Page semi-protected
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Ирландия ( / aɪər л ə п д / ( слушать ) ; ирландский : EIRE [ˈEːɾʲə] ( слушать ) ; Ольстер-Шотландия : Эйрланн [ˈⱭːrlən] ) - остров в Северной Атлантике . Он отделен от Великобритании на востоке Северным проливом , Ирландским морем и проливом Святого Георгия . Ирландия является второй по величине островом из Британских островов , то третья по величине в Европе и двадцатый по величине на Земле. [8]

Геополитически Ирландия разделена между Ирландской Республикой (официальное название Ирландия ), занимающей пять шестых острова, и Северной Ирландией , которая является частью Соединенного Королевства . В 2011 году население Ирландии составляло около 6,6 миллиона человек, что делало ее вторым по численности населения островом в Европе после Великобритании. По состоянию на 2016 год 4,8 миллиона человек проживают в Ирландии, а 1,8 миллиона - в Северной Ирландии. [5]

География Ирландии содержит относительно низменных гор , окружающих центральную равнину, с несколькими судоходные реки простирающийся в глубь страны. Его пышная растительность является результатом мягкого, но изменчивого климата, в котором отсутствуют экстремальные температуры. Большая часть Ирландии до конца средневековья была лесной . Сегодня лесные массивы составляют около 10% территории острова по сравнению со средним показателем по Европе более 33% [9], и большая часть из них - это посадки неместных хвойных пород. [10] [11] В Ирландии сохранилось 26 видов наземных млекопитающих. [12] ирландский климат оказывает влияние Атлантического океана и , таким образом , очень умеренные, [13]и зима более мягкая, чем ожидалось для такой северной области, хотя лето более прохладное, чем в континентальной Европе. Обильные осадки и облачный покров.

Самые ранние свидетельства присутствия человека в Ирландии датируются 10 500 годом до нашей эры. [14] Гэльская Ирландия возникла в 1 веке нашей эры. Остров был христианизирован с V века. После 12 - го века англо-нормандского вторжения , Англия утверждала суверенитет. Однако английское правление не распространялось на весь остров до завоевания Тюдоров 16-17 веков , которое привело к колонизации поселенцами из Великобритании . В 1690-х годах система протестантского английского правления была разработана, чтобы поставить в невыгодное положение католическое большинство и протестантских несогласных , и была расширена в течение 18 века. САкты Союза в 1801 году, Ирландия стала частью в Соединенном Королевстве . За войной за независимость в начале 20-го века последовал раздел острова , в результате чего было создано Ирландское свободное государство , которое в последующие десятилетия становилось все более суверенным, и Северная Ирландия, которая оставалась частью Соединенного Королевства. В Северной Ирландии с конца 1960-х до 1990-х годов было много гражданских беспорядков . Это уменьшилось после политического соглашения в 1998 году. В 1973 году Ирландия присоединилась к Европейскому экономическому сообществу, а Соединенное Королевство и Северная Ирландия, как его часть, сделали то же самое.

Ирландская культура оказала значительное влияние на другие культуры, особенно в области литературы . Наряду с господствующей западной культурой существует сильная местная культура, выраженная в гэльских играх , ирландской музыке и ирландском языке . Культура острова имеет много общего с культурой Великобритании, включая английский язык и такие виды спорта, как американский футбол , регби , скачки и гольф .

Этимология

Имена Ирландия и Эйре происходят от древнеирландского Эриу , богини в ирландской мифологии, впервые записанной в девятом веке. Этимология слова Ériu оспаривается, но может происходить от протоиндоевропейского корня * h2uer , относящегося к проточной воде. [15]

История

Доисторическая Ирландия

Во время последнего ледникового периода и примерно до 10 000 лет до нашей эры большая часть Ирландии периодически покрывалась льдом. Уровень моря был ниже, и Ирландия, как и Великобритания, была частью континентальной Европы. К 16000 году до нашей эры повышение уровня моря, вызванное таянием льда, привело к отделению Ирландии от Великобритании. [16] Позже, около 6000 г. до н.э., Великобритания отделилась от континентальной Европы. [17] Самое раннее свидетельство присутствия человека в Ирландии датируется 10 500 г. до н.э., о чем свидетельствует зарезанная медвежья кость, найденная в пещере в графстве Клэр . [14] Примерно к 8000 г. до н.э. было показано более продолжительное заселение острова со свидетельствами мезолита.сообщества по всему острову. [18]

Незадолго до 4000 г. до н.э. поселенцы эпохи неолита завезли сюда злаковых культур , домашних животных, таких как крупный рогатый скот и овцы, большие деревянные постройки и каменные памятники. [19] Самые ранние свидетельства существования земледелия в Ирландии или Великобритании взяты из бухты Ферритер , графство Керри , где кремневый нож, кости крупного рогатого скота и зуб овцы были датированы углеродом до c. 4350 г. до н.э. [20] Полевые системы были разработаны в разных частях Ирландии, в том числе на месторождениях Сейде , которые сохранились под слоем торфа в современном Тайравли . Обширная система полей, возможно, самый старый в мире [21], состоял из небольших отделений, разделенных стенами из сухого камня . Поля обрабатывались в течение нескольких столетий между 3500 и 3000 гг. До н.э. Основными культурами были пшеница и ячмень. [22]

Бронзовый век  начался около 2500 г. до н.э., с технологией изменения повседневной жизни людей в этот период через такие инновации, как колесо ; запрягаю волов ; ткачество текстиля ; пивоваренный спирт ; и искусная обработка металла , которая производила новое оружие и инструменты, а также прекрасные золотые украшения и украшения, такие как броши и торцы .

Возникновение кельтской Ирландии

Вопрос о том, как и когда остров стал кельтским, обсуждался почти столетие, причем миграция кельтов была одной из наиболее устойчивых тем археологических и лингвистических исследований. Самые последние генетические исследования прочно связывают распространение индоевропейских языков (включая кельтский) в Западной Европе с народом, принесшим сложную культуру кубков , прибытие которой в Британию и Ирландию датируется примерно серединой третьего тысячелетия до нашей эры. [23] Согласно Джону Т. Коху и другим, Ирландия в позднем бронзовом веке была частью морской торговой сети, называемой Атлантическим бронзовым веком, которая также включала Великобританию, западную Францию ​​и Иберию, и именно здесь кельтские языкиразвитый. [24] [25] [26] [27] Это контрастирует с традиционным представлением о том, что их происхождение лежит в континентальной Европе с гальштатской культурой . [28]

Каменное кольцо Ураг , неолит каменный круг в Tuosist , недалеко Gleninchaquin Парк, графство Керри

Давняя традиционная точка зрения состоит в том, что кельтский язык, огамский шрифт и культура были принесены в Ирландию волнами вторжения или миграции кельтов из континентальной Европы. Эта теория опирается на Lebor Gabála Érenn , средневековую христианскую псевдоисторию Ирландии, а также на присутствие кельтской культуры, языка и артефактов, найденных в Ирландии, таких как кельтские бронзовые копья, щиты, торцы и другие предметы, связанные с кельтами. Теория утверждает, что было четыре отдельных кельтских вторжения в Ирландию. Priteni было сказано , чтобы быть первым, за которым следует Belgaeиз северной Галлии и Британии. Позже, как сообщалось, племена лагинов из Арморики (современная Бретань) вторглись в Ирландию и Британию более или менее одновременно. Наконец, считается , что милетцы ( гэлы ) пришли в Ирландию либо из северной Иберии, либо из южной Галлии. [29] Утверждалось, что вторая волна, названная эуэрни, принадлежащая к белгэ северной Галлии, начала прибывать примерно в шестом веке до нашей эры. Говорят, что они дали название острову. [30] [31]

Теория была выдвинута отчасти из-за отсутствия археологических свидетельств крупномасштабной кельтской иммиграции , хотя считается, что такие движения, как известно, трудно идентифицировать. Исторические лингвисты скептически относятся к тому, что один только этот метод может объяснить поглощение кельтского языка, при этом некоторые говорят, что предполагаемый процессный взгляд на кельтское языковое образование является «особенно опасным занятием». [32] [33] Исследование генетических линий в области миграции кельтов в Ирландию привело к открытиям, которые не показали значительных различий в митохондриальной ДНК.между Ирландией и большими территориями континентальной Европы, в отличие от частей образца Y-хромосомы. Принимая во внимание и то, и другое, исследование пришло к выводу, что современных кельтских спикеров в Ирландии можно рассматривать как европейских «атлантических кельтов», демонстрирующих общую родословную во всей Атлантической зоне от северной Иберии до западной Скандинавии, а не в основном в центральной Европе. [34]

В 2012 году исследование показало, что появление генетических маркеров у самых ранних фермеров было почти устранено иммигрантами из менокультуры: они несли то, что тогда было новым маркером Y-хромосомы R1b, который, как считается, возник в Иберии около 2500 г. до н.э. Распространенность этой мутации среди современных ирландских мужчин составляет удивительные 84%, что является самым высоким показателем в мире и близко соответствует другим популяциям вдоль Атлантического побережья вплоть до Испании. Аналогичная генетическая замена произошла с клонами митохондриальной ДНК. [20] [35] Этот вывод подтверждается недавним исследованием, проведенным генетиком Дэвидом Райхом., который говорит: «Британские и ирландские скелеты бронзового века, последовавшие за периодом кубков, имели не более 10 процентов происхождения от первых фермеров этих островов, а остальные 90 процентов - от людей, связанных с культурой колокольчиков в Нидерландах. ” Он предполагает, что именно пользователи Beaker представили индоевропейский язык, представленный здесь кельтским (т.е. новый язык и культура, введенные непосредственно миграцией и генетической заменой). [23]

Поздняя античность и раннее средневековье

Scoti были гэльский -speaking людей из Ирландии , которые селились в западной Шотландии в 6 - м веке или ранее.

Самые ранние письменные упоминания об Ирландии принадлежат классическим греко-римским географам. Птолемей в своем Альмагесте называет Ирландию Микра Бреттания («Маленькая Британия»), в отличие от более крупного острова, который он назвал Мегале Бреттания («Великобритания»). [36] В своей более поздней работе « География» Птолемей называет Ирландию Юэрнией, а Великобританию - Альбионом . Эти «новые» названия, вероятно, были местными названиями островов в то время. Напротив , более ранние имена, вероятно, были придуманы до того, как был установлен прямой контакт с местным населением. [37]

Этим именем римляне называли Ирландию в латинизированной форме - Hibernia или Scotia . [38] [39] Птолемей записал шестнадцать народов, населявших каждую часть Ирландии в 100 году нашей эры. [40] Отношения между Римской империей и королевствами древней Ирландии неясны. Тем не менее, ряд находок римских монет был сделан, например, в поселении железного века Фристоун-Хилл недалеко от Говрана и Ньюгрейнджа . [41]

Ирландия оставалась лоскутным одеялом из соперничающих королевств; однако, начиная с VII века, концепция национального королевства постепенно стала сформулирована через концепцию Верховного короля Ирландии . Средневековая ирландская литература изображает почти непрерывную череду высоких королей, уходящую в прошлое, но современные историки полагают, что эта схема была построена в 8 веке, чтобы оправдать статус могущественных политических группировок, спроецировав истоки их правления в далекое прошлое. [42]

Все ирландские королевства имели своих королей, но номинально подчинялись верховному королю. Верховный король был выбран из рядов провинциальных королей и правил также королевским королевством Мит с церемониальной столицей на холме Тара . Эта концепция не стала политической реальностью до эпохи викингов, и даже тогда она не была последовательной. [43] В Ирландии действительно существовало объединяющее в культурном отношении верховенство закона: ранняя письменная судебная система, законы Брехона , которыми руководил профессиональный класс юристов, известный как брехоны . [44]

Ораторий Галларус , одна из первых церквей, построенных в Ирландии.

В "Хрониках Ирландии" записано, что в 431 году епископ Палладий прибыл в Ирландию с миссией папы Селестины I служить ирландцам, «уже верующим во Христа». [45] В той же хронике говорится, что Святой Патрик , самый известный святой-покровитель Ирландии, прибыл в следующем году. Продолжаются споры о миссиях Палладия и Патрика, но все согласны с тем, что они оба имели место [46] и что стараятрадиция друидов рухнула перед лицом новой религии. [47]Ирландские христианские ученые преуспели в изучении латинского и греческого языков и христианского богословия. В монашеской культуре, которая последовала за христианизацией Ирландии, латинское и греческое обучение сохранилось в Ирландии в течение раннего средневековья, в отличие от других регионов Западной Европы, где темные века последовали за падением Западной Римской империи . [47] [48] [ необходима страница ]

Искусство освещения рукописей , обработка металла и скульптура процветали и производили сокровища, такие как Келлская книга , декоративные украшения и множество резных каменных крестов [49], которые до сих пор украшают остров. Миссия, основанная в 563 году на Ионе ирландским монахом Святым Колумбой, положила начало традиции ирландской миссионерской работы, которая распространила кельтское христианство и обучение в Шотландии , Англии и Франкской империи в континентальной Европе после падения Рима. [50] Эти миссии продолжались до позднего средневековья., основывая монастыри и центры обучения, готовя таких ученых, как Седулиус Скотт и Иоганнес Эриугена, и оказывая большое влияние в Европе. [ необходима цитата ]

Начиная с IX века, волны викингов грабили ирландские монастыри и города. [51] Эти набеги добавили к модели набегов и повальной войны, которая уже глубоко укоренилась в Ирландии. Викинги участвовали в создании большинства крупных прибрежных поселений Ирландии: Дублина , Лимерика , Корка , Уэксфорда , Уотерфорда , а также других более мелких поселений. [52] [ ненадежный источник? ]

Норманнские и английские вторжения

Остатки замка Трим XII века в графстве Мит , крупнейшего нормандского замка в Ирландии.

На 1 мая 1169, экспедиция кембро - нормандских рыцарей, с войском около 600 мужчин, приземлился в Банноу Strand в современном графстве Вексфорд . Его возглавил Ричард де Клер , известный как «Стронгбоу» из-за своего мастерства лучника. [53] Вторжение, совпавшее с периодом возобновления норманнской экспансии, произошло по приглашению Дермота Мак Мэрроу , короля Ленстера . [54]

В 1166 году Мак Мерроу бежал в Анжу , Франция, после войны, в которой участвовал Тигхернан Уа Руэрк из Брайфна , и обратился за помощью к анжуйскому королю Генриху II в возвращении своего королевства. В 1171 году Генрих прибыл в Ирландию, чтобы посмотреть, как продвигается экспедиция. Он хотел восстановить королевскую власть над вторжением, которое выходило за рамки его контроля. Генрих успешно восстановил свою власть над Стронгбоу и кембро-нормандскими военачальниками и убедил многих ирландских королей принять его в качестве своего повелителя, договоренность, подтвержденная в Виндзорском договоре 1175 года .

Вторжение было узаконено положениями Папской буллы Laudabiliter , изданной англичанином Адрианом IV в 1155 году. Булла побудила Генри взять под контроль Ирландию, чтобы контролировать финансовую и административную реорганизацию Ирландской церкви и ее интеграцию в система римской церкви. [55] Некоторая реструктуризация уже началась на церковном уровне после Келлского Синода в 1152 году. [56] Существуют значительные разногласия относительно подлинности Laudabiliter , [57] и нет общего согласия относительно подлинности буллы. или подделка. [58][59]

В 1172 году папа Александр III призвал Генриха продвигать интеграцию Ирландской церкви с Римом. Генри было разрешено взимать десятину в размере один пенни за очаг в качестве ежегодного взноса. Этот церковный сбор, называемый «пенсом Петра» , существует в Ирландии как добровольное пожертвование. В свою очередь, Генрих принял титул лорда Ирландии, который Генрих присвоил своему младшему сыну Джону Лэкленду в 1185 году. Это определило ирландское государство как лорд Ирландия . [ необходима цитата ] Когда преемник Генриха неожиданно умер в 1199 году, Джон унаследовал корону Англии и сохранил за собой светлость Ирландии.

Ирландские солдаты, 1521 - Альбрехт Дюрер

В последующем столетии нормандское феодальное право постепенно заменило гэльский закон Брегона, так что к концу 13 века норманно-ирландцы установили феодальную систему на большей части территории Ирландии. Нормандские поселения характеризовались основанием баронств, поместий, городов и зародышей современной системы графств. Вариант Великой хартии вольностей ( Великая Хартия Ирландии ), подставляя Дублин для Лондона и ирландской церкви для, английской церкви в то время, в католической церкви , был опубликован в 1216 году, и Парламент Ирландии был основан в 1297 году .

