( АннаСофия Робб ). На перемене Джесс участвует в соревнованиях по бегу, для которых он тренировался дома. Лесли также входит и умудряется избить всех мальчиков, к большому раздражению Джесс. По дороге домой Джесс и Лесли узнают, что они ближайшие соседи.

Позже в тот же день Джесс расстраивается, когда обнаруживает, что Мэй Белль нарисовала в своей записной книжке, но его строгий отец ( Роберт Патрик) игнорирует это. Позже Джесс наблюдает, как они вместе занимаются садоводством, и ему больно, что его отец не проводит с ним время. Более того, его мать дорожит своими дочерьми больше, чем он. Однажды в школе Лесли хвалит Джесс за способность рисовать, и они становятся друзьями. После школы они отправляются в лес и переплывают ручей на веревке. Джесс и Лесли находят заброшенный дом на дереве на другой стороне и изобретают новый мир, который они называют Терабитией. С их верой в свое воображение волшебный мир, который является отражением их жизни, оживает через их глаза, чем больше они исследуют. Следующие несколько дней Джесс и Лесли проводят свободное время в домике на дереве, знакомясь друг с другом.

Лесли дарит Джессу художественный набор на его день рождения, к его большому удовольствию. Джесс сердится на отношение своего отца к нему, теряет веру и на следующий день в школе отказывается от существования Терабитии. После этого Джесс приносит извинения Лесли, давая ей щенка, которого она называет принцем Терриеном (PT). Оказавшись в Терабитии, они сталкиваются с различными существами, в том числе с гигантским троллем, похожим на Дженис, белкоподобными существами, похожими на Хоагера, которых они называют «Скоагерами», и «Волосатыми стервятниками», напоминающими Фулчера.

В школе Лесли разочаровывается издевательствами Дженис. Джесс и Лесли разыгрывают Дженис, и она становится посмешищем для всех в автобусе. Лесли знакомит Джесс со своими родителями, и они помогают красить свой дом. Джесс впечатлена счастьем своих родителей и улыбается, наблюдая за ними. В школе Лесли обнаруживает от боли Дженис, что ее издевательства происходят из-за жестокого отца, и они становятся друзьями, а Дженис позже также подружилась с Джесс. Джесс и Лесли отправляются в Терабитию, где сражаются с несколькими существами, похожими на своих хулиганов, на этот раз с троллем в качестве союзника. Когда начинается дождь, они решают уйти, и Джесс смотрит, улыбаясь, пока Лесли идет домой.

На следующее утро г-жа Эдмундс ( Зои Дешанель ), учительница музыки Джесс, звонит, чтобы пригласить его на индивидуальную экскурсию в художественный музей. Джесс спрашивает разрешения у матери; однако она полусонная, и он воспринимает ее бормотание как одобрение. Джесс не просит Лесли сопровождать его, а просто смотрит на ее дом, когда они проезжают мимо. Когда он возвращается домой, Джесс обнаруживает, что его родители заболели, потому что не знали, где он. Его отец сообщает, что Лесли умерла в набухшем от дождя ручье в то утро, после того, как веревка, которую она использовала, порвалась, ударившись ей по голове. Пораженная ужасом Джесс сначала отрицает это и бежит проверить Лесли, но он замечает машины скорой помощи, окружающие ее дом, и у него нет другого выбора, кроме как принять смерть Лесли.

На следующий день Джесс и его родители навещают семью Берк, чтобы отдать дань уважения. Отец Лесли, Билл Берк ( Лэтэм Гейнс), говорит Джесс, что любит его, и благодарит его за то, что он лучший друг, который у нее когда-либо был, поскольку у нее никогда не было друзей в ее старой школе. Джесс чувствует непреодолимое чувство вины за смерть Лесли, даже набросившись на Хоагера и Мэй Белль и представив, как «Темный мастер» из Терабитии гонится за ним, прежде чем расплакаться, но его отец утешает и утешает его, чтобы сохранить их дружбу для нее ради и извиняется перед Джессом за то, что не был для него лучшим родителем. Джесс решает заново представить Терабитию и строит мост через реку, чтобы приветствовать нового правителя. Он приглашает Мэй Белль в Терабитию; она в восторге, так как ранее ей было отказано в возможности войти. Они возвращают Терабитию в еще большем великолепии, с Джесс в роли короля и Мэй Белль в роли принцессы.

