Это хорошая статья. Для получения дополнительной информации нажмите здесь.
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Cat Люди являются 1942 американским фильмом ужасов режиссера Жака Tourneur и подготовил для РКО по Льютону . В фильме рассказывается история Ирены Дубровны, новоиспеченного сербского модного иллюстратора, одержимого идеей о том, что она происходит из древнего племени Людей-Кошек, которые при возбуждении превращаются в пантер. Когда ее муж начинает проявлять интерес к одной из своих коллег, Ирена начинает ее преследовать. В фильме снимались Симона Саймон в роли Ирены, а также Кент Смит , Том Конвей и Джейн Рэндольф в ролях второго плана.

Производство началось в 1942 году, когда Льютон был назначен ответственным за разработку низкобюджетных фильмов ужасов RKO. Он собрал команду режиссеров, с которыми работал в прошлом, включая Турнера, редактора Марка Робсона и сценариста ДеВитта Бодина . «Люди-кошки» были первым фильмом, над которым работала команда. Название им присвоил руководитель РКО, который поручил проявить на его основе пленку. После исследования различных фильмов ужасов и литературы о кошках, Боден и Льютон разработали сценарий, а Льютон провел обширную некредитованную работу над историей. Фильм был снят на студии RKO с повторным использованием декораций из предыдущих фильмов, таких как «Великолепные Амберсоны».. Во время монтажа Робсон разработал технику, позже названную «Автобус Льютона», - отпугивание прыжка, которое Льютон использовал в своих последующих фильмах.

Премьера « Людей-кошек» состоялась в театре Риальто на Манхэттене 5 декабря 1942 года, а затем состоялась более широкая премьера 25 декабря 1942 года. Первоначальные критические отзывы варьировались от негативных до умеренно восторженных. Фильм имел хорошие кассовые сборы, став одним из главных хитов RKO сезона. Несколько фильмов ужасов 1940-х и 1950-х годов были созданы под влиянием « Людей-кошек» , которые либо опирались на призрачные визуальные эффекты фильма, либо содержали женский персонаж, который опасается, что у нее есть наследственная черта, которая заставляет ее превращаться в монстра. За фильмом последовали сиквел «Проклятие кошачьих людей» в 1944 году и римейк , снятый Полом Шредером., был выпущен в 1982 году. Фильм стал хорошо известен, хотя и был создан как фильм категории B , который был выбран Библиотекой Конгресса для сохранения в Национальном реестре фильмов в 1993 году. Ретроспективный прием оригинала был различным. Некоторые современные критики охарактеризовали фильм как слишком сдержанный для своего жанра и осудили качество игры. Другие хвалили атмосферу и изысканность фильма, а критик Роджер Эберт назвал его и другие постановки Вэла Льютона знаковыми фильмами 1940-х годов.

Сюжет [ править ]

В зоопарке Центрального парка в Нью - Йорке , сербского -born моды иллюстратор Ирена Dubrovna ( Simone Simon ) делает эскизы черной пантеры . Она привлекает внимание морского инженера Оливера Рида ( Кент Смит ), который заводит разговор. Ирена приглашает его в свою квартиру на чай. В ее квартире Оливер заинтригован статуей средневекового воина верхом на лошади, пронзающего большого кота своим мечом. Ирена сообщает Оливеру, что это король Сербии Иоанн, а кошка олицетворяет зло. По легенде, давно жители ее родного села христиане постепенно обратились к колдовству и поклонению дьяволу.после порабощения мамлюками . Когда король Джон изгнал мамелюков и увидел, во что превратились жители деревни, он приказал их убить. Однако «самые мудрые и самые нечестивые» убежали в горы. Оливер пренебрегает легендой, хотя Ирена явно воспринимает ее всерьез.

Оливер покупает ей котенка, но при встрече он шипит. Ирена предлагает пойти в зоомагазин, чтобы обменять его. Когда они входят в магазин, животные дичают в ее присутствии, и Ирене становится не по себе. Ирена постепенно раскрывает Оливеру, что, по ее мнению, она произошла от кошачьих жителей своей деревни и что она превратится в пантеру, если разбудит страсть. Несмотря на это, Оливер просит ее выйти за него замуж, и она соглашается. Тем не менее, во время ужина после свадьбы на Белградской, сербский ресторан, кошачьи женщина подходит и адреса Ирена , как мойя Sestra ( «моя сестра»). Ирена никогда не завершает брак, опасаясь последствий. Оливер терпелив с ней, но в конце концов убеждает ее обратиться к психиатру, доктору Луи Джадду ( Том Конвей). Джадд пытается убедить ее, что ее страхи проистекают из детских травм. Тем временем Ирена недовольна, узнав, что Оливер доверился своей помощнице Элис Мур ( Джейн Рэндольф ). Алиса признается Оливеру, что любит его. Когда Ирена видит, как Оливер и Алиса сидят вместе в ресторане, она следует за Алисой домой. Как только Алиса слышит угрожающий звук, подъезжает автобус, и она садится в него. Вскоре после этого садовник обнаруживает несколько недавно убитых овец. Уводящие следы лап превращаются в отпечатки женских туфель. Ирена возвращается в свою квартиру растрепанной и измученной; Вскоре после этого она показана плачущей в ванне. Ирена мечтает о докторе Джадде, переодетом королем Джоном, говорящим о «ключе». Позже она крадет ключ от клетки пантеры в Центральном парке.

