Page semi-protected
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Ирландия ( ирландский : Éire [ˈEːɾʲə] ( слушать ) ), также известная как Ирландская Республика ( Poblacht na hÉireann ), [a] - это страна в северо-западной Европе, занимающая 26 из 32 графств острова Ирландия . Столица и крупнейший город - Дублин , расположенный на восточной стороне острова. Около 40% населения страны, составляющего 4,9 миллиона человек, проживает в районе Большого Дублина . [9] суверенное государство разделяет свою единственную сухопутную границу с Северной Ирландией , которая является частьюиз Соединенного Королевства . В остальном он окружен Атлантическим океаном с Кельтским морем на юге, проливом Святого Георгия на юго-востоке и Ирландским морем на востоке. Это унитарная , парламентская республика . [10] Законодательный орган, Oireachtas , состоит из нижней палаты , Dáil Éireann , верхней палаты , Seanad Éireann , и избранного президента ( Uachtarán ), который служит главным образом церемониальным главой государства., но с некоторыми важными полномочиями и обязанностями. Глава правительства является Taoiseach (премьер - министр, в буквальном смысле «главный», название не используется в английском языке), который избирается Dáil и назначаются президентом; Taoiseach, в свою очередь, назначает других министров правительства.

Государство было создано как Ирландское свободное государство в 1922 году в результате англо-ирландского договора . Он имел статус Доминиона до 1937 года, когда была принята новая конституция , в которой государство было названо «Ирландия» и фактически стало республикой с избранным неисполнительным президентом в качестве главы государства. Он был официально провозглашен республикой в ​​1949 году в соответствии с Законом об Ирландской Республике 1948 года . Ирландия стала членом Организации Объединенных Наций в декабре 1955 года. Она присоединилась к Европейским сообществам (ЕС), предшественнице Европейского Союза.в 1973 году. Государство не имело официальных отношений с Северной Ирландией на протяжении большей части двадцатого века, но в течение 1980-х и 1990-х годов правительства Великобритании и Ирландии работали с партиями Северной Ирландии над разрешением « Неприятностей ». После подписания Соглашения Страстной пятницы в 1998 году правительство Ирландии и Северной Ирландии Исполнительный сотрудничали , по ряду направлений политики в рамках / Совета министров Север - Юг , созданного Соглашением.

Крупный финансовый центр в Европе с центром в Дублине, Ирландия входит в десятку самых богатых стран мира с точки зрения ВВП на душу населения [11], хотя это частично приписывается завышению из-за практики инверсии налогов, применяемой некоторыми транснациональными корпорациями, работающими в Ирландия. [12] [13] [14] [15] С 2017 года Центральный банк Ирландии ввел в действие модифицированный валовой национальный доход (ВНД *) , поскольку стандартное отклонение было сочтено слишком существенно искаженным, чтобы точно измерить или представить ирландскую экономику. . [16] [17] После вступления в ЕС правительство страны приняло ряд либеральных экономических мер.Это привело к экономическому росту в период с 1995 по 2007 год, теперь известному как период кельтского тигра , до его последующего разворота из-за финансового кризиса 2008 года . [18]

Развитая страна , Ирландия выполняет также в ряде показателей национальной эффективности , включая здравоохранение , экономическую свободу и свободу прессы . [19] Ирландия является членом Европейского Союза и одним из основателей Совета Европы и ОЭСР . Ирландское правительство проводит политику военного нейтралитета через неприсоединения , так как непосредственно перед Второй мировой войны , и страна , следовательно , не является членом НАТО , [20] , хотя он является членом Партнерства ради мира иаспекты PESCO .

Имя

Штат 1922 года, включающий 26 из 32 округов Ирландии , был «стилизован и известен как Ирландское свободное государство». [21] Конституция Ирландии , принятая в 1937 году, предусматривает , что «название государства является Éire , или, на английском языке, Ирландия». Раздел 2 Закона об Ирландской Республике 1948 года гласит: «Настоящим заявляется, что описанием государства является Республика Ирландия». Закон 1948 не назвал государство как «Ирландия», потому что это сделало бы поставить его в противоречии с Конституцией. [22]

Правительство Соединенного Королевства использовало название «Эйре» (без диакритики ), а с 1949 г. - «Ирландская Республика» для государства; [23] только в Соглашении Страстной пятницы 1998 г. в нем использовалось название «Ирландия». [24]

Так же как «Ирландия», «Эйре» или «Республика Ирландия», штат также называется «Республика», «Южная Ирландия» или «Юг». [25] В ирландском республиканском контексте его часто называют «Свободным государством» или «26 графствами». [26]

История

Движение самоуправления

Со времени Акта об унии от 1 января 1801 года до 6 декабря 1922 года остров Ирландия входил в состав Соединенного Королевства Великобритании и Ирландии . Во время Великого голода , с 1845 по 1849 год, население острова, насчитывавшее более 8 миллионов человек, сократилось на 30%. Один миллион ирландцев умер от голода и / или болезней, а еще 1,5 миллиона эмигрировали, в основном в Соединенные Штаты. [27] Это определило модель эмиграции на грядущее столетие, что привело к постоянному сокращению населения вплоть до 1960-х годов. [28] [29] [30]

Ирландское парламентская партия была образована в 1882 году Чарльз Стюарт Парнелл (1846-1891).

С 1874 года, и особенно при Чарльзе Стюарте Парнелле с 1880 года, ирландская парламентская партия получила известность. Это произошло, во-первых, благодаря широкой аграрной агитации через Ирландскую земельную лигу , которая выиграла земельные реформы для арендаторов в форме ирландских законов о земле , а во-вторых, благодаря попыткам добиться самоуправления через два неудачных законопроекта, которые предоставили Ирландии ограниченную национальную автономию. . Это привело к «низовом» контроль государственных дел, в соответствии с Законом о местном самоуправлении 1898 года , которая была в руках помещиков доминированием большого жюри в протестантской Ascendancy .

Самоуправление казалось очевидным, когда Закон о Парламенте 1911 года отменил вето Палаты лордов , а Джон Редмонд обеспечил Третий Закон о самоуправлении в 1914 году. Однако движение юнионистов росло с 1886 года среди ирландских протестантов после введения первого дома законопроект, опасаясь дискриминации и потери экономических и социальных привилегий, если ирландские католики достигнут реальной политической власти. В конце 19 - начале 20 века профсоюзы были особенно сильны в некоторых частях Ольстера., где индустриализация была более распространенной по сравнению с более аграрной остальной частью острова, и где протестантское население было более заметным, с большинством в четырех графствах. [31] Под руководством уроженца Дублина сэра Эдварда Карсона из Ирландской юнионистской партии и сэра Ольстера сэра Джеймса Крейга из Ольстерской юнионистской партии юнионисты стали решительно выступить против «принуждения Ольстера». [32] После того, как законопроект о самоуправлении был принят парламентом в мае 1914 года, во избежание восстания с Ольстером, премьер-министр Великобритании Е. Х. Асквит внес на рассмотрение законопроект о внесении поправок.неохотно уступил ирландское партийное руководство. Это предусматривало временное исключение Ольстера из работы над законопроектом на испытательный срок в шесть лет с еще не принятым новым набором мер, которые должны быть введены для временного исключения этого района.

Революция и шаги к независимости

Пасха Воззвание , 1916

Хотя он получил королевскую санкцию и был внесен в свод законов в 1914 году, реализация Третьего закона о самоуправлении была приостановлена ​​до окончания Первой мировой войны, которая снизила угрозу гражданской войны в Ирландии. В надежде обеспечить выполнение Закона в конце войны за счет участия Ирландии в войне , Редмонд и его ирландские национальные добровольцы поддержали Великобританию и ее союзников . 175000 мужчин присоединились ирландские полки на 10 - й (ирландский) и 16 (ирландский) подразделений Новой британской армии , в то время как Юнионисты вступил в 36 - е (Ольстер)подразделения. [33]

Остальные ирландские добровольцы , выступавшие против любой поддержки Великобритании , вместе с Гражданской армией Ирландии начали вооруженное восстание против британского правления во время Пасхального восстания 1916 года . Это началось 24 апреля 1916 года с провозглашением независимости . После недели ожесточенных боев, в основном в Дублине, выжившие повстанцы были вынуждены сдать свои позиции. Большинство из них были заключены в тюрьму, но пятнадцать заключенных (в том числе большинство лидеров) были казнены как изменники Великобритании. В их число входили Патрик Пирс , представитель восстания и подавший сигнал добровольцам начать восстание, а также Джеймс Коннолли , социалист и основатель движенияПрофсоюз промышленных рабочих мира и ирландское и шотландское рабочие движения. Эти события вместе с кризисом призыва 1918 года оказали глубокое влияние на изменение общественного мнения в Ирландии. [34]

В январе 1919 года, после всеобщих выборов в декабре 1918 года , 73 из 106 избранных членов парламента (депутатов) Ирландии были членами Шинн Фейн, которые отказались занять свои места в британской палате общин . Вместо этого они создали ирландский парламент под названием Dáil Éireann . Этот первый Дайль в январе 1919 года издал Декларацию независимости и провозгласил Ирландскую республику . Декларация была в основном повторением Прокламации 1916 года с дополнительным положением о том, что Ирландия больше не является частью Соединенного Королевства. Новая Ирландская Республика была признана на международном уровне толькоРоссийская Советская Республика . [35] Ирландской Республики в Министерство Dáil Éireann направила делегацию под Ceann Comhairle (руководитель Совета или спикера, из Дэйла) Шона Т. О'Келли на Парижской мирной конференции 1919 года, но он не был принят.

В 1922 году был создан новый парламент, названный Oireachtas , нижней палатой которого стал Дайль Эйренн .

После войны за независимость и перемирия, объявленного в июле 1921 года, представители британского правительства и пять ирландских делегатов по договору во главе с Артуром Гриффитом , Робертом Бартоном и Майклом Коллинзом вели переговоры по англо-ирландскому договору в Лондоне с 11 октября по 6 декабря 1921 года. Ирландские делегаты разместили штаб-квартиру на площади Ханса в Найтсбридже , и именно здесь в частных беседах 5 декабря было принято решение рекомендовать договор Дайлю Эйриану. 7 января 1922 года Второй Даил ратифицировал Договор 64 голосами против 57. [36]

В соответствии с договором 6 декабря 1922 года весь остров Ирландия стал самоуправляемым Доминионом, названным Ирландским Свободным государством ( Saorstát Éireann ). Согласно Конституции Ирландского Свободного государства , то Парламент Северной Ирландии имел возможность покинуть Ирландского свободного государства один месяц и вернуться в Соединенное Королевство. В течение прошедшего периода полномочия Парламента Ирландского Свободного Государства и Исполнительного Совета Ирландского Свободного Государстване распространился на Северную Ирландию. Северная Ирландия осуществила свое право по договору покинуть новый Доминион и воссоединилась с Соединенным Королевством 8 декабря 1922 года. Она сделала это, обратившись к королю с просьбой, «чтобы полномочия парламента и правительства Ирландского свободного государства были больше не распространяются на Северную Ирландию ". [37] Ирландское свободное государство было конституционной монархией, разделяющей монарха с Соединенным Королевством и другими доминионами Британского Содружества . В стране был генерал-губернатор (представляющий монарха), двухпалатный парламент, кабинет, называемый «Исполнительный совет», и премьер-министр, называемый президентом Исполнительного совета .

Гражданская война в Ирландии

Эамон де Валера (1882–1975)

Гражданская война в Ирландии (июнь 1922 г. - май 1923 г.) была следствием создания Ирландского свободного государства. Анти-договорные силы, во главе с Éamon де Валерами , возражают против того , что принятие договора упразднена в ирландской республике 1919 года , к которому они поклялись верности, аргументируя перед лицом общественной поддержки для урегулирования , что «люди не имеют права поступать неправильно ". [38] Больше всего они возражали против того факта, что государство останется частью Британской империи и что члены парламента Свободного государства должны будут присягнуть, что сторона, выступающая против договора, считала присягой на верность британскому королю. Силы сторонников договора, возглавляемые Майклом Коллинзом, утверждал, что договор дает «не абсолютную свободу, к которой все нации стремятся и которую развивают, но свободу для ее достижения». [39]

В начале войны Ирландская республиканская армия (ИРА) разделилась на два противостоящих лагеря: ИРА, выступающее за договор, и ИРА, выступающее против договора . Проповедническая ИРА распалась и присоединилась к новой Национальной армии . Однако из-за того, что IRA, выступавшей против договора, не хватало эффективной командной структуры и из-за оборонительной тактики сторонников договора на протяжении всей войны, Майкл Коллинз и его сторонники договора смогли создать армию, состоящую из многих десятков тысяч человек. Ветераны Первой войны из расформированных ирландских полков 1922 годабританской армии, способной сокрушить противников договора. Британские поставки артиллерии, самолетов, пулеметов и боеприпасов усилили силы сторонников договора, а угроза возвращения сил Короны в Свободное государство сняла любые сомнения в необходимости выполнения договора. Отсутствие общественной поддержки противников договора (часто называемых Нерегулярными войсками ) и решимость правительства одолеть Иррегулярных войск в значительной степени способствовали их поражению.

