Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено с языка Cakchiquel )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Какчикель язык (в современной орфографии, ранее также пишется Cakchiquel или Cachiquel ) является коренным Месоамериканским языком и членом филиала Quichean-Mamean на языках майя семьи . На нем говорят коренные народы какчикель в центральной Гватемале . Он тесно связан с языками Kʼicheʼ ( Quiché ) и Tzʼutujil .

Какчикель преподается в государственных школах в рамках межкультурных двуязычных образовательных программ Гватемалы .

История [ править ]

История и генеалогия языков майя . Какчикель является частью Quichean подсемейства, цветной лаванды в этом изображении.

Перед завоеванием [ править ]

Какчикель говорят коренные народы майя в Центральной Гватемале. Цивилизация майя восходит к доклассическому периоду (2000 г. до н.э. - 300 г. н.э.). Географически майя распространились из Мексики , Белиза и Гватемалы . Это изменилось между 900 годом нашей эры и прибытием испанцев. Их поселение двинулось на запад, в высокогорье Гватемалы. Археологические данные свидетельствуют о том , что Какчикель жил в Иксимче , который сегодня расположен недалеко от Текпана , Гватемала. [2]

После завоевания [ править ]

В 1523 году испанцы покинули Мексику и направились в сторону Гватемалы. Этим крестовым походом руководил Педро де Альварадо . Его первая победа была над Киче , которая привела его к столице Какчикель. Какчикель объединил свои силы с де Альварадо, чтобы захватить Цхутуджилес . Вместо этого их надежды на укрепление были разбиты, когда де Альварадо обратился против них и разрушил их столицу, что было частью испанских планов массового истребления коренных жителей. Этот план уменьшил количество говорящих на какчикеле, так как они должны были говорить по-испански.

Настоящее [ править ]

Сегодня язык майя какчикель возрождается, и некоторые майя используют образование как способ восстановить свой язык и культуру. В 1986 году Академия языков майя Гватемалы (ALMG) открыла алфавит для языков майя, что положило начало новому движению в области языковой беседы. [3]

Грамотность [ править ]

Уровень грамотности в Какчикеле низкий. Кампании по повышению грамотности обычно проводятся на испанском языке и продвигают испанский язык. Фактически, большинство людей майя более грамотно владеют испанским, чем своим родным языком. Однако это меняется из-за движения за распространение языковой грамотности майя. Какчикель преподается в государственных школах, таких как межкультурные двуязычные образовательные программы Гватемалы. Университеты США также предлагают программы, дающие возможность изучать какчикель, например, Университет Тулейна и Университет Канзаса . [4]

Распространение [ править ]

На языке какчикель говорят в следующих муниципалитетах ( Variación Dialectal en Kaqchikel, 2000 ).

Солола
  • Солола
  • Сан-Маркос-ла-Лагуна
  • Сан-Лукас-Толиман
  • Сан-Антонио-Палопо
  • Санта-Катарина-Палопо
  • Сан-Андрес-Семетабах
  • Сан-Хосе Чакая
  • Санта-Крус-ла-Лагуна
Чимальтенанго
  • Tecpán
  • Пацун
  • Patzicía
  • Сан-Хосе-Поакиль
  • Сан-Мартин Хилотепеке
  • Сан-Андрес-Ицапа
  • Сан-Мигель Почута
  • Сан-Педро-Епокапа
  • Сан-Хуан-Комалапа
Сакатепекес
  • Сан-Антонио-Агуас-Кальентес
  • Санта-Мария-де-Хесус
  • Санто-Доминго Ксенакой
  • Санта-Мария-Кауке
Гватемала
  • Сан-Хуан Сакатепекес
  • Сан-Педро Сакатепекес
  • Сан-Педро-Чуарранчо

Внешняя классификация [ править ]

Какчикель является членом языковой семьи майя . Языки майя относятся к языковой семье пра-майя. Это семейство делится на четыре ветви: западную, восточную, юкатекскую и уастеканскую. Какчикель подпадает под действие кичеан и собственно кичеан. Собственный кичейский язык распадается на четыре новых языка: какчикель, цʼутуджиль, кичео и ачи. Цʼутуджиль - самый близкий к какчикель диалект. На языках майя говорят по всей Мексике, Гватемале, Белизе и Гондурасе.