Ирена, Оливер и Алиса посещают музей, и Ирена возмущена, когда они практически игнорируют ее. В тот вечер, когда Алиса решает воспользоваться бассейном в подвале своего многоквартирного дома, ее преследует животное. Когда Алиса кричит о помощи, появляется Ирена, включает свет и говорит, что ищет Оливера. Позже Алиса обнаруживает, что ее халат разорван в клочья. После встречи с доктором Джаддом Ирена говорит Оливеру, что она больше не боится, но Оливер говорит ей, что уже слишком поздно: он понял, что любит Алису и намеревается развестись с Иреной. Позже на работе Оливер и Алиса загнаны в угол рычащим животным. Оливер и Алиса успевают выбраться из здания, но не раньше, чем почувствуют запах духов Ирены.. Алиса звонит Джадду, чтобы предупредить его держаться подальше от Ирены, но он вешает трубку, когда Ирена приезжает на встречу с ним. Он страстно целует Ирену, в результате чего она превращается в пантеру, которая нападает на него и убивает. Когда Оливер и Алиса прибывают в офис Джадда, Ирена ускользает и идет в зоопарк. Там она открывает клетку с пантерой украденным ключом, и сбегающая пантера сбивает ее, которую случайно сбивает и убивает машина. Рядом с клеткой для пантеры Оливер и Алиса находят мертвую пантеру, лежащую на земле. Оливер говорит: «Она никогда не лгала нам».

В ролях [ править ]

  • Симона Симон в роли Ирены Дубровны
  • Кент Смит, как Оливер Рид
  • Том Конвей в роли доктора Луи Джадда
  • Джейн Рэндольф, как Элис Мур
  • Джек Холт в роли коммодора ЧР Купера

Следующий актерский состав не указан в титрах: [2]

  • Стив Сольди - шарманщик
  • Алан Напье - Док Карвер
  • Джон Пиффл как владелец Белграда
  • Элизабет Рассел в роли женщины-кошки (озвучивает Симона Саймон)
  • Алек Крейг - смотритель зоопарка
  • Тереза ​​Харрис, как Минни, официантка
  • Дот Фарли, как миссис Агнью

Производство [ править ]

Развитие [ править ]

В марте 1942 года производитель Льютон закончил свою рабочие отношения с независимым продюсером Дэвидом О. Селзник работать на РКО Radio Pictures ' Чарльз Кернер , став главой нового подразделения , созданного для разработки B-фильмов полнометражных фильмов ужасов. [3] [4] В 2009 году кинокритик Ким Ньюман сравнил постановки Льютона с детективным сериалом RKO, основанным на фильме «Сокол» , который, в отличие от постановок Льютона, был «сбит с толку». [4] Производство Льютона было скромным по сравнению с фильмом Universal 1941 года «Человек-волк» иParamount 's 1944 фильма Незваные , но имели большие бюджеты , чем те , для производителей Releasing Corporation (КНР) фильм Безумного монстра (1942) или вензель ' s The Ape Man (1943). [4] Бюджет Cat People составлял около 135 000 долларов. [5] [6] Это было значительно меньше, чем было у Universal для фильма 1943 года « Франкенштейн встречает человека-волка», но больше, чем 97 000 долларов, которые студия PRC из бедных семей потратила на фильм 1940 года «Летучая мышь-дьявол» . [7]

Льютон выбрал большую часть основной группы фильма, включая режиссера Жака Турнера и писателя ДеВитта Бодена , которые все работали над обработкой . [3] Это были люди, с которыми Льютон имел связи благодаря своей работе с Селзником, поскольку Турнер работал в составе второй группы команд над постановкой Селника « Повести о двух городах» (1935), а Боден был ассистентом исследователя того, что станет Джейн Эйр (1943). Турнер и Боден предложили противоречивые мнения о том, как люди-кошкибыло задумано. Турнер сказал, что Льютон позвонил ему из RKO, чтобы снять фильм после того, как Кернер посетил вечеринку, где ему предложили проявить фильм под названием « Люди-кошки» . Турнер добавил, что Льютон не был уверен, что делать с названием, и напомнил, что Льютон решил не делать «дешевый фильм ужасов, которого ожидала студия, а что-то умное и со вкусом». [8] Версия Бодина заключалась в том, что он был нанят Льютоном в RKO в качестве составителя контракта. Ранее он смотрел британские и американские фильмы ужасов и саспенс, которые, по его мнению, были «типичными для того, что мы не хотели делать». [8]По словам Бодина, Кернер чувствовал, что оборотни, вампиры и искусственные монстры чрезмерно эксплуатируются, и что «никто особо не сделал с кошками». Боден добавил, что Льютон был недоволен предложенным названием « Люди-кошки» и сказал: «Если ты хочешь уйти сейчас, я не буду удерживать это против тебя». [8]

Затем Боден начал исследовать литературу о кошках , в том числе « Глаза пантеры » Эмброуза Бирса и «Месье ищет жену» Маргарет Ирвин . Льютон решил снять фильм на основе рассказа Алджернона Блэквуда 1906 года «Древние колдовства». [9] История Блэквуда имеет современную обстановку и включает в себя французский город со средневековой архитектурой, населенный группой поклоняющихся дьяволу кошачьих людей. [10]По словам Бодина, когда права собирались купить, Льютон в последнюю минуту передумал и сказал Бодену, что действие фильма будет происходить в современном Нью-Йорке и будет включать любовный треугольник между мужчиной, иностранкой, одержимой ненормальными страхами. , и офисный работник женского пола. [11] По словам Турнера, он не был доволен периодом действия «Ancient Sorceries», заявив, что «если вы собираетесь испытать ужас, аудитория должна иметь возможность идентифицировать себя с персонажами, чтобы испугаться». [3] [10]Льютон внес большой вклад в сценарий. Во время написания сценария Турнер вспомнил, как проезжал вечером мимо дома Левтауна и обнаружил, что включен свет там, где Льютон все еще работал над сценарием. Боден описал сценарий как «групповой проект», заявив, что у Льютона была оригинальная идея, и он написал трактовку и сценарий, сотрудничая с Турнером и Льютоном, а затем с редактором фильма Марком Робсоном . Боден пришел к выводу, что «Турнер полностью отвечал за стиль« Людей-кошек » , но если вы прочитаете сценарий, то обнаружите, что все в фильме было в оригинальном сценарии - и это просто потому, что это был групповой проект. Вал, Турнер, я, Робсон - мы все говорили об этом, и я записал это на бумаге ». [12]К 1 мая 1942 года Боден закончил работу над « Людьми- кошками» на 50 страницах . [13]

Подготовка к производству [ править ]

Симона Саймон на рекламном фото 1942 года для журнала Cat People .