В ролях [ править ]

  • Джош Хатчерсон, как Джесс Ааронс
  • АннаСофия Робб в роли Лесли Берк
  • Бейли Мэдисон в роли Мэй Белль Ааронс
  • Роберт Патрик, как Джек Ааронс
  • Кейт Батлер в роли Мэри Ааронс
  • Зои Дешанель в роли мисс Эдмундс
  • Лэтэм Гейнс, как Билл Берк
  • Джуди Макинтош в роли Джуди Берк
  • Лорен Клинтон в роли Дженис Эйвери
  • Кэмерон Уэйкфилд в роли Скотта Хогера
  • Эллиот Лоулесс в роли Гэри Фулчера
  • Изабель Кирчер в роли Карлы
  • Карли Оуэн в роли Мэдисон
  • Патрисия Олдерсли в роли бабушки Берк
  • Джен Вулф в роли миссис Майерс (учитель)
  • Джеймс Гэйлин, как директор Тернер
  • Фил Грив в роли мистера Бейли
  • Иэн Харкорт в роли Кенни (водитель автобуса)
  • Девон Вуд, как Бренда Ааронс
  • Эмма Фентон в роли Элли Ааронс
  • Грейс Брэнниган в роли Джойс Ааронс
  • Пэдди, как принц Терриен

Производство [ править ]

Обзор [ править ]

Производство фильма началось 20 февраля 2006 г. [5] с бюджетом 20–25 миллионов долларов. [3] [4] Основная фотография для фильма была снята в Окленде , Новая Зеландия, в течение 60 дней. [3] [6] Монтаж фильма занял десять недель, тогда как пост-продакшн, микширование музыки и визуальные эффекты заняли несколько месяцев. Фильм был закончен к ноябрю 2006 года, потому что съемочной группе «пришлось спешить», чтобы уложиться в срок - 16 февраля. [3] Фильм режиссера Nickelodeon «s Rugrats сотворца и бывший Hanna-Barbera аниматор Чупо , который был первым рекомендован для работы по Walden MediaПрезидент Кэри Гранат . Хотя Чупо никогда раньше не работал над живым боевиком, Граната это «нисколько не беспокоило». [7] Чупо заявил, что он был заинтересован в создании фильма, потому что у него «долгое время были амбиции на создание игрового фильма», но что ему «ничего не нравилось, пока я не прочитал эту книгу». Он назвал книгу «красивой» и сказал, что она «тронула [его]». [8] Мост в Терабитию был последним фильмом кинематографиста Майкла Чепмена перед его выходом на пенсию. Чепмен упомянул в комментарии к фильму на DVD, что ушел на пенсию после съемок этого фильма, потому что хотел, чтобы его последний фильм был хорошим; "это такая красивая история, и это"это именно тот фильм, в котором я хочу сниматься сейчас ».[9]

Кастинг [ править ]

Бейли Мэдисон получила роль Мэй Белль Ааронс.

Режиссер Чупо заявил, что изначально у них не было актеров для фильма. Первым актерским составом была АннаСофия Робб в роли Лесли Берк. Робб написала Чупо «такое красивое, трогательное письмо», в котором выразила свою любовь к книге и персонажу. Чупо сказал, что он выбрал ее из-за «ее письма, ее энтузиазма и ее любви к материалам». Робб также разговаривал с продюсером Лорен Левин еще до начала кастинга, и «их разговор убедил ее, что, без сомнения, АннаСофия предназначена для этой роли». Левин сказал, что «в разговоре с ней обо всей этой фантазии было настолько ясно, что я в основном разговаривал с Лесли, что у нее была такая же искра и магическое присутствие. Она могла физически отличаться от Лесли в книге,но дух Лесли и дух АнныСофии почти идентичны. Это был брак, заключенный на небесах ".[9] Что касается персонажа, Робб сказал: «[Лесли] один из тех людей, которые всегда светятся, у которых есть это сияние, и никто не может ее сбить. Лесли такой живой и энергичный персонаж, для меня было действительно весело стать ею ". [10]