В Джозеф Гринберг «s Америндская гипотезы, какчикель классифицируется как член Penutian акций, в Mayan ветви мексиканской семьи в этой акции. Однако современные лингвисты в значительной степени опровергают эту гипотезу.

Гипотеза Гринберга получила значительное количество негативной критики со стороны многих важных лингвистов с тех пор, как она была впервые опубликована в 1987 году. В этимологическом словаре Америнда Гринберга слова какчикель встречаются в 5 статьях. Четыре записи ничем не примечательны; но пятый использует два слова, a-in и iŝ-tan , как примеры протослова * tʼina / tʼana / tuna , что означает «сын / ребенок / дочь», несмотря на то, что a-ĉinуже использовалось в словаре для обозначения «старейшина». Это пример часто упоминаемого недостатка в работе, заключающегося в том, что Гринберг заходит слишком далеко в поисках доказательств. В целом, упоминание Какчикеля в этимологическом словаре америндов больше помогает выявить проблемы с гипотезой, чем делу Гринберга. [ необходима цитата ]

Фонология [ править ]

В приведенных ниже таблицах каждая из фонем Какчикель представлена ​​символом или набором символов, которые обозначают ее в стандартной орфографии, разработанной Гватемальской академией языков майя (ALMG) и одобренной правительством Гватемалы. Там, где они отличаются, в скобках указан соответствующий символ в международном фонетическом алфавите . В этом примере использован диалект Xenacoj.

Гласные [ править ]

Какчикельские диалекты несколько различаются по составу гласных . Каждый диалект состоит из пяти напряженных гласных и одной, двух, четырех или пяти слабых гласных. [5] В таблице ниже показаны все возможные гласные, которые могут встречаться в диалектах какчикель. Хотя диалект Sololá использует максимальную десятигласную систему со всеми гласными, кроме schwa / ə / , в диалектах San Juan Sacatepéquez и San Andrés Semetabaj используются только пять напряженных гласных и schwa.

Существует различие в произношении слабых гласных в разных диалектах. Некоторые диалекты понижают данную гласную, другие центрируют ее, но не понижают. В диалекте Xenacoj здесь используются как центральные, так и понижающие гласные с тенденцией к более сильному понижению близких гласных и более сильным центральным задним гласным [ необходима цитата ] .

Произношение гласных с буквами o и u варьируется от [ɤ] до [o] для ⟨o⟩ и [] и [u] для u⟩. Эта неоднозначность округлости фонем заднего гласного является характерной чертой многих языков майя, таких как цоциль и мам. Эти гласные звуки могут произноситься как округлые или необузданные, в зависимости от предпочтений говорящих, и оба считаются родными [ необходима цитата ] .

  • Гласный звук, представленный буквой ⟨ü⟩, имеет произношение между звуками [ʉ] и [ʊ]. Он дальше и ниже, чем у прототипа [], но не так низко или сзади, как [ʊ].
  • Гласный звук, представленный буквой ⟨ö⟩, имеет схожие черты. Обычно он произносится как нижний [], хотя и не так низко, как [ɘ], но может также произноситься как [ɔ]. Он может находиться где угодно между этими звуками, но только пониженный [ɵ] и центрированный [ɔ] считаются родными.

Согласные [ править ]

Как и другие языки майя, какчикель не различает звонкие и глухие остановки и аффрикаты , вместо этого различает простые и глоттализованные (отрывные) остановки и аффрикаты. Простые стопы и аффрикаты обычно беззвучны и всасываются в конце слов и не берутся в другом месте. Глоттализованные стопы и аффрикаты обычно выталкиваются в случае , , chʼ и tzʼ и имплозивны в случае и . [6]

Аллофоны и фонологические процессы [ править ]

Некоторые согласные в Kaqchikel имеют вариативные формы, которые задают их положение в слове.

