Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено с кельтских топонимов )
Перейти к навигации Перейти к поиску
Карта регионов Европы, находящихся под влиянием кельтов

Кельтская топонимия - это изучение географических названий, полностью или частично кельтского происхождения. Эти имена встречаются по всей континентальной Европе, Великобритании , Ирландии , Анатолии и, в последнее время, в различных других частях земного шара, изначально не заселенных кельтами .

Кельтские языки [ править ]

Прото-индо-европейский язык разработан на различные языки дочери, включая прото-кельтский язык . В прото-кельтском («ПК») протоиндоевропейский («ПИРОГ») звук * p исчез , возможно, из-за промежуточного * ɸ . После этого языки, производные от прото-кельтского, изменили PC * k w на * p или * k (см .: P-кельтские и Q-кельтские языки ). В п-кельтских языках PC * k w заменено на * p . В Q-кельтских диалектах он превратился в / k /.

П-кельтские языки включают континентальный галльский язык и бриттскую ветвь островного кельтского языка. Общий бриттонский язык является предком валлийского , корнуоллского и бретонского языков .

Древние Q-кельтские языки включают континентальный кельтиберийский и гойдельскую ветвь островного кельтского. Гойделик является предком гэльских языков ирландского , шотландского гэльского и мэнского .

Частые элементы [ править ]

  • Кельтский * briga 'холм, высокое место'> валлийский bri 'почетный, уважаемый' (не имеющий прямого отношения к валлийскому bryn 'холм'), ирландский brí 'холм; сила, энергичность, значимость '
  • brigant - «высокий, высокий, возвышенный»; используется как женское божественное имя, переведенное на латинском как Brigantia , древнеирландское Brigit «возвышенная», имя богини.
  • Кельтский * brīwa 'мост'
  • Кельтский * dūnon 'крепость'> валлийский динас 'город' и din 'крепость', ирландское dún 'крепость'
  • Кельтский * duro- 'форт'
  • Кельтский * k w enno- 'голова'> бритонский * penn- , валлийское перо 'голова, конец, вождь, высший', ирландское ceann 'голова'
  • Кельтский * magos 'field, plain'> валлийский maes 'поле', ирландское magh 'равнина'
  • Кельтский * windo- 'белый, светлый, благословенный'> валлийский gwyn / wyn / gwen / wen 'белый, благословенный', древнеирландская находка , ирландское fionn 'ярмарка'

Континентальный кельтский [ править ]

Австрия [ править ]

  • Брегенц , Форарльберг , Latin Brigantium

От кельтского * brigant - «высокий, высокий, возвышенный» (или божественное имя, Бригантия ).

  • Вена , английская Вена , латинская Виндобона

От кельтского * windo- 'белый' (валлийский гвин ) + * bona 'основание, основание' (валлийский bôn 'основание, основание, пень', ирландская булочка 'основание, основание')

Бельгия [ править ]

  • Арденны , латиница Arduenna Silva

От божественного имени Ардуинна , от кельтского * ardu- 'высокий' (ирландский ard ) + латинское silva 'лес'.

  • Гент

От божественного имени Гонтия

Чешская Республика [ править ]

  • Коштяны , по происхождению Костен , от кельтского ( корнуоллского ) костинского 'оловянного рудника'

Франция [ править ]

Большинство крупных городов Франции имеют кельтское название (оригинальное галльское название или название галльского племени).

