Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Canada (AG) v Bedford , 2013 SCC 72 , [2013] 3 SCR 1101 - это решение Верховного суда Канады по канадскому закону о секс-работе. [1] [2] Заявители, Терри-Джин Бедфорд, Эми Лебович и Валери Скотт, утверждали, что канадские законы о проституции неконституционны. [3] Уголовный кодекс содержит ряд положений, такие как запрещающие связиобщественностью в целях проституции, эксплуатации борделя или живущая прочь Avails проституции, хотя проституция самсебе является законной.

Заявители утверждали, что законы лишают секс-работников права на безопасность, заставляя их работать тайно. [3] В 2012 году Апелляционный суд Онтарио постановил, что некоторые, но не все из этих запретов нарушают Канадскую хартию прав и свобод и являются неконституционными. Верховный суд Канады вынес решение в 9-0 решении от 20 декабря 2013 года , что все эти законы являются неконституционными; тем не менее, это отложило отмену законов на один год, чтобы позволить парламенту обновить законы в соответствии с постановлением. [4]

Термин «секс-работа» используется в этой статье как синоним «проституции» в соответствии с положениями Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ, 2001; ВОЗ, 2005) и Организации Объединенных Наций (ООН, 2006; ЮНЭЙДС, 2002). [5]

Фон [ править ]

Хотя проституция в Канаде легальна, большая часть деятельности, связанной с проституцией, является незаконной. Запреты на момент возбуждения дела Бедфорда включали:

  • эксплуатация общих погребов. [6] Это не позволяло проституткам предлагать свои услуги в стационарных помещениях, таких как бордели , или даже в собственных домах.
  • живущие за счет проституции. [7] Это не позволяло никому, в том числе сутенерам , получать прибыль от чужой проституции.
  • публичное общение с целью проституции. [8] Это мешало проституткам предлагать свои услуги публично, особенно на улице.

Многие из этих запретов были признаны конституционными Верховным судом Канады в 1990 году в Справочнике по проституции . В 2007 году в Онтарио началось судебное разбирательство по повторному оспариванию конституционности этих запретов на том основании, что они причинили значительный ущерб проституткам и другим секс-работникам.

Кандидаты [ править ]

Все трое заявителей работают или работали в секс-индустрии [9], а Эми Лебович и Валери Скотт являются членами Sex Professionals of Canada (SPOC), организации, которая борется за права секс-работников и полную декриминализацию проституции .

  • Терри-Джин Бедфорд в своем фирменном наряде

  • Эми Лебович

  • Валери Скотт

Терри-Джин Бедфорд [ править ]

Терри-Джин Бедфорд, родившаяся 15 октября 1959 года, раньше была проституткой, а сейчас работает профессиональной доминантой . [10] Бедфорд ранее управлял подземельем S&M в Торнхилле, Онтарио , которое называлось Домом Эротики мадам де Сад, но пресса окрестила Бунгало Бондажа. [11] В 1994 году ей было предъявлено обвинение в содержании непристойного дома, и она была осуждена в 1999 году. [9] [10] [11] На протяжении всего процесса Верховного суда внешность Бедфорда была заметной, она была одета в кожу и всегда появлялась в черном. кожаный хлыст для верховой езды . [10] [12]

Эми Лебович [ править ]

Эми Лебович, родившаяся 24 января 1979 года, работает в секс-индустрии с 18 лет. Она работала на улице, дома (самостоятельно и в агентстве) и в фетиш-доме. [3] [13] Она также изучала криминологию и психологию в Университете Оттавы и социальную работу в Университете Райерсона в Торонто. [13] По состоянию на 2013 год она продолжает работать секс-работницей в Онтарио и за его пределами и является исполнительным директором SPOC. [14]

Валери Скотт [ править ]

Валери Скотт, родившаяся 9 апреля 1958 года, начала заниматься сексом, когда ей было 24 года. [3] Она работала на улице, работала самостоятельно в помещении, в сопровождении и в массажных салонах . [9] Скотт стала активисткой в ​​1985 году, когда она присоединилась к SPOC (в то время известной как Канадская организация по правам проституток). [15] Она была исполнительным директором SPOC с 2004 по 2011 год, а сейчас является координатором SPOC по правовым вопросам. [14] [16] В течение последних 27 лет Скотт говорил в многочисленных парламентских комитетах, университетах, общественных организациях и средствах массовой информации о необходимости декриминализации.