Конституция Ирландии 1937 г.

После общенационального плебисцита в июле 1937 года новая Конституция Ирландии ( Bunreacht na hÉireann ) вступила в силу 29 декабря 1937 года [40]. Она заменила Конституцию Ирландского свободного государства и назвала штат Éire . [41] Хотя статьи 2 и 3 Конституции определяют национальную территорию как весь остров, они также ограничивают юрисдикцию государства территорией, которая была Ирландским свободным государством. Бывшее правительство Ирландского свободного государства упразднило канцелярию генерал-губернатора в декабре 1936 года. Хотя конституция учредила канцелярию президента Ирландии., вопрос о том, была ли Ирландия республикой, оставался открытым. Дипломаты были аккредитованы при короле, но президент выполнял все внутренние функции главы государства. [42] Например, президент одобрял новые законы своими собственными полномочиями, без ссылки на короля Георга VI, который был всего лишь «органом», предусмотренным статутным законом.

Ирландия оставалась нейтральной во время Второй мировой войны, которую она назвала чрезвычайной ситуацией . [43] Статус доминиона Ирландии был прекращен с принятием Закона об Ирландской Республике 1948 года , который вступил в силу 18 апреля 1949 года и провозгласил, что государство является республикой. [44] [45] В то время, провозглашение республики прекратило членство в Содружестве. Это правило было изменено через 10 дней после того, как Ирландия провозгласила себя республикой с помощью Лондонской декларации от 28 апреля 1949 года. Ирландия не подала повторного заявления, когда правила были изменены, чтобы разрешить республикам присоединяться. Позже был принят Закон о короне Ирландии 1542 г.был отменен в Ирландии Законом о пересмотре статутного закона (ирландские статуты до союза) 1962 года [46].

Недавняя история

В 1973 году Ирландия присоединилась к Европейскому экономическому сообществу вместе с Великобританией и Данией. Страна подписала Лиссабонский договор в 2007 году.

Ирландия стала членом Организации Объединенных Наций в декабре 1955 года, после того как ей было отказано в членстве из-за ее нейтральной позиции во время Второй мировой войны и отказа от поддержки союзников . [47] В то время вступление в ООН предполагало обязательство использовать силу для сдерживания агрессии одного государства против другого, если ООН сочла это необходимым. [48]

Интерес к членству в Европейских сообществах (ЕС) возник в Ирландии в 1950-х годах, с учетом также членства в Европейской зоне свободной торговли . В соответствии с намерениями Соединенного Королевства о членстве в ЕС Ирландия подала заявку на членство в июле 1961 года из-за значительных экономических связей с Соединенным Королевством. Однако члены-основатели ЕС скептически относились к экономическим возможностям Ирландии, ее нейтралитету и непривлекательной протекционистской политике. [49] Многие ирландские экономисты и политики осознавали необходимость реформы экономической политики. Перспектива членства в ЕС стала сомнительной в 1963 году, когда президент Франции генерал Шарль де Голльзаявил, что Франция выступила против присоединения Великобритании, которая прекратила переговоры со всеми другими странами-кандидатами. Однако в 1969 году его преемник Жорж Помпиду не был против британского и ирландского членства. Начались переговоры, и в 1972 году был подписан Договор о присоединении . Был проведен референдум , в том же году , который подтвердил вступление Ирландии в блоке, и он , наконец , вступил в ЕС в качестве государства - члена на 1 января 1973 года [50]

Экономический кризис конца 1970-х годов был вызван бюджетом правительства Фианны Файл , отменой автомобильного налога, чрезмерными заимствованиями и глобальной экономической нестабильностью, включая нефтяной кризис 1979 года . [51] Начиная с 1989 г. произошли значительные изменения в политике, включая экономическую реформу, снижение налогов, реформу социального обеспечения, усиление конкуренции и запрет на заимствования для финансирования текущих расходов. Эта политика была начата в 1989–1992 годах правительством Фианны Файл / прогрессивных демократов и продолжена последующим правительством Фианны Файл / лейбористов и Файн Гаэль / лейбористами / левыми демократами.правительство. Ирландия стала одной из самых быстрорастущих экономик мира к концу 1990-х годов в период так называемого кельтского тигра , который длился до глобального финансового кризиса 2007–2008 годов . Однако с 2014 года в Ирландии наблюдается рост экономической активности. [52]

В вопросе о Северной Ирландии правительства Великобритании и Ирландии начали искать мирное решение ожесточенного конфликта с участием многих военизированных формирований и британской армии в Северной Ирландии, известного как « Проблемы ». Мирное соглашение для Северной Ирландии, известное как Соглашение Страстной пятницы , было одобрено в 1998 году на референдумах к северу и к югу от границы. В рамках мирного урегулирования территориальные претензии к Северной Ирландии в статьях 2 и 3 Конституции Ирландии были сняты путем референдума. В своем официальном документе по BrexitПравительство Соединенного Королевства подтвердило свою приверженность Соглашению Страстной пятницы. Что касается статуса Северной Ирландии, в нем говорится, что правительство Великобритании «четко заявило, что предпочитает сохранить нынешнее конституционное положение Северной Ирландии: как часть Великобритании, но с прочными связями с Ирландией». [53]

География

В скалах на побережье Атлантического океана

Государство занимает площадь около пяти шестых (70273 км 2 или 27133 квадратных миль) на острове Ирландии (84421 км 2 или 32595 квадратных миль), с Северной Ирландией , составляющим остатком. Остров ограничен с севера и запада Атлантическим океаном, а с северо-востока - Северным каналом . На востоке Ирландское море соединяется с Атлантическим океаном через канал Святого Георгия и Кельтское море на юго-западе.

Западный пейзаж в основном состоит из скалистых утесов, холмов и гор. Центральная низменность широко покрыта ледниковыми отложениями из глины и песка, а также значительные площади болот и несколько озер. Самая высокая точка Carrauntoohil (1,038.6 м или 3407 футов), расположенный в Макгилликаддис-Рикс горного хребта на юго - западе. Река Шеннон , протекающая через центральные низменности, является самой длинной рекой в ​​Ирландии, ее длина составляет 386 километров или 240 миль. Западное побережье более изрезано, чем восточное, с многочисленными островами, полуостровами , мысами и заливами .

Макгилликадди Рикс , горный хребет в графстве Керри, включает самые высокие пики Ирландии.

Ирландия - наименее лесная страна в Европе. [54] До конца средневековья земля была засажена деревьями, такими как дуб , ясень , орешник , береза , ольха , ива , осина , вяз , рябина , тис и сосна обыкновенная . [55] Считается, что основными причинами обезлесения являются рост покровного болота и обширная вырубка лесов для ведения сельского хозяйства . [56] Сегодня только около 10% территории Ирландии занимают леса,[57] большая часть из них - это неместные хвойные насаждения , и только 2% из них - естественные леса. [58] [59] Средний лесной покров в европейских странах составляет более 33%. [57] Согласно Coillte , государственной лесной компании, климат страны дает Ирландии один из самых высоких темпов роста лесов в Европе. [60] Живые изгороди , которые традиционно используются для определения границ земель, являются важным заменителем лесной среды обитания, обеспечивая убежище для местной дикой флоры и широкого спектра видов насекомых, птиц и млекопитающих. [61] В Ирландии был Индекс целостности лесных ландшафтов за 2019 год.средний балл 0,92 / 10, занимая 167- е место в мире из 172 стран. [62] Здесь расположены два наземных экорегиона: кельтские широколиственные леса и влажные смешанные леса в Северной Атлантике . [63]

Долина Глендалох в графстве Уиклоу

На сельское хозяйство приходится около 64% ​​общей площади земель. [64] Это привело к ограничению земель для сохранения естественной среды обитания, в частности, для более крупных диких млекопитающих с более высокими территориальными требованиями. [65] Долгая история сельскохозяйственного производства в сочетании с современными методами ведения сельского хозяйства, такими как использование пестицидов и удобрений , оказывает давление на биоразнообразие . [66]

Климат

Атлантический океан и прогрев влияние Гольфстрима влияют погодные условия в Ирландии. [67] Температуры отличаются в зависимости от региона, центральные и восточные районы имеют тенденцию быть более экстремальными. Однако из-за умеренного океанического климата температура редко бывает ниже –5 ° C (23 ° F) зимой и выше 26 ° C (79 ° F) летом. [68] Самая высокая зарегистрированная температура в Ирландии была 33,3 ° C (91,9 ° F) 26 июня 1887 года в замке Килкенни в Килкенни, в то время как самая низкая зарегистрированная температура была -19,1 ° C (-2,4 ° F) в замке Маркри в Слайго. [69]Дожди более распространены в зимние месяцы и реже в первые месяцы лета. В юго-западных районах больше всего осадков из-за юго-западных ветров, а в Дублине меньше всего. Самая высокая продолжительность солнечного сияния наблюдается на юго-востоке страны. [67] Крайний север и запад - два самых ветреных региона в Европе с большим потенциалом для выработки энергии ветра . [70]В Ирландии обычно бывает от 1100 до 1600 часов солнечного света каждый год, в большинстве регионов в среднем от 3,25 до 3,75 часов в день. Самые солнечные месяцы - май и июнь, которые в среднем от 5 до 6,5 часов в день на большей части страны. На крайнем юго-востоке больше всего солнечного света, в среднем более 7 часов в день в начале лета. Декабрь - самый унылый месяц, со средней дневной продолжительностью солнечного сияния от 1 часа на севере до почти 2 часов на крайнем юго-востоке. Согласно измерениям, проведенным в парке Феникс в Дублине, самым солнечным летом за 100 лет с 1881 по 1980 год был 1887 год; 1980 год был самым унылым. [71]

Политика

Ирландия - конституционная республика с парламентской системой правления. Oireachtas является двухпалатный парламент страны , состоящий из президента Ирландии и двух Домов Oireachtas: Seanad Éireann (Сенат) и Dáil Éireann (Палата представителей). [72] Áras an Uachtaráin - официальная резиденция президента Ирландии, а дома Oireachtas встречаются в Leinster House в Дублине .

Президент Майкл Д. Хиггинс

Президент является главой государства , избирается на семилетний срок и может быть переизбран один раз. Президент в первую очередь является номинальным лицом , но по рекомендации Государственного совета на него возложены определенные конституционные полномочия . Офис имеет полную свободу действий в некоторых областях, таких как передача законопроекта в Верховный суд для принятия решения о его конституционности. [73] Майкл Д. Хиггинс стал девятым президентом Ирландии 11 ноября 2011 года. [74]

Taoiseach (премьер - министр) выступает в качестве главы правительства и назначается Президентом по представлению Dáil . Большинство даосиги были лидерами политической партии, получившей наибольшее количество мест на национальных выборах. Для коалиций стало обычным формировать правительство, поскольку с 1989 года не было однопартийного правительства. [75] 27 июня 2020 года Мишель Мартин сменил Лео Варадкара на посту Таойсаха.

Seanad состоит из шестидесяти членов, с одиннадцатью выдвинутого Taoiseach , шесть избираемых двумя университетов, а 43 избираются общественными представителями групп кандидатов , установленных на профессиональной основе. Dáil имеет 160 членов ( Teachtaí Дала ) избираемых представлять многоместный избирательный округ по системе пропорционального представительства и с помощью единственного передаваемого голоса .

Правительство конституционно ограничивается до пятнадцати членов. Из Seanad может быть выбрано не более двух членов , а Taoiseach , Tánaiste (заместитель премьер-министра) и министр финансов должны быть членами Dáil . Dáil должен быть распущен в течение пяти лет после его первого собрания после предыдущих выборов [76], а всеобщие выборы членов Dáil должны состояться не позднее, чем через тридцать дней после роспуска. Согласно Конституции Ирландиипарламентские выборы должны проводиться не реже одного раза в семь лет, хотя нижний предел может быть установлен статутом. Нынешнее правительство представляет собой коалиционное правительство, состоящее из Фианны Фил , Файн Гаэль и Партии зеленых с Мишелем Мартином в роли Таойсаха и Лео Варадкаром в роли Танаисте . Оппозиционными партиями в нынешнем Dáil являются « Шинн Фейн» , « Лейбористская партия» , « Солидарность - люди до прибыли» , « Социал-демократы» , « Аонту» , а также ряд независимых .