С середины 14 века, после Черной смерти , нормандские поселения в Ирландии пришли в упадок. Норманнские правители и гэльская ирландская элита вступили в брак, и области, находившиеся под нормандским правлением, стали гэльскими . В некоторых частях возникла гибридная гиберно-нормандская культура. В ответ на это ирландский парламент принял Статут Килкенни в 1367 году. Это был свод законов, призванных предотвратить ассимиляцию норманнов в ирландское общество, требуя от английских подданных в Ирландии говорить по-английски, следовать английским обычаям и соблюдать английские законы. [60]

К концу 15 века центральная английская власть в Ирландии практически исчезла, и обновленная ирландская культура и язык, хотя и с нормандским влиянием, снова стали доминировать. Контроль английской короны оставался относительно непоколебимым в аморфном плацдарме вокруг Дублина, известном как Черта оседлости , и в соответствии с положениями Закона Пойнингса 1494 года ирландское парламентское законодательство подлежало одобрению Тайным советом Англии . [61]

Королевство Ирландия

Сцена из "Образа Иреланды" (1581 г.), изображающая вождя на пиру.
Восприятие ирландских женщин и девушек в XVI веке, проиллюстрированное в рукописи «Театр де тус лесных людей и наций де ла терре авек леурские привычки и орнемены дайверов, tant anciens que modernes, усердие, зависящее от природы». Написал Лукас д'Эр во 2-й половине 16 века. Хранится в библиотеке Гентского университета . [62]

Титул короля Ирландии был восстановлен в 1542 году Генрихом VIII , тогдашним королем Англии из династии Тюдоров . Английское правление было усилено и расширено в Ирландии во второй половине 16 века, что привело к завоеванию Ирландии Тюдоров . Практически полное завоевание было достигнуто на рубеже 17 века после Девятилетней войны и бегства графов .

Этот контроль был укреплен во время войн и конфликтов 17 века, включая английскую и шотландскую колонизацию на плантациях Ирландии , войны Трех Королевств и Вильгельмскую войну . Потери Ирландии во время Войн Трех Королевств (которые в Ирландии включали Ирландскую Конфедерацию и Кромвельское завоевание Ирландии ) оцениваются в 20 000 жертв на полях сражений. По оценкам, 200 000 мирных жителей погибли в результате голода, связанного с войной, перемещения, партизанской активности и эпидемий на протяжении всей войны. Еще 50 000 [Примечание 1] были отправлены в кабалу вВест-Индия . По оценкам генерального врача Уильяма Петти , в результате войны погибло 504 000 ирландских католиков и 112 000 протестантских поселенцев, а также было перевезено 100 000 человек. [65] Если предположить, что довоенное население составляло 1,5 миллиона, это означало бы, что население сократилось почти вдвое.

Религиозная борьба 17 века оставила в Ирландии глубокое религиозное разделение. Религиозная преданность теперь определяла восприятие в законе лояльности ирландскому королю и парламенту. После принятия Закона о проверке 1672 года и победы сил двойной монархии Вильгельма и Марии над якобитами католикам и несогласным протестантским инакомыслящим было запрещено заседать в качестве членов ирландского парламента . Согласно новым уголовным законамИрландские католики и инакомыслящие все чаще лишались различных гражданских прав даже на владение наследственной собственностью. Дополнительное регрессивное карательное законодательство последовало в 1703, 1709 и 1728 годах. Это завершило комплексные системные усилия по нанесению материального ущерба католикам и протестантским инакомыслящим, одновременно обогатив новый правящий класс англиканских конформистов. [66] Новый англо-ирландский правящий класс стал известен как протестантское господство .

Подвешивание подозреваемых в объединении ирландцев

« Великий мороз » поразил Ирландию и остальную Европу в период с декабря 1739 по сентябрь 1741 года после десятилетия относительно мягких зим. Зимы уничтожили запасы картофеля и других основных продуктов питания, а плохое лето сильно повредило урожай. [67] [ необходима страница ] Это привело к голоду 1740 года . По оценкам, 250 000 человек (примерно каждый восьмой население) умерли от последовавших эпидемий и болезней. [68] Ирландское правительство приостановило экспорт кукурузы и держало армию в квартирах, но мало что сделало. [68] [69] Местные дворяне и благотворительные организации оказали помощь, но мало что могли сделать для предотвращения последующей смертности. [68][69]

После голода рост промышленного производства и рост торговли привели к череде строительных бумов. Население резко возросло во второй половине этого века, и было построено архитектурное наследие грузинской Ирландии. В 1782 году закон Пойнингса был отменен, что дало Ирландии законодательную независимость от Великобритании впервые с 1495 года. Британское правительство, однако, все еще сохраняло за собой право назначать правительство Ирландии без согласия ирландского парламента.

Союз с Великобританией

В 1798 году члены традиции протестантских несогласных (в основном пресвитериане ) объединились с католиками в республиканском восстании, вдохновленном и возглавленном Обществом объединенных ирландцев , с целью создания независимой Ирландии. Несмотря на помощь Франции, восстание было подавлено британским и ирландским правительством и силами йоменов. В 1800 году британский и ирландский парламенты приняли Акты Союза, которые с 1 января 1801 года объединили Королевство Ирландия и Королевство Великобритании в Соединенное Королевство Великобритании и Ирландии . [70]

Принятие закона в ирландском парламенте в конечном итоге было принято значительным большинством голосов, первая попытка провалилась в 1799 году. Согласно современным документам и историческому анализу, это было достигнуто за счет значительной степени подкупа при финансировании, предоставленном British Secret. Служба обслуживания и присуждение пэров, мест и почестей для обеспечения голосов. [70] Таким образом, парламент в Ирландии был упразднен и заменен объединенным парламентом в Вестминстере в Лондоне , хотя сопротивление оставалось, о чем свидетельствует неудавшееся ирландское восстание Роберта Эммета 1803 года .

Помимо развития льняной промышленности, промышленная революция в значительной степени обошла Ирландию , частично из-за нехватки ресурсов угля и железа [71] [72], а частично из-за воздействия внезапного союза со структурно превосходящей экономикой Англии. , [73] который рассматривал Ирландию как источник сельскохозяйственной продукции и капитала. [74] [75]

Изображение Великого голода из книги « Наши мальчики в Ирландии » Генри Уилларда Френча (1891)

Голодомор в 1845-1851 опустошен Ирландии, как и в те годы население Ирландии сократилось на одну треть. Более миллиона человек умерли от голода и болезней, еще миллион человек эмигрировали во время голода, в основном в США и Канаду . [76] В следующем столетии экономическая депрессия, вызванная голодом, привела к эмиграции еще одного миллиона человек. [77] К концу десятилетия половина всей иммиграции в США была из Ирландии. Период гражданских беспорядков, последовавший до конца XIX века, получил название Сухопутной войны.. Массовая эмиграция глубоко укоренилась, и численность населения продолжала сокращаться до середины 20 века. Непосредственно перед голодом по переписи 1841 года численность населения составляла 8,2 миллиона человек . [78] С тех пор население никогда не возвращалось к этому уровню. [79] Население продолжало сокращаться до 1961 года; Графство Литрим стало последним ирландским графством, в котором в 2006 году наблюдался рост населения после голода.

В 19 и начале 20 века наблюдался рост современного ирландского национализма , в первую очередь среди римско-католического населения. Выдающимся ирландским политическим деятелем после Союза был Дэниел О'Коннелл . Он был избран членом парламента от Энниса неожиданным результатом, несмотря на то, что не смог занять свое место в качестве католика . О'Коннелл возглавил энергичную кампанию, которую предпринял премьер-министр, солдат и государственный деятель ирландского происхождения, герцог Веллингтон . Проведя через парламент законопроект о помощи католикам при помощи будущего премьер-министра Роберта Пиля , Веллингтон добился успеха в борьбе с сопротивлявшимся Георгом IV.подписать законопроект и объявить его законом. Отец Джорджа выступил против плана более раннего премьер-министра Питта Младшего по внесению такого закона после Союза 1801 года, опасаясь, что католическая эмансипация будет противоречить Закону о поселении 1701 года .

Дэниел О'Коннелл возглавил последующую кампанию по отмене Закона о союзе, которая провалилась. Позже в этом же веке Чарльз Стюарт Парнелл и другие выступали за автономию в рамках Союза или « самоуправление ». Юнионисты, особенно из Ольстера, были категорически против гомруля, в котором, как они думали, будут доминировать католические интересы. [80] После нескольких попыток провести через парламент законопроект о самоуправлении, казалось очевидным, что он, наконец, будет принят в 1914 году. Чтобы этого не произошло, в 1913 году были сформированы « Волонтеры Ольстера» под руководством Эдварда Карсона . [81]

За их формированием в 1914 году последовало создание Ирландских добровольцев , целью которых было обеспечить принятие Билля о самоуправлении . Закон был принят, но с «временным» исключением шести округов Ольстера, которые впоследствии стали Северной Ирландией. Однако, прежде чем он был реализован, действие закона было приостановлено на время Первой мировой войны . Ирландские добровольцы разделились на две группы. Большинство, примерно 175 000 человек, при Джоне Редмонде , взяли название « Национальные добровольцы» и поддержали участие Ирландии в войне. Меньшинство, примерно 13 000 человек, сохранило имя ирландских добровольцев и выступило против участия Ирландии в войне. [81]

Саквилл-стрит (ныне О'Коннелл-стрит ), Дублин, после Пасхального восстания 1916 года

Пасхальное восстание 1916 года было проведено последней группой вместе с меньшим социалистической милицией, в Ирландской гражданской армии . Британский ответ, казнив пятнадцать лидеров восстания в течение десяти дней и заключив в тюрьму или интернировав более тысячи человек, изменил настроение страны в пользу повстанцев. Поддержка ирландского республиканизма еще больше усилилась из-за продолжающейся войны в Европе, а также кризиса 1918 года . [82]

Республиканская партия « Шинн Фейн» , выступающая за независимость , получила всеобщую поддержку на всеобщих выборах 1918 года , а в 1919 году провозгласила Ирландскую республику , учредив свой собственный парламент ( Dáil Éireann ) и правительство. Одновременно Добровольцы, получившие название Ирландской республиканской армии (ИРА), начали трехлетнюю партизанскую войну , которая закончилась перемирием в июле 1921 года (хотя насилие продолжалось до июня 1922 года, в основном в Северной Ирландии). [82]

Раздел

В декабре 1921 года между британским правительством и представителями Второго Дала был заключен англо-ирландский договор . Он предоставил Ирландии полную независимость во внутренних делах и практическую независимость во внешней политике, но пункт об отказе от участия позволил Северной Ирландии остаться в составе Соединенного Королевства, что (как и ожидалось) она немедленно осуществила. Кроме того, члены парламента Свободного государства должны были принести присягу на верность Конституции Ирландского Свободного государства и сделать заявление о верности королю. [83] Разногласия по поводу этих положений привели к расколу националистического движения и последующей Гражданской войне в Ирландии.между новым правительством Ирландского Свободного Государства и противниками договора во главе с Иамоном де Валера . Гражданская война официально закончилась в мае 1923 года, когда де Валера издал приказ о прекращении огня. [84]

Независимость

Аннотированная страница англо-ирландского договора, который установил Ирландское свободное государство и независимость 26 из 32 ирландских графств.

В течение первого десятилетия новообразованным Ирландским Свободным государством правили победители в гражданской войне. Когда де Валера пришел к власти, он воспользовался Вестминстерским статутом и политическими обстоятельствами, чтобы развить успехи предыдущего правительства. Присяга была отменена, а в 1937 году была принята новая конституция. [82] Это завершило процесс постепенного отделения от Британской империи, который правительства проводили с момента обретения независимости. Однако только в 1949 году государство было официально объявлено Ирландской Республикой .

Государство было нейтральным во время Второй мировой войны , но предлагало союзникам тайную помощь , особенно в потенциальной защите Северной Ирландии. Несмотря на нейтралитет своей страны, около 50 000 [85] добровольцев из независимой Ирландии присоединились к британским войскам во время войны, четверо из них были награждены крестами Виктории .

Немецкая разведка также принимала активное участие в Ирландии. [86] Его деятельность закончилась в сентябре 1941 года, когда полиция произвела аресты на основании наблюдения, проведенного в ключевых дипломатических представительствах в Дублине. Для властей контрразведка была основной линией обороны. Имея в начале войны регулярную армию численностью чуть более семи тысяч человек и ограниченные запасы современного оружия, государству было бы очень трудно защитить себя от вторжения с любой стороны в конфликте. [86] [87]

Масштабная эмиграция была отмечена большую часть послевоенного периода (особенно в 1950-е и 1980-е годы), но, начиная с 1987 года, экономика улучшилась, и в 1990-е годы начался значительный экономический рост. Этот период роста стал известен как кельтский тигр . [88] Реальный ВВП республики рос в среднем на 9,6% в год в период с 1995 по 1999 год [89], когда республика присоединилась к евро . В 2000 году это была шестая страна в мире по размеру ВВП на душу населения. [90] Историк РФ Фостер утверждает, что причина была в сочетании нового чувства инициативы и прихода на рынок американских корпораций. Он приходит к выводу, что основными факторами были низкое налогообложение, политика регулирования в интересах бизнеса и молодая технически подкованная рабочая сила. Для многих транснациональных корпораций решение о ведении бизнеса в Ирландии было облегчено благодаря щедрым стимулам со стороны Управления промышленного развития . Кроме того, членство в Европейском союзе было полезным, предоставив стране выгодный доступ к рынкам, на которые она раньше выходила только через Соединенное Королевство, и вливание огромных субсидий и инвестиционного капитала в ирландскую экономику. [91]

За модернизацией последовала секуляризация. Традиционно высокий уровень религиозности резко снизился. Фостер указывает на три фактора: ирландский феминизм, в основном импортированный из Америки с либеральными взглядами на контрацепцию, аборты и разводы, подорвал авторитет епископов и священников. Во-вторых, неправильное обращение с педофильскими скандалами унизило Церковь, епископы которой, казалось, меньше беспокоились о жертвах и больше заботились о прикрытии заблудших священников. В-третьих, процветание принесло с собой гедонизм и материализм, которые подорвали идеалы святой бедности. [92]

Финансовый кризис , который начался в 2008 году резко закончился этот период бума. ВВП упал на 3% в 2008 году и на 7,1% в 2009 году, худшем году с момента начала рекордов (хотя доходы предприятий с иностранным участием продолжали расти). [93] С тех пор штат переживает глубокую рецессию, при этом уровень безработицы увеличился вдвое в течение 2009 года, оставшись на уровне выше 14% в 2012 году. [94]

Северная Ирландия

Северная Ирландия возникла в результате раздела Соединенного Королевства в соответствии с Законом о правительстве Ирландии 1920 года и до 1972 года была самоуправляющейся юрисдикцией в пределах Соединенного Королевства с собственным парламентом и премьер-министром. Северная Ирландия, как часть Соединенного Королевства, не была нейтральной во время Второй мировой войны, и Белфаст подвергся четырем бомбардировкам в 1941 году. Призыв не был распространен на Северную Ирландию, и примерно такое же количество добровольцев из Северной Ирландии и добровольцев с юга. .

Эдвард Карсон подписал Торжественную лигу и пакт в 1912 году, заявив, что противодействие самоуправлению «использует все средства, которые могут быть сочтены необходимыми»

Хотя Северная Ирландия была в значительной степени избавлена ​​от раздоров гражданской войны, в последующие десятилетия после раздела были отдельные эпизоды межобщинного насилия. Националисты, в основном католики, хотели объединить Ирландию в независимую республику, в то время как профсоюзы, в основном протестанты, хотели, чтобы Северная Ирландия оставалась в составе Соединенного Королевства. Протестантские и католические общины в Северной Ирландии голосовали в основном по сектантской линии, а это означает, что правительство Северной Ирландии (избранное «первым прошедшим пост» с 1929 года) находилось под контролем Ольстерской юнионистской партии . Со временем католическая община меньшинства чувствовала себя все более отчужденной из-за дальнейшего недовольства, подпитываемого такими методами, как джерримандеринг.и дискриминация в сфере жилья и занятости. [95] [96] [97]

В конце 1960-х годов националистические недовольства публично выражались в массовых протестах за гражданские права, которые часто наталкивались на лояльные контрпротесты. [98] Реакция правительства на конфронтации была односторонней и жесткой в ​​пользу профсоюзов. Закон и порядок были нарушены по мере роста беспорядков и межобщинного насилия. [99] Правительство Северной Ирландии обратилось к британской армии с просьбой помочь полиции и защитить ирландских националистов . В 1969 году военизированная Временная ИРА , выступавшая за создание единой Ирландии , возникла в результате раскола в Ирландской республиканской армии.и начал кампанию против так называемой «британской оккупации шести графств». [ необходима цитата ]

Другие группы, как со стороны профсоюзов, так и со стороны националистов, участвовали в насилии, и начался период, известный как Смуты . За три последующих десятилетия конфликта погибло более 3600 человек. [100] Из-за гражданских беспорядков во время Неприятностей британское правительство приостановило самоуправление в 1972 году и ввело прямое правление . Было несколько безуспешных попыток положить конец беспорядкам политически, например, Саннингдейлское соглашение 1973 года. В 1998 году, после прекращения огня Временной ИРА и многосторонних переговоров, Соглашение Страстной пятницы было заключено как договор между правительствами Великобритании и Ирландии. , прилагая текст, согласованный в ходе многосторонних переговоров.