На роль Ирены Дубровны Симона Саймон была выбрана продюсером Льютоном. [14] Льютон прокомментировал: «Я хотел бы иметь девочку с маленьким котенком, как Симона Саймон, милую, мягкую, приятную и, казалось бы, совсем не опасную». [15] Он сравнил свое решение с кастингом Кэтлин Берк в « Острове потерянных душ» (1932), где она изобразила женщину-пантеру, заявив, что любая попытка добиться дикой кошачьей внешности в их кастинге будет катастрофой. [15] Саймон, звезда из ее родной Франции, недавно снискала известность в Соединенных Штатах благодаря своей роли в «Дьяволе и Дэниеле Вебстере» (1941). [14] Напротив Саймона, Кент Смит был брошен на роль Оливера Рида.[16] Смит якобы получил роль после того, как Льютон заметил, как он ехал на велосипеде по студии. [17]

В августе 1942 года газета Los Angeles Times сообщила, что Джек Холт получил роль второго плана после того, как Саймон был выбран на главную роль. [18] Том Конвей был выбран на роль доктора Джадда, психиатра, который оценивает Ирену и изначально считает ее опасения бредовыми. [19] Джейн Рэндольф, тогда еще молодая актриса, недавно начавшая карьеру в кино, сыграла Элис Мур, женщину, борющуюся за привязанность Оливера. [16] Льютон хотел, чтобы Дженнифер Джонс сыграла Алису, но Селзник помешал ей выбрать роль, у которого были другие планы на Джонса. [7] Среди остальной команды были композитор музыки Рой Уэбб и оператор.Николас Мусурака , закаленные ветераны РКО. [20]

Съемки [ править ]

Основные съемки начались 28 июля 1942 года в студии RKO Gower Gulch в Голливуде. [21] Турнер вспомнил, что его чуть не уволили через три дня после начала съемок после того, как исполнительный продюсер Лью Остроу увидел ежедневные срывы , позвонил Льютону и сказал ему уволить режиссера. По словам Турнера, Льютон впоследствии связался с Кернером, который на следующий день просмотрел необработанные неотредактированные кадры фильма и выразил удовлетворение игрой Турнера. [22] Саймон часто конфликтовал с коллегами по фильму, а также с Турнером во время съемок и демонстрировал значительный характер. [21]Рэндольф вспомнил, что Саймон часто отодвигал ее на второй план во время их совместных сцен, до такой степени, что Турнер противостоял Саймону: «Он действительно кричал ее - по-французски», - вспоминал Рэндольф. «И ей это тоже не понравилось». [23] Рэндольф также вспомнил, как Саймон намеренно налил кофе на один из ее костюмов, чтобы остановить съемку на весь день. [6] В интервью 1994 года Саймон прокомментировал свою репутацию в Соединенных Штатах, сказав: «У меня была репутация темпераментного человека - я никогда не знал почему - но это стало частью моей легенды о темпераменте». [24]Турнер также столкнулся с высокопоставленными лицами в RKO, вспомнив более позднюю сцену в фильме, в которой фигурировала пантера. «Фронт-офис заставил меня поместить кошку в сцену редакционной комнаты: я только намеревался указать на присутствие кошки с помощью теней», - вспоминает он. Режиссер закончил эту сцену, сняв ее таким образом, что «вы не могли быть уверены в том, что видите. Это единственный способ сделать это». [25]

Некоторые из съемочных площадок были повторно использованы из предыдущих постановок, например, коридор и лестница в квартире Дубровны, которые были от «Великолепных Амберсонов» . [17] Другие наборы были повторно использованы из «Дьявола» и «Мисс Джонс» . [26] Дополнительная фотография была сделана в отеле Royal Palms в центре Лос-Анджелеса, где был снят эпизод в бассейне, в котором персонаж полагает, что за ней преследует пантера. Место было выбрано производственной группой из-за клаустрофобной атмосферы. [6]Боден также заявил, что сцена была вдохновлена ​​его собственным опытом почти утонуть, когда плавал в одиночестве ночью в бассейне, в то время как Турнер сказал, что сцена была основана на его собственном опыте плавания в одиночестве в бассейне друга, когда домашний гепард друга сбежал и начал шагая поблизости. [3] Съемки завершились 21 августа 1942 года. Окончательная стоимость фильма составила 141 659,88 долларов, что на 22 711,88 долларов больше бюджета. [21] [27]

Пост-продакшн [ править ]

Cat Народного редактора s Марк Робсон ранее работал на Орсон Уэллса 's Великолепные Амберсон , который был финансовым провалом на его выпуск. [24] Робсон чувствовал, что его направили в отдел фильмов ужасов Льютона, потому что RKO наказал всех, кто работал с Уэллсом. [24] Люди-кошки содержат сцену преследования, которая заканчивается испугом прыжка . [28] Такие сцены также были показаны в других фильмах ужасов Льютона, таких как «Человек-леопард» и «Седьмая жертва» . [29]Робсон называл эти сцены «автобусом», который он описал как «случайно созданное им устройство для редактирования». [28] В « Людях-кошках» сцена включает Алису, гуляющую в одиночестве по парку ночью, когда в фильме появляется крупный план ее лица, а выражение ее лица меняется с бодрого на обеспокоенное, когда она ускоряет темп ходьбы. [28] Алиса оглядывается через плечо и поворачивается на внезапный звук тормозов автобуса. [28] Робсон заявил, что он «поставил на него громкий звук пневматических тормозов, чтобы зрители свалились с их мест. Это стало« автобусом », и мы использовали его в каждом фильме». [28]