  • Простые остановки / ПТК / которые отсасывают внутри перед префиксом -b'äl и в конце слова позиции.
    • Примеры:
      • / tsʼetɓɨl / viewpoint реализован как [tsʼetʰɓɨl]
      • / pop / рюкзак реализован как [popʰ]
      • / тат / папа реализуется как [татʰ]
      • / кук / белка реализуется как [кукʰ]
  • До / е / и / я / , / к / есть палатализованный стать [K] . В том же положении исходное / kʼ / палатализуется, чтобы стать [kʼʲ] .
    • Примеры:
      • / keχ / лошадь реализуется как [kʲeχ]
      • / kiʔ / sweet реализуется как [kʲiʔ]
      • / kekʼ / скупой реализуется как [kʼʲekʼ]
      • / kim / солома реализуется как [kʼʲim]
  • Глухая увулярная остановка имеет affricated выпуска в конечном положении. Он реализуется как аффрикат [qx] только в этом положении и не является контрастирующим.
    • Примеры:
      • / ɓaq / bone реализован как [ɓaqx]
      • / winɨq / человек, представленный как [vinɨqx]
  • Гортанная смычка / ʔ / играет важную роль в какчикеле; поскольку слова могут не начинаться с гласной, а дифтонгов в языке не существует, этот согласный часто служит для разделения гласных и находится в начале слов, которые в противном случае начинались бы с гласной. Это может также произойти в конце слога и слова.
    • Примеры:
      • / aʠaʔ / ваша рука реализована как [ʔaʠaʔ]
      • / iwir / вчера реализовано как [ʔiwir]
  • В имплозийных согласные в какчикеле, как правило , глухих, что является необычной для имплозивных.
    • Глухой губно [р] имеет тенденцию быть fricatized к [ɸ] слово , наконец, до того [и] , а когда в согласных. Во многих диалектах / ɸ / стало стандартным произношением во всех ситуациях, в то время как в других оно стало / f /.
    • Глухой губно-губной абруптивный согласный [п'] является аллофоном в губно имплозийном [ɓ] ; между ними есть свободные вариации в позиции последнего слова. В других местах встречается только [pʼ] . Например, слово sɪɓ / «дым» может быть реализовано как [sɪɓ] или [sɪpʼ] без изменения значения; но / ɓaqx / bone никогда не может быть реализован как [pʼaqx], потому что имплозивное слово происходит вначале слова, а не в конце слова.
    • Увулярные имплозивный [ʠ] и его аллофон, то глухие увулярные абруптив [Q'] , опыт свободных вариаций в том же самом положении. Например, / aʠ / язык может быть реализован в виде [ʔaʠ] или [ʔaq'] ; но / ʠiχ / может быть реализовано только как [ʠiχ], потому что имплозивное слово происходит изначально.
  • В сонорных / л ɾ Дж / является devoiced к / ɬ ɾ̥ С / в конце слов положения и перед другой согласной.
  • Распространение фонемы, представленной буквой w , весьма различно в диалектах какчикель. Всего в нем семь аллофонов : / β x pʰ fv ʍ w / . Звонкий лабиовелярный аппроксимант / W / является историческим стандартным произношением, и это написание было сохранено для того , чтобы иметь единый стандарт для всех различных диалектов какчикеля. Здесь слишком много вариаций, чтобы перечислять их, но это некоторые обобщения:
    • В начале слова / w / может быть реализовано в речи как [β] (только перед гласными заднего ряда / ou / ), как [v] (только перед гласными переднего ряда / ei / ) или как другой гласный, за которым следует увулярным), или просто [w] (перед любой гласной), в зависимости от диалекта. [v ~ w] может также встречаться внутри в той же гласной среде.
      • Примеры:
        • / wonon / шмель может быть реализована как [βonon] или [wonon]
        • wïy / wɨj / tortilla может быть реализовано как [vɨj] или [wɨj]
        • / wuquʔ / семь может быть реализована как [βuquʔ] или [vuquʔ] или [wuquʔ]
        • / iwir / вчера может быть реализовано как [ʔivir] или [iwir]
    • В конце слова фонема / w / может быть реализована одним из четырех способов: [pʰ f ʍ] можно найти во всех средах, а [x] может стоять после / ou / , в зависимости от диалекта.
      • Примеры:
        • / tew / cold может быть реализовано как [tepʰ] , [tef] или [teʍ] .
        • / kow / hard может быть реализовано как [kopʰ] , [kof] , [ko] или [kox] .