Сущность Соглашения (официально именуемого Белфастским соглашением) позже была одобрена на референдумах в обеих частях Ирландии. Соглашение восстановило самоуправление Северной Ирландии на основе разделения власти в региональной исполнительной власти, сформированной из основных партий в новой Ассамблее Северной Ирландии , с надежной защитой двух основных общин. Исполнительную власть совместно возглавляют первый министр и заместитель первого министра , представляющие профсоюзные и националистические партии. Уровень насилия значительно снизился после Временной ИРА и прекращения огня лоялистов в 1994 году, а в 2005 году Временная ИРА объявила о завершении своей вооруженной кампании и создании независимой комиссии.руководил его разоружением и разоружением других националистических и юнионистских военизированных организаций. [101]

Собрание и исполнительная власть были приостановлены несколько раз, но снова восстанавливались в 2007 году. В этом году британское правительство официально прекратило военную поддержку полиции в Северной Ирландии ( операция «Знамя» ) и начало вывод войск. 27 июня 2012 года заместитель первого министра Северной Ирландии и бывший командующий ИРА Мартин МакГиннесс пожал руку королеве Елизавете II в Белфасте, что символизировало примирение между двумя сторонами.

Политика

Политические образования на острове Ирландия

Остров разделен между Республикой Ирландия, независимым государством , и Северной Ирландией (страна, входящая в состав Соединенного Королевства ). У них открытая граница, и оба они являются частью общей зоны путешествий .

Республика Ирландия является членом Европейского Союза, в то время как Соединенное Королевство является бывшим членом, поскольку оба присоединились к своему предшественнику, Европейскому экономическому сообществу [ЕЭС], в 1973 году, и, как следствие, существует свободное передвижение людей. товары, услуги и капитал через границу.

Республика Ирландия

Арас ан Уахтарайн , официальная резиденция президента Ирландии

Республика Ирландии является парламентской демократией на основе британской модели, с писаной конституцией и всенародно избранным президентом , который имеет в основном представительские полномочия. Правительство во главе с премьер - министром, в Taoiseach , который назначается президентом по представлению нижней палаты парламента, Dáil . Члены правительства выбираются как из Dáil, так и из верхней палаты парламента, Seanad . Его столица - Дублин .

Сегодня республика входит в число самых богатых стран мира по размеру ВВП на душу населения [102], а в 2015 году заняла шестое место среди самых развитых стран мира по индексу человеческого развития ООН . [103] Период быстрого экономического роста, начавшийся с 1995 года, стал известен как период кельтского тигра , который завершился в 2008 году беспрецедентным финансовым кризисом и экономической депрессией в 2009 году.

Северная Ирландия

Здания парламента в Stormont Estate , резиденция Ассамблеи Северной Ирландии

Северная Ирландия является частью Соединенного Королевства с местной исполнительной властью и собранием, которые осуществляют делегированные полномочия. Исполнительную власть совместно возглавляют первый и заместитель первого министра, причем министерства распределяются пропорционально представительству каждой партии в собрании. Его столица - Белфаст .

В конечном итоге политическая власть находится в руках правительства Великобритании , из которого Северная Ирландия переживала периодические периоды прямого правления, в течение которых делегированные полномочия были приостановлены. Северная Ирландия избирает 18 из 650 депутатов Палаты общин Великобритании . Ирландии секретарь Северного это пост на уровне кабинета министров в британском правительстве.

Наряду с Англией и Уэльсом и Шотландией Северная Ирландия образует одну из трех отдельных правовых юрисдикций Великобритании, каждая из которых разделяет Верховный суд Соединенного Королевства в качестве суда последней инстанции.

Всеостровные учреждения

В рамках Соглашения Страстной пятницы правительства Великобритании и Ирландии договорились о создании общеостровных институтов и областей сотрудничества. Совет министров Север / Юг - это учреждение, через которое министры правительства Ирландии и исполнительной власти Северной Ирландии согласовывают политику в отношении всех островов. По крайней мере, шесть из этих областей политики должны иметь связанные с островом «органы реализации», а по крайней мере шесть других должны реализовываться отдельно в каждой юрисдикции. Органы реализации являются: Водоемы Ирландии , то Совет Promotion безопасности пищевых продуктов , InterTradeIreland , то Специальный Европейский союз Программы Body , Север / Юг Язык тела иФойл, Карлингфорд и Комиссия по ирландскому свету .

Британско-ирландская Межправительственная конференция предусматривает сотрудничество между правительством Ирландии и правительством Соединенного Королевства по всем вопросам , представляющим взаимный интерес, особенно в Северной Ирландии. В свете особого интереса Республики к управлению Северной Ирландией, «регулярные и частые» встречи под сопредседательством министра иностранных дел ROI и государственного секретаря Великобритании по Северной Ирландии, посвященные не переданным вопросам, связанным с Северной Ирландией. Ирландия и неразрешенные общероссийские вопросы должны иметь место в соответствии с учредительным договором.

Север / Юг Межпарламентская Ассоциация является совместным парламентским форумом для острова Ирландии. Он не имеет официальных полномочий, но действует как форум для обсуждения вопросов, представляющих общий интерес, между соответствующими законодательными органами.

Экономика

Несмотря на то, что в двух юрисдикциях используются две разные валюты ( евро и фунт стерлингов ), все больший объем коммерческой деятельности осуществляется по всей Ирландии. Этому способствовало совместное членство двух юрисдикций в Европейском союзе, а также были призывы представителей бизнес-сообщества и политиков к созданию «всеирландской экономики», чтобы воспользоваться преимуществами экономии за счет масштаба и повысить конкурентоспособность. . [104]

На острове Ирландия есть два многогородных региона:

  1. Коридор Дублин-Белфаст - 3,3 м
  2. Коридор Корк-Лимерик-Голуэй - 1 м

Ниже приводится сравнение регионального ВВП на острове Ирландия.

[107]

ВВП Ирландской Республики по состоянию на 2018 год составлял 382,754 миллиарда долларов (номинальный) [108], а в Северной Ирландии по состоянию на 2016 год он составлял 43 миллиарда евро (номинальный). [109]

ВВП на душу населения в Ирландской Республике составлял 78 335 долларов США (номинальный) по состоянию на 2018 год [108], а в Северной Ирландии (по состоянию на 2016 год) - 23 700 евро. [109]

Туризм

Инишир ( Inis Oírr ), острова Аран .

На острове есть три объекта всемирного наследия : Бру-на-Бойн , Скеллиг-Майкл и Дорога гигантов . [110] Некоторые другие места находятся в предварительном списке, например, Burren , Ceide Fields [111] и Mount Stewart . [112]

Некоторые из наиболее посещаемых мест в Ирландии включают замок Бунратти , скалу Кашел , скалы Мохер , аббатство Святого Креста и замок Бларни . [113] Исторически важные монастырские комплексы включают Глендалох и Клонмакнойз , которые сохраняются как национальные памятники в Республике Ирландия. [114]

Дублин является наиболее посещаемым регионом [113] и домом для нескольких самых популярных достопримечательностей, таких как Хранилище рекордов Гиннесса и Келлская книга . [113] Запад и юго-запад, включая озера Килларни и полуостров Дингл в графствах Керри и Коннемара, а также острова Аран в графстве Голуэй , также являются популярными туристическими направлениями. [113]

Остров Ахилл расположен у побережья графства Мейо и является крупнейшим островом Ирландии. Это популярное туристическое направление для серфинга, здесь есть 5 пляжей, отмеченных Голубым флагом, и Кроагон, одна из самых высоких морских скал в мире. Величественные дома , построенные в 17, 18 и 19 веках в палладианском , неоклассическом и неоготическом стилях, такие как Castle Ward , Castletown House , Bantry House и Glenveagh Castle , также представляют интерес для туристов. Некоторые из них были преобразованы в отели, такие как Замок Эшфорд , Замок Лесли.и Замок Дромоленд .

  • Объекты всемирного наследия
  • Дорога гигантов , графство Антрим

  • Скеллиг Майкл , графство Керри

  • Ньюгрейндж , графство Мит

Энергия

Вырубка газона возле Маам-Кросс, по дороге в Линейн, графство Голуэй.

В Ирландии существует древняя промышленность, основанная на использовании торфа (известного как «дерн») в качестве источника энергии для домашних пожаров. Являясь формой энергии биомассы , этот источник тепла до сих пор широко используется в сельской местности. Однако из-за экологической важности торфяников для хранения углерода и их редкости, ЕС пытается защитить эту среду обитания, штрафуя Ирландию за выкапывание торфа. В городах тепло обычно поставляется с помощью природного газа или мазута , хотя некоторые городские поставщики распространяют куски дерна в качестве «бездымного топлива» для бытовых нужд.

Остров работает как единый рынок электроэнергии. [115] На протяжении большей части своего существования электрические сети в Ирландии и Северной Ирландии были полностью разделены. Обе сети были спроектированы и построены независимо после разделения. Однако теперь они связаны тремя межсетевыми линиями [116], а также связаны через Великобританию с материковой Европой. Ситуация в Северной Ирландии осложняется тем, что частные компании не снабжают Северную Ирландию электроэнергией в достаточном количестве. В Республике Ирландия ESB не удалось модернизировать свои электростанции, а доступность электростанций в последнее время составляла в среднем всего 66%, что является одним из худших показателей в Западной Европе. EirGridначал строительство линии электропередачи постоянного тока высокого напряжения между Ирландией и Великобританией мощностью 500 МВт [117], что составляет около 10% от пикового спроса Ирландии.

Как и в случае с электричеством, газораспределительная сеть теперь охватывает все острова: трубопровод соединяет Горманстон, графство Мит , и Балликлэр , графство Антрим . [118] Большая часть газа Ирландии поступает через соединительные линии между Туинхолмом в Шотландии и Баллилумфордом , графство Антрим, и Лафшинни , графство Дублин . Поставки поступают с газового месторождения Корриб у побережья графства Мейо, а поставки с газового месторождения Кинсейл у побережья графства Корк сокращаются . [119] [120] Поле графства Мейо сталкивается с некоторым локальным сопротивлением из-заспорное решение для уточнения газа на суше.

Республика твердо привержена возобновляемым источникам энергии и входит в десятку крупнейших рынков для инвестиций в экологически чистые технологии в Глобальном индексе зеленой экономики 2014 года. [121] Исследования и разработки в области возобновляемых источников энергии (например, энергии ветра ) увеличились с 2004 года. Большие ветряные электростанции были построены в Корке, Донеголе, Майо и Антриме. Строительство ветряных электростанций в некоторых случаях откладывалось из-за сопротивления местного населения, некоторые из которых считают ветряные турбины неприглядными. Республике мешает стареющая сеть, которая не была рассчитана на работу с различной доступностью энергии, поступающей от ветряных электростанций. Турлаф-Хилл от ESBобъект является единственным энергохранилищем в штате. [122]

Экономическая история

До раздела в 1921 году Ирландия долгое время была экономической колонией - сначала скандинавской (9-10 века н.э.), а позже - Англии. Хотя климат и почва благоприятствовали определенным формам сельского хозяйства [123], торговые барьеры часто препятствовали его развитию. Неоднократные вторжения и «плантации» нарушали право собственности на землю , а многочисленные неудавшиеся восстания также способствовали повторяющимся этапам депортации и эмиграции .

Важнейшие события в экономической истории Ирландии включают:

  • XVI и XVII века: конфискация и перераспределение земель на плантациях Ирландии
  • 1845-1849: Великий голод вызвал сокращение населения и массовую эмиграцию.
  • 1846: Отмена Вестминстером хлебных законов нарушила ирландское сельское хозяйство. [124]

География

Физические особенности Ирландии

Ирландия расположена на северо-западе Европы , между 51 ° и 56 ° северной широты и 11 ° и 5 ° западной долготы . Он отделен от Великобритании Ирландским морем и Северным проливом , ширина которого в самом узком месте составляет 23 километра (14 миль) [125] . На западе находится северная часть Атлантического океана, а на юге - Кельтское море , которое находится между Ирландией и Бретанью во Франции. Ирландия имеет общую площадь 84 421 км 2 (32 595 квадратных миль), [1] [2] [126]из которых Ирландия занимает 83 процента. [127] Ирландия и Великобритания, вместе со многими близлежащими небольшими островами, вместе известны как Британские острова . Поскольку термин Британские острова является спорным по отношению к Ирландии, альтернативный термин Великобритания и Ирландия часто используется как нейтральный термин для островов.

Кольцо прибрежных гор окружает низкие равнины в центре острова. Самый высокий из них - Карраунтухил ( ирландское : Corrán Tuathail ) в графстве Керри , который возвышается на 1038 м (3406 футов) над уровнем моря. [128] Самая пахотная земля находится в провинции Ленстер . [129] Западные районы могут быть гористыми и каменистыми с зелеными панорамными видами. Река Шеннон , самая длинная река острова длиной 386 км (240 миль), берет начало в графстве Каван на северо-западе и течет через Лимерик на среднем западе. [128] [130]

Геология

Остров состоит из различных геологических провинций . На западе, вокруг графства Голуэй и графства Донегол , находится метаморфический и магматический комплекс средней и высокой степени сродства с каледонидами , похожий на Шотландское нагорье . Через юго-восток Ольстера, простираясь на юго-запад до Лонгфорда и на юг до Навана, находится провинция ордовикских и силурийских пород, имеющая сходство с провинцией Южное нагорье в Шотландии. Дальше на юг, вдоль береговой линии графства Уэксфорд , находится область гранитных вторжений.в более ордовикские и силурийские породы, подобные найденным в Уэльсе. [131] [132]

На юго-западе, вокруг залива Бантри и гор Макгилликадди Рикс , находится область существенно деформированных, слегка метаморфизованных пород девонского возраста. [133] Это частичное кольцо «твердой скальной» геологии покрыто покровом каменноугольного известняка над центром страны, что дает начало сравнительно плодородному и пышному ландшафту. Район Западного побережья Буррена вокруг Лисдунварны имеет хорошо развитые карстовые особенности. [134] Значительная слоистая свинцово-цинковая минерализация обнаружена в известняках вокруг Silvermines и Tynagh..

Разведка углеводородов продолжается после первой крупной находки на газовом месторождении Кинсейл-Хед у Корка в середине 1970-х годов. [135] [136] В 1999 году экономически значимые находки природного газа были сделаны на газовом месторождении Корриб у побережья графства Мейо. Это привело к усилению активности у западного побережья параллельно с постепенной разработкой « Запад Шетландских островов » из углеводородной провинции Северного моря . В 2000 году было открыто нефтяное месторождение Хелвик , которое, по оценкам, содержит более 28 миллионов баррелей (4 500 000 м 3 ) нефти. [137]

  • Пейзажи
  • Замок Данлюс , графство Антрим

  • Бенбулбин , графство Слайго

  • Коннемара , графство Голуэй

  • Глендалох , графство Уиклоу

  • Ladies View , графство Керри

  • Гленбег-Лох , графство Корк

Климат

Пышная растительность острова, являющаяся продуктом мягкого климата и частых дождей, принесла ему прозвище Изумрудный остров . В целом, в Ирландии мягкий, но изменчивый океанический климат с небольшими экстремумами. Климат обычно островной и умеренный , что позволяет избежать экстремальных температур во многих других регионах мира на аналогичных широтах. [138] Это результат умеренных влажных ветров, которые обычно преобладают с юго-западной Атлантики.

Осадки выпадают круглый год, но в целом небольшие, особенно на востоке. Запад обычно более влажный и подвержен атлантическим штормам, особенно поздней осенью и зимой. Они иногда приносят в эти районы разрушительные ветры и более высокое общее количество осадков, а иногда и снег и град. В регионах северного графства Голуэй и восточного графства Мейо ежегодно регистрируется самый высокий уровень молний на острове, причем молнии случаются примерно от пяти до десяти дней в году в этих областях. [139] В Мюнстере на юге зафиксировано наименьшее количество снега, а в Ольстере на севере - больше всего.

Во внутренних районах летом теплее, а зимой холоднее. Обычно около 40 дней в году на внутренних метеостанциях бывает ниже 0 ° C (32 ° F) по сравнению с 10 днями на прибрежных станциях. Ирландия иногда страдает от волн тепла, в последний раз в 1995, 2003 , 2006 , 2013 и 2018 годах . Как и в остальной Европе, Ирландия испытала необычно холодную погоду зимой 2010-11 гг . Температура упала до -17,2 ° C (1 ° F) в графстве Мейо 20 декабря [140], а в горных районах выпало до метра (3 фута) снега.

Флора и фауна

Благородный олень ( Cervus elaphus ) в национальном парке Килларни
Две рыжие лисы ( Vulpes vulpes ). Снимок сделан в Губбине, графство Корк, Ирландия.

Поскольку Ирландия оказалась изолированной от материковой Европы из- за повышения уровня моря до того, как последний ледниковый период полностью закончился, в ней меньше наземных животных и растений, чем в Великобритании или континентальной Европе. В Ирландии существует 55 видов млекопитающих , из которых только 26 видов наземных млекопитающих считаются родными для Ирландии. [12] Некоторые виды, такие как лисица , еж и барсук , очень распространены, тогда как другие, такие как ирландский заяц , благородный олень и лесная куница.меньше так. Водные животные, такие как морские черепахи, акулы, тюлени, киты и дельфины, широко распространены у побережья. В Ирландии зарегистрировано около 400 видов птиц. Многие из них являются перелетными, в том числе ласточка .