5 октября 1942 года Константин Бакалейников дирижировал партитуру Роя Уэбба для « Людей-кошек» на этапе 2A RKO. [30] На часть партитуры оказал влияние Саймон. Льютон обнаружил, что Саймон поет в RKO мелодию, которая звучит как «ду-ду-бэби-ду», и впоследствии повела ее к Уэббу, который развил мелодию в саундтреке к фильму. [31] Музыка к фильму, наряду с « Я шел с зомби» , «Седьмая жертва» , «Похититель тел» и « Бедлам» , была перезаписана Симфоническим оркестром Словацкого радио и выпущена на компакт-диске в 1999 году. [32] В своем обзоре альбома Брюс Эдер написал дляAllMusic отмечает, что партитуры « Людей-кошек» и «Седьмой жертвы» «представляют собой отчетливо нетрадиционные партитуры саспенса, построенные вокруг запоминающихся основных мотивов, касающихся борьбы их центральных персонажей с силами зла внутри и снаружи». [32]

Перед официальным выпуском фильма высшее руководство RKO посмотрело фильм в киностудии и выразило неодобрение. [33] Ранние пробные показы состоялись в октябре в RKO Hill Street Theater, испытательном полигоне для предварительных просмотров, с участием актеров и съемочной группы. [34] [35] Боден напомнил, что фильм начался с диснеевского мультфильма о котенке, который вызвал мяуканье зрителей. [36] По словам Бодина, аудитория кричала и мяукала на заставке, открывающей фильм. [36] Увидев предварительный просмотр, Рэндольф прокомментировал, что она думала, что она была «ужасной» в фильме, в то время как Саймон боялся, что люди будут смеяться над ее игрой, особенно в сцене у бассейна. [13][36] Бодин обнаружил, что по мере развития сюжета аудитория успокаивается и становится более вовлеченной в фильм. [37] К концу октября Льютон и Турнер уже вместе снимали свой следующий фильм « Я гулял с зомби» . [34]

Выпуск [ править ]

Театр Риальто в Нью-Йорке украсили рекламными материалами к премьере фильма

Премьера « Людей-кошек» состоялась в театре Риальто на Манхэттене 5 декабря 1942 года. [38] На следующий день фильм вышел в региональном масштабе в Нью-Йорке. [1] « Люди-кошки» были популярны в первые две недели в Театре Риальто, где собрали 17 000 долларов. [27] Для сравнения, «Человек-волк» собрал 19 500 долларов в том же кинотеатре в декабре 1941 года. [27] Фильм получил широкий прокат 25 декабря 1942 года, где он был распространен RKO Radio Pictures. [1] Премьера состоялась в Лос-Анджелесе 14 января 1943 года в Гавайском театре, где он побил рекорд посещаемости. [38] [39]В 1952 году театрально переиздан на «РКО». [40]

Кассовые сборы фильма оспариваются. Историк кино Эдмунд Бансак оценил кассовые сборы фильма « Люди-кошки» в 4 миллиона долларов на внутреннем рынке и в 4 миллиона долларов на внешних рынках. [41] Историки кино Крис Фудзивара и Джоэл Сигел также оценили кассовые сборы в стране в 4 миллиона долларов. [42] В 1943 году компания Variety оценила арендную плату в 1,2 миллиона долларов. [43] Манк заявил, что файлы RKO сообщают, что внутренняя аренда составила 360 000 долларов, зарубежная аренда - 175 000 долларов, что в сумме дало 535 000 долларов и прибыль в 183 000 долларов. [44] Мэнк отмечает, что аренда не эквивалентна валовой выручке, и, если предположить, что выручка распределялась поровну между кинотеатрами и студией, фильм собрал более 1 миллиона долларов. [44]Мэнк пишет, что это все еще «отличный бизнес», сравнивая его с прибылью RKO « Брат сокола» , арендная плата которого по всему миру составила 361 000 долларов. [44]

Домашние СМИ [ править ]

RKO Home Video выпустили домашний фильм в 1986 году как часть своего сериала ужасов. [45] Он был выпущен на лазерном диске компанией Voyager как часть The Criterion Collection в 1995 году. [46] [47] Этот выпуск содержал аудиокомментарии от Эдера, трейлеры к другим названиям Вэла Льютона, его фильмографию и производственные кадры, лобби открытки и фото продукции. [46] [48]

В США фильм «Люди-кошки» и его продолжение, «Проклятие народа-кошки» , были выпущены в 2005 году как двойной DVD-диск или как часть бокс-сета DVD « Коллекция ужасов Вэла Льютона» . [49] В декабре 2016 года фильм « Люди-кошки» был переиздан на DVD и Blu-ray компанией Criterion Collection . [50] Этот диск Blu-ray был создан с помощью новой цифровой передачи, созданной с разрешением 2K с безопасного мелкозернистого мастера на 35 мм . [51]

Прием [ править ]

Современное [ править ]

На момент его первоначального выпуска отзывы о Cat People были неоднозначными. [40] Ньюман составил обзоры после премьеры фильмов в Нью-Йорке, заявив, что «Нью-Йорк Таймс» , «Нью-Йорк Геральд Трибьюн» , « Нью-Йорк Сандей Ньюс» и « Нью-Йорк Уорлд-Телеграмм » «потеряли пальцы», а «Нью-Йорк» Sun , Нью-Йорк Зеркало , New York Journal-American и PM ' s обзоры были "более позитивными, если на самом деле не в восторге". [52] Ванда Хейл из New York Daily Newsбыл не впечатлен фильмом, написав, что он «изо всех сил пытается быть мелодрамой ... но не очень старается». [53] Босли Кроутер ( The New York Times ) охарактеризовал фильм как «тщательную и очевидную попытку вызвать шок» и сказал, что его темы исследуются «утомительно и графически непродуктивно». Кроутер прокомментировал игру Саймона, заявив, что актрисы, которые пытаются изобразить «[кошачьи] соблазны - по крайней мере, в прямых фильмах ужасов - должны упражнять свои пальцы немного более свободно, чем Симона Саймон». [54]