Ирландия является членом Европейского Союза с 1973 года, но не входит в Шенгенскую зону . Граждане Соединенного Королевства могут беспрепятственно въезжать в страну без паспорта из-за Общей зоны для путешествий , которая представляет собой зону без паспортов, включающую острова Ирландия, Великобритания, остров Мэн и Нормандские острова . Однако в аэропортах и ​​морских портах требуется некоторая идентификация.

Местное правительство

Правительственные здания

Закон о местном самоуправлении 1898 года [77] является основополагающим документом нынешней системы местного самоуправления, а Двадцатая поправка к конституции 1999 года предусматривает его конституционное признание. Двадцать шесть традиционных графств Ирландии не всегда совпадают с административными единицами, хотя они обычно используются населением Ирландии в качестве географической системы координат. Закон о реформе местного самоуправления 2014 предусматривает систему тридцать один местных властей - двадцать шесть советов графств, два городских и районных советов и три городских советов. [77] Ниже (за исключением Дублинского региона и трех городских советов) указанымуниципальные районы , заменяющие прежнюю систему городских советов .

Местные власти несут ответственность за такие вопросы, как планирование, местные дороги, санитария и библиотеки. Избирательные округа Dáil должны максимально следовать границам округов. Округа с большим населением имеют несколько избирательных округов, некоторые из которых состоят из более чем одного округа, но обычно не пересекают границы округов. Округа сгруппированы в восемь регионов , в каждом из которых есть региональный орган, состоящий из членов, делегированных различными районными и городскими советами региона. У регионов нет прямой административной роли как таковой, но они служат для целей планирования, координации и статистики.

Закон

В четырех судах , завершенные в 1802 году, является основным зданием для гражданских судов.

Ирландия имеет правовую систему общего права с писаной конституцией, которая обеспечивает парламентскую демократию . Судебная система состоит из Верховного суда , Апелляционного суда , Высокого суда , Окружного суда и Окружного суда , которые применяют ирландское законодательство и рассматривают как гражданские, так и уголовные дела. Судебные процессы за серьезные правонарушения обычно должны проводиться перед присяжными . Высокий суд, Апелляционный суд и Верховный суд обладают полномочиями посредством судебного надзора., чтобы определить соответствие законов и деятельности других институтов государства конституции и закону. За исключением исключительных случаев, судебные слушания должны проводиться публично. [78] [79]

В Уголовные суды юстиции является главным зданием в уголовных судах.

Garda Síochána na hÉireann ( Стражи мира Ирландии ), более часто называемая Gardaí, является гражданской полицией государства. Силы отвечают за все аспекты гражданской полиции, как с точки зрения территории, так и инфраструктуры. Его возглавляет комиссар Гарды, который назначается правительством. Большинство членов в форме обычно не носят огнестрельное оружие . Стандартная охрана порядка традиционно осуществляется офицерами в форме, вооруженными только дубинкой и перцовым баллончиком . [80]

Военная полиция является Корпусе ирландской армии , ответственным за обеспечение правопорядка обслуживающего персонала и обеспечение присутствия военной полиции сил во время физических упражнений и развертывания. В военное время дополнительные задачи включают обеспечение организации управления движением, чтобы обеспечить быстрое перемещение воинских формирований в районы их миссии. Другие роли военного времени включают контроль над военнопленными и беженцами. [81]

Законы Ирландии о гражданстве относятся к «острову Ирландия», включая острова и моря, тем самым распространяя их на Северную Ирландию , которая является частью Соединенного Королевства. Следовательно, любое лицо, родившееся в Северной Ирландии и отвечающее требованиям для получения статуса гражданина Ирландии, например, родившееся на острове Ирландия от гражданина Ирландии или Великобритании, или родителя, который имеет право жить в Северной Ирландии или Республике без ограничений вид на жительство [82] может иметь право на ирландское гражданство, например, на ирландский паспорт . [83]

Международные отношения

На внешние отношения существенное влияние оказывает членство в Европейском Союзе, хотя двусторонние отношения с Соединенным Королевством и Соединенными Штатами также важны. [84] Он шесть раз председательствовал в Совете Европейского Союза , последний раз с января по июнь 2013 года. [85]

Ирландия является членом Европейского Союза с 1973 года.

Ирландия стремится к независимости во внешней политике; таким образом, страна не является членом НАТО и давно проводит политику военного нейтралитета. Эта политика привела к тому, что Ирландские силы обороны участвовали в миротворческих миссиях с Организацией Объединенных Наций с 1960 года, в том числе во время кризиса в Конго, а затем на Кипре , в Ливане и Боснии и Герцеговине . [86]

Несмотря на нейтралитет Ирландии во время Второй мировой войны , у Ирландии было более 50 000 участников войны, зачисленных в британские вооруженные силы. Во время холодной войны ирландская военная политика, хотя и казалась нейтральной, была смещена в сторону НАТО. [87] Во время кубинского ракетного кризиса , Лемассы санкционировали поиск самолета кубинского и ЧССР , проходящий через Шеннон и передала информацию в ЦРУ . [88] Воздушные объекты Ирландии использовались военными США для доставки военного персонала, участвовавшего во вторжении в Ирак в 2003 году, через аэропорт Шеннон.. Ранее аэропорт использовался для вторжения в Афганистан в 2001 году, а также во время Первой войны в Персидском заливе . [89]

С 1999 года Ирландия является участником программы НАТО « Партнерство ради мира» (ПРМ) и Совета евроатлантического партнерства (СЕАП) НАТО, целью которой является установление доверия между НАТО и другими государствами Европы и бывшего Советского Союза. [90] [91]

Военный

Солдаты ирландской армии образуют почетный караул перед сановником

Ирландия является нейтральной страной , [92] , и есть «тройной замок» правила , регулирующие участие ирландских войск в конфликтных зонах, в результате чего утверждение должно быть задано в ООН в Dáil и правительство. [93] Соответственно, его военная роль ограничивается национальной самообороной и участием в миротворческих операциях Организации Объединенных Наций .

Силы обороны состоят из армии , военно-морской службы , авиационного корпуса и резервных сил обороны . Он небольшой, но хорошо оснащенный, в нем почти 10 000 военнослужащих на постоянной основе и более 2 000 в резерве. [94] [95] Ежедневное развертывание Сил обороны охватывает помощь операциям гражданской власти , защиту и патрулирование территориальных вод Ирландии и ИЭЗ Ирландской военно-морской службой, а также миротворческие миссии ООН, ЕС и ПРМ . К 1996 году более 40 000 ирландских военнослужащих служили в международных миротворческих миссиях ООН. [96]

Ирландский воздушный корпус является воздушным компонентом Сил обороны и имеет шестнадцать самолетов и восемь вертолетов. Ирландская военно-морская служба - это военно-морской флот Ирландии, который управляет восемью патрульными кораблями и меньшим количеством надувных лодок и учебных судов, а также имеет вооруженные абордажные группы, способные захватить корабль, и специальный отряд пловцов . В состав вооруженных сил входят резервные силы обороны ( армейский резерв и резерв военно-морской службы ) для резервистов по совместительству. В состав спецподразделений Ирландии входит Крыло армейских рейнджеров., который обучает и работает с международными подразделениями специальных операций. Президент является формальным верховным главнокомандующим Силами обороны, но на практике эти Силы подчиняются правительству через министра обороны . [97]

В 2017 году Ирландия подписала Договор Организации Объединенных Наций о запрещении ядерного оружия . [98]

Экономика

Ирландия является частью ЕС (темно-синий и голубой) и Еврозоны (темно-синий).

Ирландия является открытой экономикой (6-е место в Индексе экономической свободы ) и занимает первое место по потокам "ценных" прямых иностранных инвестиций (ПИИ). [99] По показателю глобального ВВП на душу населения Ирландия занимает 5-е место из 187 (МВФ) и 6-е место из 175 ( Всемирный банк ). Альтернативный модифицированный показатель валового национального дохода (ВНД) призван дать более точное представление об «активности во внутренней экономике». [100] Это особенно актуально для небольшой глобализированной экономики Ирландии, поскольку ВВП включает в себя доходы от компаний, не принадлежащих Ирландии, которые уходят из Ирландии. [101]Действительно, иностранные транснациональные корпорации являются движущей силой экономики Ирландии, нанимая четверть рабочей силы частного сектора [102] и платя 80% ирландских налогов на бизнес. [103] [104] [105] 14 из 20 крупнейших фирм Ирландии (по обороту 2017 г.) являются транснациональными корпорациями, базирующимися в США [106] (80% иностранных транснациональных корпораций в Ирландии находятся в США; [107] [108] нет иностранные фирмы из США и Великобритании входят в 50 крупнейших фирм Ирландии по обороту, и только одна из них - по количеству сотрудников, это немецкий розничный торговец Lidl под номером 41 [106] ).

Ирландия приняла евро в 2002 году вместе с одиннадцатью другими странами-членами ЕС . [66]

Страна официально вышла из рецессии в 2010 году, чему способствовал рост экспорта американских транснациональных корпораций в Ирландию. [109] Однако из-за роста стоимости государственных заимствований из-за государственных гарантий долга частных банков, ирландское правительство приняло программу помощи на 85 миллиардов евро от ЕС, Международного валютного фонда (МВФ) и двусторонние займы от Великобритания, Швеция и Дания. [110] После трех лет спада экономика выросла на 0,7% в 2011 году и на 0,9% в 2012 году. [111] Уровень безработицы составил 14,7% в 2012 году, в том числе 18,5% среди недавних иммигрантов. [112] В марте 2016 года ЦСУ сообщило об уровне безработицы.составит 8,6%, что ниже пикового уровня безработицы в 15,1% в феврале 2012 года. [113] Помимо безработицы, чистая эмиграция из Ирландии в период с 2008 по 2013 год составила 120 100 человек, [114] или около 2,6% от общей численности населения, согласно данным переписи Ирландии 2011 . Треть эмигрантов были в возрасте от 15 до 24 лет [114]

Ирландия вышла из программы финансовой помощи ЕС-МВФ 15 декабря 2013 года. [115] После сокращения бюджета, реформ и продажи активов Ирландия снова смогла получить доступ к рынкам долговых обязательств. С тех пор Ирландия смогла продавать долгосрочные облигации по рекордным ценам. [116] Однако стабилизация ирландского кредитного пузыря потребовала значительного перевода долга из баланса частного сектора (самый высокий уровень кредитного плеча в странах ОЭСР) на баланс государственного сектора (почти без заемных средств, докризисный период) через спасение ирландских банков государственные дефицитные расходы. [117] [118] Перевод этого долга означает, что Ирландия в 2017 году по-прежнему имела один из самых высоких уровней как государственного, так и частного секторов в ЕС-28 / ОЭСР. [119] [120][121] [122] [123] [124]

Ирландия продолжает сокращать леверидж своего внутреннего частного сектора при одновременном росте своей многонациональной экономики США. Ирландия стала основным направлением инверсии корпоративного налога в США с 2009 по 2016 год (в основном, фармацевтической), достигнув пика с заблокированной инверсией Allergan / Pfizer на $ 160 млрд (крупнейшая в мире инверсия, составляющая около 85% ВНД Ирландии * ). [125] [126] Ирландия также стала крупнейшим зарубежным регионом для технологических транснациональных корпораций США (например, Apple, Google, Microsoft, Facebook), которые обеспечили темпы роста ВВП 26,3% (и темпы роста ВНП 18,7%). в 2015 году. Впоследствии было показано, что этот рост связан с реструктуризацией Apple своей « двойной ирландской » дочерней компании (Apple Sales International, в настоящее время находящейся под угрозойШтраф ЕС за «незаконную государственную помощь» в размере 13 млрд евро за льготный налоговый режим).

Налоговая политика

Экономика Ирландии была преобразована с созданием в 1987 году « специальной экономической зоны » с низким налогом на 10% , называемой Международным центром финансовых услуг (или «IFSC»). [127] В 1999 году вся страна была фактически «превращена в IFSC »со снижением ирландского корпоративного налога с 32% до 12,5% (рождение Ирландской модели« низкого налогообложения »). [128] [129] Это ускорило переход Ирландии от преимущественно сельскохозяйственной экономики к экономике знаний, ориентированной на привлечение транснациональных корпораций США из секторов высоких технологий, наук о жизни и финансовых услуг, стремящихся воспользоваться услугами Ирландии »привлекательные ставки корпоративного налога и уникальная система корпоративного налогообложения .