Левин заявил, что «поиски Джесси были действительно сложной охотой. Нам нужен был кто-то, кто мог бы превратиться из мальчика-интроверта в изолированном мире в кого-то, кто полностью задействует свое воображение и станет уверенным и храбрым лидером в Терабитии. Это чертовски круто. диапазон для такого молодого актера ». [9] Джош Хатчерсон не был их первым выбором на роль Джесси Ааронса, но они остановились на нем, потому что «почувствовали химию между ним и АннойСофией Робб». [7] Хатчерсон сказал, что проект понравился ему из-за «реальной повседневной драмы, а также из-за характера Джесси». [11]

Создатели фильма выбрали Роберта Патрика на роль трудолюбивого и строгого отца Джесс, основываясь на его предыдущих ролях в фильмах « Переступить черту» , « Флаги наших отцов» и телесериале «Подразделение» . Патрик объяснил, что имел отношение к этой истории, потому что сам «постоянно создавал воображаемые миры в детстве», и что обстановка в фильме напомнила ему о том, где он вырос. Он также сказал, что взял на себя эту роль, потому что хотел сняться в фильме, который могли бы смотреть его дети. [9]

Чупо сказал, что они выбрали Бэйли Мэдисон на роль Мэй Белль Ааронс после нескольких недель поиска актрисы, которая сыграла бы эту роль. Далее он сказал, что «у нее было такое обаяние, даже перед камерой, она была как маленькая возлюбленная. Она была очень уверена в себе, она появилась, пожала всем руки, абсолютно милая и задорная. Я сказал:« ВАУ! «… Она просто крала у всех на месте сердце». [3]

Дизайн и эффекты [ править ]

Чупо объяснил, что «с самого начала было очень осознанным решением, что мы не собираемся переусердствовать с визуальными эффектами из-за целостности истории и целостности книги», потому что было лишь краткое упоминание о борьбе Джесс и Лесли с воображаемыми существами. в лесу в романе. Имея это в виду, они «пытались сделать абсолютный минимум, который потребовался бы, чтобы включить его в версию фильма». [7]

Создавая фантастических существ, найденных в Терабитии, Чупо хотел создать существ, которые были «немного более вычурными, творческими, фантастическими существами, чем типичные персонажи, которых вы видите в других фильмах», и черпал вдохновение у Терри Гиллиама и Ридли Скотта . Дима Маланичев придумал рисунки существ под руководством Чупо. [8] Чупо выбрал Weta Digital для рендеринга 3D-анимации, потому что он «был впечатлен их артистической целостностью, командной работой, [тем фактом, что] люди были действительно хорошими, а также они очень положительно отреагировали на наши проекты». Weta изменила некоторые конструкции существ, но в конечном итоге осталась верной оригинальным конструкциям Чупо. [8]

Около 100 членов команды Weta работали над эффектами для фильма. Weta уже работала над анимацией существ во время съемок фильма, и члены съемочной группы Weta присутствовали на съемках всех сцен, в которых использовались спецэффекты во время съемок. Руководитель отдела визуальных эффектов Weta Мэтт Эйткен объяснил, что процесс интерпретации существ был «разделен на два этапа». Во-первых, естественные существа были созданы на основе карандашных набросков Чупо и Маланичева, и это было сделано в основном с помощью коллажей Photoshop, созданных арт-директором по визуальным эффектам Майклом Панграцио. Вторым шагом было выяснить, какие стили анимации или движения лучше всего подходят этим существам. [5]

Костюмы Лесли в фильме были созданы так, чтобы выглядеть так, как будто персонаж «мог бы сделать некоторые из них сам», и они были обновлены по сравнению с описанными в книге, чтобы отразить то, что в настоящее время считается эксцентричным. [12]

