Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Brief Encounter является 1945 Британской романтической драмой Режиссер Дэвид Лин из сценария , написанного Ноэлем трусливого , основанный на его 1936 одноактной пьесе Натюрморта .

В ролях Селия Джонсон , Тревор Ховард , Стэнли Холлоуэй и Джойс Кэри . Фильм рассказывает о страстной внебрачной связи в Англии незадолго до Второй мировой войны . Главный герой - Лора, замужняя женщина с детьми, чья обычная жизнь становится все более сложной после случайной встречи на вокзале с женатым незнакомцем, в которого она впоследствии влюбляется.

Премьера фильма « Краткая встреча» состоялась 13 ноября 1945 года в Лондоне, а 25 ноября он был выпущен в кинотеатрах и получил признание критиков. Он получил три номинации на 19-й церемонии вручения премии Оскар : лучший режиссер , лучшая женская роль (для Джонсон) и лучший адаптированный сценарий .

Фильм широко цитируется кинокритиками, историками и учеными как один из величайших фильмов всех времен . В 1999 году Британский институт кино назвал его вторым по величине британским фильмом всех времен . В 2017 году по результатам опроса 150 актеров, режиссеров, сценаристов, продюсеров и критиков « Тайм-аут» занял 12-е место среди лучших британских фильмов за всю историю. [3]

Сюжет [ править ]

Лаура Джессон, респектабельная британская женщина из среднего класса, состоящая в нежном, но довольно скучном браке, рассказывает свою историю, сидя дома со своим мужем, воображая, что она признается ему в своем романе.

Лаура, как и многие женщины ее класса в то время, каждый четверг ходит в соседний город за покупками и в кино на утренник. Вернувшись с одной такой экскурсии в Милфорд, пока она ждала в буфете на вокзале , ей помогает другой пассажир, который осторожно вынимает у нее из глаза кусок песка. Это Алек Харви, идеалист- терапевт, который также один день в неделю работает консультантом в местной больнице. Обоим за тридцать или за сорок, они женаты и имеют детей (хотя жена Алека Мадлен и двое их сыновей не видны).

Селия Джонсон и Тревор Ховард

Эти двое случайно встречаются снова у Бутс-химика , а затем на третьей встрече за обеденным столом, а затем, у обоих есть свободное время, отправляются на дневное представление в кинотеатре Palladium. Вскоре они обеспокоены тем, что их невинные и случайные отношения перерастают в нечто более глубокое, приближающееся к неверности.

Некоторое время они встречаются открыто, пока не сталкиваются с друзьями Лоры, и возникает мнимая потребность обманывать других. Вторая ложь приходит легче. В конце концов они попадают в квартиру, принадлежащую Стивену, другу Алека и коллеге-доктору, но их прерывает неожиданное и осуждающее возвращение Стивена. Лаура, униженная и пристыженная, сбегает по черной лестнице на улицу. Она ходит и ходит, часами сидит на скамейке и курит, пока обеспокоенный полицейский не побуждает ее спрятаться от холода. Она прибывает на станцию ​​как раз вовремя, чтобы успеть на последний поезд домой.

Недавний поворот событий заставляет пару осознать, что роман или совместное будущее невозможны. Понимая соблазн и не желая обидеть свои семьи, они соглашаются расстаться. Алеку предложили работу в Йоханнесбурге , Южная Африка, где живет его брат.

Их последняя встреча происходит в буфете на вокзале, который теперь виден во второй раз с острой перспективы их истории. Пока они ждут душераздирающего последнего расставания, Долли Месситер, разговорчивая знакомая Лауры, приглашает себя присоединиться к ним и начинает болтать, не обращая внимания на внутреннее горе пары.

Когда они понимают, что у них отняли шанс на последнее прощание, подъезжает поезд Алека. Пока Долли все еще болтает, Алек уходит без страстного прощания, которого они оба жаждут. Пожав Долли руку, он осторожно сжимает Лору за плечо и уходит. Лаура какое-то время ждет, с тревогой надеясь, что Алек вернется в буфет, но он этого не сделал. Когда слышно, как поезд отъезжает, Лора охвачена эмоциями и, услышав приближающийся экспресс, внезапно выскакивает на платформу. Огни поезда вспыхивают на ее лице, когда она преодолевает суицидальный порыв. Затем она возвращается домой к своей семье.