Структура слога [ править ]

В Какчикеле встречается только определенное количество типов слогов. Наиболее распространенными типами слогов являются CV (согласный-гласный) и CVC (согласный-гласный-согласный). Слоги V (только гласные) или VC (гласные-согласные) не допускаются фонетически; слог, начинающийся с гласной, в произношении начинается с гортанной остановки, хотя это не всегда отражается в стандартной орфографии или в фонологической реализации слова. В то время как два слога CVC часто встречаются рядом друг с другом в одном слове, настоящие группы согласных встречаются относительно редко. Когда это действительно происходит, они обычно находятся на границах слова и состоят либо из двух продолжений , сонората и стопа, либо из фрикативного и стоп-слова , причем стоп всегда находится внутри своего партнера.

Морфология и синтаксис [ править ]

Какчикель - умеренно синтетический язык с фузионными аффиксами. Он имеет сильную систему аффиксов , включая как суффиксы, так и префиксы. Они относятся как к существительным, так и к глаголам; префиксы являются исключительно флективными , тогда как суффиксы могут быть флективными или словообразовательными . Флективные приставки довольно короткие, часто состоят из одного звука и никогда не состоят более чем из трех; суффиксы могут быть длиннее этого. Из-за синтетически-слитной природы Какчикель трудно обсуждать морфологию и синтаксис языка как две отдельные сущности; они очень прочно переплетены.

Классы слов [ править ]

Какчикель имеет 6 основных классов слов и несколько второстепенных классов, вместе называемых «частицами». Основные классы слов - это группы основ или корней, которые могут принимать аффиксы. Эти классы - существительные, прилагательные, наречия, непереходные глаголы, переходные глаголы и позиционные. Позиционалы в этом языке представляют собой группу корней, которые не могут функционировать как слова сами по себе; в сочетании с аффиксами они используются для описания отношений положения и местоположения. В английском языке эти слова попадают в другие категории, а именно прилагательные, наречия и глаголы, как переходные, так и непереходные.

Второстепенные классы или частицы - это слова, не имеющие аффиксов; они в основном действуют в наречных ролях и включают такие вещи, как вопросительные частицы, утвердительные / отрицательные слова, маркеры времени и местоположения, союзы, предлоги и указательные слова. В дополнение к этим официально признанным классам есть еще несколько групп слов, которые не попадают точно ни в одну из вышеперечисленных категорий. Эти группы представляют собой артикли, местоимения, числа, аффективные элементы и слова, используемые для измерения. Все эти типы слов по-разному действуют в Какчикеле, и поэтому считается, что они принадлежат к разным классам слов.

Соглашение [ править ]

Какчикель показывает согласие с подлежащим и объектом глагола. Существительные также показывают согласие со своими обладателями. Модель согласия Какчикела следует эргативно-абсолютивному образцу . Это касается как существительных, так и глаголов. В функции эргативного соглашения входит обозначение не только подлежащих переходных глаголов , но и обладателей существительных. Есть два основных набора алломорфов для маркеров эргативного согласования, которые начинаются с префикса существительного или глагола, которые они модифицируют. Один набор используется перед корнями, начинающимися с согласной, а другой - перед корнями, начинающимися с гласной. Эти формы ниже встречаются, когда эргатив отмечает обладателя существительных.

Перед согласным звуком встречаются такие формы:

А перед гласной встречаются:

Когда эргативные формы используются для обозначения подлежащего переходного глагола, некоторые формы различаются. Перед согласными первого лица единственного числа Nu- становится не- и третье лицо единственного числа Ru- становится u- . Перед гласными первого лица единственного числа W- становится inw- , третье лицо единственного числа u- становится Ур , первый человек во множественном числе qa- становится w- , и третье лицо множественного числа Ги становится kiw- .

Третье лицо единственного числа эргатива изменчиво по своей фонологии, а начальная буква / r / часто опускается, что варьируется между различными диалектами какчикельского языка. Абсолютивное соглашение имеет три функции: оно отмечает подлежащее непереходного глагола , подлежащее невербального сказуемого и объект переходного глагола. В отличие от эргативного согласования, у него есть только один набор форм, которые используются как перед согласными, так и перед гласными.