В Ирландии имеется несколько различных типов сред обитания , в том числе сельскохозяйственные угодья, открытые леса, широколиственные и смешанные леса умеренного пояса , хвойные плантации, торфяные болота и различные прибрежные среды обитания. Однако сельское хозяйство определяет нынешние модели землепользования в Ирландии, ограничивая природные заповедники [143], особенно для крупных диких млекопитающих с большими территориальными потребностями. Поскольку в Ирландии нет крупных хищников, кроме людей и собак, такие популяции животных, как полудикие олени, которые не могут контролироваться более мелкими хищниками, такими как лиса, контролируются ежегодной выбраковкой .

В Ирландии нет змей, и только один вид рептилий ( обыкновенная ящерица ) обитает на острове. Вымершие виды включают ирландского лося , гагарку , бурого медведя и волка . Некоторые ранее вымершие птицы, такие как беркут , были повторно интродуцированы после десятилетий истребления . [144]

Ирландия сейчас одна из наименее лесных стран Европы. [145] [146] До конца средневековья Ирландия была покрыта густыми лесами с такими местными деревьями, как дуб , ясень , орешник , береза , ольха , ива , осина , рябина , тис и сосна обыкновенная . [147] Лишь около 10% территории Ирландии сегодня занято лесами; [9] большая часть из них - это насаждения неместных хвойных пород и только 2% - это естественные леса. [10] [11]В Европе средний лесной покров превышает 33%. [9] В республике около 389 356 га (3 893,56 км 2 ) принадлежит государству, в основном лесной службе Coillte . [9] Остатки естественного леса можно найти разбросанными по всему острову, в частности, в национальном парке Килларни .

Большая часть земли сейчас покрыта пастбищами, и есть много видов диких цветов. Горс ( Ulex europaeus ), дикий дрозд , обычно растет на возвышенностях, а папоротники многочисленны в более влажных регионах, особенно в западных частях. Он является домом для сотен видов растений, некоторые из которых уникальны для острова, и был «заселен» некоторыми травами, такими как Spartina anglica . [148]

Фурз ( Ulex europaeus )

Флора водорослей и морских водорослей относится к умеренно-холодным. Общее количество видов - 574 [149]. На остров вторглись некоторые водоросли, некоторые из которых в настоящее время хорошо прижились. [150]

Из-за мягкого климата в Ирландии выращивают многие виды, в том числе субтропические, такие как пальмы . Фитогеографически Ирландия принадлежит к атлантической европейской провинции Циркумбореальной области в пределах Бореального королевства . Остров можно разделить на два экорегиона : кельтские широколиственные леса и влажные смешанные леса Северной Атлантики.

Влияние сельского хозяйства

Бантри , графство Корк

Долгая история сельскохозяйственного производства в сочетании с современными интенсивными методами ведения сельского хозяйства, такими как использование пестицидов и удобрений и сток загрязняющих веществ в ручьи, реки и озера, оказали давление на биоразнообразие Ирландии. [151] [152] Земля зеленых полей для выращивания сельскохозяйственных культур и разведения крупного рогатого скота ограничивает пространство, доступное для выращивания местных диких видов. Однако живые изгороди, традиционно используемые для поддержания и разграничения границ земель, служат убежищем для местной дикой флоры. Эта экосистема простирается через сельскую местность и действует как сеть связей для сохранения остатков экосистемы, которая когда-то покрывала остров. Субсидии в рамках единой сельскохозяйственной политики, которые поддерживали методы ведения сельского хозяйства, которые сохранили среду живой изгороди, претерпевают реформы. В прошлом Общая сельскохозяйственная политика субсидировала потенциально разрушительные методы ведения сельского хозяйства, например, делая упор на производство без ограничения неизбирательного использования удобрений и пестицидов; но реформы постепенно отделили субсидии от уровня производства и ввели экологические и другие требования. [153] 32% выбросов парниковых газов в Ирландии связаны с сельским хозяйством. [154]

Плотность населения карта Ирландии 2002 показывая сильно взвешенную восточное побережье и Ольстер

Лесные массивы обычно состоят из монокультурных плантаций неместных видов, что может привести к созданию мест обитания, которые не подходят для поддержки местных видов беспозвоночных. Природные территории требуют ограждения для предотвращения чрезмерного выпаса оленей и овец, которые бродят по невозделываемым территориям. Такой выпас является одним из основных факторов, препятствующих естественному возобновлению лесов во многих регионах страны. [155]

Демография

Доля респондентов переписи населения Ирландии 2011 года или Северной Ирландии 2011 года, заявивших, что они католики. Области, в которых католики составляют большинство, - синие. Области, в которых католики составляют меньшинство, окрашены в красный цвет.

Люди живут в Ирландии более 9000 лет. Ранние исторические и генеалогические записи отмечают наличие основных групп , таких как Cruthin , Corcu Loígde , Дал Риада , Dáirine , Deirgtine , Delbhna , Érainn , Laigin , Ulaid . Позднее основные группы включали Коннахту , Чианнахту , Эоганахту . Меньшие группы включали aithechthúatha (см. Attacotti ), Cálraighe , Cíarraige , Conmaicne ,Dartraighe , Déisi , Eile , фир болг , Fortuatha , Gailenga , Gamanraige , Mairtine , Múscraige , Partraige , Soghain , Uaithni , Uí Maine , Uí Liatháin . Многие дожили до позднего средневековья, другие исчезли, потеряв политическую значимость. За последние 1200 лет викинги , норманны , валлийцы , фламандцы , шотландцы , англичане , африканцы, Восточные европейцы и южноамериканцы увеличили население и оказали значительное влияние на ирландскую культуру.

Население Ирландии быстро росло с XVI века до середины XIX века, ненадолго прерванное голодом 1740–1741 годов , унесшим жизни примерно двух пятых населения острова. Население восстановилось и умножилось в течение следующего столетия, но Великий голод 1840-х годов унес жизни одного миллиона человек и вынудил еще более миллиона эмигрировать сразу же после этого. В течение следующего столетия население сократилось более чем вдвое, в то время как общая тенденция в европейских странах заключалась в том, чтобы население увеличивалось в среднем в три раза.

Самая большая религиозная группа Ирландии - христианство . Самая крупная конфессия - римский католицизм , представляющий более 73% острова (и около 87% Ирландской Республики). Большинство остального населения придерживается одной из различных протестантских конфессий (около 48% Северной Ирландии). [156] Самая большая - Англиканская церковь Ирландии . Мусульманская община растет в Ирландии, в основном за счет увеличения иммиграции, с увеличением в республике между переписью 2006 и 2011 годах 50%. [157] На острове есть небольшая еврейская община.. Около 4% населения республики и около 14% населения Северной Ирландии [156] считают себя не исповедующими религию. В опросе 2010 года, проведенном от имени Irish Times , 32% респондентов заявили, что ходили на религиозную службу более одного раза в неделю.

Подразделения и поселения

Административное деление Ирландии

Традиционно Ирландия делится на четыре провинции : Коннахт (запад), Ленстер (восток), Мюнстер (юг) и Ольстер (север). В системе, которая развивалась между 13 и 17 веками, [158] Ирландия состоит из 32 традиционных графств . Двадцать шесть из этих округов находятся в Республике Ирландия, а шесть - в Северной Ирландии . Все шесть округов, составляющих Северную Ирландию, входят в провинцию Ольстер (всего девять округов). Таким образом, Ольстер часто используется как синоним Северной Ирландии, хотя эти два понятия не совпадают.

Leinster
Leinster
Connacht
Коннахт
Ulster
Ольстер
Munster
Munster
Провинции Ирландии

В Республике Ирландия графства составляют основу системы местного самоуправления. Графства Дублин , Корк , Лимерик , Голуэй , Уотерфорд и Типперэри были разделены на более мелкие административные районы. Тем не менее, они по-прежнему рассматриваются как округа для культурных и некоторых официальных целей, например, для почтовых адресов и Службой управления боеприпасами Ирландии . Графства в Северной Ирландии больше не используются для целей местного самоуправления [159], но, как и в Республике, их традиционные границы по-прежнему используются для неформальных целей, таких как спортивные лиги, а также в культурном или туристическом контексте. [160]

Статус города в Ирландии определяется законодательной или королевской хартией . Дублин , с более чем 1 миллионом жителей в районе Большого Дублина , является крупнейшим городом на острове. Белфаст с населением 579 726 человек является крупнейшим городом Северной Ирландии. Статус города не имеет прямого отношения к численности населения. Например, Арма , с 14,590 является резиденцией церкви Ирландии и римско - католического Предстоятеля всех Ирландии и была вновь предоставлены городским статусом по королеве Елизавета II в 1994 году (потеряв этот статус в реформах местного самоуправления 1840 г. ). В Республике ИрландияКилкенни , резиденция династии Батлеров , больше не являющийся городом для административных целей (с момента принятия Закона о местном самоуправлении 2001 г. ), имеет право по закону продолжать использовать это описание.

Миграция

Население Ирландии с 1603 г. показывает последствия Великого голода (1845–1852 гг.) (Примечание: цифры до 1841 г. являются современными оценками)

Во второй половине XIX века население Ирландии резко сократилось. Население, составлявшее более 8 миллионов человек в 1841 году, сократилось до немногим более 4 миллионов к 1921 году. Частично сокращение населения было вызвано смертью от Великого голода 1845–1852 годов, унесшего около 1 миллиона жизней. Однако, безусловно, более серьезной причиной сокращения населения было тяжелое экономическое положение страны, которое привело к укоренившейся культуре эмиграции, которая просуществовала до 21 века.

Эмиграция из Ирландии в 19 веке способствовала увеличению населения Англии, Соединенных Штатов, Канады и Австралии, где проживает большая ирландская диаспора . По состоянию на 2006 г. 4,3 миллиона канадцев, или 14% населения, имели ирландское происхождение [168], в то время как около одной трети населения Австралии имело элемент ирландского происхождения. [169] По состоянию на 2013 год , было 40 миллионов американцев ирландского происхождения [170] и 33 миллиона американцев, заявивших о своем ирландском происхождении. [171]

С ростом благосостояния с последнего десятилетия 20-го века Ирландия стала местом для иммигрантов. С тех пор, как в 2004 году Европейский Союз расширился и включил Польшу, поляки составили самое большое число иммигрантов (более 150 000) [172] из Центральной Европы. Также была значительная иммиграция из Литвы, Чехии и Латвии. [173]

В частности, в Ирландию наблюдается крупномасштабная иммиграция: по состоянию на 2006 год насчитывалось 420 000 иностранных граждан, что составляло около 10% населения. [174] Четверть рождений (24 процента) в 2009 году приходились на матерей, родившихся за пределами Ирландии. [175] Около 50 000 рабочих-мигрантов из Восточной и Центральной Европы покинули Ирландию в ответ на ирландский финансовый кризис. [176]

Языки

Доля респондентов, которые сказали, что могут говорить по-ирландски, в ходе переписи населения Ирландии в 2011 году или переписи населения Северной Ирландии в 2011 году.

Два официальных языка Ирландской Республики - ирландский и английский. На каждом языке есть замечательная литература. Ирландский язык, хотя сейчас он является языком меньшинства, был родным языком ирландцев в течение тысяч лет и, возможно, был введен в эпоху железного века . Он начал записываться после христианизации в V веке и распространился на Шотландию и на остров Мэн, где превратился в шотландский гэльский и мэнский языки соответственно.

Ирландский язык имеет обширную сокровищницу письменных текстов многих веков и делится лингвистами на древнеирландский язык с 6 по 10 век, среднеирландский язык с 10 по 13 век, ранний современный ирландский до 17 века и современный ирландский язык. сегодня. В течение большей части этих периодов он оставался доминирующим языком Ирландии, испытывая влияние латыни , древнескандинавского , французского и английского языков. Он пришел в упадок под британским правлением, но оставался языком большинства до начала 19 века, и с тех пор был языком меньшинства.

Гэльское возрождение в начале 20 - го века было долгосрочное влияние. Ирландский язык преподается в обычных ирландских школах в качестве обязательного предмета, но методы преподавания подвергались критике за их неэффективность, с указанием недостаточного уровня навыков после, как правило, четырнадцати лет обучения. [177]

В настоящее время существует сеть городских ирландцев, говорящих на ирландском языке, как в Республике, так и в Северной Ирландии, особенно в Дублине и Белфасте, [ цитата необходима ] с детьми таких ирландцев, иногда посещающих ирландские школы ( Gaelscoil ). Утверждалось, что они, как правило, более образованы, чем говорящие на одном языке по-английски. [178] Недавние исследования показывают, что городской ирландский язык развивается в собственном направлении, как в произношении, так и в грамматике. [179]

Традиционные сельские ирландоязычные районы, известные под общим названием Gaeltacht , находятся в лингвистическом упадке. Основные районы Гаелтахта находятся на западе, юго-западе и северо-западе. Их можно найти в Донеголе, Мейо, Голуэе, западном Корке и Керри с небольшими районами Гаелтахт возле Дангарвана в Уотерфорде и Навана в Мите. [180]

Английский язык в Ирландии впервые появился во время норманнского вторжения. На нем говорили несколько крестьян и купцов, привезенных из Англии, и он был в значительной степени заменен ирландским до завоевания Ирландии Тюдоров. Он был введен в качестве официального языка во времена Тюдоров и Кромвеля. Плантации Ольстера дали ему постоянный плацдарм в Ольстере, и он остался официальным языком и языком высшего класса в других странах, поскольку ирландские вожди и знать были свергнуты. Языковой сдвиг в 19 веке заменил ирландский на английский в качестве первого языка для подавляющего большинства населения. [181]

Менее 10% населения Ирландской Республики сегодня регулярно говорят на ирландском языке вне системы образования [182], а 38% людей старше 15 лет классифицируются как «говорящие на ирландском языке». В Северной Ирландии английский является де-факто официальным языком, но ирландский язык официально признан, включая специальные меры защиты в соответствии с Частью III Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств . Меньший статус (включая признание в соответствии с Частью II Хартии) предоставляется ольстерским шотландским диалектам , на которых говорят примерно 2% жителей Северной Ирландии, а также некоторые из них говорят в Ирландской Республике. [183] С 1960-х годов с увеличением иммиграции было введено гораздо больше языков, особенно из Азии и Восточной Европы.

Шелта , язык кочевых ирландских путешественников, является родным для Ирландии. [184]

Культура

Ардбоэ Хай Кросс , графство Тайрон

Культура Ирландии включает в себя элементы культуры древних народов, позже иммигрантов и транслируемых культурных влияний (в основном гэльская культура , англицизация , американизация и аспекты более широкой европейской культуры ). В широком смысле Ирландия считается одной из кельтских стран Европы, наряду с Шотландией, Уэльсом, Корнуоллом, островом Мэн и Бретани . Эта комбинация культурных влияний видна в замысловатых узорах, называемых ирландскими переплетениями или кельтскими узорами .Их можно увидеть в орнаменте средневековых религиозных и светских произведений. Этот стиль все еще популярен сегодня в ювелирном и графическом искусстве [185], как и отличительный стиль традиционной ирландской музыки и танцев, и стал характерным для современной «кельтской» культуры в целом.

Религия играла значительную роль в культурной жизни острова с древних времен (а с плантаций 17 века она была центром политической идентичности и разделения на острове). Дохристианское наследие Ирландии слилось с кельтской церковью после миссий Святого Патрика в 5 веке. В Hiberno-шотландские миссии , начавшие ирландским монахом Сент - Columba , распространился Ирландское видение христианства в языческой Англии и франкской империи . Эти миссии принесли письменность неграмотному населению Европы в Средние века, последовавшие западение Рима , за что Ирландия получила прозвище «остров святых и ученых».

Начиная с 20-го века ирландские пабы по всему миру стали форпостами ирландской культуры, особенно с полным спектром культурных и гастрономических предложений.

Национальный театр Ирландской Республики - Abbey Theater , который был основан в 1904 году, а национальный театр на ирландском языке - An Taibhdhearc , который был основан в 1928 году в Голуэе . [186] [187] Драматурги, такие как Шон О'Кейси , Брайан Фрил , Себастьян Барри , Конор Макферсон и Билли Рош , всемирно известны. [188]

Искусство

Освещенная страница из Келлской книги

Литература

Ирландия внесла большой вклад в мировую литературу во всех ее отраслях, как на ирландском, так и на английском языках. Поэзия на ирландском языке - одна из старейших народных стихов в Европе, самые ранние образцы относятся к VI веку. Ирландский оставался доминирующим литературным языком вплоть до девятнадцатого века, несмотря на распространение английского с семнадцатого века. Известные имена средневекового периода, а затем и Гофрейд Фионн О Далаиг (четырнадцатый век), Дайбхи О Бруадаир (семнадцатый век) и Аоган О Ратайле (восемнадцатый век). Eibhlín Dubh Ní Chonaill(ок. 1743 - ок. 1800) был выдающимся поэтом устной традиции. Во второй половине девятнадцатого века ирландский язык стал быстро заменяться английским. К 1900 году, однако, культурные националисты начали возрождение гэльского языка , которое положило начало современной литературе на ирландском языке. Это должно было произвести ряд известных писателей, в том числе Máirtín Ó Cadhain , Máire Mhac an tSaoi и других. Издатели на ирландском языке, такие как Coiscéim и Cló Iar-Chonnacht, продолжают ежегодно выпускать множество изданий.