« Многонациональные налоговые схемы », используемые иностранными фирмами в Ирландии, существенно искажают ирландскую экономическую статистику. Это достигло апогея с известными темпами роста ВВП / ВНП « экономики лепреконов » в 2015 году (когда Apple реструктурировала свои ирландские дочерние компании в 2015 году). Центральный банк Ирландии представил новую статистику, « модифицированный ВНД » (или ВНД *), чтобы удалить эти искажения. ВНД * на 30% ниже ВВП (или ВВП составляет 143% ВНД). [16] [17] Таким образом, данные о ВВП и ВНП Ирландии больше не используются. [130] [131] [132]

С момента создания IFSC в стране наблюдался сильный и устойчивый экономический рост, который стимулировал резкий рост ирландских потребительских займов и расходов, а также ирландского строительства и инвестиций, который стал известен как период кельтского тигра . [133] [134] К 2007 году у Ирландии был самый высокий долг частного сектора в ОЭСР с соотношением долга домашних хозяйств к располагаемому доходу 190%. Глобальные рынки капитала, которые финансировали наращивание долга Ирландии в период кельтского тигра , позволяя ирландским банкам брать займы, превышающие внутреннюю депозитную базу (более 180% на пике [135] ), прекратили поддержку в условиях глобального финансового кризиса.. Их выход из ирландской кредитной системы с чрезмерными заимствованиями ускорил бы глубокую коррекцию ирландской собственности, которая затем привела бы к краху ирландской банковской системы . [136] [133]

Успешная экономика Ирландии с «низкими налогами» вызывает обвинения в том, что она является « налоговым убежищем для корпораций », [137] [138] [139] и привела к тому, что она была занесена в «черный список». [140] [141] Исследование 2017 года оценивает Ирландию как 5-е место в мире по величине Conduit OFC (по закону переводит средства в налоговые убежища ). Серьезной проблемой является принятие Закона США о сокращении налогов и занятости от 2017 года (чьи режимы FDII и GILTI нацелены на « многонациональные налоговые схемы Ирландии »). [142] [143] [144] [145] Налог на цифровые продажи (DST) ЕС 2018 [146] (и желание CCCTB[147] ) также рассматривается как попытка ограничить ирландские « транснациональные налоговые схемы » со стороны технологических компаний США. [148] [149] [150]

Торговля

Центр международных финансовых услуг в Дублине

Хотя транснациональные корпорации доминируют в экспортном секторе Ирландии, экспорт из других источников также вносит значительный вклад в национальный доход. Деятельность многонациональных компаний, базирующихся в Ирландии, сделала ее одним из крупнейших экспортеров фармацевтических препаратов, медицинских устройств и товаров и услуг, связанных с программным обеспечением, в мире. Экспорт Ирландии также связан с деятельностью крупных ирландских компаний (таких как Ryanair , Kerry Group и Smurfit Kappa ) и экспортом минеральных ресурсов: Ирландия является седьмым по величине производителем цинковых концентратов и двенадцатым по величине производителем свинцовых концентратов. В стране также есть значительные месторождения гипса , известняка., и меньшие количества меди, серебра, золота, барита и доломита . [66] Туризм в Ирландии составляет около 4% ВВП и является важным источником занятости.

Другие экспортные товары включают агропродовольственные товары, крупный рогатый скот, говядину, молочные продукты и алюминий. Основные статьи импорта Ирландии включают оборудование для обработки данных, химикаты, нефть и нефтепродукты, текстиль и одежду. Финансовые услуги, предоставляемые транснациональными корпорациями, базирующимися в Ирландском центре финансовых услуг, также способствуют ирландскому экспорту. Разница между экспортом (89,4 млрд евро) и импортом (45,5 млрд евро) привела к ежегодному положительному сальдо торгового баланса в размере 43,9 млрд евро в 2010 году, что является самым высоким положительным сальдо торгового баланса по отношению к ВВП, достигнутым любой страной-членом ЕС. [151]

ЕС, безусловно, является крупнейшим торговым партнером страны, на него приходится 57,9% экспорта и 60,7% импорта. Соединенное Королевство является наиболее важным торговым партнером в ЕС, на него приходится 15,4% экспорта и 32,1% импорта. За пределами ЕС на Соединенные Штаты приходилось 23,2% экспорта и 14,1% импорта в 2010 году [151].

Энергия

Ветряная электростанция в графстве Уэксфорд

ESB , Bord Gáis Energy и Airtricity - три основных поставщика электроэнергии и газа в Ирландии. Доказанные запасы газа составляют 19,82 миллиарда кубометров. [66] [152] Добыча природного газа ранее происходила в Кинсейл-Хед до его истощения. Поле Corrib газ должен был прийти на поток в 2013/14. В 2012 году было подтверждено , что на месторождении Барриро есть запасы до 1,6 миллиарда баррелей нефти, извлекаемые из которых составляют от 160 до 600 миллионов. [153]Это может обеспечить все потребности Ирландии в энергии на срок до 13 лет, когда она будет разработана в 2015/16 году. Там были предприняты значительные усилия по расширению использования возобновляемых и устойчивых форм энергии в Ирландии, особенно в ветроэнергетике , с 3000 мегаватта [154] от ветровых строящиеся, некоторые для целей экспорта. [155] Управление по устойчивой энергетике Ирландии (SEAI) подсчитало, что 6,5% потребности Ирландии в энергии в 2011 году были произведены из возобновляемых источников. [156] SEAI также сообщил о повышении энергоэффективности в Ирландии с сокращением выбросов углерода на 28% в расчете на один дом с 2005 по 2013 год. [157]

Транспорт

Терминалы 1 и 2 в аэропорту Дублина

Три основных международных аэропорта страны в Дублине , Шенноне и Корке обслуживают многие европейские и межконтинентальные маршруты с регулярными и чартерными рейсами. Авиамаршрут Лондон-Дублин является девятым по загруженности международным воздушным маршрутом в мире, а также самым загруженным международным воздушным маршрутом в Европе, с 14 500 рейсами между ними в 2017 году. [158] [159] В 2015 году 4,5 миллиона человек воспользовались этим рейсом. маршрут, в то время второй по загруженности в мире. [158] Aer Lingus - главный авиаперевозчик Ирландии, хотя Ryanair - крупнейшая авиакомпания страны. Ryanair - крупнейший в Европе бюджетный перевозчик [160]второй по величине по количеству пассажиров и самый большой в мире по количеству пассажиров на международном уровне. [161]

Поезд InterCity Mark IV на станции Heuston

Железнодорожные услуги предоставляются Iarnród Éireann (Irish Rail), которая управляет всеми внутренними междугородными , пригородными и грузовыми железнодорожными сообщениями в стране. Дублин является центром сети с двумя основными станциями, станцией Heuston и станциями Коннолли , связывающихся с городами страны и основными городами. Служба Enterprise , которая работает совместно с Железными дорогами Северной Ирландии , соединяет Дублин и Белфаст . Вся магистральная сеть Ирландии работает на рельсах шириной 5 футов 3 дюйма (1600 мм)., который является уникальным в Европе и привел к созданию различных конструкций подвижного состава. Сеть общественного транспорта Дублина включает DART , Luas , Dublin Bus и dublinbikes . [162]

Автомагистрали , национальные основные дороги и национальные второстепенные дороги находятся в ведении Транспортной инфраструктуры Ирландии , в то время как региональные дороги и местные дороги находятся в ведении местных властей в каждой из своих областей. Дорожная сеть в первую очередь ориентирована на столицу, но автострады соединяют ее с другими крупными ирландскими городами, включая Корк, Лимерик, Уотерфорд и Голуэй. [163]

Дублин обслуживается крупной инфраструктурой, такой как платные мосты East-Link и West-Link , а также туннель Дублинского порта . Джек Линч тоннель под реку Ли в Корке, и Лимерик тоннеле , под рекой Шеннон , было два крупных проект за пределами Дублина. [164]

Демография

Население Ирландии с 1951 г.

Генетические исследования показывают, что первые поселенцы мигрировали из Иберии после последнего ледникового периода . [165] После мезолита , неолита и бронзового века мигранты представили кельтский язык и культуру. Мигранты двух последних эпох по-прежнему представляют собой генетическое наследие большинства ирландцев . [166] [167] Гэльская традиция со временем расширилась и стала доминирующей формой. Ирландцы - это сочетание гэльского, норвежского , англо-нормандского , французского и британского происхождения.

Население Ирландии составляло 4 588 252 человека в 2011 году, увеличившись на 8,2% с 2006 года. [168] По состоянию на 2011 год в Ирландии был самый высокий уровень рождаемости в Европейском Союзе (16 рождений на 1000 населения). [169] В 2014 году 36,3% рождений были у незамужних женщин. [170] Годовые темпы прироста населения превысили 2% в межпереписной период 2002–2006 гг., Что было связано с высокими темпами естественного прироста и иммиграции. [171] Этот показатель несколько снизился в течение последующего межпереписного периода 2006–2011 гг., При этом среднегодовое процентное изменение составило 1,6%. Общий коэффициент рождаемости(СКР) в 2017 году оценивался в 1,80 ребенка, рожденного на одну женщину, что ниже коэффициента воспроизводства в 2,1, он остается значительно ниже пика, составлявшего 4,2 ребенка на женщину в 1850 году. [172] В 2018 году средний возраст ирландского населения составлял 37,1 года. годы. [173]

Во время переписи 2016 года количество неирландцев составляло 535 475 человек. Это на 2% меньше, чем по данным переписи 2011 года, когда было 544 357 человек. Пятью крупнейшими источниками неирландских граждан были Польша (122 515), Великобритания (103 113), Литва (36 552), Румыния (29 186) и Латвия (19 933) соответственно. По сравнению с 2011 годом уменьшилось количество граждан Великобритании, Польши, Литвы и Латвии. В 2016 году в десятку крупнейших неирландских национальностей пополнились четыре новых человека: бразильцы (13 640), испанцы (12 112), итальянцы (11732) и французы (11 661). [174]

Функциональные городские районы

Ниже приводится список функциональных городских территорий Ирландии (согласно определению ОЭСР ) и их примерное население по состоянию на 2015 год . [185]

Языки

Процент населения, ежедневно говорящего на ирландском языке (вне системы образования) по данным переписи 2011 года

Конституция Ирландии описывает ирландский язык как «национальный язык», но английский является доминирующим языком. В переписи 2006 года 39% населения считали себя знающими ирландский язык. На ирландском языке как на языке общины говорят только в небольшом количестве сельских районов, в основном на западе и юге страны, известных под общим названием Gaeltacht . За исключением регионов Gaeltacht, дорожные знаки обычно двуязычны. [186] Большинство публичных уведомлений и печатных СМИ публикуются только на английском языке. Хотя официально государство является двуязычным, гражданам часто трудно получить доступ к государственным услугам на ирландском языке, и большинство государственных публикаций не доступны на обоих языках, хотя граждане имеют право вести дела с государством на ирландском языке. СМИ на ирландском языке включают телеканал TG4., радиостанция RTÉ Raidió na Gaeltachta и интернет-газета Tuairisc.ie . В Ирландских силах обороны все команды учений с рук и рук даются на ирландском языке.

В результате иммиграции польский язык является самым распространенным языком в Ирландии после английского, а ирландский язык является третьим по распространенности языком. [187] На нескольких других центральноевропейских языках (а именно чешском, венгерском и словацком), а также на балтийских языках (литовском и латышском) также говорят на повседневной основе. Другие языки, на которых говорят в Ирландии, включают шелту , на которой говорят ирландские путешественники, а на диалекте шотландского языка говорят некоторые ольстерские шотландцы в Донеголе. [188]Большинство учеников средней школы предпочитают изучать один или два иностранных языка. Языки, доступные для получения младшего и окончательного аттестата, включают французский, немецкий, итальянский и испанский; Выпускники аттестата могут также изучать арабский, японский и русский языки. Некоторые средние школы также предлагают обучение на древнегреческом , иврите и латыни . Изучение ирландского языка является обязательным для учащихся с аттестатом об окончании учебного заведения, но некоторые из них могут иметь право на освобождение при определенных обстоятельствах, таких как трудности с обучением или въезд в страну после 11 лет. [189]

Здравоохранение

Центр исследований и болезней RCSI при больнице Бомонт в Дублине

Здравоохранение в Ирландии предоставляется как государственными, так и частными поставщиками медицинских услуг. [190] Министр здравоохранения несет ответственность за установление общей политики медицинского обслуживания. Каждый житель Ирландии имеет право на получение медицинской помощи через государственную систему здравоохранения, которая находится в ведении Управления здравоохранения и финансируется за счет общих налогов. От человека могут потребовать оплатить субсидированную плату за определенную медицинскую помощь; это зависит от дохода, возраста, болезни или инвалидности. Все услуги по беременности и родам предоставляются бесплатно и детям в возрасте до 6 месяцев. Неотложная помощь оказывается пациентам, обратившимся в отделение неотложной помощи больницы. Тем не менее, посетители отделений неотложной помощи не в экстренных ситуациях, не направленные ихGP может взимать сбор в размере 100 евро. В некоторых случаях эта плата не взимается или может быть отменена. [191]

Любой, у кого есть европейская карта медицинского страхования, имеет право на бесплатное обслуживание и лечение в общественных койках в больницах Управления здравоохранения и добровольных больницах. Амбулаторные услуги также предоставляются бесплатно. Однако большинство пациентов со средним доходом или выше должны оплачивать субсидированные больничные расходы. Частное медицинское страхование доступно населению для тех, кто хочет им воспользоваться.