Обратите внимание, что третье лицо единственного числа не помечено. В некоторых диалектах эпентетический гласный вставляется между маркером неполного или потенциального состояния и основанием в пространстве, которое будет занимать абсолютный префикс. Однако это не аллофон абсолютного маркера единственного числа от третьего лица, а скорее фонетическое дополнение, не имеющее отношения к системе маркировки падежа.

Также важно отметить, что маркировка субъектов и объектов происходит только на глаголе, а не на каких-либо существительных, которые могут выполнять эти роли в качестве составных частей. Соглашение может заменять местоимения, таким образом, в языке есть поддержка .

Порядок слов [ править ]

Какчикель имеет порядок слов, в котором заголовок фразы обычно стоит перед любым другим элементом фразы. В следующих предложениях показаны примеры порядка предложений, определяющих фраз (DP), именных фраз (NP), предложных фраз (PP) и количественных фраз (QP):

  • 1) Сю-пакс-идж ри ачин ри боджой

com-3sE-break-tr the man the pot
'Мужчина разбил горшок'

  • 2) [ ДП Ru-tzʼeʼ [ NP a Xwan] xu-kʼux ri akʼwal.

3sErg-собака сл Хуан ком-3sErg-укусить ребенок
собака'Juan в Битовой child.'

  • 3) Ко джун чой [ ПП чридж ри чакшат].


Есть мышь позади: 3sErg the Chair 'За стулом есть мышь.'

  • 4) Xwan xu-tij [ QP r-onojel ri kinäq].

cl Juan com-3sErg-eat 3sErg-all the bean
«Хуан съел все бобы».

Порядок слов в предложениях сильно различается. Синтаксическая функция слов определяется не только их положением в начале, середине или конце предложения, но также их определенностью , уровнем оживленности и действенности, а также логическим анализом того, какую роль каждое слово может играть в предложении. (Например, глагол бросить вместе с существительными ребенок и камень может иметь только один логический порядок, независимо от положения существительных по отношению к глаголу. По этой причине неодушевленная составляющаяне может быть субъектом, если другая составляющая является одушевленной). Из-за этих условий порядок слов какчикель относительно свободный, и можно увидеть различные упорядочения без какой-либо путаницы или непонимания.

Возможные порядки слов, которые могут встречаться в Kaqchikel, - это сначала глаголы (VSO, VOS) и порядок слов (SVO, SOV). (V: глагол, S: субъект, O: объект)

  • Глагольные приказы (VSO, VOS). Когда глагол встречается первым и определен только один составной элемент, тогда этот составной элемент действует как подлежащее. Если обе составляющие являются определенными, то ближайшая к глаголу (первая составляющая) является подлежащим; если обе составляющие неопределенны, то субъект - последний из двух.
  • Предметно-первоочередные заказы (СВО, СОВ). Субъект может быть первым, только если он одушевленный, а объект - нет. В этом случае определенность двух составляющих не имеет значения; иными словами, субъект может быть определенным или неопределенным, пока он одушевлен и возникает первым. Порядок глагола и объекта не имеет значения.

Другие составляющие предложения, такие как дательный, комитативный, агентивный и наречный фразы, как правило, идут первыми в предложении. Однако они также могут стоять после ядра предложения, сказуемого .

Редупликация [ править ]

Какчикель использует удвоение как усилитель . Например, слово какчикель для большого - это / ним / ; чтобы сказать, что что-то очень большое , форма прилагательного дублируется как / ним ним / . Эта форма представляет собой не одно слово, а два отдельных слова, которые, будучи объединены, усиливают значение основного слова так же, как «очень» в английском языке.