  • Амьен
  • Анже
  • Аргентан , Аргентон ( Аргентон, Лот-и-Гаронна , Аргентон-ле-Валле , Аргентон-л'Эглиз , Аргентон -Нотр-Дам , Аргентон-сюр-Крез , река Аргентон )
  • Арль
  • Аррас
  • Autun
  • Байе < ( Civitas ) Baiocassensis ; бывший Августодурум . " Форум , посвященный Августу
  • Бурж
  • Briançon < Brigantium , от кельтского * brigant - 'высокий, возвышенный, возвышенный' (или божественное имя, Бригантия )
  • Брив-ла-Гайард < Брива 'мост'
  • Brives
  • Кан ( Кахан , Кахон ) < Катумагос . От древнекельтского catu - «битва», «бой», «бой», древнеирландского cath «битва, батальон, отряд», бретонского -kad / -gad , валлийского cad «бой, отряд»; mago- 'поле, равнина', древнеирландское magh . Общее значение, кажется, «поле битвы» [1]
  • Кагор
  • Карентан < Картомаг , Идем Чарентон и т. Д.
  • Шамбор
  • Диводурум (лат.), Ныне Мец , Лотарингия , от кельтского * diwo- 'бог, святой, божественный' (шотландское гэльское dia 'бог') + * duro- 'форт'
  • Эвре < (Civitas) Eburovicensis ; бывший Mediolanum
  • Лаон , Эна , латинское Lugdunum Clavatum
  • Лимон (лат.), Ныне Пуатье , Вена , первый элемент от кельтского * lemo- 'вяз'.
  • Лиллебонн
  • Лимож
  • Лизье < (Civitas) Lexoviensis ; бывший Noviomagus [2] «новый рынок», древнекельтский noviios «новый», magos «поле, равнина».
  • Lugdunum Convenarum (латиница), ныне Saint-Bertrand-de-Comminges , Haute-Garonne
  • Лион , Рона , латинское Colonia Copia Claudia Augusta Lugdunum , от кельтского * lug- ' Lugus ' (божественное имя) или, возможно, 'свет' + * dūnon 'крепость'
  • Нант , Нанс
  • Нант
  • Nanteuil
  • Нантер
  • Noviomagus Lexoviorum (латиница), теперь Lisieux , Calvados
  • Noviomagus Tricastinorum (латиница), ныне Сен-Поль-Труа-Шато , Дром
  • Нойон , Уаза , латинское Noviomagus Veromanduorum , от кельтского * nowijo - 'новый' (валлийский newydd ) + * magos 'поле, равнина'
  • Oissel , Oisseau-ле-Пти , несколько Ussel и т.д.
  • Апельсин < Араусио , бог воды
  • Париж < Parisii (Галлий) , кельтское племяохватывающее Сену локально
  • Периге
  • Pierremande < Petromantalum < petro-matalo- 'четыре дороги' = 'пересечение'
  • Ренн
  • Руан < Ротомагус , [3] иногда Ратомагос или Ратумакос (на монетахплемени Велиокасси ). Это может быть roto- , слово «колесо» или «расы», ср Старое ирландское roth «колесо», «гонка» или валлийский rhod, «колесо», «гонка». Здесь вернее Магос: «поле», «равнина» или позже «рынок» ср. Староирландский МАГ (общ. Maige ) «поле» «просто», Старый Бретон ма «место». Все это могло означать «ипподром», «ипподром» или «рынок колес». [4]
  • Самаробрива (лат.), Ныне Амьен , Сомма , = «Мост через [реку] Сомму »: название реки Самара + кельтское * brīwa 'мост'.
  • Vandœuvres , Vendeuvre < vindo-briga 'белая крепость'
  • ' Верден , латинское "Virodunum" или "Verodunum", второй элемент из кельтской * крепости dūnon .
  • Вернон < Верномагус . Во Франции есть и другие Верноны, но они происходят прямо из Верно, «места ольховых деревьев». 'ольховая равнина'. uernā 'ольха', древнеирландский папоротник , бретонский, валлийский гверн , циферблат. Французский верн / вернь .
  • Veuves , Voves , Вион

Германия [ править ]

  • Альценау

От кельтского alisa , sf, ' ольха '. (Сравните современный немецкий Erlenbach ) и древневерхненемецкий (OHG) aha , sn, «текущая вода».