Добрый и терпеливый муж Лауры, Фред, показывает, что он заметил ее расстояние в последние несколько недель, хотя догадался ли он, причина не ясна. Он благодарит ее за то, что она вернулась к нему. Она плачет в его объятиях.

В ролях [ править ]

  • Селия Джонсон в роли Лоры Джессон
  • Тревор Ховард в роли доктора Алека Харви
  • Стэнли Холлоуэй, как Альберт Годби, билетный инспектор
  • Джойс Кэри - Миртл Багот, владелица кафе
  • Сирил Рэймонд в роли Фреда Джессона
  • Эверли Грегг в роли Долли Месситер
  • Маргарет Бартон, как Берил Уолтерс, помощница чайной
  • Марджори Марс в роли Мэри Нортон
  • Алфи Басс (в титрах ) - официант в Royal
  • Уоллес Боско (в титрах ) - врач в аварии с Бобби
  • Сидни Бромли (в титрах ) - Джонни, второй солдат
  • Ноэль Кауард (в титрах ) - диктор вокзала
  • Нуна Дэйви (в титрах ), как Гермини Роландсон, кузина Мэри
  • Валентин Дьялл (в титрах ) - Стивен Линн, друг Алека
  • Ирен Хандл (в титрах ) - виолончелистка и органистка
  • Ричард Томас (в титрах ), как Бобби Джессон, сын Фреда и Лоры
  • Генриетта Винсент (в титрах ) в роли Маргарет Джессон, дочери Фреда и Лоры

Адаптация [ править ]

Натюрморт [ править ]

Фильм основан на одноактной пьесе Ноэля Кауарда « Натюрморт» (1936), одной из десяти коротких пьес в цикле « Сегодня вечером в 8.30» , созданной для самой Гертруды Лоуренс и Кауарда и исполняемой в различных комбинациях в виде тройных афиш. Все сцены « Натюрморта» происходят в буфете железнодорожного вокзала (вымышленный Милфорд-Джанкшен).

Как это принято в фильмах, основанных на театральных постановках, в фильме показаны места, упомянутые только в пьесе: квартира доктора Линн , дом Лоры, кинотеатр , ресторан и филиал Boots the Chemist . Кроме того, был добавлен ряд сцен, которых нет в пьесе: сцена на озере в гребной лодке, где доктор Харви намочил ноги; Лора бродит одна в темноте, сидит на скамейке в парке, курит на публике и сталкивается с полицейским; и поездка за город на арендованной машине.

Некоторые сцены в фильме сделаны менее двусмысленными и более драматичными. Сцена, в которой двое влюбленных собираются совершить прелюбодеяние , смягчена: в пьесе публике предоставляется возможность решить, действительно ли они завершат свои отношения; в фильме намекает, что они этого не делают. В фильме Лора только что прибыла в квартиру доктора Линн, когда хозяйка возвращается, и доктор Харви немедленно уводит ее через служебную дверь кухни. Позже, когда Лаура, кажется, хочет броситься к экспрессу, фильм проясняет намерение с помощью закадрового закадрового текста.

Кроме того, в пьесе персонажи Милфордской станции - миссис Бэггот, мистер Годби, Берил и Стэнли - очень хорошо осведомлены о растущих отношениях между Лорой и Алеком и иногда упоминают об этом в небрежной манере; тогда как в фильме они почти не обращают внимания ни на них, ни на то, что они делают. Финальная сцена фильма, в которой Лаура обнимает своего мужа после того, как он показывает, что он заметил ее расстояние в последние несколько недель и, возможно, даже догадался о причине, находится не в оригинальной пьесе «Трусливый».

Есть два выпуска оригинального сценария Коуарда для экранизации, оба перечислены в библиографии.

Производство [ править ]

Большая часть киноверсии снималась на железнодорожной станции Карнфорт в Ланкашире, в то время являвшейся перекрестком железных дорог Лондона, Мидленда и Шотландии . Помимо того, что для сюжета была необходима оживленная станция, она была расположена достаточно далеко от крупных городов, чтобы избежать отключения света для съемок, съемки проходили в начале 1945 года, еще до окончания Второй мировой войны . В двух местах фильма расположение станции обозначено знаками платформы, указывающими на местные пункты назначения, включая Лидс , Брэдфорд , Моркамб и Ланкастер . Трус делает в фильме анонсы радиостанции. Буфет на станции представлял собой студию отдыха.Станция Карнфорт до сих пор сохраняет многие особенности того периода, которые присутствовали во время съемок, и остается местом паломничества поклонников фильма. [4] Однако некоторые городские сцены были сняты в Лондоне, в Денхэме или Биконсфилде недалеко от Denham Studios, где снимался фильм. [5]