Пробная версия [ править ]

Судебный процесс проходил в Торонто в течение семи дней в октябре 2009 года в Высшем суде Онтарио . [17] Заявителей представлял Алан Янг , профессор права юридической школы Осгуд Холл . [10] [18] Янг заявил, что он выдвинул проблему, потому что состояние закона в Канаде делает легальным занятие проституцией, но незаконным находиться в помещении, нанимать телохранителей или помогать и проверять клиентов. Один свидетель, профессор Джон Лоуман из Университета Саймона Фрейзера , представил доказательства того, что работа на улице более опасна для проституток, приведя в пример серийного убийцу.Роберт Пиктон, который охотился на проституток. [19] Другой свидетель, профессор Рональд Вейцер (из Университета Джорджа Вашингтона) предоставил дополнительные доказательства того, что проституция в помещении безопаснее уличного домогательства.

Федеральные и провинциальные правительства утверждали, что проституция является эксплуатацией и вредна для общества. [17] Федеральное правительство вызвало таких экспертов, как д-р Дженис Рэймонд из Коалиции против торговли женщинами и д-р Мелисса Фарли из отдела исследований и просвещения в области проституции . [20] [ неудавшаяся проверка ] Свидетели Короны утверждали, что проституция в помещении не менее рискованна, чем проституция на открытом воздухе, и что проституция в любой форме по своей природе опасна. [21] В дополнение к Генеральному прокурору Онтарио , другие стороны, получившие статус посредника в деле, включали Католическую лигу за гражданские права ,Христианское юридическое сообщество и НАСТОЯЩИЕ женщины Канады . [10] [12] Эти интервенты подали совместное заявление о том, что большинство канадцев считают проституцию аморальной и что 80% канадцев принадлежат к религиям, поддерживающим эту точку зрения. [17]

Решение [ править ]

28 сентября 2010 года судья Сьюзан Химел вынесла решение после года обсуждения. [16] Она отменила канадские законы о проституции [22], в частности статьи 210, 212 (1) (j) и 213 (1) (c). Angus Reid опрос вскоре после того, как решение найдено 49% канадцев одобрили решение юстиции Himel, и 34% были против, однако значительные различия по возрасту, полу и провинции. [23]

Апелляционный суд Онтарио [ править ]

Временное пребывание [ править ]

Судья Химель первоначально разрешил остаться в стране на 30 дней, чтобы разрешить апелляцию. [22] Министр юстиции Роб Николсон заявил, что федеральное правительство будет обжаловать решение суда и добиваться отсрочки его рассмотрения. [24] Правительство Онтарио , которое имело статус посредника в деле, поддержало апелляцию и не требовало парламентского обсуждения состояния законов о проституции в Канаде.

15 октября был предоставлен дополнительный отсрочка до 27 ноября, чтобы позволить Министерству юстиции подготовить апелляцию, а 22 ноября правительство потребовало дальнейшего отсрочки в апелляционном суде, заявив, что в случае применения этого решения будут иметь место ужасные последствия. [25] Судья Марк Розенберг упрекнул Корону в преувеличении последствий принятия решения в силе. [26] [27] Решение было отложено, стороны согласились продлить отсрочку до вынесения решения. [28] [29] 2 декабря суд продлил срок пребывания до апреля 2011 года на основании сохранения статус-кво и того, что к тому времени должна быть рассмотрена полная апелляция. [30] [31]

В марте 2011 года власти Российской Федерации подали заявление, подали прошение и добились отсрочки до слушания апелляции в июне 2011 года [16].Они также попросили о дополнительном 18-месячном пребывании, если апелляция будет отклонена. В своем кратком изложении Министерство юстиции выдвинуло ряд аргументов в дополнение к утверждениям об ошибках в законе: проституция по своей природе вредна, парламент принял положения, препятствующие этой деятельности, и оспариваемые положения соответствовали заявленным целям, не были произвольными или чрезмерно широкими, и поэтому должен стоять. Кроме того, он оспорил правоспособность двух из трех заявителей. Утверждения о том, что заявленный вред был вызван нарушением закона секс-работниками и что секс-работники не обязаны защищать их, поскольку они добровольно вступили в опасную профессию, были подхвачены СМИ. [32] [33] [34] [31] [35]

Вмешатели [ править ]