  • де Амарахе (?), затерянное название реки около Фульды ок. 800 г. н.э.
  • Амербах , ручей возле Грос-Умштадт , Бабенхаузен , Обер-Рамштадт
  • Аммер
  • Аммербах
  • Аммерграбен , ручей недалеко от Харпертсхаузена
  • Аморбах , ручей возле Мюмлинга и деревня, названная в его честь.
  • Аморсбрунн
  • Вальд-Аморбах

Возможно, от кельтского слова ambara , «канал, река». Сравните индоевропейское * amer- , «канал, река»> греческое ἀμάρη (amárē), «канал». Или, от кельтского слова amara , « полба , разновидность зерна».

  • Аннельсбах, пригород Хёхста
  • Ансбах в Миттельфранкене, первоначально Онольтесбах 837 г. н.э.

Из кельтского * Onno -, « ясень » плюс OHG Bach «речку».

  • Boiodurum , ныне Innstadt , Passau, Niederbayern

Первый элемент - кельтское * Boio- , племенное имя ( Boii ), возможно, «владелец скота» ( ср . Ирландское «корова») или «воин». Второй элемент - кельтское * duro- 'форт'.

  • Бонн

От кельтского * bona 'основание, основание' (валлийский bôn 'основание, основание, пень')

  • Боппард

От галльского Будобрига , «холм победы». Содержащие элементы * буду- 'победа' (валлийский будд 'выгода, выгода') + * briga , 'холм'.

  • Дюрен , Северный Рейн-Вестфалия, Latin Durum

От кельтского * duro- 'форт'

  • Герциния Сильва (лат.), Обширный лес, в том числе современный Шварцвальд.

От кельтского * (φ) erkunos 'дуб' или божественное имя Perkwunos + латинское silva 'лес'.

  • Kempten im Allgäu , Бавария , латинское Cambodūnum , кельтское cambodūnom , * cambo- 'изогнутый, изогнутый, изогнутый, изогнутый', dūnon 'крепость'
  • Майнц , Рейнланд-Пфальц , Латинский Могунтиакум

От кельтского * mogunt- , «могучий, великий, могущественный», используется как божественное имя (см. Могоны ).

  • Меггинген

От кельтского * mago- , 'равнина, поле'

  • Ноймаген-Дрон , Рейнланд-Пфальц, латинский Noviomagus Trevirorum
  • Noviomagus Nemetum (латиница), ныне Шпейер , Рейнланд-Пфальц

От кельтского * nowijo - 'новый' (валлийский newydd ) + * magos 'поле, равнина'

  • Ремаген , Рейнланд-Пфальц, Латинский Ригомагус или Рикомагус

Второй элемент происходит от кельтского * magos 'поле, равнина'. Первый может быть вариантом кельтского риги- «король, вождь * touta».

  • Тюбинген

Некоторые видели в этом топониме гибридную форму, состоящую из кельтской формы и германского суффикса - ingen . [5] Это может быть так, поскольку между II и IV веками территория вокруг нынешнего немецкого университетского города Тюбинген была заселена кельтским племенем с примесью германских племенных элементов. Элемент tub- в Тюбингене, возможно, мог возникнуть из кельтский дубо- , см, темный, черный; грустный; дикий'. Как найдено в англо-ирландских топонимах Дублин , Девлин , Даулинг, Дулин и Баллиндулин.. Возможно, имеется в виду темнота речных вод, текущих около города; Если так, то это название можно сравнить с английскими Tubney , Tubbanford , Tub Mead и Tub Hole в Англии. Сравните с поздним вульгарным латинским тубета « трясина » с галльского . Корень встречается в староирландском дабе > ирландском дабхе , старом валлийском дабе > валлийском дю , старом корнуоллском дуэ > среднем корнуоллском дю , бретонском дю- галльском дубо ,дубис , что означает «черный»; тьма'

  • Черви , Рейнланд-Пфальц, латинский Borbetomagus

Второй элемент от кельтского * magos , «равнина, поле», первый, возможно, связан с древнеирландским словом borb «жестокий, жестокий, грубый, высокомерный; глупый'

Венгрия [ править ]

  • Hercynium jugum (латиница)

От кельтского * (φ) erkunos 'дуб' или божественное имя Perkwunos + латинское jugum 'вершина'

Италия [ править ]

  • Брианца , Ломбардия, Latin Brigantia

От кельтского * brigant - «высокий, высокий, возвышенный» (или божественное имя, Бригантия ).