Ньюман назвал отзывы после показа фильма в Лос-Анджелесе «несколько лучше». [52] Variety заявил, что фильм «хорошо сделан при умеренных бюджетных расходах» и полагается на «развитие сюрпризов, ограниченных психологией и ментальной реакцией, а не превращение в гротескных и мародерствующих персонажей для визуального воздействия на зрителей». [55] Рецензент из BoxOffice счел фильм «мрачным и безжалостным ... доза ужаса лучше всего подходит для наркоманов, прошедших стадию излечения», и отметил, что фильм «определенно не для детей, молодых или старых ... Сильный материал. прямо из психопатической клиники ". [40] Критик в « Ежемесячном бюллетене фильмов» :британское издание заявило, что«Люди-кошки» были «фантастической историей, разумно созданной и поставленной». [56] Variety также добавил, что сценарий был бы «туманным для средней аудитории в некоторых случаях, но [но] содержит достаточный удар в мелодраматических эпизодах, чтобы сохранить его в хорошем стиле», уточнив, что Tourneur «отлично справляется с задачей. сложнейшее задание ». [55] Ежемесячный бюллетень фильма хвалил фотографии и актерский, отметив , что Симон «лишь частично удается интерпретировать часть Ирены, но освещение и работа камеры и запись звук помогает сделать ее производительность адекватной». [56]

Ретроспектива [ править ]

Fujiwara суммированы Cat People ' ретроспективное критическое состояние s, заявив , что „настолько знаменито , что у него есть, неизбежно, страдал люфт, и теперь он может даже назвать недооценен“. [57] Менее восторженные отзывы поступили от Чарльза Хигама и Джоэла Гринберга, которые написали, что фильм теперь появился «настолько заниженным, что большая часть его предполагаемого эффекта рассеивается [...] [Его] общее впечатление явно прохладное». [58] Джоэл Э. Сигел рассказал о фильме в своей книге о Льютоне, заявив, что он «серьезно ослаблен фрагментами неровного, натянутого диалога, неуверенной игры и неравномерного темпа». [57] [59] Ричард Комбс из Ежемесячного бюллетеня фильмовсравнил фильм неблагоприятно с другими постановками Льютона, заявив, что «возможно, легче предпочесть более мягкую, менее сложную фантазию« Проклятие кошачьих людей » и даже примиренные амбиции Корабля-призрака ». [60] В своей книге 1995 года о Льютоне Эдмунд Г. Бансак обнаружил, что « Люди-кошки » «возможно, потеряли часть своего достоинства с годами, а то, что осталось, может быть немного запятнано, но это бесконечно лучше, чем римейк Пола Шредера 1982 года». [61] Сам Турнер имел разные мнения о фильме, однажды заявив, что фильм был «очень детским, но публика в те дни была более наивной, чем сегодня [...] но в нем есть несколько очень хороших моментов». В другой разон предположил, чтоВторая мировая война - эра зрителей «все любят войну и любят бояться, а в военное время у людей были деньги от растений, деньги на сжигание, и они любили такие фильмы». [62] Критик Кен Ханке заметил: «Дело не в том, что [фильмы Льютона] сами по себе неудачны. Просто они выбросили ребенка вместе с водой в ванну, отвергнув все, что есть в универсальном продукте. Более того, фильмы немного слишком сноб и снисходительный, чтобы фанаты жанра чувствовали себя комфортно с ними ". [63]

Критическое отношение к игре Саймона исторически было неоднозначным. [63] Сигел раскритиковал ее игру, заявив, что ее диапазон был «слишком узок для наиболее драматических моментов фильма, проблема усугублялась ее трудностями с американским произношением». [57] Турнер позже заявил, что он не доволен игрой Саймона. [57] Несмотря на то, что игра Саймона «без тонких нюансов», - пишет Фудзивара, - «эффективна в сочетании нарциссизма и неуверенной неуверенности». [57] Ньюман описывает выступление Саймона как «поразительно впечатляющее, со странным акцентом и все такое». Он добавляет: «В ее исполнении есть ощущение жизни, которое делает« Людей-кошек » , как и большинство великих фильмов о монстрах,столько же трагедии, сколько мелодрамы ".[64]

Ньюман хвалит фильм, отмечая, что это был первый крупный фильм ужасов о сверхъестественном, в котором современные городские, американские декорации выполнены с «нормальными людьми, занятыми обычными занятиями» в качестве главных героев. Он заключает, что « Люди-кошки» были родоначальниками таких фильмов, как «Ребенок Розмари» . [65] Ньюман пишет, что во время многочисленных просмотров фильма он обнаружил «новый аспект [ы], некоторые незамеченные детали, тщательно обработанные [...] Я с радостью пересмотрю его сегодня вечером, что может быть высшей похвалой, которую я могу дать любому фильму. . " [66] В своей книге о Турнере Фудзивара заявил, что « Люди-кошки» были «основным текстом» карьеры Турнера,заявляя, что большинство его более поздних фильмов имеют некоторую связь с людьми-кошками., в частности «Человек-леопард» и « Ночь демона», но также « Опасный эксперимент» , « Вне прошлого» , « Сумрак» и « Круг опасности» . Фудзивара пришел к выводу, что « Люди-кошки» - это «идеальный фильм со всеми его недостатками». Он добавил, что даже его недостатки «стали классическими», не обращая внимания на «осторожность», «прохладность», «натянутость» и «неровность», на которые жаловались некоторые критики. Фудзивара заявляет, что « Люди-кошки » «по-прежнему заразны; зритель все еще может разделить удивление и удовольствие, которое фильм вызвал у зрителей, которые открыли для себя этот неизведанный фильм ужасов B при его первом выпуске».[67] Критик Роджер Эбертвключил « Людей-кошек» в свой список «Великих фильмов» в 2006 году. [68] Он отметил, что фильм будет работать на современных зрителей в зависимости от их вкусов, заявив, что фильм «пугает в жутком, таинственном смысле, который трудно определить. "с" оттенком сексуальной опасности, которая была более зловещей, потому что она никогда не принималась ". [68] Эберт также похвалил создателей фильма, написав, что Турнер и Мусурака были «мастерами света и тени». Эберт добавил, что фильмы Льютона, снятые в 1940-х годах, были «вехой в истории американского кино». [68] В 1993 г.Библиотека Конгресса отобрала людей- кошек для сохранения в Национальном реестре фильмов.за то, что они «культурно, исторически или эстетически значимы». [69]