Восемь дополнительные партии, в том числе создания альтернативного консультирования и образование (ПАС) обществ, ассоциации гражданских свобод канадской , в Британской ассоциации гражданских свобод Колумбии , в / СПИДЕ правовой сети Canadian ВИЧ и проституток в Оттаве / Гатино работы, просвещать и Resist (МОЩНОСТЬ ), получили статус посредника в качестве amici curiae , однако организации секс-работников Мэгги [36] было отказано в этом 16 марта, поскольку они пытались поднять новые конституционные вопросы в соответствии со статьей 15 . Однако им было предложено присоединиться к одной из существующих групп. [37] [38]

Слушание [ править ]

Апелляция была рассмотрена пятью членами Апелляционного суда Онтарио с 13 по 16 июня 2011 года. [39] Комиссия продлила срок приостановления до вынесения приговора. [40]

Решение [ править ]

26 марта 2012 года Апелляционный суд отменил положения о непристойных домах как неконституционные и внес поправки в положения Уголовного кодекса, уточнив, что запрет на жизнь за счет проституции (сутенерство) распространяется только на тех, кто делает это «в обстоятельствах эксплуатации. . " [41] Однако апелляция Короны по поводу общения в целях проституции была успешной, поскольку Апелляционный суд постановил, что этот закон не нарушает права проституток в соответствии с разделом 7 и является разумным ограничением права на выражение мнения. Это означает, что уличная проституция, когда проститутки публично занимаются бизнесом, по-прежнему остается фактически незаконным. [ необходима цитата ]

Апелляционный суд приостановил действие своего постановления о запрете использования общей похоронной комнаты на 12 месяцев, чтобы дать парламенту возможность внести в закон поправки, не нарушающие Хартию .

Дебаты [ править ]

В деле « Бедфорд против Канады» адвокат Рон Марзел поддержал отмену канадских законов о борьбе с проституцией как неконституционный, заявив, что «есть взрослые, согласные на то, что хотят заниматься» проституцией . Наташа Фолл , бывшая проститутка , который помог наследный сформулировать свою привлекательность решения Ontario Высшего суда , [42] был возмущен этим утверждением Марзель, отвечая , что 97% проституток не занимаются проституцией по выбору, и что «голоса подавляющего большинства женщин, которые хотят избавиться от проституции, заглушаются немногими вокалистами». [43]

В телевизионном обсуждении Бедфорда против Канады , Nikki Томаса , исполнительного директора по сексу специалистов Канады , сослался на Роберт Пиктон , который убил несколько работников секса -бизнес , и сказал , что смерти можно было бы избежать , если секса было допускаться в эскорт-агентства или кварталы красных фонарей, где клиентов могут попросить предъявить удостоверение личности. Однако Фалле утверждал, что упомянутым секс-работникам никогда не разрешили бы работать в таких заведениях, потому что отчаянные ситуации привели этих женщин к проституции, и назвал жертв Пиктона «легкодоступными». Затем Фалле заявил, что секс-работники в таких обстоятельствах будут продолжать существовать, даже если законы изменятся. [44]

На вопрос ведущего программы, будут ли решены все проблемы канадских секс-работников после изменения законодательства, Томас ответил:

Точно нет. Я никогда не предлагал этого. Потому что, если человек, занимающийся секс-работой, не делает это по личному выбору, если он делает это из отчаяния, тогда он автоматически окажется в положении, в котором возможна эксплуатация, а это не то, что нужно. мы бы вообразили. Я не собираюсь делать вид, что декриминализация все исправит, но могу сказать вам, что она исправит определенные вещи и позволит тем, кто делает это по собственному желанию, сделать это более безопасным образом. И это также позволит тем, кто делает это из эксплуатируемой ситуации, делать это таким образом, чтобы они были в безопасности, пока они не достигнут точки, где они могут либо решить перейти к чему-то другому, либо они могут сделать это в другая обстановка, где они не чувствуют себя почти такими же эксплуатируемыми, как раньше.[44]

Чтобы определить, занимаются ли женщины проституцией по своему выбору, Фалле посоветовал обращаться к статистике и информации, полученной от «выживших и жертв секс-торговли», а не спрашивать отдельных женщин, которые в настоящее время занимаются секс-работой. Фалле объяснил, что спросить проститутку о том, как они относятся к секс-работе, - это все равно что «спросить избитую женщину:« Нравится ли вам то, что вы делаете? и большинство скажет вам, что у них нет ответа, или они скажут вам «Нет» ». Фалле заявила, что, по ее мнению, секс-работники «втягиваются в секс-торговлю и становятся очень обусловленными» в течение короткого периода времени. Фалле выразила мнение, что женщины входят в секс-индустрию из-за «нерешенных личных проблем», таких как насилие или травма, и что «подавляющее большинство «женщин в секс-индустрии не участвуют в ней по собственному желанию.[44]