В английском языке Джонатан Свифт , которого часто называют выдающимся сатириком на английском языке, получил известность благодаря таким произведениям, как « Путешествия Гулливера» и «Скромное предложение» . Среди других известных писателей 18-го века ирландского происхождения были Оливер Голдсмит и Ричард Бринсли Шеридан , хотя большую часть своей жизни они провели в Англии. Англо-ирландский роман вышел на первый план в девятнадцатом веке, в нем участвовали такие писатели, как Чарльз Кикхэм , Уильям Карлтон и (в сотрудничестве) Эдит Сомервилл и Вайолет Флоренс Мартин . Драматург и поэт Оскар Уайльд, известный своими эпиграммами, родился в Ирландии.

В 20 веке Ирландия произвела на свет четырех лауреатов Нобелевской премии по литературе : Джорджа Бернарда Шоу , Уильяма Батлера Йейтса , Сэмюэля Беккета и Симуса Хини . Джеймс Джойс, хотя и не лауреат Нобелевской премии , считается одним из самых значительных писателей ХХ века. Роман Джойса 1922 года « Улисс» считается одним из самых важных произведений модернистской литературы, и его жизнь ежегодно 16 июня в Дублине отмечается как «День расцвета ». [189] Аналогичным писателем на ирландском языке является Майртин О Кадхайн , чей романCré na Cille считается шедевром модернизма и переведена на несколько языков.

Современная ирландская литература часто связана с ее сельским наследием [190] через таких англоязычных писателей, как Джон МакГахерн и Шеймус Хини, и писателей, говорящих на ирландском языке, таких как Майртин О Дирейн и других из Gaeltacht .

Джеймс Джойс - один из самых значительных писателей 20 века.

Музыка

Музыка была известна в Ирландии с доисторических времен. [191] Хотя в раннем средневековье церковь была «совсем не похожа на своего аналога в континентальной Европе» [192], между монашескими поселениями в Ирландии и остальной Европе происходил значительный обмен, который способствовал так называемому григорианскому пению . За пределами религиозных учреждений музыкальные жанры в ранней гэльской Ирландии называются триадой плачущей музыки ( goltraige ), смеющейся музыки ( geantraige ) и музыки сна ( suantraige ). [193] Вокальная и инструментальная музыка (например, для арфы, труб и различных струнных инструментов.) передавалась устно, но ирландская арфа , в частности, имела такое значение, что стала национальным символом Ирландии. Классическая музыка следующей европейские моделей первый разработанные в городских районах, в учреждениях англо-ирландского правило , такие как Дублинский замок , собор Святого Патрика и Церковь Христа , а также загородные домах англо-ирландского господству, с первым исполнением Гендель «с Мессия(1742 г.) является одним из самых ярких событий эпохи барокко. В 19 веке публичные концерты открывали доступ к классической музыке для всех слоев общества. Тем не менее, по политическим и финансовым причинам Ирландия была слишком мала, чтобы обеспечивать жизнь многим музыкантам, поэтому имена наиболее известных ирландских композиторов того времени принадлежат эмигрантам.

Ирландская традиционная музыка и танцы стали популярными и получили признание во всем мире с 1960-х годов. В середине 20-го века, когда ирландское общество модернизировалось, традиционная музыка потеряла популярность, особенно в городских районах. [194] Однако в течение 1960-х годов произошло возрождение интереса к ирландской традиционной музыке во главе с такими группами, как The Dubliners , The Chieftains , The Wolfe Tones , The Clancy Brothers , Sweeney's Men и такими людьми, как Шон О Риада и Кристи Мур . Группы и музыканты, включая Horslips ,Ван Моррисон и Тонкая Лиззи включили элементы традиционной ирландской музыки в современную рок-музыку, и в 1970-х и 1980-х годах различие между традиционными и рок-музыкантами стало размытым, и многие люди регулярно переходили между этими стилями игры. Эта тенденция наблюдается в последнее время в работе художников , как Enya , пила врачи , The Corrs , Шинейд О'Коннор , Clannad , The Cranberries и The Pogues среди других.

Изобразительное искусство

Самая ранняя известная ирландская графика и скульптура - это неолитические резные фигурки, найденные в таких местах, как Ньюгрейндж [195], и прослеживаются через артефакты бронзового века, религиозную резьбу и иллюминированные рукописи средневекового периода. В течение 19 и 20 веков возникла сильная традиция живописи, в том числе такие фигуры, как Джон Батлер Йейтс , Уильям Орпен , Джек Йейтс и Луи ле Брокви . Среди известных современных ирландских художников- визуалов - Шон Скалли , Кевин Эбош и Элис Махер .

Наука

Роберт Бойль сформулировал закон Бойля.

Ирландский философ и богослов Иоганнес Скот Эриугена считался одним из ведущих интеллектуалов раннего средневековья. Сэр Эрнест Генри Шеклтон , ирландский исследователь, был одним из главных деятелей исследования Антарктики. Он вместе со своей экспедицией совершил первое восхождение на гору Эреб и обнаружил примерное местоположение Южного магнитного полюса . Роберт Бойль был натурфилософом 17 века, химиком, физиком, изобретателем и одним из первых ученых-джентльменов . Он в значительной степени считается одним из основателей современной химии и наиболее известен формулировкой закона Бойля . [196]

Физик XIX века Джон Тиндалл открыл эффект Тиндаля . Отец Николас Джозеф Каллан , профессор естествознания в колледже Мэйнут , известен прежде всего своим изобретением индукционной катушки , трансформатора и первым методом гальванизации в XIX веке.

Другие известные ирландские физики включают Эрнест Уолтон , победитель 1951 Нобелевской премии по физике . Вместе с сэром Джоном Дугласом Кокрофтом он был первым, кто искусственно расщепил ядро ​​атома и внес вклад в развитие новой теории волнового уравнения . [197] Уильям Томсон, или лорд Кельвин , - это человек, в честь которого названа единица абсолютной температуры - кельвин . Сэр Джозеф Лармор, физик и математик, внес новшества в понимание электричества, динамики, термодинамики и электронной теории материи. Его наиболее влиятельной работой была книга по теоретической физике «Эфир и материя», опубликованная в 1900 году [198].

Джордж Джонстон Стоуни ввел термин электрон в 1891 году. Джон Стюарт Белл был автором теоремы Белла и статьи об открытии аномалии Белла-Джеки-Адлера и был номинирован на Нобелевскую премию. [199] Астроном Джоселин Белл Бернелл из Лургана , графство Арма , открыла пульсары в 1967 году. Среди известных математиков - сэр Уильям Роуэн Гамильтон , известный своими работами в области классической механики и изобретением кватернионов . Вклад Фрэнсиса Исидро Эджворта вЭджуорт Бокс и по сей день остается влиятельным лицом в неоклассической микроэкономической теории; в то время как Ричард Кантильон вдохновил , среди прочего, Адама Смита . Джон Б. Косгрейв был специалистом по теории чисел и открыл 2000-значное простое число в 1999 году и рекордное составное число Ферма в 2003 году. Джон Лайтон Синдж добился прогресса в различных областях науки, включая механику и геометрические методы в общей теории относительности. У него был математик Джон Нэш в качестве одного из его учеников. Кэтлин Лонсдейл , родившаяся в Ирландии и наиболее известная своей работой в области кристаллографии., стала первой женщиной-президентом Британской ассоциации содействия развитию науки. [200]

В Ирландии есть девять университетов, семь в Ирландской Республике и два в Северной Ирландии, включая Тринити-колледж в Дублине и Университетский колледж Дублина , а также многочисленные колледжи и институты третьего уровня и филиал Открытого университета, Открытый университет в г. Ирландия .

Спортивный

Гэльский футбол - самый популярный вид спорта в Ирландии с точки зрения посещаемости матчей и участия общественности: на острове насчитывается около 2600 клубов. В 2003 году на них приходилось 34% всех спортивных мероприятий, посещаемых на мероприятиях в Ирландии и за рубежом, за ними следовали бросок - 23%, футбол - 16% и регби - 8%. [201] All-Ирландия Футбол Финал является самым популярным событием в спортивном календаре. [202] Футбол - самая популярная командная игра на острове и самая популярная в Северной Ирландии. [201] [203]

Другие виды спорта с наивысшим уровнем активности включают плавание, гольф, аэробику, езду на велосипеде и бильярд / снукер. [204] Также играют и занимаются многими другими видами спорта, включая бокс , крикет , рыбалку , собачьи бега , гандбол , хоккей , скачки, автоспорт , конкур и теннис .

На острове есть единственная международная команда по большинству видов спорта. Заметным исключением из этого правила является ассоциативный футбол, хотя обе ассоциации продолжали выставлять международные команды под названием «Ирландия» до 1950-х годов. Этот вид спорта также является наиболее заметным исключением, когда в Ирландии и Северной Ирландии отдельные международные команды. Северная Ирландия произвела двух чемпионов мира по снукеру.

Полевые виды спорта

Тайрон против Керри в финале чемпионата Ирландии среди взрослых по футболу 2005 года

Гэльский футбол , керлинг и гандбол - самые известные из традиционных ирландских видов спорта, вместе известных как гэльские игры . Гэльские игры регулируются Гэльской спортивной ассоциацией (GAA), за исключением женского гэльского футбола и камоги (женский вариант метания), которые регулируются отдельными организациями. Штаб-квартира GAA (и главный стадион) расположена в Кроук-парке вместимостью 82 500 [205] человек на севере Дублина. Здесь проводятся многие основные игры GAA, в том числе полуфиналы и финалы All-Ireland Senior Football Championship и All-Ireland Senior Hurling Championship.. Во время реконструкции стадиона на Лансдаун-роуд в 2007–2010 годах здесь играли в международные регби и футбол. [206] Все игроки GAA, даже на самом высоком уровне, являются любителями и не получают заработной платы, хотя им разрешено получать ограниченную сумму спортивного дохода от коммерческого спонсорства.

Ирландская футбольная ассоциация (IFA) была первоначально руководящий орган для футбола по всему острову. В эту игру организованно играют в Ирландии с 1870-х годов, причем « Клифтонвилл» в Белфасте является старейшим клубом Ирландии. Он был наиболее популярен, особенно в первые десятилетия своего существования, в районе Белфаста и Ольстера. Однако некоторые клубы, базирующиеся за пределами Белфаста, полагали, что IFA в значительной степени отдает предпочтение клубам из Ольстера в таких вопросах, как отбор в национальную команду. В 1921 году, после инцидента, в котором, несмотря на более раннее обещание, IFA перенесла повтор полуфинала Кубка Ирландии из Дублина в Белфаст [207].Базирующиеся в Дублине клубы отделились и образовали Футбольную ассоциацию Ирландского свободного государства. Сегодня южная ассоциация известна как Футбольная ассоциация Ирландии (FAI). Несмотря на то, что изначально она была внесена в черный список ассоциаций национальных наций , FAI была признана ФИФА в 1923 году и организовала свой первый международный матч в 1926 году (против Италии ). Тем не менее, и IFA, и FAI продолжали отбирать свои команды из всей Ирландии, а некоторые игроки зарабатывали международные сборные за матчи с обеими командами. Оба также называли свои команды Ирландией .

Пол О'Коннелл тянется к мячу во время матча против Аргентины в 2007 году.

В 1950 году ФИФА дала указание ассоциациям отбирать игроков только из их соответствующих территорий, а в 1953 году постановила, что команда FAI должна быть известна только как « Республика Ирландия », а команда IFA - как « Северная Ирландия » (с определенными исключения). Северная Ирландия вышла в финал чемпионата мира в 1958 году (до четвертьфинала), 1982 и 1986 годах, а также в чемпионат Европы в 2016 году . Республика вышла в финал чемпионата мира 1990 года (выход в четвертьфинал), 1994 , 2002 и чемпионат Европы в 1988 году., 2012 и 2016 гг . По всей Ирландии наблюдается значительный интерес к английским и, в меньшей степени, к шотландским футбольным лигам.

Ирландия имеет единую национальную команду по регби, и единственная ассоциация, Ирландский футбольный союз по регби , управляет этим видом спорта на острове. Сборная Ирландии по регби играла на каждом чемпионате мира по регби , в шести из которых выходила в четвертьфиналы. Ирландия также принимала игры во время чемпионатов мира по регби 1991 и 1999 годов (включая четвертьфинал). Есть четыре профессиональных ирландских команды; все четверо играют в Pro14 и как минимум трое соревнуются за Кубок Heineken . Ирландское регби становится все более конкурентоспособным как на международном, так и на провинциальном уровнях с тех пор, как в 1994 году этот вид спорта стал профессиональным. За это время Ольстер (1999 ), [208] Мюнстер ( 2006 [209] и 2008 ) [208] и Ленстер ( 2009 , 2011 и 2012 ) [208] выиграли Кубок Heineken. В дополнение к этому, команда ирландского Интернационала добилась большего успеха в чемпионате шести наций против других европейских элитных команд. Этот успех, включая тройную корону в 2004, 2006 и 2007 годах, увенчался чистым чередом побед, известных как Большой шлем , в 2009 и 2018 годах [210].

Другие виды спорта

Скачки в Слайго

В Ирландии популярны скачки и собачьи бега. Здесь часто проводятся скачки, а стадионы для борзых хорошо посещаются. Остров известен разведением и обучением скаковых лошадей, а также крупным экспортером скаковых собак. [211] Сектор скачек в основном сосредоточен в графстве Килдэр. [212]

Ирландская легкая атлетика добилась повышенных успехов с 2000 года: Соня О'Салливан выиграла две медали на дистанции 5000 метров на беговой дорожке; золото на чемпионате мира 1995 года и серебро на Олимпийских играх 2000 года в Сиднее . Джиллиан О'Салливан выиграла серебро в беге на 20 км на чемпионате мира 2003 года, а спринтер Дервал О'Рурк выиграла золото на чемпионате мира 2006 года в помещении в Москве . Олив Локнейн выиграла серебряную медаль в беге на 20 км на чемпионате мира по легкой атлетике в Берлине в 2009 году.

Ирландия выиграла больше медалей в боксе, чем в любом другом олимпийском виде спорта. Бокс регулируется Ирландской ассоциацией атлетического бокса . Майкл Каррут выиграл золотую медаль, а Уэйн Маккалоу выиграл серебряную медаль на Олимпийских играх в Барселоне . В 2008 году Кеннет Иган выиграл серебряную медаль на Играх в Пекине. [213] Пэдди Барнс завоевал бронзу в этих играх и золото на чемпионате Европы по боксу среди любителей 2010 года (где Ирландия заняла 2-е место в общей таблице медалей) и Играх Содружества 2010 года . Кэти Тейлорс 2005 года выиграла золото на всех чемпионатах Европы и мира. В августе 2012 года на Олимпийских играх в Лондоне Тейлор вошла в историю, став первой ирландкой, завоевавшей золотую медаль в боксе в легком весе до 60 кг. [214]

Гольф очень популярен, и гольф-туризм является важной отраслью, ежегодно привлекающей более 240 000 гольфистов. [215] Кубок Райдера 2006 года проходил в клубе K в графстве Килдэр . [216] Падрейг Харрингтон стал первым ирландцем после Фреда Дейли в 1947 году, который выиграл British Open в Карнусти в июле 2007 года. [217] Он успешно защитил свой титул в июле 2008 года [218], прежде чем выиграть чемпионат PGA в августе. [219]Харрингтон стал первым европейцем, выигравшим чемпионат PGA за 78 лет, и первым победителем из Ирландии. Особенно преуспели трое гольфистов из Северной Ирландии. В 2010 году Грэм Макдауэлл стал первым ирландским гольфистом, выигравшим Открытый чемпионат США , и первым европейцем, выигравшим этот турнир с 1970 года. Рори Макилрой в возрасте 22 лет выиграл Открытый чемпионат США 2011 года, в то время как последней победой Даррена Кларка стала победа в этом турнире. 2011 Открытый чемпионат в Королевском Юрьева. В августе 2012 года Макилрой выиграл свой 2-й крупный чемпионат, выиграв чемпионат USPGA с рекордным отрывом в 8 бросков.