Сельский мост, по которому они ходят дважды в фильме (в том числе в свой последний день), - это Мост Мидл Фелл в Подземелье Гил в Камбрии . [6]

Стихотворение, в котором Фред просит Лауру помочь ему в разгадывании кроссворда , написано Джоном Китсом : « Когда у меня есть страхи, я могу перестать быть ». Цитата, которую цитирует Фред, звучит так: «Когда я смотрю на звездное лицо ночи, огромные облачные символы высокого романа ...»

Помимо словесной ссылки на Китса, есть визуальная ссылка на арабское любовное стихотворение. [ необходимая цитата ] В квартире Стивена Линна дважды висит на стене гобелен. Когда входит Лаура, это снимается над обеденным столом. Позже, когда Стивен противостоит Алеку, это видно через левое плечо Алека.

Музыка [ править ]

Выдержки из Сергея Рахманинова «s Piano Concerto No. 2 повторялись на протяжении фильма, которую играет Национальный симфонический оркестр, дирижер Muir Мэтисоном с пианистом Эйлин Джойс . [7] Существует также сцена в чайной комнате , где салон оркестр играет Испанский танец № 5 (Bolero) по Мошковский .

Выпуск [ править ]

Касса [ править ]

Согласно отраслевым газетам, фильм имел "заметную кассу". [8] Это был 21-й по популярности фильм в британском прокате в 1946 году. [9] По данным Kinematograph Weekly, «самым большим победителем» в прокате в 1946 году в Великобритании была «Злая леди» , а вторые места заняли « Колокола». Святой Марии , Инцидент на Пикадилли , Дорога в Утопию , Завтра навсегда , Краткая встреча , Чудо-человек , Якоря прочь , Китти , Плененное сердце , Кукуруза зеленая , Испанский Main, Оставьте ее на небесах , Гильда , Караван , Милдред Пирс , Голубой георгин , Годы между ними , OSS , Очарованный , Мужество Лесси , Моя репутация , Лондонский город , Цезарь и Клеопатра , Познакомьтесь с флотом , Люди двух миров , их слава , «Оверлендеры» и « Беделия» . [10]

Критический прием [ править ]

Brief Encounter приветствовали сразу после его выпуска [11], хотя были сомнения, что он будет «общепопулярным». [12] Он был признан одним из 10 величайших фильмов, когда-либо снятых в двух отдельных опросах критиков 1952 года. [13] Фильм имел большой успех в Великобритании и стал таким хитом в США, что Селия Джонсон была номинирована на премию Оскар за лучшую женскую роль . В 1999 году фильм получил слот # 2 на Британского киноинститута «s BFI Top 100 британских фильмов .

Сегодня фильм широко хвалят за его черно-белую фотографию и настроение, созданное железнодорожной обстановкой парового века, и то и другое было характерно для оригинальной версии Дэвида Лина. [14] Согласно агрегатору рецензий Rotten Tomatoes , фильм имеет рейтинг одобрения 92%, основанный на 46 рецензиях, со средней оценкой 8,6 / 10. Критический консенсус веб-сайта гласит: « Краткое знакомство добавляет небольшую, но ценную жемчужину к фильмографии Бережливого производства, изображая незаконную связь обреченной пары с воздействием на чувствительность и парой мощных выступлений». [15] На Metacritic он имеет средневзвешенный балл 92 из 100 на основе 16 критиков, что указывает на «всеобщее признание».[16]

Награды и номинации [ править ]

Наследие [ править ]

В своей книге « Ноэль Кауард» (1987) Фрэнсис Грей говорит, что « Краткая встреча» после главных комедий - единственная работа Кауарда, которую почти все знают и, вероятно, видели; его часто показывают по телевидению, и его просмотры неизменно высоки.

«Его история - это история нереализованного романа между двумя женатыми людьми [....] Трус держит своих любовников под контролем, потому что он не может справиться с энергией менее сдержанной любви в обстановке, лишенной остроумия и экзотического аромата своих лучших вещей. комедии [....]. Смотреть на сценарий, лишенный прекрасной операторской работы Дэвида Лина, лишенный аудитории, которая автоматически одобряла бы последнюю жертву, - значит задавать неудобные вопросы »(стр. 64–67).