Средняя ожидаемая продолжительность жизни в Ирландии в 2016 году составила 81,8 года ( список ОЭСР 2016 года ), из них 79,9 года для мужчин и 83,6 года для женщин. [192] Здесь самый высокий уровень рождаемости в ЕС (16,8 рождений на 1000 жителей, по сравнению со средним показателем в ЕС 10,7) [193] и очень низкий уровень младенческой смертности (3,5 на 1000 живорождений ). В 2012 году ирландская система здравоохранения заняла 13-е место из 34 европейских стран в соответствии с Европейским индексом потребителей здравоохранения, составленным Health Consumer Powerhouse . [194] В том же отчете ирландская система здравоохранения заняла 8-е место по показателям здоровья, но только 21-е место среди наиболее доступных систем в Европе.

Образование

University College Cork была основана в 1845 году и является составным университетом в Национальном университете Ирландии .

В Ирландии три уровня образования: начальное, среднее и высшее. Системы образования в значительной степени находятся в ведении правительства через министра образования . Признанные начальные и средние школы должны придерживаться учебной программы, установленной соответствующими органами. Образование является обязательным для детей в возрасте от шести до пятнадцати лет, и все дети до восемнадцати лет должны закончить первые три года средней школы, в том числе одну сессию экзамена на аттестат юниора. [195]

В Ирландии около 3300 начальных школ. [196] Подавляющее большинство (92%) находятся под патронажем католической церкви. Школы, управляемые религиозными организациями, но получающие государственные деньги и признание, не могут дискриминировать учеников на основании религии или ее отсутствия. Существует санкционированная система предпочтений, при которой учащиеся определенной религии могут быть приняты раньше тех, кто не разделяет этические принципы школы, в случае, если квота школы уже достигнута.

Длинная комната в библиотеке Тринити-колледжа

Оставив сертификат , который будет принят после двух лет обучения, является итоговым экзаменом в системе средней школы. Те, кто намеревается получить высшее образование, обычно сдают этот экзамен с доступом к курсам третьего уровня, как правило, в зависимости от результатов, полученных по шести лучшим взятым предметам на конкурсной основе. [197] Награды за образование третьего уровня присуждаются не менее чем 38 высшими учебными заведениями, включая входящие в состав или связанные колледжи семи университетов, а также другие учреждения, назначенные Советом по присуждению премий в области высшего образования и профессиональной подготовки.

Программа международной оценки учащихся , координируется ОЭСР , в настоящее время занимает в Ирландии как имеющие четвертый наивысший балл чтения, девятый самый высокий балл науки и тринадцатый высокие математике оценка, среди стран ОЭСР, в своей оценке 2012 года. [198] В 2012 году ирландские студенты в возрасте 15 лет занимали второе место по уровню грамотности чтения в ЕС. [199] Ирландия также имеет 0,747 из 500 лучших университетов мира на душу населения, что ставит страну на 8-е место в мире. [200] Начальное, среднее и высшее образование (университет / колледж) бесплатное в Ирландии для всех граждан ЕС. [201] За услуги студентов и экзамены взимается плата.

Кроме того, 37 процентов населения Ирландии имеют высшее или высшее образование , что является одним из самых высоких показателей в мире. [202] [203]

Религия

Свобода вероисповедания в Ирландии конституционно предусмотрена, и конституция страны является светской с 1973 года. Христианство является преобладающей религией, и, хотя Ирландия остается преимущественно католической страной, процент населения, идентифицированного как католики при переписи населения, резко упал с 84,2 процента по переписи 2011 года до 78,3 процента по последней переписи 2016 года. Другие результаты переписи 2016 года: 4,2% протестантов , 1,3% православных, 1,3% мусульман и 9,8% не исповедующих религии. [204] Согласно исследованию Джорджтаунского университета , до 2000 года в стране был один из самых высоких показателей регулярной массовой посещаемости в западном мире.. [205] В то время как дневная посещаемость составляла 13% в 2006 году, еженедельная посещаемость снизилась с 81% в 1990 году до 48% в 2006 году, хотя, согласно сообщениям, это снижение стабилизировалось. [206] В 2011 году сообщалось, что еженедельная массовая посещаемость в Дублине составляла всего 18%, а среди более молодого поколения она была еще ниже. [207]

Про-собор Святой Марии - резиденция католической церкви в Дублине .
Собор Святого Патрика в Дублине - национальный собор Ирландской церкви .

Церковь Ирландии , 2,7% населения, является вторым по величине христианской конфессией. Членство уменьшалось на протяжении всего двадцатого века, но в начале 21 века оно увеличилось, как и другие небольшие христианские деноминации. Другими значительными протестантскими деноминациями являются пресвитерианская церковь и методистская церковь . Иммиграция способствовала росту индуистского и мусульманского населения. В процентном отношении наиболее быстрорастущими религиями были православие и ислам , прирост которых составил 100% и 70% соответственно. [208]

Святые покровители Ирландии - Святой Патрик , Святой Бриджит и Святой Колумба . Святой Патрик - единственный, кого называют покровителем. День Святого Патрика отмечается 17 марта в Ирландии и за рубежом как национальный день Ирландии, с парадами и другими торжествами.

Как и другие преимущественно католические европейские государства, Ирландия пережила период правовой секуляризации в конце двадцатого века. В 1972 году статья Конституции, в которой назывались конкретные религиозные группы, была исключена Пятой поправкой на референдуме. Статья 44 остается в Конституции: «Государство признает, что почитание общественного поклонения принадлежит Всемогущему Богу. Оно должно чтить Его Имя и уважать и уважать религию». Статья также устанавливает свободу вероисповедания, запрещает использование какой-либо религии, запрещает государству религиозную дискриминацию и требует, чтобы государство относилось к религиозным и нерелигиозным школам без предвзятого отношения.

Религиоведение было введено в качестве факультативного предмета для получения аттестата младшего возраста в 2001 году. Хотя многие школы находятся в ведении религиозных организаций, среди молодого поколения наблюдается светская тенденция. [209]

Культура

Культура Ирландии на протяжении веков была преимущественно гэльской , и она остается одной из шести основных кельтских наций . После англо-нормандского вторжения в 12 веке и постепенного британского завоевания и колонизации, начавшегося в 16 веке, на Ирландию оказали влияние английская и шотландская культура. Впоследствии ирландская культура, хотя и отличается во многих аспектах, имеет общие черты с англосферой , католической Европой и другими кельтскими регионами. Ирландская диаспора , один из крупнейших в мире и наиболее рассредоточен, способствовали глобализации ирландской культуры, производя много выдающихся деятелей в искусстве, музыке и науке.

Литература

Джонатан Свифт (1667–1745)

Ирландия внесла значительный вклад в мировую литературу как на английском, так и на ирландском языках. Современная ирландская фантастика началась с публикации в 1726 году романа Джонатана Свифта «Путешествие Гулливера » . Среди других выдающихся писателей XVIII века и их наиболее заметных работ - Лоуренс Стерн с публикацией «Жизнь и мнения Тристрама Шенди», «Джентльмен и Оливер Голдсмит » «Викарий Уэйкфилда» . В 19 веке появилось множество ирландских романистов , в том числе Мария Эджворт , Джон Бэним , Джеральд Гриффин ,Чарльз Кикхэм , Уильям Карлтон , Джордж Мур и Сомервилль и Росс . Брэм Стокер наиболее известен как автор романа « Дракула» 1897 года .

Джеймс Джойс (1882–1941) опубликовал свою самую известную работу « Улисс» в 1922 году, которая представляет собой интерпретацию « Одиссеи», действие которой происходит в Дублине. Эдит Сомервилль продолжила писать после смерти своего партнера Мартина Росса в 1915 году. Энни Смитсон из Дублина была одним из нескольких авторов, обслуживающих поклонников романтической фантастики в 1920-х и 1930-х годах. После Второй мировой войны популярные романы были опубликованы, в частности, Брайаном О'Ноланом, который публиковался как Фланн О'Брайен , Элизабет Боуэн и Кейт О'Брайен . В последние десятилетия 20-го века Эдна О'Брайен , Джон МакГахерн ,Мейв Бинчи , Джозеф О'Коннор , Родди Дойл , Колм Тойбин и Джон Банвиль вышли на первый план как писатели.

У. Б. Йейтс (1865–1939)

Патрисия Линч была плодовитым детским автором в 20 веке, а работы Эоина Колфера были бестселлерами NYT в этом жанре в начале 21 века. [210] В жанре рассказа, который является формой, которую предпочитают многие ирландские писатели, наиболее известными фигурами являются Шон О Фаолайн , Фрэнк О'Коннор и Уильям Тревор . Хорошо известные ирландские поэты включают Патрик Каван , Томас МакКарти , Дермот Болджер и Нобелевскую премию в области литературы лауреатов Уильям Батлер Йейтс и Хини(родился в Северной Ирландии, но проживал в Дублине). Видные писатели ирландского языка Падраик О Конэр , Мэртинах О Кадхейн , Симус О Грианне и Наала Ни Дхомнейллы .

История ирландского театра начинается с расширения английской администрации в Дублине в начале 17 века, и с тех пор Ирландия внесла значительный вклад в английскую драму. В начале своей истории театральные постановки в Ирландии, как правило, служили политическим целям, но по мере того, как открывалось все больше театров и росла популярная аудитория, ставились все более разнообразные развлечения. Многие базирующиеся в Дублине театры установили связи со своими лондонскими аналогами, а британские постановки часто попадали на ирландскую сцену. Однако большинство ирландских драматургов уехали за границу, чтобы обосноваться. В 18 веке Оливер Голдсмит и Ричард Бринсли Шериданбыли двумя из самых успешных драматургов на лондонской сцене того времени. В начале 20-го века начали появляться театральные труппы, посвященные постановке ирландских пьес и развитию писателей, режиссеров и исполнителей, что позволило многим ирландским драматургам изучить свое ремесло и завоевать репутацию в Ирландии, а не в Британии или Соединенные Штаты. Следуя традициям известных практиков, в первую очередь Оскара Уайльда , лауреатов Нобелевской премии по литературе Джорджа Бернарда Шоу (1925) и Сэмюэля Беккета (1969), драматургов, таких как Шон О'Кейси , Брайан Фрил , Себастьян Барри , Брендан Бехан ,Конор Макферсон и Билли Рош добились народного успеха. [211] Среди других ирландских драматургов 20 века - Денис Джонстон , Томас Килрой , Том Мерфи , Хью Леонард , Фрэнк МакГиннесс и Джон Б. Кин .

Музыка и танец

Ирландская традиционная музыка остается яркой, несмотря на глобализацию культурных сил, и сохраняет многие традиционные аспекты. Он оказал влияние на различные музыкальные жанры, такие как американская музыка в стиле кантри и корни, и в некоторой степени на современный рок. Иногда его смешивали с такими стилями, как рок-н-ролл и панк-рок. Ирландия также произвела множество всемирно известных исполнителей в других жанрах, таких как рок, поп, джаз и блюз. Самая продаваемая музыкальная группа Ирландии - рок-группа U2 , которая продала 170 миллионов копий своих альбомов по всему миру с момента своего образования в 1976 году. [212]

Дублинская рок-группа U2

По всей стране существует ряд ансамблей классической музыки, например, исполнительские группы RTÉ . [213] В Ирландии также есть три оперные организации. Опера Ирландия ставит крупномасштабные оперы в Дублине, труппа оперного театра гастролирует с камерными операми по всей стране, а ежегодный Уэксфордский оперный фестиваль , на котором представлены менее известные оперы, проходит в октябре и ноябре.

Ирландия участвует в конкурсе песни «Евровидение» с 1965 года. [214] Ее первая победа была в 1970 году, когда Дана победила с песней All Kinds of Everything . [215] Впоследствии он выигрывал соревнование еще шесть раз , [216] [217] это наибольшее количество побед среди всех стран-участниц. Феномен Riverdance возник как интервальное выступление во время конкурса 1994 года . [218]

Ирландский танец в общих чертах можно разделить на социальный танец и танец с выступлением . Ирландский социальный танец можно разделить на céilí и set dance . Ирландский набор танцы являются кадрилями , танцевали 4 пары , расположенной в квадрате, а Ceili танцы исполняются с помощью разнообразных образований пар от 2 до 16 людей. Между этими двумя формами также есть много стилистических различий. Ирландский социальный танец - это живая традиция, и по всей стране можно встретить различные разновидности танцев. В некоторых местах танцы намеренно видоизменяются и ставятся новые танцы. Перформанс-танец традиционно называют степдансом .Ирландский степ , популяризируемый шоу Riverdance , отличается быстрыми движениями ног, при этом тело и руки остаются в основном неподвижными. Сольный степ-танец обычно характеризуется контролируемой, но не жесткой верхней частью тела, прямыми руками и быстрыми и точными движениями ступней. Сольные танцы могут быть в «мягкой обуви» или «жесткой обуви».