Наследие [ править ]

Сиквелы [ править ]

Обсуждая историю фильмов ужасов, Ньюман заявляет, что если фильм ужасов в 1940-х годах был финансово успешным, он, вероятно, стал франшизой. За «Кошачьими людьми» последовал фильм «Проклятие кошачьих людей» режиссера Роберта Уайза , в котором рассказывается о дочери Оливера Рида Эми и ее невидимом друге , которого сыграл Саймон. Льютон безуспешно пытался изменить название фильма на Эми и ее подруга . Другие актеры из « Людей-кошек» появляются в фильме в разных ролях, например, Рассел, который играет Барбару Фаррен. [70]

Седьмая жертва описана Ньюманом как «непризнанный побочный продукт» « Людей-кошек» , поскольку в ней изображен персонаж Тома Конвея, возвращающийся в роли доктора Джадда, а также другая женщина с привидениями, жаждущая принять смерть. [71] В фильме Джадд вспоминает, что когда-то он знал загадочную женщину, которая на самом деле была «буйным сумасшедшим», хотя персонаж Джадда умер в « Людях-кошках» , что сделало отношения между двумя вымышленными повествованиями бессвязными. [72] В записках и ранних набросках сценария персонаж Конвея упоминался как «мистер Зигфрид», что привело к тому, что кинологи полагали, что персонаж «имя было изменено, чтобы создать преемственность между двумя фильмами и извлечь выгоду из « Людей-кошек ».успех. [73]

Ремейки [ править ]

Британский продюсер Милтон Суботски купил права на Cat People у RKO с планами разработать римейк. [74] Позднее Суботский передал собственность Universal, которая изначально собиралась поручить Роджеру Вадиму снять римейк. [74] [75] [76] Были разработаны три проекта сценария: первые два были написаны Бобом Кларком, а последний выбранный сценарий - Аланом Ормсби . По словам Ормсби, Вадим был очень обеспокоен тем, что фильм окажется сексистским, поскольку женщина, которая была сексуально активна, должна была быть уничтожена. Ормсби изменил это в римейке, чтобы у него была та же проблема, что и у мужского персонажа. [76]

В начале 1980-х Universal Pictures наняла Пола Шрейдера, чтобы он снял римейк фильма « Люди-кошки» . [74] [75] Ремейк был объявлен, и съемки начались в 1981 году. [75] По словам оператора Джона Бейли , Шрейдер отдал дань уважения сцене преследования в оригинале сценой, в которой персонаж Аннет О'Тул бегает по парку. поскольку ее, кажется, преследуют. [77] Бейли и Шредер также переделали сцену с бассейном. Бейли вспомнил, что эти двое внимательно изучали исходную сцену, отмечая, как тени отражаются от бассейна. [78]Бейли заявил, что последовательность пула была наиболее похожей из всех наград, отметив, что основной причиной этого было то, что «мы не думали, что сможем сделать это лучше». [79] Фильм был выпущен в апреле 1982 года и получил неоднозначные отзывы. [75]

В марте 1999 года был анонсирован второй ремейк, совместное производство Universal Pictures и Overbrook Entertainment. Предлагаемый римейк, который будет написан Рафаэлем Мореу , будет обновлен до наших дней и установлен в Нью-Йорке. [80]

Влияние [ править ]

На некоторые современные черты повлияли люди-кошки . В 1944 году Columbia Pictures выпустила « Крик оборотня» , который Ньюман описывает как сочетание «тонкого подхода Льютона» с элементами из « Человека-волка» Universal, такими как сюжет, включающий цыганское проклятие. В нескольких других фильмах сюжетные элементы заимствованы у « Людей-кошек» , в частности, в них либо изображен женский персонаж, который боится, что она унаследовала склонность превращаться в монстра, либо попытка воспроизвести темный визуальный стиль Турнера и Мусураки. [81] К ним относятся «Женщина из джунглей» , «Душа чудовища» , «Женщина, которая вернулась» ,Лондонская Волчица , Парижский кот-человек , Кошачьи ползания , Культ Кобры , Дочь доктора Джекила , Ползун и Женщина-Существо . [81]

Режиссер Кертис Харрингтон снял два фильма как дань уважения работе Льютона. [17] Первым был « Ночной прилив» , который переработал сюжет « Людей-кошек » в рассказ об артистке побочного шоу, которая одевается как русалка и обеспокоена тем, что она на самом деле сирена . [82] Харрингтон также отдал дань уважения работам Льютона и фильмам ужасов Universal своим телевизионным фильмом «Кошачье существо» , в котором Кент Смит снялся в актерском составе. [83]

Цитаты [ править ]