Brief Encounter имеет 89% "свежий" рейтинг агрегатора обзоров Rotten Tomatoes . [18] В 1999 году он занял второе место в рейтинге 100 лучших британских фильмов по результатам опроса Британского института кино . В 2004 году журнал Total Film назвал его 44-м лучшим британским фильмом всех времен. Дерек Малкольм включил фильм в свою колонку 2000 года «Век фильмов» . Британский историк Томас Диксон отмечает, что « Краткая встреча » «стала классическим примером очень современного и очень британского феномена - плача над затвердевшей верхней губой.Плачут люди, а не плачут. Зрители этих плачущих времен войны могли сквозь свои слезы дать то, чего не хватало в их собственной жизни, а также в жизни экранных стоиков, которыми они восхищались » [19].

В британской пьесе и фильме «Мальчики- историки» два главных героя рассказывают отрывок из фильма. (Изображенная сцена, в которой Познер играет Селию Джонсон, а Скриппс - Сирил Реймонд, находится в заключительных минутах фильма, где Лаура начинает: «Я действительно хотела это сделать»).

Кэтрин Альтман, жена режиссера Роберта Альтмана, сказала: «Однажды, много лет назад, сразу после войны, [Альтману] было нечего делать, и он пошел в кинотеатр в середине дня, чтобы посмотреть фильм. Голливудский фильм: британский фильм. Он сказал, что главная героиня не красотка и не красотка. И сначала он удивился, почему он вообще его смотрит. Но через двадцать минут он был в слезах и влюбился в нее. это заставило его почувствовать, что это не просто фильм ". Это был фильм « Короткая встреча» . [20]

Сюжет пятой серии британского драматического сериала Channel 4 « Бесстыдники » основан на « Краткой встрече ». Сходства включают в себя главного героя Фрэнка Галлахера, который застревает в глазу из автобуса, его поймал друг своей жены и переживает слезный отъезд. Жена Фрэнка Моника даже благодарит Фрэнка за то, что он вернулся. [ необходима цитата ]

Brief Encounter также произвольно вдохновил " Mum's Army ", эпизод британского комедийного сериала Dad's Army . Аналогичная финальная сцена на вокзале. [ необходима цитата ]

В эпизоде ​​британского комедийного сериала « Спокойной ночи, возлюбленная » «Скорбная встреча» изображен персонаж Трус и снимается аналогичная сцена на вокзале Милфорда.

«Краткая встреча» служит сюжетом в комедийно-драматическом фильме « Миссис Палфри в Клермонте» , произведенном в США в 2005 году по роману Элизабет Тейлор 1971 года . Стареющая вдова миссис Палфри вспоминает, что « Краткая встреча» был любимым фильмом для нее и ее покойного мужа, в котором ее молодой друг, писатель Людовик Мейер, встретился и сблизился со своей будущей девушкой.

В 2012 Sight & Sound опросов величайших фильмов в мире, Brief Encounter получил голоса 11 критиков и три директоров. [21]

Социальный контекст [ править ]

Фрэнсис Грей признает общую критику пьесы: почему персонажи не доводят дело до конца? Грей утверждает, что их проблема - в классовом сознании : рабочий класс может действовать вульгарно, а высший класс может вести себя глупо; но средний класс является или, по крайней мере, считает себя моральной основой общества - понятие, обоснованность которого Трус не хотел подвергать сомнению или ставить под угрозу, поскольку средние классы были основной аудиторией Кауарда. [22]

Однако Лаура в своем повествовании подчеркивает, что сдерживает ее ужас при мысли о предательстве мужа и устоявшихся моральных ценностях, хотя ее и соблазняет сила любовного романа. Действительно, именно это напряжение сделало фильм таким неизменным фаворитом.