Архитектура

Руины Монастербойса в графстве Лаут относятся к ранним христианским поселениям.

Ирландия имеет богатый структур, [219] выживании в различных государствах сохранения, от неолитического периода, таких как Бру - на - Бойн , Пулнаброн , Камень Каслстрендж , Камень Туруа и Дромбег . [220] Поскольку римляне никогда не завоевали Ирландию, архитектура греко-римского происхождения встречается крайне редко. Вместо этого в стране был длительный период архитектуры железного века . [221] Ирландская круглая башня возникла во время раннего средневековья периода.

Христианство ввело простые монастырские дома , такие как Клонмакнойз , Скеллиг Майкл и остров Скэттери . Было отмечено стилистическое сходство между этими двойными монастырями и коптами Египта. [222] Гаэльские короли и аристократы занимали ringforts или crannógs . [223] Церковные реформы в 12 веке, проведенные цистерцианцами, стимулировали континентальное влияние с появлением аббатств Меллифонта , Бойля и Тинтерна в романском стиле .[224] Гэльское поселение было ограничено монашескими протогородами, такими как Келлс , где нынешняя структура улиц до некоторой степени сохраняет первоначальный круговой контур поселения. [225] Значительные городские поселения возникли только после периода нашествий викингов. [223] Основные хиберно-норвежские Лонгфорты были расположены на побережье, но с небольшими речными поселениями внутри страны, такими как одноименный Лонгфорд .

Дублин Custom House является неоклассическим зданием конца 18 - го века.

Замки , такие как Дублинский замок и замок Килкенни , были построены англо-норманнами в конце 12 века, [226] и была представлена ​​концепция запланированного обнесенного стеной торгового города, который получил юридический статус и несколько прав на основании Хартии в соответствии с Феодализм . Эти хартии конкретно регулируют дизайн этих городов. [227] За этим последовали две значительные волны планового формирования городов, первая из которых была плантационными городами 16-го и 17-го веков, которые использовались английскими королями Тюдоров в качестве механизма подавления местных повстанцев, за которыми последовали помещичьи города 18-го века. [228]Выжившие Норман основал запланированные города, включая Дроэду и Югал ; плантационные города включают Портлауаз и Портарлингтон ; Хорошо сохранившиеся спланированные города 18-го века включают Вестпорт и Баллинасло . Эти эпизоды планового заселения составляют большинство современных городов по всей стране.

Кирпичная архитектура многоэтажных домов на Дам-стрит в Дублине

Готические соборы, такие как собор Святого Патрика , также были введены норманнами. [229] Францисканцы доминировали в управлении аббатствами в период позднего средневековья, в то время как элегантные дома-башни, такие как замок Бунратти , были построены гэльской и нормандской аристократией. [230] Многие религиозные постройки были разрушены с роспуском монастырей . [231] После Реставрации палладианизм и рококо , особенно загородные дома , распространились по Ирландии по инициативе Эдварда Ловетта Пирса и палаты парламента.являясь самым значительным. [232]

При возведении зданий , таких как The Custom House , Four Courts , почтамт и король Inns , что неоклассические и грузинские стили процветали, особенно в Дублине . [232] Георгианские таунхаусы породили уникальные улицы, особенно в Дублине , Лимерике и Корке . После католической эмансипации возникли соборы и церкви, находящиеся под влиянием французского готического возрождения , такие как собор Святого Колмана и Святого Финбарра . [232]Ирландия издавна ассоциировалась с коттеджами с соломенной крышей , хотя сейчас они считаются причудливыми. [233]

Елисейская башня в Корке - второе по высоте здание в Ирландии.

Начиная с американской церкви в стиле ар-деко на Кресте Тернера в 1927 году, ирландская архитектура следовала международной тенденции к современным и элегантным стилям строительства с 20-го века. [234] Другие разработки включают возрождение Баллимана и расширение Дублина в Адамстауне . [235] С момента создания Управления по развитию Дублинских Доклендс в 1997 году, в районе Дублин Доклендс была проведена крупномасштабная реконструкция, которая включала строительство Конференц-центра Дублина и театра Гранд-канал . [236]Построенная в 2008 году Елисейская башня в Корке является самым высоким этажным зданием в Ирландской Республике ( Башня Обеля в Белфасте , Северная Ирландия, является самой высокой в ​​Ирландии), ее высота составляет 71 метр (233 фута), что превосходит здание графства Корк. . Королевский институт архитекторов Ирландии регулирует практику архитектуры в государстве. [237]

Средства массовой информации

Raidió Teilifís Éireann (RTÉ) - государственная телерадиовещательная компания Ирландии , финансируемая за счет платы за лицензию на телевидение и рекламы. [238] RTÉ управляет двумя национальными телеканалами: RTÉ One и RTÉ Two . Другими независимыми национальными телеканалами являются Virgin Media One , Virgin Media Two , Virgin Media Three и TG4 , последний из которых является общественным вещателем для носителей ирландского языка. Все эти каналы доступны на Saorview , национальной службе бесплатного цифрового наземного телевидения . [239]Дополнительные каналы, включенные в сервис, - это RTÉ News Now , RTÉjr и RTÉ One +1. Поставщики услуг телевидения по подписке, работающие в Ирландии, включают Virgin Media и Sky .

При поддержке Совета по кинематографии Ирландии с 1990-х годов ирландская киноиндустрия значительно выросла благодаря продвижению местных фильмов, а также привлечению таких международных фильмов, как « Храброе сердце» и « Спасти рядового Райана» . [240]

По всей стране доступно большое количество региональных и местных радиостанций. Опрос показал, что 85% взрослых постоянно слушают разные национальные, региональные и местные радиостанции ежедневно. [241] RTÉ Radio управляет четырьмя национальными станциями: Radio 1 , 2fm , Lyric fm и RnaG . Он также управляет четырьмя национальными радиостанциями DAB. Есть две независимые национальные станции: Today FM и Newstalk .

В Ирландии традиционно конкурентные печатные СМИ, которые делятся на ежедневные общенациональные газеты и еженедельные региональные газеты, а также национальные воскресные издания. Сила британской прессы - это уникальная особенность ирландской печатной прессы, поскольку здесь доступен широкий выбор британских газет и журналов. [240]

Евростат сообщил, что 82% ирландских домашних хозяйств имели доступ в Интернет в 2013 году по сравнению со средним показателем по ЕС 79%, но только 67% имели доступ к широкополосной связи. [242]

Кухня

Пинта из Guinness

Ирландская кухня традиционно была основана на мясных и молочных продуктах, дополненных овощами и морепродуктами. Примеры популярной ирландской кухни включают боксти , Ирландское блюдо , нянчиться , рагу , и бекон и капусту . Ирландия известна полным ирландским завтраком , который включает в себя жареные или приготовленные на гриле блюда, обычно состоящие из рашера, яйца, колбасы, колбасы и кровяного колбаса и жареных помидоров. Помимо влияния европейских и интернациональных блюд, возникла новая ирландская кухня, основанная на традиционных ингредиентах, обрабатываемых по-новому. [243]Эта кухня основана на свежих овощах, рыбе, устрицах, мидиях и других моллюсках, а также на широком ассортименте сыров ручной работы, которые сейчас производятся по всей стране. Популярность моллюсков возросла, особенно благодаря высококачественным моллюскам, доступным на побережье страны. Самая популярная рыба - лосось и треска . Традиционный хлеб включает содовый и пшеничный хлеб . Бармбрак - это дрожжевой хлеб с добавлением султана и изюма , который традиционно едят на Хэллоуин . [244]

Популярные ежедневные напитки среди ирландцев включают чай и кофе . Алкогольные напитки, связанные с Ирландией, включают Poitín и всемирно известный Guinness , который представляет собой сухой стаут , созданный на пивоварне Arthur Guinness у ворот Святого Джеймса в Дублине. Ирландский виски также популярен по всей стране и представлен в различных формах, включая односолодовый, цельнозерновой и смешанный виски. [243]

Спортивный

Стадион Croke Park является штаб-квартирой Гэльской легкоатлетической ассоциации .

Гэльский футбол и керлинг - традиционные виды спорта в Ирландии, а также самые популярные виды спорта у зрителей . [245] Они находятся в ведении Гэльской легкоатлетической ассоциации по всей Ирландии . Другие гэльские игры, организованные ассоциацией, включают гэльский гандбол и раунды . [246]

Ассоциативный футбол (футбол) является третьим по популярности видом спорта среди зрителей и имеет самый высокий уровень участия. [247] Хотя Лига Ирландии является национальной лигой, английская Премьер-лига является самой популярной среди публики. [248] Сборная Ирландии по футболу играет на международном уровне и находится в ведении Футбольная ассоциация Ирландии . [249]

Ирландский регби Союз является руководящим органом регби , который играл на местном и международном уровнях на основе все-Ирландии, и произвел игроков , таких как Брайан О'Дрисколл и Ронан O'Gara , которые были в команде , что выиграл Большой шлем в 2009 году . [250]

Успех ирландской команды по крикету на чемпионате мира по крикету 2007 года привел к увеличению популярности крикета , которым также руководит Cricket Ireland на всей Ирландии . [251] Ирландия является одним из двенадцати испытаний игральные членов в Международный совет по крикету , будучи предоставлен статус испытаний в 2017. Профессиональные домашние матчи играются между основными крикета союзами Лейнстер , Мюнстер , Северной и Северо - Запада .

Нетбол представляет национальная сборная Ирландии по нетболу .

Гольф - еще один популярный вид спорта в Ирландии, где по всей стране насчитывается более 300 полей. [252] В стране родилось несколько международно успешных игроков в гольф, таких как Падрайг Харрингтон , Шейн Лоури и Пол МакГинли .

Horse Racing имеет большое присутствие в стране с влиятельными племенными и беговыми операциями. Гонки проходят на трассах Curragh Racecourse в графстве Килдэр , Leopardstown Racecourse недалеко от Дублина и в Голуэе . Ирландия произвела таких лошадей-чемпионов, как Галилео , Монтжеу и Си Звезды .

Бокс - самый успешный вид спорта Ирландии на олимпийском уровне. Он находится под управлением Ирландской ассоциации атлетического бокса и приобрел популярность благодаря международному успеху таких боксеров, как Бернард Данн , Энди Ли и Кэти Тейлор .

Некоторые из лучших спортсменов Ирландии в легкой атлетике принимали участие в Олимпийских играх , например Имонн Коглан и Соня О'Салливан . Ежегодный Дублинский марафон и Дублинский женский мини-марафон - два самых популярных соревнования по легкой атлетике в стране. [253]

Лига регби представлена национальной командой лиги регби Ирландии и управляется Лигой регби Ирландии (которая является полноправным членом Европейской федерации лиги регби ) на всей Ирландии. Команда соревнуется в Кубке Европы (лига регби) и Кубке мира Лиги регби . Ирландия вышла в четвертьфинал чемпионата мира по регби 2000 года, а также вышла в полуфинал чемпионата мира по регби в 2008 году . [254] ирландская Elite League является внутренней конкуренцией для команд лиги регби в Ирландии. [255]

Профиль австралийского футбола по правилам увеличился в Ирландии благодаря серии международных правил, которые ежегодно проводятся между Австралией и Ирландией. [ необходима цитата ] Бейсбол и баскетбол также являются развивающимися видами спорта в Ирландии, в обоих из которых есть международная команда, представляющая остров Ирландия. Среди других видов спорта, пользующихся большим успехом в Ирландии, - велоспорт , собачьи бега , конный спорт , автоспорт и софтбол .