Словарь [ править ]

Числа [ править ]

1 июня
2 ka'i'
3 oxi'
4 kaji'
5 wo'o'
6 waqi'
7 wuqu'
8 waqxaqi'
9 b'eleje'
10 lajuj
11 julajuj
12 kab'lajuj
13 oxlajuj
14 kajlajuj
15 wolajuj
16 waqlajuj
17 wuqlajuj
18 waqxaqlajuj
19 b'elejlajuj
20 juk'al

Общие слова [ править ]

winaq , человек
ачин , мужчина
ixöq , женщина
ixim , кукуруза
kotzʼiʼj , цветок
qʼïj , солнце / день
akʼwal , ребенок
teʼej , мать
tataʼaj , отец
wäy , tortilla
mes , cat
tzʼi ' , dog
ulew , земля / земля
chʼumil , star
juyu' , гора
че ' , дерево
ик' , луна / месяц
тлинче ' , маримба
я' , водяная
сойка , домик

Заметки [ править ]

  1. ^ Какчикель на Ethnologue (24изд., 2021)
  2. ^ "Какчикель | Центр исследований Латинской Америки и Карибского бассейна" . www.studyabroad.com . Дата обращения 13 мая 2017 .
  3. ^ Браун, Р. Маккенна (1998). Жизнь нашего языка: поддержание, изменение и возрождение какчикель-майя . Техасский университет Press. ISBN 978-0-292-76335-7.
  4. ^ "Какчикель | Центр исследований Латинской Америки и Карибского бассейна" . latamst.ku.edu . Проверено 9 мая 2017 .
  5. ^ Patal Majzulдр., 2000, стр. 34ff.
  6. ^ Patal Majzulдр., 2000, стр. 24ff.

Ссылки [ править ]

  • Блэр, Роберт; Джон С. Робертсон; Ларри Л. Ричман ; Грег Сансом; Хулио Салазар; Хуан Юл; Алехандро Чок (1981). Diccionario Español-Cakchiquel-Inglés (PDF) . Нью-Йорк и Лондон: издательство Garland. Архивировано из оригинального (PDF) 10.10.2014 . Проверено 6 октября 2014 .
  • Браун, Р. Маккенна; Джудит М. Максвелл; Уолтер Э. Литтл (2006). ¿La ütz awäch? Введение в язык майя какчикель . Анжелика Бауэр (илл.). Остин: Техасский университет Press . ISBN 0-292-71460-2. OCLC  71238541 .
  • Кэмпбелл, Лайл; Блэр, Роберт (1971). Базовый курс какчикель . Прово: Корпус мира .
  • Кожти Макарио, Нарцисо; Мартин Чаках Кутсаль; Маркос Армандо Кали (1998). Diccionario del idioma Kaqchikel. Kaqchikel-Español . Антигуа-Гватемала, Гватемала: Proyecto Lingüístico Francisco Marroquín. OCLC  41572509 .
  • Гарсиа Мацар, Педро Оскар; Валерио Той Котзаджай; Доминго Кок Туис (1992). Gramática del idioma Kaqchikel (на испанском языке). Нора К. Ингланд (советник), Виталино Перес Мартинес (координатор). Антигуа-Гватемала, Гватемала: Proyecto Lingüístico Francisco Marroquín (PLFM). OCLC  30474328 .
  • Гербрюгер-младший, Альфредо; Эдуардо Диас Барриос (1956). Método para aprender a hablar, leer y escribir la lengua cakchiquel (на испанском языке). Город Гватемала, Гватемала: Talleres de la Tipografía Nacional de Guatemala. OCLC  150441108 .
  • Патал Майзул, Филиберто; Педро Оскар Гарсиа Мацар; Кармелина Эспанцай Сереч (2000). Rujunamaxik ri Kaqchikel Chiʼ = Variación dialectal en Kaqchikel . Антигуа-Гватемала, Гватемала: Проект лингвистических исследований Оксладжуй Кейдж Майях Айтзойбо (ОКМА); От редакции Чолсамай. ISBN 99922-53-13-4. OCLC  46849157 .

Словари, грамматики и переводы в Какчикеле (Cakchiquel)

Дальнейшее чтение [ править ]

  • «Семантическое значение множественного числа существительных -aʼ и -iʼ в какчикеле» , Ларри Л. Ричман в « Заметках по лингвистике» , Летний институт лингвистики , т. 13 января 1980 г.
  • Бродвелл, Джордж Аарон; Дункан, Лахлан (2002). «Новый пассив в Какчикеле» . Лингвистическое открытие . 1 (2). DOI : 10.1349 / PS1.1537-0852.A.161 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Ресурсный центр майя Канзасского университета Какчикель