  1. ^ a b c d e " Люди-кошки " . Каталог игровых фильмов AFI . Лос-Анджелес, Калифорния: Американский институт кино . Архивировано 4 декабря 2018 года . Проверено 4 декабря 2018 года .
  2. Перейти ↑ Newman 2009 , p. 78.
  3. ^ а б в г Fujiwara 2000 , стр. 72.
  4. ^ a b c Ньюман 2009 , стр. 7.
  5. ^ Джейкобс 2011 , стр. 297.
  6. ^ a b c Mank 2005 , стр. 140.
  7. ^ а б Манк 2014 , стр. 222.
  8. ^ a b c Ньюман 2009 , стр. 8–9.
  9. Перейти ↑ Newman 2009 , pp. 9–10, 74.
  10. ^ a b Ньюман 2009 , стр. 10.
  11. Перейти ↑ Newman 2009 , pp. 9–10.
  12. Перейти ↑ Newman 2009 , pp. 15–16.
  13. ^ а б Манк 2014 , стр. 218.
  14. ^ a b Манк 2005 , стр. 116.
  15. ^ a b Ньюман 2009 , стр. 11.
  16. ^ a b Манк 2005 , стр. 139.
  17. ^ a b c Ньюман 2009 , стр. 19.
  18. Schallert 1942 , стр. 15.
  19. Перейти ↑ Fujiwara 2000 , p. 73.
  20. ^ Джонс 2016 , 00:14:01.
  21. ^ a b c Mank 2005 , стр. 139–140.
  22. Перейти ↑ Newman 2009 , pp. 13–14.
  23. Перейти ↑ Fujiwara 2000 , p. 28.
  24. ^ a b c Mank 2014 , стр. 221.
  25. Перейти ↑ Newman 2009 , pp. 42, 57.
  26. Перейти ↑ Newman 2009 , p. 25.
  27. ^ a b c Mank 2014 , стр. 238.
  28. ^ a b c d e Ньюман 2009 , стр. 42.
  29. Перейти ↑ Newman 2009 , p. 45.
  30. ^ Mank 2014 , стр. 220.
  31. ^ Манк 2016 , 00:05:26.
  32. ^ а б Эдер .
  33. ^ Манк 2016 , 01:01:50.
  34. ^ а б Манк 2014 , стр. 237.
  35. ^ Манк 2016 , 1:02:25.
  36. ^ а б в Манк 2016 , 01:02:25.
  37. ^ Манк 2016 , 01:03:55.
  38. ^ а б Манк 2014 , стр. 262.
  39. ^ Манк 2016 , 01:04:35.
  40. ^ а б в Питтс 2015 , стр. 58.
  41. ^ Лофтис 2016 , стр. 319 сл. 147.
  42. Джуэлл, 2016 , стр. 19–20.
  43. ^ «Лучшие сборы сезона» . Разнообразие . Vol. 153 нет. 4. 5 января 1944 г. с. 54.
  44. ^ a b c Mank 2014 , стр. 239.
  45. Перейти ↑ McCormick 1986 , p. 66.
  46. ^ а б Макгоуэн 1995 , стр. 102.
  47. Перейти ↑ McGowan 1996 , p. 62.
  48. Перейти ↑ McGowan 1995 , p. 104.
  49. ^ Эриксон 2005 .
  50. ^ Мацек III 2017 .
  51. ^ «О трансфере». Люди-кошки (вкладыши). Коллекция критериев. 2016. ISBN. 978-1-68143-201-4. CC2674BD.
  52. ^ a b Ньюман 2009 , стр. 63.
  53. ^ Хейл 1942 , стр. 98.
  54. ^ Crowther 1942 .
  55. ^ a b Персонал разнообразия . «Кошачьи люди» . Разнообразие . Penske Media Corporation . Архивировано 27 октября 2016 года . Проверено 11 декабря 2017 года .
  56. ^ a b "Люди-кошки". Ежемесячный бюллетень фильмов . Vol. 10 шт. 109. Британский институт кино . 1943. с. 27.
  57. ^ a b c d e Fujiwara 2000 , стр. 83.
  58. ^ Greenberg & Highham 1970 , стр. 64.
  59. Перейти ↑ Fujiwara 2000 , p. 294.
  60. Перейти ↑ Combs 1981 , p. 144.
  61. ^ Bansak 2003 , стр. 139.
  62. Перейти ↑ Newman 2009 , pp. 71–72.
  63. ^ a b Ньюман 2009 , стр. 72.
  64. Перейти ↑ Newman 2009 , pp. 72–73.
  65. Перейти ↑ Newman 2009 , p. 65.
  66. Перейти ↑ Newman 2009 , p. 73.
  67. Перейти ↑ Fujiwara 2000 , pp. 83–84.
  68. ^ а б в Эберт 2006 .
  69. ^ "Фильмы, отобранные в Национальный реестр фильмов, Библиотека Конгресса 1989-2007" . Библиотека Конгресса . Проверено 5 мая 2011 года .
  70. Перейти ↑ Newman 1999 , pp. 20–21.
  71. Перейти ↑ Newman 1999 , p. 20.
  72. ^ Christopher 2010 , стр. 216-218.
  73. ^ Снельсон 2014 , стр. 179.
  74. ^ a b c Ньюман 2009 , стр. 70.
  75. ^ a b c d "Люди-кошки (1982)" . Американский институт кино . Проверено 30 апреля 2020 года .
  76. ^ a b Уоррен 1982 , стр. 32–33.
  77. ^ Бэйли 2016 , 00:12:43.
  78. ^ Бэйли 2016 , 00:14:10.
  79. ^ Бэйли 2016 , 00:15:54.
  80. ^ Петрыкин 1999 .
  81. ^ a b Ньюман 2009 , стр. 69.
  82. Перейти ↑ Newman 2009 , p. 68.
  83. Перейти ↑ Newman 2009 , pp. 19, 69–70.

Ссылки [ править ]