Общество

Ирландия занимает пятое место в мире по уровню гендерного равенства . [256] В 2011 году Ирландия была признана самой благотворительной страной в Европе и второй по величине благотворительностью в мире. [257] Контрацепция находилась под контролем в Ирландии до 1979 года, однако ослабление влияния католической церкви привело к усилению секуляризации общества. [258] Конституционный запрет на развод был снят после референдума.в 1995 году. Показатели разводов в Ирландии очень низкие по сравнению со средними показателями по Европейскому Союзу (0,7 разведенных человека на 1000 человек населения в 2011 году), в то время как уровень браков в Ирландии немного выше среднего показателя по Европейскому Союзу (4,6 брака на 1000 человек в год в 2012 году). Аборты были запрещены на протяжении всего периода существования ирландского государства, сначала в соответствии с положениями Закона о преступлениях против личности 1861 года, а затем Законом о защите жизни во время беременности 2013 года . Право на жизнь нерожденного ребенка было защищено Конституцией Восьмой поправкой 1983 года; это положение было удалено после референдумаи заменил его положением, позволяющим законодательно регулировать прерывание беременности. Закон 2018 здравоохранения (Положение о прерывании беременности) прошло позже в этом году предусмотрено аборт в целом в течение первых 12 недель беременности, и при определенных обстоятельствах после этой даты. [259]

Смертная казнь в Ирландии запрещена конституцией, в то время как дискриминация по признаку возраста, пола, сексуальной ориентации, семейного или семейного положения, религии, расы или принадлежности к путешествующему сообществу является незаконной. Закон, запрещавший гомосексуальные отношения, был отменен в 1993 году. [260] [261] Закон о гражданском партнерстве и некоторых правах и обязанностях сожителей 2010 года разрешал гражданские партнерства между однополыми парами. [262] [263] [264] Семья Закон Отношение 2015 Дети и допускается принятие прав для другого , чем женатые пары, в том числе гражданских партнеров и сожителей пара, а также при условии , для доноров помощи репродукции человека; тем не менее, работа над важными разделами Закона еще не началась . [265] После референдума , состоявшегося 23 мая 2015 года, Ирландия стала восемнадцатой страной, предусмотреть в законе для однополых браков , и первым , чтобы сделать это в ходе всенародных выборов. [266]

Ирландия стала первой страной в мире, которая ввела экологический сбор на пластиковые пакеты для покупок в 2002 году и общественный запрет на курение в 2004 году. В Ирландии широко осуществляется переработка отходов , и Ирландия занимает второе место по уровню переработки упаковки в Европейском Союзе . Это была первая страна в Европе, которая запретила лампы накаливания в 2008 году, и первая страна ЕС, запретившая в 2009 году рекламу табачных изделий и демонстрацию продукции в магазинах. [267] [268] В 2015 году Ирландия стала второй страной в мире, которая ввела простой упаковка для сигарет . [269]Несмотря на вышеуказанные меры по сдерживанию употребления табака, уровень курения в Ирландии остается выше 20% взрослого населения и выше, чем в других развитых странах. [270]

Государственные символы

Печать Президента Ирландии , включая арфу

Государство имеет много общих символов с островом Ирландия . К ним относятся зеленый и синий цвета , животные, такие как ирландский волкодав и олени , такие конструкции, как круглые башни и кельтские кресты , и такие узоры, как кельтские узлы и спирали . Трилистник , типа клевера , был национальным символом Ирландии с 17 - го века , когда стало принято носить его в качестве символа на день Святого Патрика . Эти символы используются государственными учреждениями, а также частными организациями в Республике Ирландия.

Флаг Ирландии является триколор зеленого, белого и оранжевого цвета. Флаг берет свое начало в движении « Молодая Ирландия » середины 19 века, но не был популяризирован до его использования во время Пасхального восстания 1916 года. [271] Цвета представляют гэльскую традицию (зеленый) и последователей Вильгельма Оранского в Ирландии ( оранжевый), а белый - стремление к миру между ними. [272] Он был принят в качестве флага Ирландского свободного государства в 1922 году и продолжает использоваться в качестве единственного флага и флага государства. Морской домкрат, зеленый флаг с желтой арфой, установлен в Правилах Сил обороны и в ограниченных обстоятельствах (например, когда корабль не находится на ходу) поднимается с носовой части военных кораблей в дополнение к национальному флагу. Он основан на неофициальном зеленом флаге Ирландии XVIII и XIX веков и традиционном зеленом флаге Ирландии XVI века. [273]

Как и национальный флаг, национальный гимн Amhrán na bhFiann (английский: Песня солдата ) восходит к Пасхальному восстанию, когда эту песню пели повстанцы. Первоначально песня была опубликована на английском языке в 1912 году [274], но была переведена на ирландский язык в 1923 году, и сегодня ее чаще поют на ирландском языке. [274] Песня была официально принята как гимн Ирландского Свободного Государства в 1926 году и продолжает звучать как национальный гимн штата. [275] Первые четыре такта хора, за которыми следуют последние пять, составляют президентское приветствие .

В руках Ирландия происходят в руках монархов Ирландии и были зарегистрированы в качестве оружия короля Ирландии в 12 - м века. От союза коронок из Англии , Шотландии и Ирландии в 1603 году, они появились четвертовали на королевском гербе Великобритании . Сегодня они являются личным гербом президента Ирландии, пока он или она находится у власти, и используются как президентский штандарт . Символ арфы широко используется государством для обозначения официальных документов, ирландских монет и печати президента Ирландии .

Смотрите также

  • Список тем, связанных с Ирландией
  • Схема Ирландской Республики

Примечания

  1. ^ До 2002 года Ирландия использовала пант (ирландский фунт) в качестве валюты в обращении. Евро был введен в качестве расчетной валюты в 1999 году.