В Верховном суде Канады [ править ]

В пятницу, 20 декабря 2013 года, Верховный суд Канады отменил оставшиеся в Канаде законы о проституции, установив, что запреты на уличное вымогательство, публичные дома и людей, живущих за счет проституции, создают серьезную опасность для уязвимых женщин. [45] В своем письме для единогласного суда председатель Верховного суда Беверли Маклахлин высказала мнение, что «Парламент имеет право принимать меры против неприятностей, но не за счет здоровья, безопасности и жизни проституток». [46]

В сноске Суд обосновал свое решение:

Основное внимание уделяется безопасности личности, а не свободе по трем причинам. Во-первых, Справочник по проституции решил, что положения об общении и похабном доме подразумевают свободу, и в этом отношении он является обязательным. Аргумент о безопасности личности - это новый вопрос и важная причина, по которой судья, подающий заявление, смог повторно обратиться к Справочнику по проституции.. Во-вторых, неясно, задействованы ли какие-либо интересы личной свободы заявителей в положении «живущие на пользу»; скорее, они заявили, что опасаются, что это может коснуться их сотрудников или их близких. Наконец, мне кажется, что настоящая причина жалобы заключается не в том, что нарушение закона ущемляет свободу заявителей, а в том, что соблюдение законов нарушает личную безопасность заявителей. [47]

Различные генеральные прокуроры сформулировали свои аргументы в пользу Устава только в рамках с. 7, поэтому Суд счел ненужным проводить полный анализ раздела 1 , но минимальный анализ показал, что положения не могут быть сохранены в соответствии с ним. [48]

Воздействие [ править ]

Правовые и конституционные [ править ]

Помимо предмета спора, Бедфорд значительно расширил раздел 7 относительно новыми принципами произвольности, чрезмерной широты и явной непропорциональности: [49]

  • Произвольность спрашивает, существует ли прямая связь между целью закона и оспариваемым воздействием на человека в том смысле, что воздействие на человека имеет некоторое отношение к цели закона. [50]
  • Overbreadth имеет дело с законом, который настолько широк по объему, что включает в себя поведение, не имеющее отношения к его цели. В этом смысле закон отчасти произвольный . [51]
  • Произвольность и чрезмерность, ранее исследованные в деле Chaoulli v. Quebec (Генеральный прокурор) [52] , были разъяснены, чтобы объявить, что действие закона может быть несовместимым с целью, но доказательства должны в конечном итоге показать, что нет никакой связи между эффектом и цель закона, приводящая к нарушению законом основных норм. [53]
  • Грубая непропорциональность ставит вопрос о том, являются ли последствия закона для жизни, свободы или безопасности человека настолько несоразмерными его целям, что они не могут быть поддержаны рационально. Под с. 7 Хартии , он не рассматривает благотворное влияние закона на общество - он уравновешивает отрицательное воздействие на человека с целью закона, а не с общественной пользой, которая может проистекать из закона. [54]

В связи с этим с. 212 (1) (j) оказался слишком широким, а s. 210 и с. 213 (1) (c) были признаны крайне непропорциональными. Хотя решения судов низшей инстанции по первым двум положениям были поддержаны, Суд счел, что анализ грубой несоразмерности Апелляционного суда был «проблематичным», и его обсуждение этого вопроса предполагает, что Суд рассматривает проституцию не как вред обществу, а как просто неудобство, которое может сильно повлиять на подход, который Парламент может принять после принятия решения. [49]

Бедфорд также опирается на предыдущее решение Суда по делу Canada (AG) v PHS Community Services Society (где наркомания была признана болезнью, а не вопросом личного выбора). [55] Также упомянув, что он мог отклонить любое требование о «положительном праве на профессиональную безопасность» [56], Суд сохранил свое нежелание защищать положительные права в соответствии с п. 7, [57] ранее высказывались в таких делах, как Gosselin v. Quebec (Генеральный прокурор) . [58]

