Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

« Бюллетень Дебаты» был хорошо огласку спор в The Bulletin журнала между двумя Австралии самых известных писателей и поэтов, Генри Лоусон и Банджо Патерсона . Дискуссия проходила через серию стихотворений о достоинствах жизни в австралийском «кустарнике» , опубликованных с 1892 по 1893 год.

Происхождение [ править ]

В то время «Бюллетень» был популярным и влиятельным изданием и часто поддерживал типичное национальное самовосприятие, которого придерживались многие австралийцы, иногда называемое «легендой кустов». [1] Многие австралийские писатели и поэты, такие как Банджо Патерсон , жили в основном в городе и имели тенденцию романтизировать жизнь в зарослях.

9 июля 1892 года Лоусон опубликовал в The Bulletin стихотворение под названием «Borderland», позже переименованное в « Up The Country ». В этом стихотворении (начиная со стиха «Я вернулся из сельской местности - очень жаль, что я уехал -») Лоусон напал на типичный «романтизированный» взгляд на жизнь в зарослях.

Ответ Патерсона [ править ]

23 июля 1892 года Патерсон опубликовал свой ответ на стихотворение Лоусона под названием « В защиту Буша ». В то время как Лоусон обвинил таких писателей, как Патерсон, в том, что они «городские бушмены», Патерсон возражал, утверждая, что взгляд Лоусона на жизнь в зарослях полон рока и мрака. Свое стихотворение он закончил строчкой: «Ибо куст тебе никогда не годится, и ты никогда не годишься кусту». Другие австралийские писатели, такие как Эдвард Дайсон , также позже внесли свой вклад в дебаты.

В 1939 году Банджо Патерсон вспомнил свои мысли о дебатах о Бюллетене :

Генри Лоусон был человеком замечательной проницательности в одних вещах и необычайной простоты в других. Мы оба искали один и тот же риф, если вы понимаете, что я имею в виду; но я занимался разведкой верхом с приготовленной для меня едой, в то время как Лоусон занимался разведкой пешком и должен был готовить для себя. Никто не понимал этого лучше, чем Лоусон; и однажды он предложил нам писать друг против друга, он поставил куст со своей точки зрения, а я - со своей.

«Мы должны неплохо справиться с этим», - сказал он. «Мы должны уметь составить три или четыре набора стихов, прежде чем они остановят нас».

Это меня вполне устраивало, потому что мы работали над космосом, и зарплата была очень маленькой ... поэтому мы дрались друг с другом неделями и неделями; не до тех пор, пока нас не остановят, а до тех пор, пока у нас не закончатся материалы ... [2]

Культурное значение [ править ]

За дебатами бюллетеня внимательно следили широкие читатели публикации, подчеркивая, что «Буш» является важной частью национальной идентичности Австралии. В этой дискуссии никогда не было явного «победителя». Однако Патерсон представил Австралии желанный образ ее национальной идентичности, и его сборники рассказов получили впечатляющие продажи. Несмотря на совершенно разные взгляды на жизнь австралийских кустов, Лоусон и Патерсон часто упоминаются рядом друг с другом как самые знаковые и влиятельные писатели Австралии.

Критика [ править ]

Дебаты не прошли без критики в отношении попыток определить национальную идентичность Австралии. Один британский обозреватель 1890-х годов заявил:

Заблуждение, которым трудятся эти авторы [школы "Вестника"], - это попытка быть исключительно австралийской, из-за чего они стали просто провинциалами. То, что судьба человека должна быть брошена в дебри Австралии, не является причиной, по которой вся его внутренняя жизнь должна быть занята прославлением стригущих собак или высмеиванием шакаров . И настоящая австралийская поэзия может возникнуть только тогда, когда такие вопросы встанут на свои места и приобретут относительно небольшое художественное значение. [1]

Тони Мур в своей статье 1997 года о богемной культуре говорит:

Богемные черты, почитаемые авторами «Бюллетеня», являются почти карикатурой на австралийский национальный типаж, пропагандируемый журналом: товарищеские отношения и привязанность к парням, исключающие семейную жизнь; враждебность к религии, олицетворяемая протестантским ваузером; иронический юмор; пристрастие к алкоголю, пабам и азартным играм; предварительная оккупация со свободной австралийской идентичностью (наложенной на франкофилию и ирландский национализм), неизменно противостоящей консервативной англичанке; и периодическое заигрывание с политическими причинами, такими как социализм и республиканизм. Отождествление богемы с мужским партнерством остается сильной нитью в австралийской традиции, но ее оспаривают такие женщины, как Мэри Гилмор в 1890-х, Дульси Димер в 1920-х, Джой Хестер.в 1940-х и Жермен Грир в 1960-х. [1] [3]

Работы, участвующие в дискуссии [ править ]

См. Также [ править ]

  • 1892 в поэзии
  • 1892 г. в литературе
  • Австралийская литература

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c Лоусон и бюллетень, заархивированный 8 апреля 2011 г. на Wayback Machine Генри Лоусон: австралийский писатель, Портал культуры и отдыха правительства Австралии, доступ 7 ноября 2006 г.
  2. ^ a b "" Споры о Буше " " . Архивировано 1 марта 2005 года . Проверено 7 ноября 2006 года .
  3. Роман с городом: богемная традиция Австралии. Архивировано 2 марта 2007года Тони Муромв Wayback Machine , 1997 год. Проверено 7 ноября 2006 года.