Написание [ править ]

Продюсер и сценарист Дэвид Л. Патерсон - сын автора романа , и его имя было указано на странице посвящения. История основана на его реальной лучшей подруге Лизе Хилл , которую ударила молния и убила, когда им обоим было по восемь лет. [13] [14] Патерсон спросил свою мать, Кэтрин Патерсон, может ли он написать сценарий романа, и она согласилась, «не только потому, что он [ее] сын, но и потому, что он очень хороший драматург». Патерсон столкнулся с трудностями при продвижении сценария, в основном из-за смерти Лесли; "если вы можете в это поверить, я встречался с представителями некоторых компаний, которые спрашивали, могу ли я просто" навредить "Лесли немножко - поместите ее в легкую кому, а потом вытащите ».[15]

Самым важным для Патерсона было сохранить дух книги и найти способ превратить ее из «романа, происходящего в основном в головах персонажей, в динамическую визуальную среду». Патерсон знал, что фильм должен быть о дружбе и воображении. [9]В то время как Патерсон сосредоточился на «проявлении эмоций в истории», он признался, что ему было трудно писать о Терабитии, «потому что это было слишком близко». Он поблагодарил своего коллегу по сценарию Джеффа Стоквелла за воссоздание Терабитии для фильма. «Что Джефф смог сделать как сторонний наблюдатель, который не был так привязан к истории, так это действительно дать волю своему воображению и чудесным образом создать этот мир», - сказал Дэвид. Чупо отметил, что два главных героя в фильме немного старше, чем в книге. Чупо считает, что фильм «затрагивает очень много вопросов, включая дружбу, и, возможно, первую невинную любовь, и тому подобное», поэтому «имело больше смысла» сделать персонажей старше. [7]

Саундтрек [ править ]

В фильме есть музыкальная партитура Аарона Зигмана , который был нанят после того, как Элисон Краусс отказалась от работы. [16] Зигман упомянул, что есть сходство между музыкой, которую он сочинил для « Моста в Терабитию», и фильмом « Флика» в том, что «... временами есть немного кельтского влияния, но не сильно», но он также продолжил, что музыка, которую он сочинил для « Моста в Терабитию», была более современной . [17] Он сделал это, поскольку Чупо просил его не сочинять «типичную голливудскую партитуру»; Затем он смешал оркестровую мелодию с «немного современным вкусом». [18]Музыка, которую он написал для фильма, описывается как «очень большая» по сравнению с другими его работами, и Зигман прокомментировал: «Помимо минимализма и колорита, которые я люблю делать, мне также нравятся большие оркестровые вещи, и я хочу сделать больше. этого, и этот фильм позволил мне немного расправить крылья ". Официальный саундтрек к фильму был выпущен под названием « Музыка из Моста в Терабитию» на лейбле Hollywood Records 13 февраля 2007 г. [17]

Заметки [ править ]

  • "I Learned from You" изначально спета с Билли Рэем Сайрусом из саундтрека Ханны Монтаны . Это новая версия без Билли Рэя Сайруса и с другими текстами.
  • « Посмотри моими глазами », « Прямо здесь » и «Когда ты кого-то любишь» в фильме не слышно. "Look Through My Eyes" изначально из Disneymania 4 , "Right Here" из альбома Кэмпа Stay, а "When You Love Someone" из альбома Бетани Диллон " So Far: The Acoustic Sessions" .
  • Five Stairsteps « Ooh Child ", Стив Эрл »s„ Когда - нибудь “и войны «s „ Почему мы не можем быть друзьями? “, В исполнении Зуи Дешанель и актерского школьников в фильме, не появляются на альбом.
  • « Вершина мира » Мэнди Мур слышна в фильме, но не включена в саундтрек.