Было отмечено, что Бедфорд открывает «тревожную возможность того, что нарушения раздела 7 может быть легче оправдать, чем когда-либо». [59] Однако в деле Картер против Канады (AG) впоследствии было высказано предположение, что «в некоторых [с. 7] ситуациях государство может показать, что общественное благо ... оправдывает лишение человека жизни, свободы или безопасности лицо в соответствии со статьей 1 Хартии . В частности, в таких случаях, как этот, когда конкурирующие общественные интересы сами защищаются в соответствии с Хартией , ограничение прав, предусмотренных статьей 7, в конечном итоге может быть сочтено пропорциональным его цели ". [60] Апелляционный суд Онтариовпоследствии постановил, что правила техники безопасности в соответствии с Законом о дорожном движении этой провинции имели s. 1 обоснование, но выразил дискомфорт по поводу того, что такие положения подпадают под сферу действия п. 7. [61]

Дебаты [ править ]

Панельная дискуссия на тему «После Бедфорд против Канады: что дальше с регулированием секс-бизнеса в Канаде?» состоялась в Университетском колледже Торонто, Торонто, 24 января 2014 года. В дискуссии приняли участие Бренда Коссман, профессор права Университета Торонто и глава Бонэмского центра исследований сексуального разнообразия, Катрина Пейси, судебный директор Vancouver's Pivot Legal Society, и Ким Пэйт из Канадской ассоциации обществ Элизабет Фрай. [62] Участники, в число которых входило более 100 зрителей, обсудили правовой ландшафт после решения Верховного суда, и Коссман выразил обеспокоенность по поводу этого решения, а также назвал его «умным и смелым»:

Секс-работа переводится на язык вреда. Он отражает выдвинутые юридические аргументы. Он отражает решения судов низшей инстанции, в которых основное внимание уделялось тому, как закон причиняет вред уязвимой группе риска ... но в решении нет ничего о сексуальной морали. В этом решении нет ничего о сексуальной автономии. В решении о декриминализации проституции нет ничего. [62]

Пейси рассказала о своем опыте общения с секс-работниками в центре Ист-Сайда Ванкувера:

Они боятся, что их поймает полиция, поэтому они двигаются дальше по дороге. Клиенты машут им в сторону темного переулка, чтобы секс-работники не могли быстро оценить безопасность, если клиент - «плохое свидание», есть ли у него оружие или он пьян. Они говорят мне, что хотят получить доступ к законодательству, которое их защищает, но криминализация секс-торговли препятствует этому доступу. [62]

В интервью СМИ CBC News, опубликованном 7 февраля 2014 года, Скотт выразил серьезную обеспокоенность по поводу 12-месячного срока, предоставленного правительству для пересмотра законов, поскольку секс-работники не участвовали в принятии решения. Канадское правительство рассматривает процесс создания и то, что стало известно как «скандинавская модель», модель, которая, по словам Коссмана, создала проблемы, которых канадские секс-работники стараются избежать. Основная особенность модели - криминализация клиентов секс-работников, а не самих работников. [63] Скотт объяснил далее, сославшись на Новую Зеландию в качестве образцовой модели:

Не переписывайте законы. Они не переписывали закон об однополых браках, они не переписывали закон об абортах. Но они знают, что нас не так уж и много людей, и что с политической точки зрения мы не являемся отличным поводом для отставания с точки зрения получения голосов. Женщины, выполняющие работу, должны быть теми, кто может получить лицензию. Мы должны иметь возможность снимать место вместе и работать вместе. Вот что такое безопасность - находиться рядом друг с другом. [63]

Коссман выразил озабоченность по поводу рассмотрения скандинавской модели, поскольку конституционные проблемы необходимо будет возобновить, если она будет принята. Скотт заявил: «Это означает, что нам придется потратить следующие 10 лет на сбор доказательств грабежей, избиений, изнасилований и убийств. Сколько тел нужно собрать в кучу?» [63]

Операция "Северный прожектор" [ править ]

Вскоре после решения Верховного суда полиция 30 центров по всей Канаде, включая региональный муниципалитет Галифакса , Сент-Джон и Эдмонтон , начала двухдневное расследование торговли людьми и сексуальной эксплуатации под названием Operation Northern Spotlight. Операция, проводимая Интегрированным вице-подразделением в Галифаксе, состоялась 22 и 23 января 2014 года и была сосредоточена на отелях и мотелях, расположенных на основных артериях, а также на объектах секс-бизнеса. [64] [65] По данным Глобальной сети проектов по секс-работе (NSWP), 180 сотрудников полиции опросили 333 женщины и выявили 25 подозреваемых в торговле людьми. [66]