  • Генуя , Лигурия, Английская Генуя , Латинская Генуя

Возможно, от кельтского * genu - «устье [реки]». (Однако это лигурийское топоним , так же как и Генава (современная Женева ), вероятно, происходит от протоиндоевропейского корня * ĝenu- 'колено', см. Pokorny, IEW [1] .)

  • Милан , Ломбардия, английский Милан , латинский Mediolanum

Неясно. Первый элемент выглядит как латинское medius «середина». Второй элемент может быть кельтским * landā «земля, место» (валлийский ллан ); или, * Запланировано > * LAN- , кельтский родственный латыни Planus «просто», с типичной кельтской потерей / р /.

  • Беллуно , Венето, латинское Bellunum

От кельтского * Bhel - «светлый» и * dūnon «крепость».

  • Бергамо , Ломбардия, Латинский Бергомум

От кельтского * brigant - «высокий, высокий, возвышенный» (или божественное имя, Бригантия ).

  • Брешиа , Ломбардия, Латинская Бриксия

От кельтского * briga - «каменистая возвышенность или обнажение».

  • Болонья , Эмилия-Романья, Латинская Бонония

От кельтского * bona 'основание, основание' (валлийский bôn 'основание, основание, пень')

Нидерланды [ править ]

  • Lugdunum Batavorum (латиница), ныне Katwijk , Zuid-Holland

От кельтского * lug- ' Lugus ' (божественное имя) или, возможно, 'свет' + * dūnon 'крепость'

  • Неймеген , Гелдерланд, Latin Ulpia Noviomagus Batavorum

От кельтского * nowijo - 'новый' (валлийский newydd ) + * magos 'поле, равнина'

Польша [ править ]

  • Lugidunum (латиница), ныне Легница , Силезия

Второй элемент из кельтского * dūnon 'крепость'

Португалия [ править ]

  • Португалия Порту (порт) + Кале, богиня-мать кельтов, которая, вооружившись молотком, образовывала горы и долины. Она прячется в скалах. Мать природа. Другие названия: Кайлич (Калисия / Гализа), Кайлич-Бёр, Бейра (три португальские провинции Центрального горного региона, составляющие провинцию Лузитания).
  • Брага , Община Брага, Португалия

От кельтов * bracari- после кельтов бракари .

  • Браганса , Альто-Трас-ос-Монтес, Португалия

От кельтского * brigant - «божественное имя, Бригантия ».

  • Бейра

От кельтского * beira - Cailleach / другое имя Cale - Cailleach-Bheura или Бейра, кельтская богиня гор, воды и зимы. Три португальские провинции: Бейра-Байша, Бейра-Альта и Бейра-Литораль.

  • Вале-де-Камбра , Португалия

От кельтского * cambra - «комната, комната». [6]

  • Конимбрига , Коимбра, Португалия

От кельтского * briga - «каменистая возвышенность или обнажение».

  • Коимбра- Кимру - место общения людей, где люди собирались, как на ярмарке. Относится к слову Cumberland и Cambria.
  • Дору , Норте , Португалия

От кельтского * Dur 'вода'.

  • Эвора , Алентежу, Португалия

От кельтского * ebora - «родительный падеж множественного числа от слова eburos (деревья)».

  • Лакобрига , Алгарве, Португалия

С кельтского языка * Lacobriga - «Озеро Бриги».

Румыния [ править ]

  • Бэйшоара и другие места в Трансильвании
  • Боян в Сибиу , Бояну Маре в округе Бихор , деревни из Бойи
  • Город Кэлан в Хунедоаре .
  • Дева , столица Хунедоары, первоначально город даков.
  • Галац
  • Noviodunum теперь Isaccea означает «новая крепость» nowijo- + dūn-.
  • Река Тимиш в Банате .