Выпуск [ править ]

Маркетинг и продвижение [ править ]

Продвижение и реклама фильма вызвали критику и споры. Создатели фильма дистанцировались от рекламной кампании фильма, заявив, что она преднамеренно вводит в заблуждение и заставляет фильм казаться о фантастическом мире или происходящим в нем. [19] Дэвид Патерсон был удивлен трейлером, но понял маркетинговые соображения, стоящие за ним, и сказал:

Хотя есть поколение, которое хорошо знакомо с этой книгой, если вам больше 40, то, вероятно, вы этого не сделали, и нам нужно достучаться до них. [...] Каждый, кто читает книгу и видит трейлер, говорит: «Что это? Это не похоже на книгу. Что ты делаешь, Дэйв? И я говорю: «Вы знаете, что вы видите 15 секунд 90-минутного фильма. Дай мне немного свободы и уважения. Сходи посмотреть, а потом скажи мне, что ты думаешь. [19]

Критики прокомментировали вводящую в заблуждение рекламную кампанию фильма. Один критик сказал, что фильм на самом деле «основан на реальности гораздо больше, чем на фэнтези» [20], в то время как другой считал, что «этот фильм далек от компьютерной эскапистской фантазии, этот фильм представляет собой простую и трогательную историю о дружбе и утрате подростков». [21]

Распространение [ править ]

Премьера фильма состоялась 16 февраля 2007 года в театре Эль-Капитан в Голливуде . [22] Патерсон, выпускник Католического университета Америки , провел специальный предварительный показ фильма для членов сообщества CUA в Серебряном театре AFI в г. Сильвер-Спринг, Мэриленд, 1 февраля 2007 г. [23] Фильм открылся в Соединенном Королевстве 4 мая 2007 г. и в Новой Зеландии 7 июня 2007 г. [24] У фильма было сильное второе место среди внутренних открытий по сравнению с президентами. «Дневной уик-энд», принесший «больше, чем ожидалось» 28 536 717 долларов за 2 284 экрана, в среднем 9 885 долларов за экран. [25]Первые кассовые сборы в пятницу составили 6,3 миллиона долларов. [26] Фильм имеет во всем мире брутто США $ 137 млн принимая в $ 82 миллионов в США и Канаде. [4]

DVD и Blu-ray Disc были выпущены 19 июня 2007 года в США. Версии DVD и Blu-ray высокой четкости обладают одинаковыми особенностями; в том числе: «Цифровое воображение: оживление Терабитии», «За книгой: Темы моста в Терабитию », музыкальный видеоклип Робба « Держите разум широко открытым » и два аудиокомментария, первый с режиссером Габором Чупо , писателем Джефф Стоквелл и продюсер Хэл Либерман, а второй - с продюсером Лорен Левин и актерами Хатчерсоном и Роббом. [27]

Прием [ править ]

Критический прием [ править ]

Изображение Лесли Берка в исполнении АнныСофии Робб было высоко оценено; одному критику понравилось ее «увлекательное» выступление, и он подумал, что «только яркая молодая героиня [...] привлекает нас достаточно, чтобы заботиться» [28]

Мост в Терабитию получил положительные отзывы кинокритиков. Веб-сайт агрегирования обзоров Rotten Tomatoes дает фильму оценку 85% на основе 158 обзоров со средней оценкой 7,2 / 10. Согласие сайта гласит: « Мост в Терабитию - это точная адаптация любимого детского романа и яркое изображение любви, потерь и воображения глазами детей». [29] На Metacritic фильм получил средневзвешенную оценку 74% на основе 25 обзоров, что указывает на «в целом положительные отзывы». [30] Аудитория, опрошенная CinemaScore, поставила фильму оценку A-. [31] [32]