Отдых

На западном побережье Ирландии, в частности в Лахинче и Донегол-Бей , есть популярные пляжи для серфинга, которые полностью выходят на Атлантический океан. Залив Донегол имеет форму воронки и ловит западные / юго-западные атлантические ветры, создавая хороший серфинг, особенно зимой. Незадолго до 2010 года в Бандоране проходил чемпионат Европы по серфингу. Подводное плавание с аквалангом становится все более популярным в Ирландии с чистой водой и большим количеством морских обитателей, особенно вдоль западного побережья. Вдоль побережья Ирландии также много кораблекрушений, причем одни из лучших мест для затонувших кораблей приходятся на Малин-Хед и у побережья графства Корк . [220]

С тысячами озер, более 14 000 километров (8700 миль) рыбных рек и более 3700 километров (2300 миль) береговой линии, Ирландия является популярным местом для рыбалки . Умеренный ирландский климат подходит для спортивной рыбалки. В то время как ловля лосося и форели остается популярной среди рыболовов, промысел лосося, в частности, получил импульс в 2006 году с закрытием дрифтерного промысла лосося . Грубая рыбалка продолжает увеличивать свой профиль. Морская рыбалка развита, многие пляжи нанесены на карты и обозначены указателями [221], а количество видов морской рыбалки составляет около 80. [222]

Еда и напитки

Сыр Губбин , пример возрождения ирландского сыроделия

Еда и кухня в Ирландии зависят от выращиваемых культур и животных, выращиваемых в умеренном климате острова, а также от социальных и политических обстоятельств ирландской истории. Например, в то время как со средневековья до появления картофеля в 16 веке доминирующей чертой ирландской экономики было выпас скота, количество скота, принадлежащее человеку, приравнивалось к его социальному положению. [223] Таким образом, пастухи избегали забоя дойной коровы. [223]

По этой причине свинина и белое мясо были более распространены, чем говядина, а толстые жирные полоски соленого бекона (известные как рашеры) и употребление в пищу соленого масла (то есть молочного продукта, а не самой говядины) были центральными элементами диеты. в Ирландии со времен средневековья. [223] Практика обескровливания крупного рогатого скота и смешивания крови с молоком и маслом (мало чем отличается от практики масаев ) была распространена [224], а кровяная колбаса , приготовленная из крови, зерна (обычно ячменя) и приправ, остается основным продуктом завтрака. в Ирландии. Все эти влияния сегодня можно увидеть в феномене « булочек на завтрак ».

Появление картофеля во второй половине 16-го века сильно повлияло на кухню в дальнейшем. Большая бедность поощряла натуральный подход к еде, и к середине 19 века подавляющее большинство населения питалось картофелем и молоком. [225] Типичная семья, состоящая из мужчины, женщины и четырех детей, съедала 18 стоун (110 кг) картофеля в неделю. [223] Следовательно, блюда, которые считаются национальными блюдами, представляют собой фундаментальную простоту в приготовлении, например, ирландское рагу , бекон и капуста , боксти , разновидность картофельных оладий , или колканнон , блюдо из картофельного пюре икапуста или капуста . [223]

С последней четверти 20-го века, с возрождением богатства в Ирландии, возникла «новая ирландская кухня», основанная на традиционных ингредиентах с учетом международных влияний [226] . [227] В основе этой кухни лежат свежие овощи, рыба (особенно лосось, форель, устрицы , мидии и другие моллюски), а также традиционный содовый хлеб и широкий ассортимент сыров ручной работы , которые в настоящее время производятся по всей стране. Пример этой новой кухни - Dublin Lawyer: лобстер, приготовленный в виски со сливками. [228] Картофель, однако, остается основной чертой этой кухни, и ирландцы остаются самым высоким продуктом на душу населения [223]потребители картофеля в Европе. Традиционные региональные продукты можно найти по всей стране, например, колбаса в Дублине или дришин в Корке, оба типа колбасы, или блаа , белый хлеб из теста , характерный для Уотерфорда .

Old Bushmills Distillery в графстве Антрим

Когда-то Ирландия доминировала на мировом рынке виски, производя 90% мирового виски в начале 20 века. Однако в результате действий бутлегеров во время запрета в Соединенных Штатах (которые продавали некачественный виски с названиями, звучащими по-ирландски, что подорвало популярность ирландских брендов до запрета) [229] и тарифов на ирландский виски по всей Британской империи во время англо-ирландской торговли войны 1930 - х годов, [230] продажи ирландского виски во всем мире упали до всего лишь 2% к середине 20-го века. [231] В 1953 году исследование ирландского правительства показало, что 50% пьющих виски в США никогда не слышали об ирландском виски . [232]

Ирландский виски , согласно исследованию американского вещателя CNBC в 2009 году , остается популярным внутри страны, а международные продажи стабильно росли на протяжении нескольких десятилетий. [233] Как правило, CNBC заявляет, что ирландский виски не такой дымный, как шотландский виски , но не такой сладкий, как американский или канадский виски. [233] Виски составляет основу традиционных ликеров со сливками , таких как Baileys , а « Ирландский кофе » ( коктейль из кофе и виски, который, по общему мнению, изобретен на станции летающих лодок Foynes ), вероятно, является самым известным ирландским коктейлем.

Стаут , разновидность пива для портера , в частности Guinness , обычно ассоциируется с Ирландией, хотя исторически он был более тесно связан с Лондоном . Портер остается очень популярным, хотя с середины 20 века его продажи упали из-за лагера . Сидр , особенно Magners (продаваемый в Ирландской Республике как Bulmers ), также является популярным напитком. Красный лимонад , безалкогольный напиток, употребляют отдельно или в миксере, особенно с виски. [234]

Примечания

  1. ^ Цифры варьируются от минимума до 12000. [63] Джованни Баттиста Ринуччини написал 50 000, [64] Т. Н. Берк сказал 80 000 к 100 000. [64]