Ценности, за которые Лора ненадежно, но в конечном итоге успешно цепляется, широко разделялись и уважались (если не всегда соблюдались) во время первоначального действия фильма (например, статус разведенной женщины в Великобритании оставался достаточно скандальным, чтобы вызвать Эдуард VIII отречься от престола в 1936 году). Обновление истории могло оставить эти ценности позади, а вместе с ними и доверие к сюжету, что может быть причиной того, что римейк 1974 года не смог конкурировать. [23]

Фильм был выпущен в социальном и культурном контексте Второй мировой войны, когда «короткие встречи» считались обычным делом, а женщины имели гораздо большую сексуальную и экономическую свободу, чем раньше. В « Британском национальном кинематографе» (1997) Сара Стрит утверждает, что « Краткая встреча, таким образом, сформулировала ряд чувств по поводу неверности, которые предполагали легкую идентификацию, будь то муж, любовник, дети или страна» (стр. 55). В этом контексте критики- феминистки рассматривают фильм как попытку стабилизировать отношения, чтобы вернуться к статус-кво. [ необходима цитата ]

Между тем, в своей книге BFI 1993 года по фильму Ричард Дайер отмечает, что в связи с ростом реформы законодательства о гомосексуализме , геи также рассматривали тяжелое положение персонажей как сопоставимое с их собственными социальными ограничениями в формировании и поддержании отношений. Шон О'Коннор считает фильм «аллегорическим изображением запретной любви», основанным на опыте Кауарда как замкнутого гомосексуалиста. [24]

Дальнейшие адаптации [ править ]

Радио [ править ]

Дженни Сигроув и Найджел Хейверс репетируют

«Краткая встреча» был адаптирован как радиоспектакль 20 ноября 1946 года в эпизоде ​​театра « Оскар» с Грир Гарсон в главной роли . [25] Он был показан трижды в Театре Гильдии Экранов , сначала в эпизоде ​​12 мая 1947 года с Гербертом Маршаллом и Лилли Палмер , снова 12 января 1948 года с Гербертом Маршаллом и Ирен Данн и, наконец, 11 января 1951 года со Стюарт Грейнджер и Деборой Керр. . Он также был адаптирован для Lux Radio Theater 29 ноября 1948 года в эпизоде ​​с Ван Хефлином и Гриром Гарсоном и 14 мая 1951 года в эпизоде ​​сОливия де Хэвилленд и Ричард Бейсхарт .

С 30 октября 2009 года в рамках празднования 75 - й годовщины BBC «s Maida Vale Studios , Дженни Seagrove и Найджел Хейверс снялся в специальном Radio 2 производства Brief Encounter , выполненные в прямом эфире из студии Maida Вейл 6 (MV6). Сценарий был адаптирован для радио Мориса Хорспула 1947 года, который принадлежал BBC и с тех пор никогда не использовался и не исполнялся. Кроме того, две театральные гильдии в прямом эфире транслировали « Краткую встречу» в ее первоначальном виде - « Натюрморт» . Первая версия вышла в эфир 6 апреля 1947 года по телеканалу ABC сИнгрид Бергман , Сэм Ванамейкер и Пегги Вуд . Второй фильм был представлен на канале NBC 13 ноября 1949 года с Хелен Хейз и Дэвидом Нивеном в главных ролях .

ТВ [ править ]

Телевизионный ремейк фильма 1974 года, показанный в США в Зале славы клейма , с Ричардом Бёртоном и Софи Лорен в главных ролях , но не получил одобрения. [26]

Театр [ править ]

Эндрю Тейлор адаптировал первую адаптацию « Краткой встречи», в которой использовался как сценарий, так и оригинальный сценический материал Кауарда, в главной роли которой сыграла Хейли Миллс . Первый тур по стране состоялся в 1996 году, а затем был перенесен в Вест-Энд (Lyric Theater, Shaftesbury Avenue) в 2000 году с Дженни Сигроув в главной роли.

Эмма Райс / Kneehigh Theater адаптация

Kneehigh театр производство, производства Дэвида Пью и Давит Роджерс , было адаптировано для сцены и направленной Эмма Райс и представляет собой смесь пленки и этап воспроизведения, с дополнительными музыкальными элементами. Премьера спектакля состоялась в октябре 2007 года в Бирмингемском репертуарном театре, а позже в том же месяце - в театре Западного Йоркшира , а затем в феврале 2008 года в лондонском кинотеатре Haymarket, который был преобразован в театр для спектакля. [27] [28] В лондонский актерский состав 2008 года входили Аманда Лоуренс и Тэмзин Гриффин, а также Тристан Старрок и Наоми Фредерик.в главных ролях. Постановка продолжалась до ноября 2008 года, а затем гастролировала по Великобритании в течение 27 недель с февраля по июль 2009 года, с такими площадками, как Oxford Playhouse, Marlowe Theater и Richmond Theater, и с двумя главными героями, сыгранными Ханна Йелланд и Майло Туми. Премьера в США в Американском театре консерватории в Сан-Франциско, штат Калифорния, проходила с сентября по октябрь 2009 года. [29] Адаптация была представлена ​​в Бруклине, Нью-Йорк, на складе Святой Анны в декабре 2009 и январе 2010 года, а также в театре Гатри в Миннеаполисе. в феврале - апреле 2010 г. [30]