  • Бейли, Джон (2016). «Джон Бейли о людях-кошках ». Люди-кошки (Blu-ray). Коллекция критериев . ISBN 978-1-68143-201-4. CC2674BD.
  • Бансак, Эдмунд Г. (2003) [1-й паб. 1995]. Страх перед темнотой: Карьера Вэл Льютон . МакФарланд. ISBN 0786417099.
  • Кристофер, Николас (2010). Где-то в ночи . Нью-Йорк: Саймон и Шустер. ISBN 978-1-4391-3761-1.
  • Комбс, Ричард (1981). «Кошачьи люди». Ежемесячный бюллетень фильмов . Vol. 48 нет. 564. Британский институт кино.
  • Кроутер, Босли (7 декабря 1942 г.). « „ Cat Люди,“С Симоной Саймон и Джеком Холтом, в Rialto - Новый шведский фильм на 48 - е улице, Purrrr» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 29 июля, 2016 .
  • Эберт, Роджер (12 марта 2006 г.). «Люди-кошки (1942)» . Чикаго Сан-Таймс . Чикаго, Иллинойс. Архивировано из оригинальных 28 августа 2014 года.
  • Эдер, Брюс. «Люди-кошки [классическая музыка для фильмов Вэл Льютон]» . AllMusic . Архивировано из оригинального 27 июля 2020 года . Проверено 13 апреля 2020 года .
  • Эриксон, Гленн (9 сентября 2005 г.). "Обзор DVD Savant: Коллекция Вэл Льютон" . DVD Talk . Архивировано 28 июля 2012 года . Проверено 5 декабря 2018 года .
  • Фудзивара, Крис (2000) [1-й паб. 1998]. Жак Турнер: Кинотеатр сумерек . Балтимор, Мэриленд: Макфарланд. ISBN 0-8018-6561-1.
  • Гринберг, Джоэл; Хайэм, Чарльз (1970). Голливуд в сороковых годах . Нью-Йорк: Библиотека в мягкой обложке.
  • Хейл, Ванда (6 декабря 1942 г.). " Нервы когтистых людей " кошачьего народа на Риальто " . Нью-Йорк Дейли Ньюс . Нью-Йорк, Нью-Йорк. п. 98 . Проверено 17 апреля 2020 г. - через Newspapers.com.
  • Джейкобс, Стивен (2011). Борис Карлофф: Больше, чем монстр . Шеффилд, Англия: Tomahawk Press. ISBN 978-0-955-76704-3.
  • Джуэлл, Ричард (2016). Медленное угасание к черному: снижение числа картинок Радио РКО . Окленд, Калифорния: Калифорнийский университет Press. ISBN 978-0-520-28966-6.
  • Джонс, Кент (2016). « Вэл Льютон: Человек в тени ». Люди-кошки (Blu-ray). Коллекция критериев. ISBN 978-1-68143-201-4. CC2674BD.
  • Лофтис, Ларри (2016). В пасть льва: правдивая история Душко Попова: шпион Второй мировой войны, патриот и реальное вдохновение для Джеймса Бонда . Нью-Йорк: Калибр Беркли. ISBN 978-0-425-28181-9.
  • Мацек III, JC (9 января 2017 г.). «Критериальное издание« Люди-кошки »оставляет неизгладимое впечатление» . PopMatters . Архивировано 5 декабря 2018 года . Проверено 5 декабря 2018 года .
  • Манк, Грегори Уильям (2005). Женщины в фильмах ужасов, 1940-е годы . Джефферсон, Северная Каролина: МакФарланд. ISBN 978-0-7864-2335-4.
  • Манк, Грегори Уильям (2014). Очень колдовское время ночи: Темные переулки классического кино ужасов . Джефферсон, Северная Каролина: МакФарланд. ISBN 978-0-786-44955-2.
  • Манк, Грегори (2016). «Аудиокомментарий с Грегори Мэнком». Люди-кошки (Blu-ray). Коллекция критериев . ISBN 978-1-68143-201-4. CC2674BD.
  • Маккормик, Мойра (23 августа 1986 г.). «РКО делает ставку на высококлассный рынок классических фильмов». Рекламный щит . Vol. 98 нет. 34. Nielsen Business Media, Inc.
  • Макгоуэн, Крис (8 апреля 1995 г.). «Лазерное сканирование». Рекламный щит . Vol. 107 нет. 14. Nielsen Business Media, Inc.
  • Макгоуэн, Крис (23 марта 1996 г.). «Разве это не особенное?». Рекламный щит . Vol. 108 нет. 12. Nielsen Business Media, Inc.
  • Ньюман, Ким (2009) [1-й паб. 1999]. Люди-кошки . Пэлгрейв Макмиллан. ISBN 978-0-85170-741-9.
  • Ньюман, Ким (ноябрь 1999 г.). «Верните кота». Взгляд и звук . Vol. 9 нет. 11. Лондон: Британский институт кино . ISSN  0037-4806 .
  • Петрикин, Крис (29 марта 1999 г.). « „ Cat“Царапины снова» . Разнообразие . Архивировано из оригинального 10 августа 2016 года . Проверено 30 апреля 2020 года .
  • Питтс, Майкл Р. (2015). RKO Radio Pictures Фильмы ужасов, фантастика и фэнтези, 1929–1956 . МакФарланд. ISBN 978-1476616834.
  • Шаллерт, Эдвин (4 августа 1942 г.). « „ Америка“получает сигнал, Спенсер Трейси к звезде» . Лос-Анджелес Таймс . Лос-Анджелес, Калифорния - через Newspapers.com.
  • Снельсон, Тим (2014). Призрачные дамы: Голливудский ужас и тыл . Рутгерс, Нью-Джерси: Издательство Университета Рутгерса. ISBN 978-0-8135-7042-6.
  • Уоррен, Билл (июль 1982 г.). «Алан Ормсби о людях-кошках». Звездообразование . Vol. 4 шт. 11. Marvel UK .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Наренмор, Джеймс (2008) [1998]. Больше, чем ночь: фильм-нуар в его контекстах (2-е изд.). Лос-Анджелес, Калифорния: Калифорнийский университет Press. ISBN 978-0-520-93445-0.

Внешние ссылки [ править ]

  • Люди-кошки на IMDb
  • Люди-кошки в базе данных фильмов TCM
  • Люди-кошки на AllMovie
  • Люди-кошки в ресторане Rotten Tomatoes
  • Фильм-капсула Людей-кошек
  • Люди-кошки: Преданная тьма, эссе Джеффри О'Брайена в Criterion Collection
  • Cat Люди эссе Чак Боуэна на Национальный Film Registry сайт
  • Cat Люди эссе Даниэля Иган в фильме Наследии Америки: Авторитетное руководство по Кинофильмам Landmark в Национальном реестре фильмов, A & C Black, 2010 ISBN 0826429777 , стр 358 - 360 [1]