По сообщениям прессы, в Онтарио были выявлены один арест и два подозреваемых в торговле людьми, полиция Йорка арестовала и предъявила обвинения мужчине, а имена двух предполагаемых торговцев людьми из Виндзора были раскрыты в результате двухдневного молниеносного блица. [67]NSWP сообщила, что полиция в регионах Пил и Дарем провинции Онтарио опросила 53 женщин в возрасте от 16 до 45 лет и сообщила: "Многие из женщин, по-видимому, принимают собственные решения об участии с целью получения финансовой выгоды. Часть или все доходы от сексуальных контактов удерживал их взрослый мужчина-контролер или сутенер ". В этих двух регионах, девять человек были арестованы и лица 83 обвинения , связанные с торговлей людьми, огнестрельным оружием преступлений, хранение наркотиков и детской порнографии. В Эдмонтоне полицейский детектив Стивен Хорчук заявил, что полиция продолжит уделять внимание клиентам проституции, в частности, делам, связанным с эксплуатацией, но больше не будет выдвигать обвинения, связанные с общением с целью проституции, в соответствии с решением Верховного суда. [68]

См. Также [ править ]

  • Проституция в Канаде
  • Закон о проституции в Канаде

Ссылки [ править ]

  1. Black, Debra (21 марта 2007 г.). «Заявление о нарушении устава о проституции» . Торонто Стар . Проверено 22 октября 2010 года .
  2. Джесси Мердок (5 марта 2009 г.). «Более пристальный взгляд на декриминализацию проституции» . UWO Gazette . Архивировано из оригинала на 2012-03-19 . Проверено 2 апреля 2011 года .
  3. ^ a b c d Натали Алкоба (6 октября 2009 г.). «Секс-работники называют законы о проституции неконституционными» . Национальная почта . Архивировано из оригинала 9 октября 2009 года . Проверено 2 апреля 2011 года .
  4. ^ "Верховный суд отменяет законы Канады о проституции" . CBC News . 20 декабря 2013 г.
  5. ^ "FAQ" . Альянс секс-работников Ирландии . Альянс секс-работников Ирландии. 2014. Архивировано из оригинала 18 января 2014 года . Проверено 4 января 2014 года .
  6. Уголовный кодекс , RSC 1985, c C-46, s 210.
  7. ^ Уголовный кодекс , RSC 1985, c C-46, s 212 (1) (j) ; с момента признания недействительным, SC 2014, c 25, s 13.
  8. ^ Уголовный кодекс , RSC 1985, c C-46, s 213 (1) (c).
  9. ^ a b c Ник Аллен (29 сентября 2011 г.). «Dominatrix помогает отменить канадские законы о секс-торговле» . Дейли телеграф . Лондон . Проверено 2 апреля 2011 года .
  10. ^ a b c d e Натали Алкоба (7 октября 2009 г.). «Секс-работники бросают вызов законам о проституции» . Глобальные новости . Проверено 17 июня 2018 .
  11. ^ a b Пол Молони (17 сентября 1994 г.). «В Торнхилле совершили набег на салон сексуального рабства» . Торонто Стар . Проверено 2 апреля 2011 года .
  12. ^ a b «Секс-работники оспаривают канадские законы о проституции» . Телевидение CTV . 6 октября 2009 . Проверено 2 апреля 2011 года .
  13. ^ a b Габриэль Гиродей (24 марта 2011 г.). «Отменить уголовную ответственность за проституцию, - призывает секс-трейдер» . Виннипег. Свободная пресса . Проверено 2 апреля 2011 года .
  14. ^ a b «Домашняя страница» . spoc.ca .
  15. ^ Брюс Skeaff (4 июля 1987). «Судья приказывает проституткам пройти тестирование на СПИД» . Торонто Стар . Проверено 2 апреля 2011 года .
  16. ^ a b c Линда Нгуен (10 марта 2011 г.). «В обращении правительства не говорится об обязательстве защищать работников секс-индустрии» . Национальная почта . Проверено 2 апреля 2011 года .
  17. ^ a b c Филип Слейтон (24 декабря 2009 г.). "Пробная ошибка?" . Маклина . Проверено 2 апреля 2011 года .