Джеймс Берардинелли из ReelViews назвал Мост в Терабитию «лучшим семейным событием начала года». [33] Энн Хорнадей из The Washington Post похвалила сценарий за то, что он «полностью узнаваемый и аутентичный», и подумала, что Робб и Хатчерсон были «идеально составлены». Хорнадей написал, что, хотя последние пять минут уступили «чрезмерно сладким настроениям», зрители запомнили фильм «теплоту и уважение, с которыми он отдает дань уважения первой любви». [34] Джессика Гроуз из The Village Voice похвалила режиссера Чупо за то, что он опускал «милые подростковые стереотипы», и почувствовала, что Джесс »Отношения с отцом возвели мост в Терабитиюот «хорошего детского фильма до классического соперника». [21] Критик New York Times Жаннетт Катсулис считала, что фантазия оставалась на заднем плане, «чтобы найти магию в повседневной жизни», и думала, что Чупо направлен «как кто-то близкий с болью быть другим, позволяя каждой личности больше, чем одному. характеристика". Рецензент похвалил всех ведущих за их хорошую игру, особенно Дешанель и Мэдисон. Катсулис обнаружил, что в фильме «взрослые» темы рассматриваются «с тонкостью и чувствительностью», и, будучи неизменно умным и «тонким, как паутина», этот детский фильм «редко видели в наши дни». [20] Мириам ди Нунцио из « Чикаго Сан-Таймс»высоко оценил выступления Хатчерсона и Робба, заявив, что «сердце и душа фильма покоятся на способностях его молодых главных героев, заставляющих нас действительно видеть мир глазами детей. Динамичный дуэт Хатчерсона и Робба не разочаровывает». [35]

Не все отзывы были столь положительными. Клаудиа Пуч из USA Today написала, что «для фильма о силе воображения« Мост в Терабитию » не так умен, как можно было бы надеяться». Пуч назвал фильм «полезным переводом» романа, но подумал, что взрослые персонажи были карикатурными. Пуч обнаружил, что реальные части фильма были «производными и упрощенными», но обнаружил, что эмоциональное потрясение Джесс ощущалось «в высшей степени аутентичным, и именно здесь фильм находит свою правду и душу». [28] The Wall Street JournalКритик Джо Моргенштерн считал, что, несмотря на периодическое злоупотребление чарами - «краткие спазмы перепроизводства фантазий», - экранизация романа рассказывалась с «приятной простотой между созданными компьютером монстрами». Моргенштерн был разочарован выступлениями молодых актеров, которые он описал как «привлекательные, но неотшлифованные». Моргенштерн считал, что Чупо не хватало опыта режиссуры актеров, и что, хотя Дешанель была лучшей взрослой актрисой, она казалась самостоятельной. [36] Entertainment Weekly « s Грегори Kirschling был смущен главных героев» отсутствие возбуждения к Терабитию, и почувствовал , что фильм не мог решить , было ли это «фантазия или история прихода в совершеннолетие». [37]

Персонаж Лесли Берк основан на реальной подруге собственного сына Кэтрин Патерсон Лизе Хилл, убитой молнией. [38]

Похвалы [ править ]

Мост в Терабитию был номинирован на семь наград, из которых он получил пять. Джош Хатчерсон был номинирован на премию Saturn в 2008 году за «Лучшую роль молодого актера». [39] АннаСофия Робб была номинирована на премию Ассоциации кинокритиков в категории «Лучшая молодая актриса». [40] Фильм получил пять наград на конкурсе Young Artist Awards., в том числе «Лучший семейный полнометражный фильм (фэнтези или мюзикл)». Хатчерсон получила премию «Лучшая роль в художественном фильме - ведущая молодая актриса», Робб - «Лучшая роль в художественном фильме - ведущая молодая актриса», а Бейли Мэдисон - «Лучшая роль в художественном фильме - молодая актриса в возрасте десяти лет и младше». Актерский состав получил награду за «Лучшую роль в художественном фильме - состав молодого ансамбля», в который вошли Хатчерсон, Робб, Мэдисон, Уэйкфилд, Клинтон, Лоулесс, Изабель Роуз Кирчер, Карли Оуэн, Девон Вуд, Эмма Фентон и Грейс Бранниган. [41]

Ссылки [ править ]