Сербия [ править ]

  • Сингидунум (латиница), ныне Белград , английский Белград

Второй элемент из кельтского * dūnon 'крепость'

Словения [ править ]

  • Целье , латинизированная Celeia, в свою очередь от * keleia , что означает «убежище» на кельтском языке.
  • Невиодунум (лат.), Ныне Дрново

Второй элемент из кельтского * dūnon 'крепость'

Испания [ править ]

Астурия и Кантабрия

  • Дева , несколько рек на севере Испании, и Понтедева , Галисия, Испания.

От кельтского * diwā- 'богиня; святой, божественный '

  • Монс Виндиус (ныне Кантабрийские горы ), северо-запад Испании. От кельтского * windo- «белый».

Кастилия

  • Сеговия , Кастилия и Леон , Испания, греческая Сегубия . От * segu- , предположительно кельтское, что означает «победа», «сила» или «сухой» ( теории ).

Галиция

  • Тамбре , река в Галиции (Испания) , латинское Tamaris . Возможно от кельтского * tames - «темный» ( ср . Кельтский * temeslos > валлийский tywyll «тьма»). Другие теории .
  • О-Грове , Галисия, Испания, средневековый латинский Ogrobre 912. [7] От кельтского * ok-ro- 'острый; мыс » [8] и кельтский * brigs « холм ».
  • Бергантиньос , Галисия, Испания, средневековый латинский Bregantinos 830. От кельтского * brigant - «высокий, высокий, возвышенный» или божественное имя Бригантия , или от кельтского * brigantīnos «вождь, король». [9]
  • Думбрия , Галисия, Испания, средневековая латинская Донобрия 830. От кельтского * dūnon 'крепость' + кельтского * brīwa 'мост'.
  • Валь-ду-Дубра и река Дубра, Галисия. От кельтского * dubr - «вода», * dubrās «воды» (валлийский dwfr ).
  • Монфорте-де-Лемос (регион), Галисия, Испания, латинские лемаво , в честь местного племени лемави . От кельтского * lemo- 'вяз'.
  • Нендос (регион), Галисия, Испания, средневековый латинский Nemitos 830. От кельтского * nemeton «святилище».
  • Нойя , Галисия, Испания, греческий Нуйон . [10] От кельтского * nowijo - «новый» (валлийский newydd).

Швейцария [ править ]

В Швейцарии, особенно на Швейцарском нагорье , много кельтских ( галльских ) топонимов. Этот старый слой имен был наложен латинскими именами в галло-римский период [11], а в средневековый период - с именами алеманнских немецких [12] и романских [13] .

Для некоторых имен существует неуверенность в том, имеют ли они галльское или латинское происхождение. В некоторых редких случаях, например, во Фрике, Швейцария , даже предлагались конкурирующие предложения галльской, латинской и алеманской этимологии. [14]

Примеры топонимов с установленной галльской этимологией:

  • Золотурн из Салодурума . Элемент -durum означает «двери, ворота; частокол; город». Этимология салоэлемента неясна.
  • Тун , Берн: dunum "форт"
  • Виндиш , Аргау, латинское Виндонисса : первый элемент от * windo- «белый»
  • Winterthur , Zürich, Латинской Vitudurum или Vitodurum , от Виту «ива» и дурум
  • Ивердон-ле-Бен , от Eburodunum , от eburo- « тис » и dunum «форт». [15]
  • Цюрих , латинское Turicum , от галльского личного имени Турос
  • Лиммат , от Линдомагоса "озерная равнина", первоначально название равнины, образованной Линтом и Цюрихским озером .

Островной кельтский [ править ]

Гойделич [ править ]

Англия [ править ]

Названия мест в Англии, полученные из гойдельских языков, включают:

  • Довенби , от личного имени Дюфан ирландского происхождения (OIr 'Dubhán')
  • Фиксби , от гэльского ирландского личного имени Фиах
  • Глассонби , от ирландского личного имени Глассан
  • Малмсбери , от ирландского основателя аббатства Маэль Дуб
  • Мелмерби , от древнеирландского личного имени Маэль Мюир

Названия мест, которые напрямую ссылаются на ирландцев, включают Ирби , Ирби-апон-Хамбер , Ирби и Ирелет .