  18. ^ «Ylife - вызов под руководством Йорка помогает отменить вредный закон о проституции» . Yorku.ca. 30 сентября 2010 . Проверено 6 октября 2010 года .
  19. ^ Mindelle Jacobs (6 октября 2009). «Законы о проституции абсолютно неверны» . Виннипег Сан . Проверено 2 апреля 2011 года .
  20. ^ "Исследования и образование в области проституции" . prostitutionresearch.com .
  21. Кирк Макин (9 октября 2009 г.). «Внесение поправок в закон о проституции подвергает риску детей, - заявил суд» . Глобус и почта . Торонто . Проверено 2 апреля 2011 года .
  22. ^ a b Трейси Тайлер (28 сентября 2010 г.). «Законы о проституции отменены» . Торонто Стар . Проверено 2 апреля 2011 года .
  23. ^ «Половина канадцев, желающих разрешить взрослым заниматься проституцией» . Ангус Рид Общественное мнение . 19 октября 2010 года Архивировано из оригинала 2 ноября 2010 года . Проверено 22 октября 2010 года .
  24. ^ «Федералы будут обжаловать постановление о проституции» . Ванкувер Сан . 29 сентября 2010 года. Архивировано 17 октября 2010 года . Проверено 6 октября 2010 года .
  25. ^ DiManno, Рози (28 ноября 2010). «ДиМанно: Сексуальная анархия не ждет» . Торонто Стар . Проверено 2 декабря 2010 года .
  26. Эллисон Джонс (23 ноября 2010 г.). «Суд рассматривает возможность приостановления выдачи решения по проституции» . Канадская пресса . Проверено 2 декабря 2010 года .
  27. ^ "Оттава предупреждает о центре секс-торговли" . Национальная почта . 17 ноября 2010 . Проверено 2 декабря 2010 года .
  28. Пуассон, Джейм (22 ноября 2010 г.). «Судья оставляет за собой право принимать решения по законам о проституции» . Торонто Стар . Проверено 2 декабря 2010 года .
  29. Демпси, Эми (26 ноября 2010 г.). «Никакой бесплатной проституции в эти выходные» . Торонто Стар . Проверено 2 декабря 2010 .
  30. Пуассон, Джейм (2 декабря 2010 г.). «Оставайтесь продленными, законы о проституции остаются в силе» . Торонто Стар . Проверено 2 декабря 2010 года .
  31. ^ a b В обращении федерального правительства не говорится об отсутствии обязательств по защите работников секс-бизнеса. Ванкувер, вс, 10 марта 2011 г.
  32. ^ Апелляционный суд Онтарио. Бедфорд против Канады (AG) - Factum of Apellant 1 марта 2011 г.
  33. ^ Макин, Кирк (2011-03-09). «Государство не обязано защищать проституток, Оттава возражает при апелляции» . Глобус и почта .
  34. ^ «Парламент не обязан« максимизировать »безопасность проституток: Оттава» . thestar.com . 10 марта 2011 г.
  35. ^ Лезли Лоу. Где крики секс-работников? Хроники Вестник, 13 марта 2011 г.
  36. ^ Группа приводит аргумент Хартии в пользу статуса вмешивающегося в дело о секс-торговле. Canada.com 11 марта 2011 г.
  37. ^ Bedford v. Канада (Генеральный прокурор) , 2011 Onca 209 (16 марта 2011)
  38. ^ "Группа поддержки секс-работников отклонила предложение оспорить Онт. Апелляционный суд по законам о проституции. Canada.com 16 марта 2011" . canada.com . Архивировано из оригинала на 2012-09-02 . Проверено 2 апреля 2011 .
  39. ^ Норин Фейган (14 апреля 2011). «Обоснование реформы» . Xtra! . Архивировано из оригинала на 2011-04-17 . Проверено 16 апреля 2011 года .
  40. ^ Сэм Паццано (17 июня 2011). «Законы против проституток все еще в силе ... пока» . Торонто Сан . Проверено 19 июня 2011 года .
  41. ^ "Высший суд Онтарио легализует публичные дома, вымогательство остается незаконным" . Торонто Сан . 2012-03-26.
  42. ^ Бриджит Antwi (15 июня 2011). Законы Канады о проституции . 100 Huntley Street . Архивировано из оригинала на 2013-10-04 . Проверено 17 июля 2013 года .