Рекомендации

  1. ^ а б Нолан, Уильям. «География Ирландии» . Правительство Ирландии . Архивировано из оригинального 24 ноября 2009 года . Проверено 11 ноября 2009 года .
  2. ^ a b Ройл, Стивен А. (1 декабря 2012 г.). «За границами на острове Ирландия» . Журнал морских и островных культур . 1 (2): 91–98. DOI : 10.1016 / j.imic.2012.11.005 .
  3. ^ "Ирландские прибрежные среды обитания: исследование воздействий на определенные охраняемые районы" (PDF) . наследиеcouncil.ie . Совет наследия . Дата обращения 2 ноября 2020 .
  4. ^ "Отдел морской среды" . daera-ni.gov.uk . Департамент сельского хозяйства, окружающей среды и сельского хозяйства . Дата обращения 2 ноября 2020 .
  5. ^ a b Население Ирландии в 2016 г. составляло 4 761 865 человек, а в 2011 г. - 1 810 863 человека в Северной Ирландии. Это данные переписи от официальных органов государственной статистики в соответствующих юрисдикциях:
    • Центральное статистическое управление Ирландии (апрель 2017 г.). «Сводные результаты переписи 2016 г. - Часть 1» (PDF) . Дублин: Центральное статистическое управление, Ирландия . Проверено 31 декабря 2017 года .
    • Агентство статистики и исследований Северной Ирландии (2012). «Перепись 2011 года» . Белфаст: Департамент финансов . Проверено 31 декабря 2017 года .
  6. ^ «Это Ирландия: Основные моменты переписи 2011 года, часть 1» . Центральное статистическое управление . Март 2012. с. 94 . Проверено 28 мая 2014 .
  7. ^ «Перепись 2011 года, ключевая статистика Северной Ирландии» (PDF) . Статистическое и исследовательское агентство Северной Ирландии Департамента финансов и кадров. Декабрь 2012. с. 13. Архивировано из оригинального (PDF) 24 декабря 2012 года . Дата обращения 2 февраля 2014 .
  8. ^ «Острова по площади» . Общесистемный "Земной дозор" ООН . Программа ООН по окружающей среде . 18 февраля 1998 . Проверено 30 августа 2008 года .
  9. ^ a b c d «Статистика лесов - Ирландия, 2017» (PDF) . Департамент сельского хозяйства, продовольствия и морского транспорта . С. 3, 63 . Проверено 29 января 2019 .
  10. ^ a b «Местные деревья покрывают лишь 2% территории Ирландии. Как это можно увеличить?» . The Irish Times , 6 июля 2018 г. Дата обращения 29 января 2019 г.
  11. ^ a b «Родные леса Ирландии незаметно исчезают» . The Irish Times , 19 июня 2018 г. Дата обращения 29 января 2019 г.
  12. ^ a b Костелло, MJ и Келли, KS, 1993 Биогеография Ирландии: прошлое, настоящее и будущее Ирландское биогеографическое общество Периодические публикации, номер 2
  13. ^ « Климат Ирландии. Архивировано 16 апреля 2018 года в Wayback Machine . Встретил Эйрианна . Проверено 25 ноября 2017 года.
  14. ^ a b «Самые ранние свидетельства существования людей в Ирландии» . BBC News Online . Британская радиовещательная корпорация . 21 марта 2016 . Проверено 21 марта 2016 .
  15. ^ Ní Mhurchú, Шило (2017). "Эриу" . В Эчарде, Сиан; Роуз, Роберт (ред.). Энциклопедия средневековой литературы в Великобритании, 4 тома . Чичестер: Джон Уайли и сыновья. п. 750. ISBN 978-1-118-39698-8.
  16. ^ Эдвардс, Робин и др. « Остров Ирландия: утопая миф об ирландском сухопутном мосту? », Дата доступа 15 февраля 2013 г.
  17. ^ Лейн, Меган. «В тот момент, когда Британия стала островом» . BBC News Online . Проверено 19 июля 2017 года .
  18. ^ Дрисколл, Киллиан. «Ранняя предыстория на западе Ирландии: исследования социальной археологии мезолита, к западу от Шаннона, Ирландия» . LithicsIreland.ie . Литикс Ирландия Консультации . Проверено 19 июля 2017 года .
  19. ^ Куни, Габриэль (2000). Пейзажи неолитической Ирландии . Лондон: Рутледж. ISBN 978-0-415-16977-6.
  20. ^ a b «Доисторический геноцид в Ирландии?» (PDF) . ДНК Ирландии . Архивировано из оригинального (PDF) 11 апреля 2019 года . Проверено 27 июня 2015 года .
  21. ^ Наследие Ирландии. «Сеида Филдс» . Управление общественных работ. Архивировано из оригинального 2 -го марта 2015 года . Проверено 23 октября 2008 года .
  22. ^ McClatchie, Meriel (15 ноября 2013). «Эммер Пшеница: самая важная культура для первых фермеров Ирландии». Древняя еда и земледелие (блог). Доступ 24 сентября 2020 г.
  23. ^ a b Райх, Дэвид (2018). Кто мы такие и как мы здесь оказались: древняя ДНК и новая наука о прошлом человечества . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета . п. 115. ISBN 978-0-19-882125-0.
  24. ^ "Приложение Лекции О'Доннелла 2008" (PDF) .
  25. ^ Кох, Джон (2009). «Тартесский: кельтский с юго-запада на заре истории» (PDF) . Palaeohispanica . 9 (Acta Palaeohispanica X): 339–351. ISSN 1578-5386 . Проверено 17 мая 2010 года .  
  26. ^ Джон Т. Кох; Барри Канлифф, ред. (2010). Кельтский с Запада: альтернативные перспективы из археологии, генетики, языка и литературы . Книги Oxbow и публикации кельтских исследований. п. 384. ISBN 978-1-84217-529-3. Проверено 28 октября +2016 .
  27. Перейти ↑ Cunliffe, Barry (2008). Разделенная гонка: изоляция и взаимосвязь в трудах доисторического общества 75, 2009, стр. 55–64 . Доисторическое общество. п. 61.
  28. ^ Бертон, Холли (1979). «Прибытие кельтов в Ирландию» . Пеннский музей . Проверено 12 декабря 2020 .
  29. ^ Кельты: История , по Dáithí Ó hÓgáin
  30. ^ Ранние народы Британии и Ирландии: AG Кристофер Аллен Снайдер
  31. ^ "История Ирландии: с древнейших времен до 1922" Эдмунд Кертис
  32. Уодделл, Джон (апрель 1995 г.). Ирландия в бронзовом веке (PDF) . Дублин: Канцелярия правительства Ирландии. Архивировано из оригинального (PDF) 19 марта 2015 года.
  33. Уодделл, Джон (сентябрь 1992 г.). Вопрос о кельтизации Ирландии (PDF) . Эмания. Архивировано из оригинального (PDF) 21 июля 2015 года.
  34. ^ McEvoy, B .; Richards, M .; Forster, P .; Брэдли, генеральный директор (октябрь 2004 г.). «Долгое время генетического происхождения: множественные системы генетических маркеров и кельтское происхождение на атлантическом фасаде Европы» . Американский журнал генетики человека . 75 (4): 693–702. DOI : 10.1086 / 424697 . PMC 1182057 . PMID 15309688 .  
  35. ^ Хэй, Maciamo. «Гаплогруппа R1b (Y-ДНК)» . Евпедия . Дата обращения 1 августа 2015 .
  36. Перейти ↑ Freeman, Philip (2001). Ирландия и классический мир . Остин, Техас: Техасский университет Press . п. 65. ISBN 978-0-292-72518-8.
  37. Перейти ↑ Freeman, Philip (2001). Ирландия и классический мир . Остин: Техасский университет Press.
  38. ^ О'Харт, Джон (1892). Ирландские родословные: или Происхождение и корень ирландского народа . Дублин: Дж. Даффи и Ко. Стр. 725 .
  39. ^ Бери, JB (1922). «Тацит, Агрикола, C. 24» . Журнал римских исследований . 12 : 57–59. DOI : 10.2307 / 296171 . JSTOR 296171 . Проверено 17 октября 2018 г. - через uchicago.edu. 
  40. ^ Дарси, R .; Флинн, Уильям (март 2008 г.). «Карта Ирландии Птолемея: современная расшифровка» . Ирландская география . 14 (1): 49–69. doi : 10.1080 / 00750770801909375 - через Informaworld.com.
  41. Карсон, РАГ и О'Келли, Клэр: Каталог римских монет из Ньюгрейндж, графство Мит, заметки о монетах и ​​связанных с ними находках , стр. 35–55. Слушания Королевской ирландской академии, том 77, раздел C
  42. ^ Дейбай О Кройнин , "Ирландия, 400-800", в Дейбай О Кройнин (ред.), Новая история Ирландии 1: Первобытное и раннее Ирландия , Oxford University Press, 2005, стр 182-234..
  43. ^ Яски, Барт (2005). «Короли и царство». В Шоне Даффи (ред.). Средневековая Ирландия. Энциклопедия . Абингдон и Нью-Йорк. С. 251–254 [253].
  44. ^ Джиннелл, Лоуренс (1894). Законы Брегона: юридический справочник . Т. Фишер Анвин . п. 81 .
  45. ^ Моран, Патрик Фрэнсис (1913). «Святой Палладий»  . В Herbermann, Charles (ред.). Католическая энциклопедия . Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.
  46. ^ Де Паор, Лиам (1993). Мир Святого Патрика: христианская культура апостольского века Ирландии . Дублин: Four Courts Press . стр. 78, 79. ISBN 978-1-85182-144-0.
  47. ^ a b Кэхилл, Тим (1996). Как ирландцы спасли цивилизацию . Якорные книги. ISBN 978-0-385-41849-2.
  48. ^ Даули, Тим; и др., ред. (1977). Справочник Эрдмана по истории христианства . Гранд-Рапидс, Мичиган: Wm. Б. Эрдманс Паблишинг. ISBN 978-0-8028-3450-8.
  49. ^ Стокс, Маргарет (1888). Раннее христианское искусство в Ирландии . Лондон: Чепмен и Холл. С. 9, 87, 117.
  50. ^ Бартлетт, Томас (2010). Ирландия: История . Издательство Кембриджского университета . ISBN 978-0-521-19720-5.
  51. ^ Ó Corráin, Donnchadh . «Викинги и Ирландия» (PDF) . Проверено 19 марта 2010 года .
  52. ^ «История Ирландии на картах (800 г. н.э.)» . Rootsweb.ancestry.com . Издательство Ancestry. 6 декабря 1998 . Проверено 15 августа 2011 года .
  53. ^ Chrisafis, Angelique (25 января 2005). «Наследник предателей и полевых командиров: почему Буш скрывает свои связи с Ирландией» . Хранитель . Лондон . Проверено 8 ноября 2008 года .
  54. ^ Превите-Ортон, Чарльз (1975). Краткая Кембриджская средневековая история . Издательство Кембриджского университета. п. 810 . ISBN 978-0-521-09977-6.
  55. ^ Кертис, Эдмунд (2002). История Ирландии с древнейших времен до 1922 года . Нью-Йорк: Рутледж. п. 49. ISBN 978-0-415-27949-9.
  56. ^ Эдвардс, Рут; и другие. (2005). Атлас ирландской истории . Рутледж. п. 106. ISBN 978-0-415-33952-0.
  57. ^ Ó Clabaigh , Колман Н. (2005). "Папство". В Шоне Даффи (ред.). Средневековая Ирландия. Энциклопедия . Абингдон и Нью-Йорк. С. 361–362.
  58. ^ Хослер, Джон Д .; и другие. (2007). Генрих II: средневековый солдат на войне, 1147–1189 гг . Brill Academic Publishers. п. 239. ISBN 978-90-04-15724-8.
  59. ^ Болтон, Бренда (2003). Адриан IV, английский Папа, 1154–1159: Исследования и тексты . Издательство Ashgate. п. 149. ISBN 978-0-7546-0708-3.
  60. ^ «Великий ирландский голод: законы, которые изолировали и обнищали ирландцев» (PDF) . Ирландский комитет по учебной программе по вопросам голода . Комиссия Нью-Джерси по просвещению по вопросам Холокоста. 1998 . Проверено 9 сентября 2011 года .
  61. Перейти Pack, Mark (2001). «Чарльз Джеймс Фокс, Отмена Закона Пойнингса и Акт Союза: 1782–1801» . Журнал либеральной истории . 33 : 6 . Проверено 23 марта 2015 года .
  62. ^ "Театр всех людей и наций де ла земных привычек и водолазов, tant anciens que modernes, усердия зависит от природы пар Люк Дере и скульптор Гантуа [рукопись]" . lib.ugent.be . Проверено 25 августа 2020 .
  63. ^ Фостер, Роберт Фицрой (1989). Современная Ирландия . Книги пингвинов. п. 107 . ISBN 978-0-14-013250-2. «Охота за убежищами», конечно, имела место, хотя их масштабы были преувеличены; К концу 1600-х годов в Вест-Индии проживало около 12000 ирландцев.
  64. ^ а б О'Каллаган, Шон (2000). В ад или на Барбадос . Брэндон. п. 85. ISBN 978-0-86322-287-0.
  65. ^ «Краткая история Ирландии: Проклятие Кромвеля» . BBC News Online . Архивировано из оригинального 2 -го марта 2012 года . Проверено 8 ноября 2008 года .
  66. ^ «Законы Ирландии о подавлении папства» . Юридический факультет Университета Миннесоты . Проверено 23 января 2009 года .
  67. ^ Диксон, Дэвид (1997). Арктическая Ирландия: необыкновенная история Великого мороза и забытого голода 1740–1741 годов . Белфаст: White Row Press. ISBN 978-1-870132-85-5.
  68. ^ a b c Ó Града , Кормак (1989). Великий ирландский голод . Издательство Кембриджского университета. п. 12. ISBN 978-0-521-55266-0.
  69. ^ a b Кларксон, Лесли; Кроуфорд, Маргарет (2001). Пир и голод: еда и питание в Ирландии, 1500–1920 гг . Издательство Оксфордского университета. п. 274. ISBN 978-0-19-822751-9.
  70. ^ a b Уорд, Алан Дж. (1994). Конституционная традиция Ирландии: ответственное правительство и современная Ирландия, 1782–1992 гг . Вашингтон, округ Колумбия: Католический университет Америки Press. п. 28. ISBN 978-0-8132-0784-1.
  71. ^ "Ирландия 1750–1900 гг. Индустриальный век" . WorldTimelines.org.uk . Британский музей. Архивировано из оригинального 26 декабря 2010 года . Проверено 28 марта 2010 года .
  72. ^ O'Grada, Кормак (1994). Ирландия: новая экономическая история, 1780–1939 . Издательство Оксфордского университета. С. 314–330. ISBN 978-0-19-820598-2.
  73. ^ Китинг, Пол; Десмонд, Дерри (1993). Культура и капитализм в современной Ирландии . Хэмпшир, Великобритания: Avebury Press. п. 119. ISBN 978-1-85628-362-5.
  74. ^ Якобсен, Джон (1994). «В погоне за прогрессом в Ирландской республике». Издательство Кембриджского университета: 47. Cite journal requires |journal= (help)
  75. ^ Мокир, Джоэл (1983). «Почему Ирландия голодала: количественная и аналитическая история ирландской экономики, 1800–1850». Оксон: Тейлор и Фрэнсис: 152. Cite journal requires |journal= (help)
  76. ^ "Ирландский картофельный голод" . Цифровая история . Хьюстонский университет. 7 ноября 2008 . Проверено 8 ноября 2008 года .
  77. ^ «Последствия голода: Эмиграция» . www.wesleyjohnston.com . Проверено 18 декабря 2019 .
  78. ^ Vallely, Пол (25 апреля 2006). «1841 год: окно в викторианскую Великобританию - эту Британию» . Независимый . Лондон. Архивировано из оригинала 17 июня 2015 года . Проверено 16 апреля 2009 года .
  79. ^ Quinn, Имон (19 августа 2007). «Ирландия учится приспосабливаться к резкому росту населения» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 8 ноября 2008 года .
  80. ^ Ки, Роберт (1972). Зеленый флаг: история ирландского национализма . Лондон: Вайденфельд и Николсон. С. 376–400. ISBN 978-0-297-17987-0.
  81. ^ a b Ки, Роберт (1972). Зеленый флаг: история ирландского национализма . Лондон: Вайденфельд и Николсон. С. 478–530. ISBN 978-0-297-17987-0.
  82. ^ a b c Мороу, Майкл (декабрь 2000 г.). «Историческое обозрение»: 34–36. Cite journal requires |journal= (help)
  83. ^ Ки, Роберт (1972). Зеленый флаг: история ирландского национализма . Лондон: Вайденфельд и Николсон. С. 719–748. ISBN 978-0-297-17987-0.
  84. Гвинн, Стивен (январь 1934 г.). «Ирландия с момента заключения договора». Иностранные дела . 12 (2): 322. DOI : 10,2307 / 20030588 . JSTOR 20030588 . 
  85. Коннолли, Кевин (1 июня 2004 г.). «Ирландцы, которые дрались на пляжах» . BBC News Online . Проверено 8 ноября 2008 года .
  86. ^ a b Халл, Марк: «Ирландская интерлюдия: немецкая разведка в Ирландии, 1939–1943», Journal of Military History , Vol. 66, № 3 (июль 2002 г.), стр. 695–717.
  87. ^ Кэрролл, Джозеф Т. (2002). Ирландия в военные годы 1939–1945 . Сан-Франциско: Международные издатели ученых. п. 190. ISBN 978-1-57309-185-5.
  88. ^ Клэнси, Патрик; Друди, Шила; Линч, Кэтлин; О'Дауд, Лиам (1997). Ирландское общество: социологические перспективы . Институт государственного управления. С.  68–70 . ISBN 978-1-872002-87-3.
  89. ^ Шмид, Дорис (2005). Победа и поражение: изменяющаяся география сельских районов Европы . Чиппенхэм, Великобритания: Ashgate. п. 234. ISBN 978-0-7546-4101-8.
  90. ^ Будущее международной миграции в страны ОЭСР . Париж: Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР). 2009. с. 67. ISBN 978-92-64-04449-4.
  91. ^ RF Фостер, Удача и ирландцы: Краткая история изменений 1970-2000 (2007), стр 7-36.
  92. ^ Фостер, Удача и ирландцы, стр 37-66.
  93. ^ Pogatchnik, Шон (25 марта 2010). «Экономика Ирландии пережила рекордный спад в 2009 году» . Деловая неделя . Архивировано из оригинала 8 февраля 2015 года . Проверено 6 апреля 2010 года .
  94. ^ «Измерение прогресса Ирландии 2011» (PDF) . CSO.ie . Центральное статистическое управление . Октябрь 2012. с. 36. ISSN 1649-6728 . Проверено 30 августа 2015 года .  
  95. ^ Уайт, Джон (1983). «Сколько дискриминации было при унионистском режиме в 1921–1968 годах?» . В Галлахере, Том; О'Коннелл, Джеймс (ред.). Современные ирландские исследования . Издательство Манчестерского университета . ISBN 0-7190-0919-7. Проверено 30 апреля 2019 г. из архива конфликтов в Интернете .
  96. ^ Офис Северной Ирландии (1988). Справедливая занятость в Северной Ирландии . Канцелярия Ее Величества. ISBN 0-10-103802-X. Проверено 23 октября 2008 г. - из архива конфликтов в Интернете.
  97. ^ « « Мы победим »... История борьбы за гражданские права в Северной Ирландии 1968–1978» . Ассоциация гражданских прав Северной Ирландии. 1978 . Проверено 23 октября 2008 г. - из архива конфликтов в Интернете.
  98. ^ Тейлор, Питер (1997). Провос: ИРА и Шинн Фейн . Лондон: Bloomsbury Publishing. С. 33–56. ISBN 978-0-7475-3392-4.
  99. ^ Тейлор, Питер (1997). Провос: ИРА и Шинн Фейн . Лондон: Bloomsbury Publishing. С. 56–100. ISBN 978-0-7475-3392-4.
  100. ^ "Переворачивая страницы о потерянных жизнях" . BBC News Online . 8 октября 1999 . Проверено 4 января 2010 года .
  101. ^ Ниеминен, Тауно; де Шастелен, Джон; Эндрю Д. Сенс. "Независимая международная комиссия по снятию с эксплуатации" (PDF) . Проверено 15 октября 2008 года .
  102. ^ «Сравнение стран: ВВП - на душу населения (ППС)» . World Factbook . Центральное разведывательное управление . Проверено 29 августа 2011 года .
  103. ^ «Отчет о человеческом развитии 2015: Таблица A1.1» (PDF) . Индекс человеческого развития и его компоненты . Программа развития ООН (ПРООН). 2015. стр. 47 . Проверено 30 ноября +2016 .
  104. ^ «Представление Национального совета по конкурентоспособности о Национальном плане развития на 2007–2013 годы» (PDF) . Национальный совет по конкурентоспособности. 2006. Архивировано из оригинального (PDF) 28 октября 2008 года . Проверено 28 октября +2016 .
  105. ^ a b «Доходы округа и региональный ВВП» . Центральное статистическое управление . Проверено 20 апреля 2016 года .
  106. ^ a b c d «Региональный ВВП на душу населения в ЕС в 2011 году: семь столичных регионов входят в десятку самых процветающих» . Europa.eu . Европейская комиссия.
  107. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала на 6 октября 2014 года . Проверено 19 октября 2011 года .CS1 maint: archived copy as title (link)
  108. ^ a b «База данных перспектив развития мировой экономики, октябрь 2019 г.» . IMF.org . Международный валютный фонд . Дата обращения 16 октября 2019 .
  109. ^ a b «Региональный ВВП Евростата» . Евростат . Проверено 12 апреля +2016 .
  110. ^ «Список всемирного наследия» . Всемирное наследие . Центр всемирного наследия ЮНЕСКО . Проверено 30 августа 2015 года .
  111. ^ «Ирландия: Предварительные списки» . Всемирное наследие . Центр всемирного наследия ЮНЕСКО . Проверено 30 августа 2015 года .
  112. ^ " Сады мирового класса горы Стюарт ". Национальный фонд . Дата обращения 9 декабря 2017.
  113. ^ a b c d "Факты о туризме 2006" . Fáilte Ireland . Национальное управление по развитию туризма. 2006. Архивировано из оригинального (PDF) 12 января 2012 года . Проверено 22 октября 2008 года .
  114. ^ Служба национальных памятников. «Поиск по округу» . Национальные памятники . Департамент окружающей среды, наследия и местного самоуправления. Архивировано из оригинального 20 февраля 2010 года . Проверено 1 января 2010 года .
  115. ^ «О SEMO: Единый рынок электроэнергии» . Единый оператор рынка электроэнергии (SEMO). Архивировано из оригинального 30 ноября 2010 года . Проверено 13 января 2011 года .
  116. ^ «Взаимосвязь» . Комиссия по регулированию энергетики. 28 января 2011 года Архивировано из оригинала 28 января 2011 года . Проверено 30 марта 2010 года .
  117. ^ "Межсоединение: Интерконнектор Восток-Запад" . EirGrid . Проверено 19 сентября 2016 года .
  118. ^ «Борд Гаис отмечает завершение строительства газопровода Юг-Север» . Bord Gáis . 1 ноября 2007 года Архивировано из оригинального 29 мая 2014 . Проверено 27 мая 2014 .
  119. ^ «Энергетические холдинги Северной Ирландии - Часто задаваемые вопросы» . Энергетические холдинги Северной Ирландии. Архивировано из оригинального 14 июля 2011 года . Проверено 8 мая 2009 года .
  120. ^ Заявление о мощности газа 2007 , Комиссия по регулированию энергетики , стр. 22, 24, 26, заархивировано из оригинала (PDF) 5 марта 2012 г. , извлечено 8 мая 2009 г.
  121. ^ "Глобальный индекс зеленой экономики 2014" (PDF) . Dual Citizen LLC . Проверено 20 октября 2014 года .
  122. ^ «Варианты будущей политики, целей и программ в области возобновляемых источников энергии, выпущенные Министерством связи, энергетики и природных ресурсов» (PDF) . Hibernian Wind Power Ltd. 27 февраля 2004 г. Архивировано 17 марта 2012 г. из оригинала (PDF) . Проверено 11 ноября 2008 года .
  123. ^ Kinealy, Christine (1998). «Очистите гнилую картошку и провидение: отмена хлебных законов и ирландского голода». В Маррисон, Эндрю (ред.). Свобода и торговля: свободная торговля и ее прием, 1815-1960 гг . Свободная торговля и ее прием 1815 - 1960: свобода и торговля. 1 . Лондон: Psychology Press. п. 52. ISBN 978-0-415-15527-4. Дата обращения 17 августа 2019 . Производство всей сельскохозяйственной продукции в Ирландии [в начале XIX века] фактически превосходило показатели других европейских стран (например, вдвое больше, чем во Франции).
  124. ^ Battersby, Томас Стивенсон Фрэнсис (1912). Шестьдесят очков против самоуправления: сторонник «современного взгляда» . Юнионист доц. Ирландии. п. 7 . Дата обращения 17 августа 2019 . Было неизбежно [...], что депрессия в сельском хозяйстве, последовавшая за отменой, обрушилась на Ирландию с большей жестокостью, чем на Великобританию.
  125. ^ Ричи, Хизер; Эллис, Герайнт (2009). Через воды (PDF) .
  126. ^ "Area and Land Mass". Ordnance Survey of Ireland. Archived from the original on 10 November 2012. Retrieved 18 November 2013.
  127. ^ "Ireland Facts, Ireland Flag". NationalGeographic.com. National Geographic Society.
  128. ^ a b "FAQ: What is the longest river in Ireland?". Ordnance Survey Ireland. Retrieved 30 May 2014.
  129. ^ Meally, Victor (1968). Encyclopaedia of Ireland. Dublin: Allen Figgis & Co. p. 240.
  130. ^ "Landscape of the River". Inland Waterways Association of Ireland. 2014. Archived from the original on 19 March 2015. Retrieved 30 May 2014.
  131. ^ "Geology of Ireland". Geology for Everyone. Geological Survey of Ireland. Archived from the original on 27 March 2008. Retrieved 5 November 2008.
  132. ^ "Bedrock Geology of Ireland" (PDF). Geology for Everyone. Geological Survey of Ireland. Retrieved 5 November 2008.
  133. ^ "Geology of Kerry-Cork – Sheet 21". Maps. Geological Survey of Ireland. 2007. Archived from the original on 12 December 2007. Retrieved 9 November 2008.
  134. ^ Karst Working Group (2000). "The Burren". The Karst of Ireland: Limestone Landscapes, Caves and Groundwater Drainage System. Geological Survey of Ireland. Retrieved 5 November 2008.
  135. ^ "Ireland: North West Europe". EnergyFiles.com. Archived from the original on 13 March 2016. Retrieved 30 August 2015.
  136. ^ Shannon, Pat; Haughton, P. D. W.; Corcoran, D. V. (2001). The Petroleum Exploration of Ireland's Offshore Basins. London: Geological Society. p. 2. ISBN 978-1-4237-1163-6.
  137. ^ "Providence sees Helvick oil field as key site in Celtic Sea". Irish Examiner. 17 July 2000. Archived from the original on 19 January 2012. Retrieved 27 January 2008.
  138. ^ "Climate of Ireland". Climate. Met Éireann. Retrieved 11 November 2008.
  139. ^ "Rainfall". Climate. Met Éireann. Retrieved 5 November 2008.
  140. ^ Keane, Kevin (28 December 2010). "Sub-zero temperatures make 2010 a record-breaking year". Irish Independent. Retrieved 21 July 2011.
  141. ^ "Irish Weather Extremes". Met Éireann. Archived from the original on 16 December 2016. Retrieved 15 December 2016.
  142. ^ Dan Griffin (2 November 2015). "Balmy start to November sees record temperatures". Irish Times. Retrieved 2 November 2015.
  143. ^ "Land cover and land use". Environmental Assessment. Wexford: Environmental Protection Agency [Ireland]. 2011. Retrieved 15 August 2011.
  144. ^ M Lehane; O Le Bolloch; P Crawley (eds.). "Environment in Focus 2002: Key Environmental Indicators for Ireland" (PDF). Retrieved 28 October 2016.
  145. ^ "Ireland now has the 'second-smallest' forest area in Europe". The Journal. 30 August 2012. Retrieved 30 August 2015.
  146. ^ Forestry in the EU and the world, Eurostat, 2011, ISBN 978-92-79-19988-2, retrieved 30 August 2015
  147. ^ Native Species. Tree Council of Ireland.
  148. ^ Hackney, Paul. "Spartina Anglica". Invasive Alien Species in Northern Ireland. National Museums Northern Ireland. Archived from the original on 19 May 2011. Retrieved 1 January 2009.
  149. ^ Guiry, M. D.; Nic Dhonncha, E. N. (2001). "The Marine Macroalgae of Ireland: Biodiversity and Distribution in Marine Biodiversity in Ireland and Adjacent Waters". Proceedings of a Conference 26–27 April 2001 (Publication No. 8).
  150. ^ Minchin, D. (2001). "Biodiversity and Marine Invaders". Proceedings of a Conference 26–27 April 2001 (Publication No. 8).
  151. ^ "Biodiversity". Clare County Council. Retrieved 26 March 2010.
  152. ^ "Otter Lutra Lutra" (PDF). Northern Ireland Species Action Plan. Environment and Heritage Service. 2007. Archived from the original (PDF) on 5 February 2011. Retrieved 1 January 2010.
  153. ^ "CAP Reform – A Long-term Perspective for Sustainable Agriculture". Agriculture and Rural Development. European Commission. Retrieved 30 July 2007.
  154. ^ "Climate Change Causes". Environmental Protection Agency (Ireland). 2014. Retrieved 4 December 2017.
  155. ^ Roche, Dick (8 November 2006). National Parks. 185. Seanad Éireann. Archived from the original on 11 May 2011. Retrieved 30 July 2007. Seanad Debate involving Former Minister for Environment Heritage and Local Government
  156. ^ a b McKittrick, David (19 December 2002). "Census Reveals Northern Ireland's Protestant Population is at Record Low". The Independent. London. Archived from the original on 24 June 2011. Retrieved 30 December 2009.
  157. ^ Counihan, Patrick (30 March 2012). "Divorce rates soar in Ireland as population continues to expand". Irish Central. Retrieved 7 June 2014.
  158. ^ Crawford, John (1993). Anglicizing the Government of Ireland: The Irish Privy Council and the Expansion of Tudor Rule 1556–1578. Irish Academic Press. ISBN 978-0-7165-2498-4.
  159. ^ "The Gazetteer of British Place Names: Main features of the Gazetteer". Gazetteer of British Place Names. Association of British Counties. Retrieved 23 January 2010.
  160. ^ "NI by County". Discover Northern Ireland. Northern Ireland Tourist Board. Retrieved 15 October 2010.
  161. ^ "Chapter 2: Geographical distribution" (PDF). Central Statistics Office. 2017. Retrieved 12 December 2020.
  162. ^ a b "Statistical Classification and Delineation of Settlements" (PDF). Northern Ireland Statistics and Research Agency (NISRA). February 2005. Archived from the original (PDF) on 1 April 2014.
  163. ^ Statistical Classification and Delineation of Settlements (PDF), NISRA, February 2005, archived from the original (PDF) on 1 April 2014, retrieved 13 May 2012
  164. ^ a b c d "Census 2016 Summary Results – Part 1". CSO.ie. Central Statistics Office.
  165. ^ "Population on 1 January by age groups and sex - functional urban areas – Eurostat Data Explorer". Eurostat. 2011. Retrieved 14 January 2021.
  166. ^ "Mapping frontiers, plotting pathways: routes to North-South cooperation in a divided island" (PDF). Queen's University Belfast. Archived from the original (PDF) on 3 March 2009. Retrieved 2 March 2020.
  167. ^ "The City of Lisburn Facts and Figures 2009/2010" (PDF). lisburncity.gov.uk. Archived from the original (PDF) on 26 November 2010. Retrieved 12 February 2019.
  168. ^ "Ethnic origins, 2006 counts, for Canada, provinces and territories – 20% sample data". Statistics Canada.
  169. ^ McDonald, Ronan (16 March 2015). "Has Australia forgotten its Irish past?". The Sydney Morning Herald. Retrieved 31 January 2019.
  170. ^ "Rank of States for Selected Ancestry Groups with 100,000 or more persons: 1980" (PDF). United States Census Bureau. Retrieved 30 November 2012.
  171. ^ Kliff, Sarah (17 March 2013). "The Irish-American population is seven times larger than Ireland". The Washington Post. Retrieved 6 August 2014.
  172. ^ Sullivan, Kevin (24 October 2007). "Hustling to Find Classrooms For All in a Diverse Ireland". Washington Post. Retrieved 9 November 2008.
  173. ^ Tovey, Hilary; Share, Perry (2003). A Sociology of Ireland. Dublin: Gill & Macmillan. p. 156. ISBN 978-0-7171-3501-1. Retrieved 9 September 2011.
  174. ^ Seaver, Michael (5 September 2007). "Ireland Steps Up as Immigration Leader". The Christian Science Monitor. Retrieved 30 December 2009.
  175. ^ "24% of boom births to 'new Irish'". Irish Examiner. 28 June 2011.
  176. ^ Henry, McDonald (5 April 2009). "Ireland's Age of Affluence Comes to an End". The Guardian. London. Retrieved 30 December 2009.
  177. ^ "Head-to-Head: The Irish Language Debate". UniversityTimes.ie. 21 February 2011. Retrieved 31 March 2015.
  178. ^ "Press Statement: Census 2011 Results" (PDF). CSO.ie. Dublin: Central Statistics Office. 22 November 2012. Archived from the original (PDF) on 28 March 2016. Retrieved 6 October 2017.
  179. ^ Ó Broin, =Brian. "Schism fears for Gaeilgeoirí". Irish Times. Retrieved 31 March 2015.
  180. ^ "Where are Ireland's Gaeltacht areas?". FAQ. Údarás na Gaeltachta. 2015. Retrieved 9 September 2015.
  181. ^ Spolsky, Bernard (2004). Language policy. Cambridge University Press. p. 191. ISBN 978-0-521-01175-4.
  182. ^ "Table 15: Irish speakers aged 3 years and over in each Province, County and City, classified by frequency of speaking Irish, 2006". Census 2006. Central Statistics Office. Archived from the original on 27 February 2009. Retrieved 9 November 2008.
  183. ^ "Northern Ireland Life and Times Survey, 1999". Access Research Knowledge Northern Ireland (Queen's University Belfast / Ulster University). 9 May 2003. Retrieved 20 October 2013.
  184. ^ McArthur, Tom, ed. (1992). The Oxford Companion to the English Language. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-214183-5.
  185. ^ "Tionchar na gCeilteach". BBC News Online. 23 May 2009. Retrieved 23 January 2010.
  186. ^ "Stair na Taibhdheirce". An Taibhdheirce. 2014. Retrieved 28 May 2014.
  187. ^ "An Taibhdhearc". Fodor's. Archived from the original on 2 October 2014. Retrieved 4 October 2014.
  188. ^ Houston, Eugenie (2001). Working and Living in Ireland. Working and Living Publications. p. 253. ISBN 978-0-9536896-8-2.
  189. ^ "What is Bloomsday?". James Joyce Centre. Archived from the original on 16 September 2014. Retrieved 4 October 2014.
  190. ^ Higgins Wyndham, Andrew (2006). Re-imagining Ireland. Charlottesville: University of Virginia Press.
  191. ^ O'Dwyer, Simon: Prehistoric Music in Ireland (Stroud, Gloucestershire: Tempus Publishing, 2004), ISBN 0-7524-3129-3.
  192. ^ Brannon, Patrick V.: "Medieval Ireland: Music in Cathedral, Church and Cloister", in: Early Music 28.2 (May 2000), p. 193.
  193. ^ Buckley, Ann: "Medieval Ireland, Music in", in: The Encyclopaedia of Music in Ireland, ed. by Harry White and Barra Boydell (Dublin: UCD Press, 2013), ISBN 978-1-906359-78-2, p. 659.
  194. ^ Geraghty, Des (1994). Luke Kelly: A Memoir. Basement Press. pp. 26–30. ISBN 978-1-85594-090-1.
  195. ^ O'Kelly, Michael J.; O'Kelly, Claire (1982). Newgrange: Archaeology Art and Legend. London: Thames and Hudson. ISBN 978-0-500-27371-5.
  196. ^ Reville, William (14 December 2000). "Ireland's Scientific Heritage" (PDF). Understanding Science: Famous Irish Scientists. University College Cork, Faculty of Science. Retrieved 30 August 2015.
  197. ^ Waller, Professor I. (1951). "Nobel Prize in Physics 1951 – Presentation Speech". NobelPrize.org. Alfred Nobel Memorial Foundation. Retrieved 4 April 2012.
  198. ^ McCartney, Mark (1 December 2002). "William Thomson: king of Victorian physics". Physics World. Retrieved 22 November 2008. (subscription required)
  199. ^ "John Bell: Belfast street named after physicist who proved Einstein wrong". BBC News Online. 19 February 2015. Retrieved 30 August 2015.
  200. ^ "Five Irish Scientists Who Put Chemistry on the Map". Science.ie. Science Foundation Ireland. Retrieved 24 November 2016.
  201. ^ a b "The Social Significance of Sport" (PDF). Economic and Social Research Institute. Archived from the original (PDF) on 12 July 2015. Retrieved 21 October 2008.
  202. ^ "Initiative's latest ViewerTrack study shows that in Ireland GAA and soccer still dominate the sporting arena, while globally the Superbowl (sic) was the most watched sporting event of 2005". FinFacts.com. Finfacts Multimedia. 4 January 2006. Retrieved 24 January 2010.
  203. ^ "Soccer in Northern Ireland". Culture Northern Ireland. Derry/Londonderry: Nerve Centre. 14 July 2008. Retrieved 8 June 2011.
  204. ^ "Sports Participation and Health Among Adults in Ireland" (PDF). Economic and Social Research Institute. Archived from the original (PDF) on 4 September 2015. Retrieved 15 October 2008.
  205. ^ "Croke Park. Not just a venue. A destination". Croke Park Stadium / Gaelic Athletic Association. Retrieved 3 October 2007.
  206. ^ Moynihan, Michael (6 February 2007). "For First Time, Croke Park Is Ireland's Common Ground". The Washington Post. Retrieved 14 August 2008.
  207. ^ "FAI History: 1921–1930". Football Association of Ireland. 5 June 2009. Retrieved 30 December 2009.
  208. ^ a b c "Champions of Europe". ERCRugby.com. European Club Rugby. 2014. Archived from the original on 6 October 2014. Retrieved 4 October 2014.
  209. ^ "Munster 23–19 Biarritz". BBC News Online. 20 May 2006. Retrieved 13 October 2011.
  210. ^ "Six Nations roll of honour". BBC News Online. 2014. Retrieved 28 May 2014.
  211. ^ FGS Consulting (May 2009). "Review of the Horse and Greyhound Racing Fund" (PDF). Department of Arts, Sport and Tourism: 11. Archived from the original (PDF) on 23 July 2011. Retrieved 29 March 2010. Cite journal requires |journal= (help)
  212. ^ "Kildare at the heart of the Irish bloodstock industry". The Curragh Racecourse. Archived from the original on 20 June 2017. Retrieved 29 March 2010.
  213. ^ "RTÉ News: Irish boxer loses out on Olympic gold". RTÉ News. Raidió Teilifís Éireann. 28 August 2008. Retrieved 28 February 2010.
  214. ^ "Katie Taylor wins World Boxing Championships". RTÉ Sport. Raidió Teilifís Éireann. 18 September 2010. Retrieved 20 September 2010.
  215. ^ "Golfing in Ireland". Ireland.com. Tourism Ireland. Retrieved 28 May 2014.
  216. ^ "2006 Ryder Cup Team Europe". PGA of America, Ryder Cup Limited, and Turner Sports Interactive. 23 January 2006. Archived from the original on 19 November 2008. Retrieved 8 November 2008.
  217. ^ Brennan, Séamus (22 July 2007). "Séamus Brennan, Minister for Arts, Sport and Tourism comments on victory by Padraig Harrington in the 2007 British Open Golf Championship". arts-sport-tourism.gov.ie. Dublin: Department of Arts, Sport and Tourism. Archived from the original on 23 July 2011. Retrieved 8 November 2008.
  218. ^ "Peter Dawson speaks about golf's Olympic ambition". OpenGolf.com. R&A Championships Ltd. 16 December 2009. Archived from the original on 3 April 2015. Retrieved 26 March 2010.
  219. ^ "In Pictures: Harrington wins US PGA". RTÉ News. 11 August 2008. Retrieved 14 August 2008.
  220. ^ McDaid, Brendan (9 June 2004). "Shipwrecks ahoy in area". Belfast Telegraph. Retrieved 27 March 2010.
  221. ^ "Fishing in Ireland". Central and Regional Fisheries Boards. Retrieved 26 March 2010.
  222. ^ "Sea Fishing in Ireland". Central and Regional Fisheries Boards. Retrieved 26 March 2010.
  223. ^ a b c d e f Davidson, Alan; Jaine, Tom (2006). The Oxford Companion to Food. Oxford University Press. pp. 407–408. ISBN 978-0-19-280681-9.
  224. ^ Salaman, Redcliffe Nathan; Burton, William Glynn; Hawkes, John Gregory (1985). "The History and Social Influence of the Potato". Cambridge University Press: 218–219. Cite journal requires |journal= (help)
  225. ^ Garrow, John (March 2002). "Feast and Famine: a History of Food and Nutrition in Ireland 1500–1920". Journal of the Royal Society of Medicine. 95 (3): 160–161. doi:10.1258/jrsm.95.3.160. ISSN 1758-1095. PMC 1279494.
  226. ^ Albertson, Elizabeth (2009). Ireland for Dummies. Hoboken: Wiley Publishing. p. 34. ISBN 978-0-470-10572-6.
  227. ^ Davenport, Fionn (2008). Ireland. London: Lonely Planet. p. 65. ISBN 978-1-74104-696-0.
  228. ^ Davenport, Fionn; Smith, Jonathan (2006). Dublin. London: Lonely Planet. p. 15. ISBN 978-1-74104-710-3.
  229. ^ McCormack, W. J. (2001). The Blackwell Companion to Modern Irish Culture. Oxford: Blackwell. p. 170. ISBN 978-0-631-16525-5.
  230. ^ Leavy, Brian; Wilson, David (1994). "Strategy and Leadership". London: Routledge: 63. Cite journal requires |journal= (help)
  231. ^ O'Clery, Conor (25 February 2009). "Whiskey Resists the Downturn". GlobalPost. Public Radio International (PRI). Archived from the original on 3 January 2016. Retrieved 5 April 2010.
  232. ^ Blocker, Jack; Fahey, David; Tyrrell, Ian (2003). Alcohol and Temperance in Modern History. Santa Barbara: ABC-CLIO. p. 653. ISBN 978-1-57607-833-4.
  233. ^ a b Berk, Christina (19 March 2009). "Irish Whiskey's Growth Not Just About Luck". CNBC. Retrieved 4 April 2010.
  234. ^ Davenport, Fionn (2010). Discover Ireland. London: Lonely Planet. p. 348. ISBN 978-1-74179-998-9.