Ирландия [ править ]

Подавляющее большинство топонимов в Ирландии - это англизированные названия на ирландском языке .

Шотландия [ править ]

Большинство топонимов в нагорье в Шотландии (часть Соединенного Королевства ) либо гэльский или англизировал гэльский. Топонимы гэльского происхождения очень распространены и в остальной части материковой Шотландии . Топонимы, происходящие от пиктов, можно найти на северо-востоке, а топонимы, происходящие от бриттонов, можно найти на юге.

Остров Мэн [ править ]

Большинство топонимов на острове Мэн ( зависимый от короны ) принадлежат мэнскому языку или англизированному мэнскому языку.

Brythonic [ править ]

Англия (за исключением Корнуолла) [ править ]

Доказательства кельтского корня географических названий в Англии широко подтверждаются ранними монашескими уставами, хрониками и отчетами: примеры относятся к Лезерхеду и Личфилду. Чтобы описать место кельтов, часто используется древнеанглийское слово wealh, которое переводится как Wal / Wall / Welsh . Это был главный германский термин для романо-кельтских народов, таких как бритты . Таких имен меньшинство, но они широко распространены по всей Англии. Например, небольшое количество деревень в центре и к востоку от The Fens намекают на это: West Walton , Walsoken и Walpoles указывают на их продолжающееся присутствие. Поблизости Wisbech ,Кингс Линн и Чаттерис имеют кельтские топографические элементы.

  • Арден (лес), Уорикшир

От кельтского * ardu- 'высокий' (ирландский ard )

  • Эйвон (река), Глостершир / Уилтшир / Сомерсет
  • Эйвон (река), Уилтшир / Хэмпшир / Дорсет
  • Эйвон (река), Нортгемптоншир / Уорикшир / Вустершир / Глостершир
  • Эйвон или Ауне (река), Девон

От Brythonic * abona 'река' (валлийский афон )

  • Axe (река), Девон / Дорсет
  • Топор (река), Сомерсет
  • Аксминстер , Девон
  • Аксмут , Девон

От кельтского * iska 'вода' (ирландское uisce )

  • Брин , Сомерсет
  • Бредон , Вустершир
  • Бридон на холме , Лестершир
  • Брюуд , Стаффордшир
  • Брилл , Бакингемшир

Первый элемент от кельтского * briga 'холм'

  • Брент (река), Большой Лондон
  • Брентфорд , Большой Лондон

От кельтского * brigant - «высокий, высокий, возвышенный» (или божественное имя, Бригантия ).

  • Брин , Большой Манчестер

Произведено от валлийского bryn , «холм».

  • Камулодун (латиница), ныне Колчестер , Эссекс

От * kamulos ' камул ' (божественное имя) + Celtic * dūnon 'крепость'

  • Крич-Сент-Майкл , Сомерсет
  • Крюкерн , Сомерсет
  • Крич , Дербишир
  • Cricket St Thomas , Сомерсет
  • Крикхит , Шропшир
  • Криклейд , Уилтшир

Первый элемент из бриттона * crüg 'холм' [16] (ирландское круах )

  • Девер (река), Хэмпшир
  • Деверилл (река), Уилтшир
  • Девон , латинская Думнония

Возможно, первые два связаны. Последний из племенного имени думнонии или Dumnones , от кельтского * dumno- «глубокий», «мира»

  • Дувр , Кент, Latin Dubris

От кельтского * dubr- 'вода', * dubrās 'воды' (валлийский dwfr ; бретонский dour )

  • Дарем , Графство Дарем, Латинский Данельм

Первым элементом, возможно, является dun , «городище» (валлийский ddin, «форт»).