  1. ^ а б «Мост в Терабитию» . Американский институт кино . Проверено 26 февраля 2017 года .
  2. ^ "МОСТ В ТЕРАБИТИЮ | Британский совет по классификации фильмов" . bbfc.co.uk .
  3. ^ a b c d e "Интервью в фильмах о джунглях - Мост в Терабитию. Интервью - Габор Чупо и Дэвид Патерсон" . Фильм Джунгли. Архивировано из оригинала 3 апреля 2007 года . Проверено 27 апреля 2009 года .
  4. ^ a b c d "Мост в Терабитию" . Цифры . Информационные службы Nash . Проверено 26 июля 2014 года .
  5. ^ a b Беннет, Тара Дилулло (16 февраля 2007 г.). « Мост в Терабитию : от воображения к трехмерному очарованию» . Сеть Анимационного Мира . Архивировано из оригинала 23 декабря 2007 года . Проверено 29 апреля 2004 года .
  6. ^ «Мост в Терабитию - О фильме» . Walden Media . Архивировано из оригинального 26 марта 2009 года . Проверено 25 апреля 2009 года .
  7. ^ a b c d Робертс, Шейла. "Интервью Габора Чупо, директора Моста в Терабитию" . Фильмы онлайн. Архивировано из оригинального 29 июня 2008 года . Проверено 2 декабря 2008 года .
  8. ^ a b c Робертсон, Барбара (март 2007 г.). «Мнимые эффекты». Мир компьютерной графики . 30 (3). С. 43–44.
  9. ^ a b c d e «Мост в Терабитию, производственные примечания» . Архивировано из оригинального 29 февраля 2012 года . Проверено 30 апреля 2009 года .
  10. ^ Робертс, Шейла. "Интервью АнныСофии Робб, Мост в Терабитию" . Фильмы онлайн. Архивировано из оригинального 16 февраля 2007 года . Проверено 25 апреля 2009 года .
  11. Сэвидж, Дэвид (30 апреля 2007 г.). "Джош Хатчерсон - интервью в Терабитии!" . Popcorn.co.uk. Архивировано из оригинального 20 апреля 2009 года . Проверено 25 апреля 2009 года .
  12. ^ Патерсон, Дэвид (2007). Мост в Терабитию: официальный компаньон по фильму . HarperCollins . п. 24 . ISBN 978-0-06-121531-5.
  13. ^ Патерсон, Кэтрин. "Terabithia.com - Кэтрин Патерсон - Вопросы" . Terabithia.com . Проверено 25 апреля 2009 года .
  14. ^ Кон, Диана (2004). «Лиза Хилл и мост в Терабитию (Интернет-архивная версия)» . Голос Такома . Архивировано из оригинального 22 мая 2006 года . Проверено 25 апреля 2009 года .
  15. ^ Oleck, Джоан (февраль 2007). « Мост в Терабитию выходит на большой экран». Журнал школьной библиотеки . 53 (2): 20.
  16. Ларсон, Рэндалл (13 июля 2006 г.). «Зигман нанял сочинить музыку для Моста в Терабитию » . Mania.com. Архивировано из оригинального 10 ноября 2010 года . Проверено 27 апреля 2009 года .
  17. ^ a b "SoundtrackNet: Интервью - Аарон Зигман" . СаундтрекНет . Февраль 2007 . Проверено 27 апреля 2009 года .
  18. Швайгер, Даниэль (19 февраля 2007 г.). «Переход через мост» (PDF) . Фильм Музыкальный еженедельник . Global Media Development Group (3): 6–7 . Проверено 21 июня 2014 года .
  19. ^ a b Шимански, Майк (7 февраля 2007 г.). " Реклама в Терабитии вводит в заблуждение?" . SciFi.com . Архивировано из оригинала 9 февраля 2008 года . Проверено 25 апреля 2009 года .
  20. ^ a b Катсулис, Жаннетт (16 февраля 2007 г.). « Мост в Терабитию  - преодоление боли, дружба, питаемая воображением» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 3 мая 2009 года .
  21. ^ a b Гроуз, Джессика (6 февраля 2007 г.). « Мост в Терабитию » . Деревенский голос . Проверено 3 мая 2009 года .