Bibliography

  • Arnold, Bruce (1977). Irish Art: A Concise History. London: Thames & Hudson. p. 180. ISBN 978-0-500-20148-0.
  • Beckett, J.C. The making of Modern Ireland 1603-1923 (1971)
  • Becker, Annette; Wang, Wilfried (1997). 20th-century Architecture: Ireland. Munich: Prestel. p. 198. ISBN 978-3-7913-1719-9.
  • Bew, Paul. Ireland: The Politics of Enmity 1789-2006 (2007).
  • Collins, Neil; Cradden, Terry (2001). Irish Politics Today. Manchester University Press. p. 163. ISBN 978-0-7190-6174-5.
  • Daly, Mary E. Sixties Ireland: reshaping the economy, state and society, 1957–1973 (Cambridge University Press, 2016).
  • Dennison, Gabriel; Ni Fhloinn, Baibre (1994). Traditional Architecture in Ireland. Dublin: Environmental Institute, University College Dublin. p. 94. ISBN 978-1-898473-09-1.
  • Dooney, Sean; O'Toole, John (1992). Irish Government Today. Dublin: Gill and Macmillan. p. 247. ISBN 978-0-7171-1703-1.
  • Ellis, Steven G. (1921). The Story of the Irish Race: A Popular History of Ireland. Ireland: The Irish Publishing Co. p. 768. ISBN 978-0-517-06408-5.
  • Ferriter, Diarmaid. "Women and political change in Ireland since 1960." Éire-Ireland 43.1 (2008): 179-204.
  • Foster, Robert Fitzroy (1988). Modern Ireland, 1600–1972. Penguin Books. p. 688. ISBN 978-0-7139-9010-2.
  • Foster, R. F. Luck and the Irish: A Brief History of Change 1970-2000 (2007) excerpt
  • Herm, Gerhard (2002). The Celts. Ireland: St. Martin's Press. ISBN 978-0-312-31343-2.
  • O'Croinin, Daibhi (2005). Prehistoric and Early Ireland. Oxford University Press. p. 1219. ISBN 978-0-19-821737-4.
  • Ó Gráda, Cormac (1997). A Rocky Road: The Irish Economy Since the 1920s. Manchester University Press. p. 246. ISBN 978-0-7190-4584-4.
  • Oppenheimer, Stephen (2006). Origins of the British: A Genetic Detective Story. New York: Carroll & Graf. p. 534. ISBN 978-0-7867-1890-0.
  • O'Rahilly, T. F. (1947). Early Irish History and Mythology. Medieval Academy of America.
  • Woodcock, N. H.; Strachan, Robin A. (2000). Geological History of Britain and Ireland. Hoboken, NJ: Blackwell Publishing. p. 423. ISBN 978-0-632-03656-1.
  • Wallis, Geoff; Wilson, Sue (2001). The Rough Guide to Irish Music. Rough Guides. p. 599. ISBN 978-1-85828-642-6.

External links

  • Wikimedia Atlas of Ireland
  • Government of Ireland
  • Northern Ireland Executive