  • Durobrivae (латиница), ныне Рочестер , Кент и Уотер Ньютон , Кембриджшир
  • Durovernum Cantiacorum (латиница), ныне Кентербери , Кент

Первый элемент из кельтского * duro- 'форт'; в Дуробривае , кельтский * brīwa 'мост'

  • Эскелет , Северный Йоркшир

Возможно, происходит от Brythonic * iska , «вода, рыба» и * leith , «влажный, мокрый».

  • Exe (река), Девон / Сомерсет
  • Nether Exe , Девон
  • Up Exe , Девон
  • Экзебридж , Девон
  • Эксфорд , Сомерсет
  • Эксетер , Девон, латиница Isca Dumnoniorum
  • Эксминстер , Девон
  • Экстон , Сомерсет
  • Эксвик , Девон

От кельтского * iska 'вода' (ирландское uisce ); Второй элемент в Isca Dumnoniorum (Exeter) - это племенное имя (см. Девон )

  • Лезерхед , Суррей

От бриттского * lēd- [от кельтского * leito- ] + * rïd- [от кельтского * (φ) ritu- ] = «Серый борд » [16]

  • Линкольн , Линкольншир, Latin Lindum Colonia

От кельтского * lindo- 'бассейн' + латинское colonia 'колония'

  • Манчестер , латинский Mamucium или Mancunium

От кельтского * mamm- 'грудь' (имеется в виду форма холма).

  • Новиомагус (латиница), ныне Чичестер , Западный Сассекс и Крейфорд , Кент

От кельтского * nowijo - 'новый' (валлийский newydd ) + * magos 'поле, равнина'

  • Пенгетли , Херефордшир

От бриттского * penn - 'холм, вершина, голова, вождь' (валлийское перо ) + возможно * kelli 'стоять' (валлийский gelli )

  • Пенкойд , Херефордшир
  • Пендж , Большой Лондон
  • Пенкет , Чешир

От бриттского языка * penn- «холм, вершина, голова, вождь» (валлийское перо ) + * koid- «дерево» (валлийское обучение ) или * cēd- «дерево» [16]

  • Пенкрейг , Херефордшир
  • Пендлбери , Большой Манчестер
  • Пендлтон , Ланкашир
  • Пендок , Вустершир

Первый элемент от бритонского * penn- 'холм, вершина, голова, вождь' (валлийское перо 'голова, конец, вождь, высший') = ирландское ceann 'голова', от прото-кельтского * k w enno-

  • Пенн , Бакингемшир
  • Пенн , Уэст-Мидлендс

От Brythonic * penn- 'холм' (валлийское перо )

  • Нижний Пенн , Стаффордшир

От англ. Нижний + Brythonic * penn- 'холм'

  • Пеншоу , Сандерленд

От бриттского * penn - «холм» и, возможно, p-кельтский * carr «скалы». Это соответствует самому раннему свидетельству от c. 1190, Пенчер.

Старый Сарум , Уилтшир, латинское Sorviodūnum Второй элемент из кельтского * dūnon 'крепость'

  • Segedunum (латиница), теперь Wallsend , Tyne and Wear

Первый элемент, предположительно, был кельтским, что означает «победа», «сила» или «сухой» ( теории ). Второй элемент - кельтское * dūnon «крепость».

  • Sinodun Hills , южный оксфордшир

От кельтского * seno- 'старый' + * dūnon 'крепость'

  • Тамар (река), Девон / Корнуолл
  • Тейм (река), Большой Манчестер
  • Тейм (река), Северный Йоркшир
  • Тейм (река), Уэст-Мидлендс
  • Команда (река), Тайн и Уир
  • Теме (река), Валлийский Тефейдиад , Уэльс / Шропшир / Вустершир
  • Темза (река), латинское Tamesis

Возможно от кельтского * tames - «темный» ( ср . Кельтский * temeslos > валлийский tywyll «тьма»). Другие теории .