  43. ^ "Федеральное правительство, чтобы обжаловать постановление о проституции" . Новости CTV . 29 сентября 2010 . Проверено 16 июля 2013 года .
  44. ^ a b c Чарльз Адлер (13 июня 2011 г.). Плюсы и минусы проституции . Sun News Network . Проверено 17 июля 2013 года .
  45. ^ "Верховный суд постановляет по законам о проституции" . Глобус и почта . 20 декабря 2013 г.
  46. ^ SCC 2013 , пар. 136.
  47. ^ SCC 2013 , пар. 58, сл. 1.
  48. ^ SCC 2013 , пар. 161–163.
  49. ^ a b Райан Хайтон (10 января 2014 г.). «Тыкать медведя? SCC оставляет проституцию в руках парламента, отменяя вредные законы в Бедфорде » . thecourt.ca. Архивировано из оригинала на 1 февраля 2016 года.
  50. ^ SCC 2013 , пар. 111.
  51. ^ SCC 2013 , пар. 112.
  52. ^ Chaoulli v. Квебек (Генеральный прокурор) , 2005 SCC 35 , [2005] 1 SCR 791 (9 июня 2005)
  53. ^ SCC 2013 , пар. 118.
  54. ^ SCC 2013 , пар. 120–121.
  55. ^ Канада (Генеральный прокурор) v Общество общественных услуг PHS , 2011 SCC 44 по номиналу. 93, [2011] 3 SCR 134 (30 сентября 2011 г.)
  56. ^ SCC 2013 , пар. 88.
  57. ^ Дженнифер Кошане (24 декабря 2013). «Обучение Бедфорда: размышления о самом последнем решении Верховного суда» . ABlawg.ca.
  58. ^ Госслин v. Квебек (Генеральный прокурор) , 2002 SCC 84 по номинальной стоимости. 81–83, [2002] 4 SCR 429 (19 декабря 2002 г.)
  59. ^ Стюарт, Хэмиш (2015). « Бедфорд и структура раздела 7» (PDF) . Юридический журнал Макгилла . 60 (3): 575–594. DOI : 10.7202 / 1032679ar . Проверено 28 сентября 2015 года . , в 584
  60. ^ Картер против Канады (Генеральный прокурор) , 2015 SCC 5 по номиналу. 95, [2015] 1 SCR 331 (6 февраля 2015)
  61. ^ Р. против Мишо , 2015 ONCA 585 по номиналу. 146–153 (31 августа 2015 г.), обсуждалось в Кадье-Шоу, Лилиан (23 сентября 2015 г.). «Неохотное оправдание: Р против Мишо использует подход Бедфорда для оправдания нарушения Раздела 7» . thecourt.ca . Архивировано из оригинала на 2015-09-28.
  62. ^ a b c «После того, как Бедфорд против Канады: группа по сексуальной торговле привлекает толпы, протестующих и страстные дебаты» . Юридический факультет Университета Торонто . Юридический факультет Университета Торонто. 7 февраля 2014 . Проверено 10 февраля 2014 .
  63. ^ a b c Victoria Stunt (7 февраля 2014 г.). «Секс-работники опасаются, что новые законы о проституции поставят под угрозу безопасность» . CBC News . Проверено 9 февраля 2014 .
  64. ^ "Цель торговли людьми операции" Северный прожектор " . CBC . 29 января 2014 . Проверено 12 февраля 2014 .
  65. ^ «Местная полиция преследует цель сексуального рабства в рамках операции« Северный прожектор »» . CTV News Atlantic . 28 января 2014 . Проверено 12 февраля 2014 .
  66. ^ "Канада против Бедфорда сразу после" . NSWP . NSWP. 12 февраля 2014. Архивировано из оригинала 22 февраля 2014 года . Проверено 12 февраля 2014 .
  67. Ева Хоар (28 января 2014 г.). «Полиция Галифакса преследует цель сексуального рабства в рамках общенациональной операции» . Вестник Хроник . Проверено 12 февраля 2014 .
  68. ^ Otiena Ellwand; Яна Г. Пруден (4 февраля 2014 г.). «Полиция Эдмонтона сосредоточит внимание на« потребительской стороне »проституции в свете отмены законов» . Эдмонтонский журнал . Проверено 12 февраля 2014 .

Библиография [ править ]

  • «Канада (Генеральный прокурор) против Бедфорда - решение Верховного суда [2013] 3 SCR 1101» . Верховный суд Канады . 20 декабря 2013 г.

Внешние ссылки [ править ]

  • Операция «Северный прожектор» - Американо-канадское партнерство по борьбе с торговлей людьми ( ФБР )