Roundabout Театральной Компания Производство приспособления Kneehigh открылся в Studio 54 в Нью - Йорке 28 сентября 2010 года в главном роли Хана Йеллендом, Тристан Стеррок и другие член Лондонского гипсе. [31] Ограниченное участие было закрыто 2 января 2011 года после 21 предварительного просмотра и 119 выступлений, включая четырехнедельное продление. [32]

После австралийского турне осенью 2013 года постановка Нихай «Краткая встреча Ноэля Кауарда» появится в новом Центре Уоллис-Анненберг в Беверли-Хиллз и в Шекспировском театре в Вашингтоне весной 2014 года [33]

Производство вернулось в Великобританию, открывшись в Бирмингемском Репертуарном Театре (где изначально состоялась премьера постановки) и в Лоури , Солфорд в феврале 2018 года, а затем вернулось в кинотеатр Хеймаркет в Лондоне с марта по сентябрь 2018 года.

Опера [ править ]

В мае 2009 года в Houston Grand Opera состоялась премьера двухактной оперы « Краткая встреча» по сюжету фильма с музыкой Андре Превена из либретто Джона Кэрда . [34] [35]

См. Также [ править ]

  • BFI Top 100 британских фильмов

Ссылки [ править ]

  1. ^ «КРАТКАЯ ВСТРЕЧА» . Британский совет по классификации фильмов . Дата обращения 25 августа 2017.
  2. «Жизнь или смерть США для Брит Пикс», Variety 25 декабря 1946 г., стр. 9
  3. ^ «100 лучших британских фильмов» . Тайм-аут . Проверено 24 октября 2017 г.
  4. ^ "BBC - Cumbria - Cumbria 0n Film - Краткая встреча" . BBC . Проверено 10 марта 2016 .
  5. Перейти ↑ Whitaker, Brian (comp.) (1990). Примечания и запросы . Четвертое сословие. ISBN 1-872180-22-1.
  6. ^ http://www.waymarking.com/waymarks/WM9HRH_Brief_Encounter_Middle_Fell_Bridge_Dungeon_Ghyll_Cumbria_UK
  7. ^ Рид, Джон Ховард (2012). 140 фильмов, которые обязательно нужно посмотреть для киноманов . Лулу. п. 28. ISBN 9781105752957. Проверено 18 ноября 2019 .
  8. ^ Роберт Мерфи, Реализм и мишура: Кино и общество в Великобритании 1939–48 2003 p209
  9. ^ "Голливуд крадется в 15 фильмах в '25 лучших' списках Arty Britain". Вашингтон Пост . 15 января 1947 г. с. 2.
  10. ^ Лант, Антония (1991). Блэкаут: новое изобретение женщин для британского кино военного времени . Издательство Принстонского университета. п. 232.
  11. Тернер, Адриан (26 июня 2000 г.). «Краткая встреча» . Проверено 17 марта 2017 года . В первом выпуске Brief Encounter был провозглашен новаторским реализмом [...]
  12. Краткая встреча: Обзор архива CA Lejeune The Observer 25 ноября 1945 г.
  13. ^ "Краткая встреча (1945)" . Turner Classic Movies, Inc . Проверено 17 марта 2017 года .
  14. ^ Хантли, Джон (1993). Железные дороги на экране . Ян Аллан. ISBN 0-7110-2059-0.
  15. ^ "Краткая встреча (1945)" . Тухлые помидоры . Проверено 5 апреля 2021 года .
  16. ^ "Краткие обзоры встреч" . Metacritic . Проверено 30 сентября 2020 .
  17. ^ https://www.imdb.com/title/tt0037558/awards?ref_=tt_awd
  18. ^ "Краткая встреча" . rottentomatoes.com . 26 ноября 1945 . Проверено 10 марта 2016 .
  19. ^ Диксон, Томас (2015). Плачущая Британия: Портрет нации в слезах . Оксфорд. ISBN 978-0-19-967605-7.
  20. Цитата из финальной сцены документального фильма « Альтман» 2014 года.
  21. ^ «Голоса за краткую встречу (1946)» . Британский институт кино . Проверено 28 января 2017 года .
  22. ^ Грей, Фрэнсис (1987). Ноэль Кауард: (Современные драматурги Macmillan) . Международное высшее образование Macmillan. ISBN 1349188026.
  23. ^ Хэндфорд, Питер (1980). Звуки железных дорог . Дэвид и Чарльз. ISBN 0-7153-7631-4.
  24. ^ О'Коннор, стр. 157
  25. ^ "Звезды Грир Гарсон в" Краткой встрече "на премии Оскар - WHP" . Harrisburg Telegraph. 16 ноября 1946 г. с. 17 . Проверено 14 сентября 2015 г. - через Newspapers.com .
  26. ^ «ТВ -« Краткая встреча »- Бертон и мисс Лорен изображают влюбленных в фильме« Холлмарк »в 8-30 на NBC - Статья - NYTimes.com» . nytimes.com . 12 ноября 1974 . Проверено 10 марта 2016 .
  27. Биллингтон, Майкл (18 февраля 2008 г.). «Театральное обозрение: Краткая встреча» . Хранитель . Лондон . Проверено 26 апреля 2010 года .
  28. ^ Cheal, Дэвид (8 февраля 2008). «Краткая встреча:« Я хочу, чтобы люди смеялись и плакали. Это наша работа » » . Дейли телеграф . Лондон.
  29. ^ [1]
  30. ^ Kneehigh театр дата тура Заархивированной 22 января 2009 в Wayback Machine
  31. ^ Краткая встреча Ноэля Коварда откроется в Studio 54 в сентябре BroadwayWorld.com Получено 12 сентября 2010 г.
  32. ^ Джонс, Кеннет. «Бродвейская« Краткая встреча », роман с театральным подъемом, заканчивается 2 января». Архивировано 14 января 2011 года на сайте Wayback Machine playbill.com, 2 января 2011 года.
  33. ^ Kneehigh тур Дата [2] Проверен октябрь 2013.
  34. Страница выступления в Гранд Опера в Хьюстоне. Архивировано 30 марта 2009 г. в Wayback Machine.
  35. ^ Уокер, Линн. «Краткая встреча: опера» , The Independent , 24 октября 2008 г., архивировано 25 июля 2010 г.