  • Trinovantum (латиница), ныне Лондон

« Триновантес », племенное имя, возможно, «очень энергичные люди» от кельтского * tri- (интенсивный) + * now- «энергичный», родственное * nowijo- «новый» (валлийский newydd ).

  • Веруламиум (латиница), ныне Сент-Олбанс , Хартфордшир

От бриттонского * weru- 'широкий' + * lam- 'рука' [от кельтского * (φ) lāmā ] (валлийский llaw , ирландский láimh )

  • Виндобала (латиница), римский форт в Нортумберленде
  • Виндоланда (латиница), римский форт в Нортумберленде
  • Виндомора (латинское), римский форт в графстве Дарем .

Первый элемент от кельтского * windo- «белый» (валлийский гвин ); в Виндоланде кельтское * landā 'земля, место' (валлийский ллан ). В Виндоморе вторым элементом могло быть «море» (валлийский мор , ирландский muir ).

  • Уиган , Большой Манчестер
  • Йорк , греческое Ebōrakon , латинское Eboracum или Eburacum от кельтского * eburo- 'тис'

Уэльс [ править ]

Подавляющее большинство топонимов в Уэльсе (часть Соединенного Королевства) либо валлийские, либо англизированные валлийцы.

Корнуолл [ править ]

Подавляющее большинство топонимов в Корнуолле либо Корниш или англизировал Корниш. Для примеров см. Список мест в Корнуолле .

Бретань [ править ]

Подавляющее большинство топонимов на западе Бретани (часть Франции ) либо бретонские, либо производные от бретонцев. Примеры см. В разделе Категория: Населенные пункты Бретани .

См. Также [ править ]

  • Абер и Инвер как элементы топонима
  • Кельтская ономастика
  • Список кельтских топонимов в Португалии

Заметки [ править ]

  1. ^ Xavier Delamarre, Словник - де - ла - Langue gauloise , второй EDN. (Париж: Errance, 2003), 111.
  2. ^ См. Noviomagus и Lexovii .
  3. ^ Архетип, который существует повсюду во Франции, например Руан ( Ротомаго 1233 / Ротомаг 5 век), Рим .
  4. ^ Delamarre 2003, стр. 261-2.
  5. ^ Бахлоу, Ганс . 1955. Namenforschung als Wissenschaft. Deutschlands Ortsnamen как Denkmäler keltischer Vorzeit . Франкфурт-на-Майне .
  6. ^ http://journals.eecs.qub.ac.uk/DMLCS/frameset_letter_C.html
  7. ^ Проспер, Бланка Мария (2002). Lenguas y Religiones Prerromanas del Occidente de la Península Ibérica . Universidad de Salamanca. п. 375. ISBN 978-84-7800-818-6.
  8. ^ Матасович, Ранко (2009). Этимологический словарь протокельтского языка . Брилл. п. 28. ISBN 90-04-17336-6.
  9. ^ Матасович, Ранко (2009). Этимологический словарь протокельтского языка . Брилл. С. 77–78. ISBN 978-90-04-17336-1.
  10. Птолемей II 6.21.
  11. ^ такие как Базель , латинское Basilea , от личного имени Basilius , в конечном счете греческого происхождения,
  12. ^ например, Берн , основанный в 1191 г.
  13. ^ например, Невшатель , основанный в 1011 г.
  14. ^ Фрик происходит от (а) кельтского слова, означающего «слияние», родственного с вилкой , (б) алеманского личного имени Фрико и (в) латинского ferra ricia «железный рудник, металлургический завод».
  15. ^ Бернхард Майер, Kleines Lexikon der Namen und Wörter keltischen Ursprungs , 2010, стр. 51 . Юлий Покорный , IEW (1959: 325), sv «ē̆reb (h) -, rob (h) - 'темно-красновато-коричневый цвет'»: «alb.-ligur.-kelt.-germ. Eburo- ' rowan , mountain ясень, тис, вечнозеленое дерево с ядовитой хвоей ».
  16. ^ a b c Миллс, AD. Оксфордский словарь английских топонимов . Издательство Оксфордского университета, 1991.