  22. ^ « Конкурс эссе « Мост в Терибитию »предлагает большие призы студентам и учителям исключительно в голливудском театре Эль-Капитан с 2/16 по 29 марта» . Деловой провод . 6 февраля 2007 . Проверено 21 июня 2014 года .
  23. ^ «CUA на этой неделе» . Католический университет Америки . 26 января, 2007. Архивировано из оригинала на 2012-02-25 . Проверено 2 мая 2009 года .
  24. ^ " Мост в Терабитию 2007" . Yahoo! . Архивировано из оригинального 25 июня 2007 года . Проверено 10 мая 2009 года .
  25. Хаманн, Джон (18 февраля 2007 г.). «Итоги выходных кассовых сборов с 16 по 18 февраля 2007 г.» . Кассовые пророки. Архивировано из оригинального 10 августа 2007 года . Проверено 25 апреля 2009 года .
  26. ^ Briody, Тим (17 февраля 2007). «Пятничный кассовый анализ» . Кассовые пророки. Архивировано из оригинального 10 августа 2007 года . Проверено 25 апреля 2009 года .
  27. ^ Swindoll, Джефф (17 июня 2007). «Обзор DVD: Мост в Терабитию » . Монстры и критики . Архивировано из оригинального 27 сентября 2009 года . Проверено 3 мая 2009 года .
  28. ^ a b Пуиг, Клаудиа (4 марта 2007 г.). « Мост в Терабитию держится достаточно хорошо» . USA Today . Проверено 3 мая 2009 года .
  29. ^ « Мост в Терабитию (2007)» . Тухлые помидоры . Fandango Media . Проверено 29 апреля 2012 года .
  30. ^ " Мост в Терабитию " . Metacritic . CBS Interactive . Проверено 2 мая 2009 года .
  31. ^ "МОСТ В ТЕРАБИТИЮ (2007) A-" . CinemaScore . Архивировано из оригинала на 2018-12-20.
  32. Николь Сперлинг (21 февраля 2007 г.). « Призрак“пылать $ 52 млн;„Terabithia“добавляет к щедрости» . Голливудский репортер . "Терабития", совместный проект Walt Disney Co. с Walden Media, получил пятерку зрителей, согласно данным экзит-опроса CinemaScore.
  33. ^ Берардинелли, Джеймс (2007). «Рецензия: Мост в Терабитию » . ReelViews . Проверено 25 апреля 2009 года .
  34. ^ Hornaday, Ann (16 февраля 2007). « Мост : переход в самое сердце детства» . Вашингтон Пост . Проверено 3 мая 2009 года .
  35. Ди Нунцио, Мириам (16 февраля 2007 г.). «Воображение торжествует в мосту в Терабитию » . Чикаго Сан-Таймс . Архивировано из оригинального 18 февраля 2007 года . Проверено 30 апреля 2009 года .
  36. Моргенштерн, Джо (16 февраля 2007 г.). «Кинообзор» . The Wall Street Journal . Проверено 21 июня 2014 года .
  37. ^ Kirschling, Григорий (14 февраля 2007). « Мост в Терабитию (2007)» . Entertainment Weekly . Проверено 3 мая 2009 года .
  38. Дебби Эллиотт, «Терабития», вдохновленная True
  39. ^ а б Олсон, Дейл. «Награды Сатурна (представлены Академией научной фантастики, фэнтези и фильмов ужасов)» . Премия Сатурн . Архивировано из оригинала на 11 декабря 2009 года . Проверено 2 мая 2009 года .
  40. ^ a b « Into the Wild возглавляет номинации Выбор критиков» . USA Today . 11 декабря 2007 . Проверено 2 мая 2009 года .
  41. ^ a b «29-я ежегодная премия молодых художников - номинации / специальные награды» . Премия Молодому Артисту . Архивировано из оригинала на 6 июля 2008 года . Проверено 2 мая 2009 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • Официальный веб-сайт
  • Мост в Терабитию на IMDb
  • Мост в Терабитию в AllMovie
  • Мост в Терабитию в Rotten Tomatoes
  • Мост в Терабитию в Box Office Mojo