Источники [ править ]

  • The Great British Films, стр 91–93, Джерри Вермили, 1978, Citadel Press, ISBN 0-8065-0661-X 
  • Трус, Ноэль. Краткая встреча: сценарий . Лондон: Faber and Faber, 1999. ISBN 0-571-19680-2 
  • Дайер, Ричард (1993). Краткая встреча . Лондон: Британский институт кино. ISBN 9780851703626.
  • О'Коннор, Шон. Прямое действие: популярная веселая драма от Уайльда до Раттигана . Лондон: Касселл, 1998. ISBN 0-304-32866-9 
  • Улица, Сара. Британское национальное кино . Лондон: Рутледж, 1997. ISBN 0-415-06736-7 

Внешние ссылки [ править ]

  • Краткая встреча на IMDb
  • Краткая встреча в базе данных фильмов TCM
  • Краткая встреча на AllMovie
  • Краткая встреча у тухлых помидоров
  • Короткая встреча на BFI «s Screenonline . Полный синопсис и кадры из фильмов (и клипы, доступные для просмотра в библиотеках Великобритании)
  • Элисон Айрлэнд сравнивает фильм с оригинальной пьесой "Трусливый"
  • Обзор Leninimports и подробный отчет о том, как был снят фильм. Архивировано 12 мая 2018 года на Wayback Machine.
  • Бритмо - Локации: Краткая встреча
  • Краткая встреча , эссе Адриана Тернера в Criterion Collection
  • Самая рискованная вещь, которую я когда-либо делал: заметки о краткой встрече , эссе Кевина Браунлоу в Criterion Collection

Потоковое аудио

  • Краткая встреча в театре Оскар : 20 ноября 1946 г.
  • Краткая встреча в Театре экранной гильдии : 12 мая 1947 г.
  • Краткая встреча в Театре экранной гильдии : 26 января 1948 г.