Рекомендации

  1. ^ "Закон об официальных языках 2003" . Офис генерального прокурора . Проверено 18 февраля 2012 года .
  2. ^ «CSO Census 2016 Глава 6 - Этническая принадлежность и ирландские путешественники» (PDF) . Проверено 28 апреля 2017 года .
  3. ^ a b Смит, Деклан (12 октября 2017 г.). «Профиль 8 - Этническая принадлежность и религия ирландских путешественников» (пресс-релиз). CSO.ie. Центральное статистическое управление . Проверено 5 января 2018 .
  4. ^ «Оценка населения и миграции, апрель 2020 г.» . 22 августа 2020.
  5. ^ a b c d «База данных перспектив развития мировой экономики, октябрь 2019 г.» . IMF.org . Международный валютный фонд . Проверено 8 января 2020 года .
  6. ^ «Коэффициент Джини эквивалентного располагаемого дохода - исследование EU-SILC» . ec.europa.eu . Евростат . Проверено 8 января 2020 года .
  7. ^ "Отчет о человеческом развитии 2020" (PDF) . Программа развития ООН . 10 декабря 2019 . Проверено 10 декабря 2019 .
  8. ^ Coakley, Джон (20 августа 2009). Политика в Ирландской Республике . Тейлор и Фрэнсис. п. 76. ISBN 978-0-415-47672-0. Проверено 2 мая 2011 года .
  9. ^ «Оценка населения и миграции, апрель 2018 г.» , Центральное статистическое управление, выпущено 28 августа 2018 г.
  10. ^ Л. Пракке; CAJM Kortmann; JCE van den Brandhof (2004), Конституционный закон 15 государств-членов ЕС , Девентер: Kluwer, стр. 429, ISBN 9013012558, С 1937 года Ирландия является парламентской республикой, в которой министры, назначаемые президентом, зависят от доверия парламента.
  11. ^ «Сравнение стран: ВВП - на душу населения (ППС)» . World Factbook . Центральное разведывательное управление . Проверено 29 августа 2011 года .
  12. ^ « ' Leprechaun Economics' заработал насмешки в Ирландии, $ 443 миллиона законопроектов» . 13 июля 2016 г. - через www.bloomberg.com.
  13. ^ Gabriel Zucman ; Томас Торслов; Людвиг Вир (июнь 2018 г.). «Недостающие прибыли народов» . Национальное бюро экономических исследований , Рабочие документы. п. 31. Приложение Таблица 2: Налоговые убежища
  14. ^ «Ирландия - крупнейшая в мире корпоративная« налоговая гавань », говорят ученые» . Irish Times . 13 июня 2018 г. Новое исследование Габриэля Зукмана утверждает, что государство укрывает больше прибыли транснациональных корпораций, чем весь Карибский бассейн
  15. ^ «Отчет Совета по финансовой стабильности за 2017 год: крупнейшие теневые банковские центры» . Ирландский независимый . 6 марта 2018.
  16. ^ a b «CSO рисует совершенно иную картину ирландской экономики с новой мерой» . The Irish Times . 15 июля 2017.
  17. ^ a b «Новый экономический лепрекон на свободе, поскольку темпы роста резко падают» . Ирландский независимый . 15 июля 2017.
  18. ^ Nicoll, Ruaridh (16 мая 2009). «Ирландия: как последний рык кельтского тигра» . Хранитель . Лондон . Проверено 30 марта 2010 года .
  19. ^ «Отчет о человеческом развитии 2019» (PDF) . УДЧР (Управление по разработке отчетов о человеческом развитии) Программа развития Организации Объединенных Наций . п. 300 . Проверено 15 декабря 2019 .
  20. ^ «Страны-члены НАТО» . НАТО . НАТО . Проверено 29 декабря 2014 .
  21. Перейти ↑ Coleman, Marie (2013). Ирландская революция 1916–1923 гг . Рутледж. п. 230. ISBN 978-1317801467. Проверено 12 февраля 2015 года .
  22. ^ Галлахер, Майкл, «Изменяющаяся конституция», у Галлахера, Майкл; Коукли, Джон, ред. (2010). Политика в Ирландской Республике . 0415476712. ISBN 978-0415476713. Проверено 12 февраля 2015 года .
  23. Оливер, JDB, Что в имени , в Tiley, John, ed. (2004). Исследования по истории налогового права . Hart Publishing. С. 181–3. ISBN 1841134732. Проверено 12 февраля 2015 года . Примечание: автор использует «Éire» с диакритическим знаком.
  24. Оливер (2004), стр. 178; Дэйли (2007), стр. 80
  25. ^ Аччано, Рувим (2005). Западная Европа . Одинокая планета. п. 616. ISBN 1740599276. Проверено 12 февраля 2015 года .
  26. ^ Смит, MLR (2002). Сражаясь за Ирландию ?: Военная стратегия Ирландского республиканского движения . Рутледж. п. 2. ISBN 1134713975. Проверено 12 февраля 2015 года .
  27. ^ Мокир, Джоэл (1984). «Новые события в истории населения Ирландии 1700–1850» (PDF) . Ирландская экономическая и социальная история . XI : 101–121. hdl : 10197/1406 .
  28. ^ «Население Ирландии 1841–2011» . ОГО . Проверено 6 сентября 2018 года .
  29. ^ Джонстон, Уэсли; Аббат, Патрик. «Прелюдия к ирландскому голоду - Демография» . Wesleyjohnston.com . Проверено 6 сентября 2018 года .
  30. ^ «Изменение населения и историческая перспектива» (PDF) . ОГО . Проверено 6 сентября 2018 года .
  31. ^ Бардон, Джонатан (1992). История Ольстера . Blackstaff Press. с. 402, 405. ISBN 0856404985.
  32. ^ Куган, Тим Пэт ​​(2009). Ирландия в 20 веке . Случайный дом. С. 127–128. ISBN 9781407097213.
  33. ^ «Ирландские солдаты в Первой мировой войне» . Память 1916 года . Отдел Taoiseach. 2010. Архивировано из оригинального 10 августа 2011 года . Проверено 29 августа 2011 года .
  34. ^ Хеннесси, Дэйв. «План сена и призыв в армию в Ирландии во время Первой мировой войны» . Музей округа Уотерфорд . Проверено 6 сентября 2018 года .
  35. ^ Fennell, Десмонд (1993). Ересь: битва идей в современной Ирландии . Белфаст: Blackstaff Press. п. 33 . ISBN 0-85640-513-2. И новая Ирландская республика, и рабочее движение сочувствовали новому советскому режиму в России. Правительство Советского Союза признало республику, и Dáil санкционировал установление дипломатических отношений.
  36. ^ "Дебаты Dáil Éireann, 7 января 1922: Дебаты по договору" . Oireachtas .
  37. ^ "Отчет парламента Северной Ирландии, 7 декабря 1922" . Stormontpapers.ahds.ac.uk. 7 декабря 1922. Архивировано из оригинала 15 апреля 2016 года . Проверено 9 июля 2009 года .
  38. ^ Куган, Тим Пэт (1993). «21 де Валера стоит высоко» . Де Валера: Длинный товарищ, Длинная тень . ISBN 9781784975371.
  39. ^ "Dáil Éireann - Volume T - 19 декабря 1921 (дебаты по договору)" . Дайл Эйрианн . Архивировано из оригинала 21 июля 2011 года.
  40. ^ "Конституция Ирландии, 1 июля 1937 г." . Ирландский статутный свод . Проверено 6 сентября 2018 года .
  41. ^ Т. Гарвин, 1922: рождение ирландской демократии , Гилл и Макмиллан: Дублин, 2005. Коттрелл, Питер (2008). Гражданская война в Ирландии 1922–23 . Osprey Publishing. п. 85. ISBN
     978-1-84603-270-7. Ирландские избиратели одобрили новую конституцию Bunreacht na hÉireann в 1937 году, переименовав страну в Éire или просто Ирландию.
    Уилан, Дариус (июнь 2005 г.). «Справочник по ирландскому законодательству» . Проверено 11 сентября 2009 года . В этой Конституции, которая остается в силе сегодня, государство было переименовано в Ирландию (статья 4) и были созданы четыре основных института - президент, парламент (парламент), правительство и суды.
    Джон Т. Кох, Кельтская культура: историческая энциклопедия, ABC-CLIO: Санта-Барбара, 2006.
  42. Дэли, Мэри Э. (январь 2007 г.). «Ирландское свободное государство / Эйре / Ирландия / Ирландия:« Страна под любым другим названием »?» . Журнал британских исследований . 46 (1): 72–90. DOI : 10.1086 / 508399 . JSTOR 10.1086 / 508399 . После принятия Закона о внешних сношениях 1936 года и Конституции 1937 года единственной связью Ирландии с короной была аккредитация дипломатов. Президент Ирландии был главой государства. Когда депутаты от оппозиции спросили де Валера, является ли Ирландия республикой - излюбленное времяпрепровождение в середине 1940-х годов, - он, как правило, прибегал к словарным определениям, показывающим, что Ирландия обладает всеми атрибутами республики. 
  43. ^ Гирвин, Брайан (2007). Чрезвычайная ситуация: нейтральная Ирландия 1939–45 . Сковорода. ISBN 9780330493291.
  44. ^ Постановление об Акте Ирландской Республики 1948 года (Начало) (SI No. 27/1949). Статутный акт правительства Ирландии .
  45. ^ Уайт, JH (2010). «Экономический кризис и политическая холодная война, 1949-57» . В Хилле, JR (ред.). Новая история Ирландии . Том VII: Ирландия, 1921–84. Издательство Оксфордского университета. п. 277 (сноска 20). ISBN 978-0191615597. Дата обращения 6 августа 2019 . Закон об Ирландской Республике 1948 года ... отменил закон о внешних сношениях и предусматривал провозглашение республики, которое вступило в силу 18 апреля 1949 года, когда Ирландия вышла из Содружества.
  46. ^ "Закон о пересмотре статутного закона (ирландские статуты до Союза), 1962" . Ирландский статутный свод . Проверено 6 сентября 2018 года .
  47. ^ "Ирландия в ООН" . Independent.ie. 22 августа 2010 . Проверено 12 ноября 2010 года .
  48. ^ "Ирландские дела ООН" . Independent.ie. 26 июня 2010 . Проверено 12 ноября 2010 года .
  49. ^ «Национальный архив - Ирландия и европейское единство» . Nationalarchives.ie . Проверено 12 ноября 2010 года .
  50. ^ «Присоединение к Европейскому сообществу» . Ec.europa.eu. 31 июля 1961 . Проверено 12 ноября 2010 года .
  51. ^ О'Тул, Фрэнсис; Уоррингтон. «Налоги и сбережения в Ирландии» (PDF) . Серия экономических документов Тринити . Тринити-колледж, Дублин. п. 19 . Проверено 17 июня 2008 года .
  52. ^ «Национальный доход и расходы 2017 (Рисунок 1.1 Темпы роста)» . ОГО . Проверено 6 сентября 2018 года .
  53. ^ Выход Соединенного Королевства и новое партнерство с Европейским Союзом. См 9417 (Отчет). Правительство Его Величества. Февраль 2017 г.
  54. ^ "История лесного хозяйства в Ирландии" . Teagasc .
  55. ^ Местные виды . Древесный совет Ирландии .
  56. ^ "История лесного хозяйства в Ирландии" . Архивировано из оригинального 11 января 2012 года . Проверено 15 июня 2011 года .
  57. ^ a b «Статистика лесов - Ирландия, 2017» (PDF) . Департамент сельского хозяйства, продовольствия и морского транспорта . С. 3, 63 . Проверено 29 января 2019 .
  58. ^ "Местные деревья покрывают только 2% Ирландии. Как это можно увеличить?" . The Irish Times , 6 июля 2018 г. Дата обращения 29 января 2019 г.
  59. ^ "Родные леса Ирландии тихо исчезают" . The Irish Times , 19 июня 2018 г. Дата обращения 29 января 2019 г.
  60. ^ "Лесное хозяйство - Вы знали?" . coillte.ie . Coillte . Дата обращения 3 декабря 2019 . В Ирландии идеальный климат для ведения лесного хозяйства с одним из самых высоких темпов роста деревьев в Европе.
  61. ^ «Живые изгороди» . Проверено 15 июня 2011 года .
  62. ^ Grantham, HS; и другие. (2020). «Антропогенная модификация лесов означает, что только 40% оставшихся лесов обладают высокой целостностью экосистемы - дополнительный материал» . Nature Communications . 11 (1). DOI : 10.1038 / s41467-020-19493-3 . ISSN 2041-1723 . 
  63. ^ Динерштейн, Эрик; и другие. (2017). «Подход на основе экорегиона к защите половины земного царства» . Бионаука . 67 (6): 534–545. DOI : 10.1093 / Biosci / bix014 . ISSN 0006-3568 . 
  64. ^ «Сельское хозяйство в Ирландии» . Teagasc.ie. Архивировано из оригинала 4 октября 1999 года . Проверено 12 ноября 2010 года .
  65. ^ «Земельный покров и землепользование» . Агентство по охране окружающей среды. 2000 . Проверено 30 июля 2007 года .
  66. ^ a b c d "Ирландия" . CIA World Factbook . Центральное разведывательное управление . Проверено 28 августа 2011 года .
  67. ^ а б «Климат Ирландии» . Met.ie . Проверено 22 октября 2009 года .
  68. ^ «Климат Ирландии и что надеть» . TravelInIreland.com. Архивировано из оригинального 19 сентября 2009 года . Проверено 22 октября 2009 года .
  69. ^ «Температура в Ирландии» . Met.ie . Проверено 22 октября 2009 года .
  70. ^ "Ветер над Ирландией" . Met.ie . Проверено 22 октября 2009 года .
  71. ^ "Солнечный свет и солнечная радиация" . Met.ie. Архивировано из оригинального 22 января 2018 года . Проверено 22 января 2018 .
  72. ^ Статья 15.2 Конституции Ирландии.
  73. ^ «Офис президента - полномочия и функции» . Проверено 4 января 2011 года .
  74. ^ «Президент Майкл D обещает семь лет новых идей» . Ирландский независимый . 11 ноября 2011 . Проверено 11 ноября 2011 года .
  75. ^ МакГрат, Конор; О'Мэлли, Эоин (2007). Конор МакГрат, Эоин О'Мэлли (ред.). Читатель ирландских политологов: основные статьи . Рутледж. п. 54. ISBN 978-0-415-44648-8. Проверено 15 марта 2011 года .
  76. Раздел 33 Закона о выборах 1992 года (Государственный закон № 23 1992 года). Закон Oireachtas .
  77. ^ a b «Закон о реформе местного самоуправления 2014» (PDF) . Environ.ie. Архивировано 2 июня 2014 года из оригинального (PDF) . Дата обращения 2 июня 2014 .
  78. ^ «Конституция Ирландии - Суды - Статья 34.1» . irishstatutebook.ie . Дома Oireachtas . Проверено 28 июля 2020 . Правосудие осуществляется в судах [...] и, за исключением таких особых и ограниченных случаев, которые могут быть установлены законом, осуществляется публично.
  79. ^ Крейвен-Барри, Клэр (2019). «Прозрачность судебного разбирательства по семейным и детским законам: разделение законодательных методов и терминологии» (PDF) . Ирландский журнал судебных исследований . 3 .
  80. ^ "Опрос: следует ли вооружить Garda Síochána?" . TheJournal.ie . 4 июля 2011 . Проверено 20 ноября 2012 года .
  81. ^ "Силы обороны" . Rdf.ie. Архивировано из оригинала 6 июня 2009 года . Проверено 12 ноября 2010 года .
  82. ^ «Ирландское гражданство по рождению или происхождению» . Citizensinformation.ie . Проверено 12 ноября 2010 года .
  83. ^ Ирландские законы о гражданстве и гражданстве 1956–2011 (неофициальная консолидированная версия)
  84. ^ См. Майкл Дж. Гири, Неудобное ожидание: Ирландия в поисках членства в ЕЭС, 1957–73 (Институт государственного управления, 2009) ( ISBN 978-1-904541-83-7 ) 
  85. ^ "Официальный журнал Европейского Союза" . Проверено 12 ноября 2010 года .
  86. ^ «Ирландия и Организация Объединенных Наций» . Архивировано из оригинального 14 апреля 2010 года . Проверено 15 июля 2010 года .
  87. ^ Кеннеди, Майкл (8 октября 2014 г.). «Роль Ирландии в послевоенной трансатлантической авиации и ее значение для защиты Североатлантического региона» . Королевская ирландская академия . Проверено 10 октября 2007 года .
  88. Irish Times, 28 декабря 2007 г., стр. 1 Архивировано 7 июля 2012 года в Wayback Machine .
  89. ^ «Бизнес частных членов. - Международные конфликты: движение (возобновлено)» . Правительство Ирландии. 30 января 2003 года Архивировано из оригинала 11 мая 2011 года . Проверено 10 октября 2007 года .- Тони Грегори выступает в Dáil Éireann
  90. Смит, Патрик (29 ноября 1999 г.). «Государство присоединяется к Партнерству ради мира в бюджетный день» . The Irish Times . Проверено 6 мая 2008 года .
  91. ^ «Подписи Рамочного документа Партнерства ради мира» . Сайт НАТО. 21 апреля 2008 . Проверено 6 мая 2008 года .
  92. ^ Gilland 2001 , стр. 143.
  93. ^ «Министр обороны, мистер Вилли О'Ди TD обеспечивает сегодня официальное одобрение Кабинета министров на участие Ирландии в боевой группе ЕС» . Министерство обороны . Проверено 26 августа 2008 года .
  94. Лалли, Конор (25 ноября 2009 г.). «Численность сил обороны достигла минимума за 40 лет» . Irish Times . Проверено 12 ноября 2010 года .
  95. ^ «Письменные ответы №№ 437–450 - Резерв Сил обороны» . Офис Дома Oireachtas (Hansard). 13 января 2016 г.
  96. ^ Соединенные Штаты. Национальное управление архивов и документации, США. Управление Федерального реестра (1996 г.). Еженедельный сборник президентских документов, Том 32, Выпуск 2 . Управление Федерального реестра, Национальная служба архивов и документации, Управление общих служб. п. 1050 . Проверено 29 августа 2012 года .
  97. ^ «Силы обороны» . civilinformation.ie . Доска информации для граждан . Проверено 28 июля 2020 .
  98. ^ «Глава XXVI: Разоружение - № 9 Договор о запрещении ядерного оружия» . Сборник договоров Организации Объединенных Наций. 7 июля 2017.
  99. ^ «Ирландия шестой год подряд признана лучшей страной для ценных прямых иностранных инвестиций» . Irish Times . 31 августа 2017.
  100. ^ «Заявление для прессы Макроэкономические релизы за 2016 год и 1 квартал 2017 года - ЦСУ - Центральное статистическое управление» . www.cso.ie . Проверено 21 августа 2018 .
  101. ^ «Модифицированный валовой национальный доход - ЦСУ - Центральное статистическое управление» . Проверено 21 августа 2018 .
  102. ^ «ИРЛАНДИЯ Торгово-статистический отчет 2017» (PDF) . ОЭСР. 2017 г.
  103. ^ «20 транснациональных корпораций заплатили половину всех корпоративных налогов, уплаченных в 2016 году» . Новости RTE. 21 июня 2017.
  104. ^ «Большая часть огромных налоговых поступлений в Ирландию в прошлом году пришла от иностранных фирм» . воскресенье Деловая почта ФОРА. 14 мая 2016.
  105. ^ «Анализ налоговых деклараций корпораций за 2015 г. и платежей за 2016 г.» (PDF) . Уполномоченные по доходам. Апрель 2017 г.
  106. ^ a b «Топ-1000 компаний Ирландии» . Irish Times . 2018.
  107. ^ «Выигрышная стратегия прямых иностранных инвестиций 2015–2019» . IDA Ирландия. Март 2015 г.
  108. ^ «Конкурентоспособность Ирландии IDA» . IDA Ирландия. Март 2018.
  109. ^ Fottrell, Квентин (30 июня 2010). «Ирландия официально выходит из рецессии» . Wall Street Journal . Online.wsj.com . Проверено 30 июня 2011 года .
  110. ^ «Ирландия получит помощь в размере 85 миллиардов евро под 5,8% процентной ставки» . Irishtimes.com. 28 ноября 2010 . Проверено 30 июня 2011 года .
  111. ^ «Ирландская экономика выросла на 0,9% в 2012 году - CSO» . RTÉ . 21 марта 2013 . Проверено 30 мая 2013 года .
  112. ^ Crosbie, Джудит (26 июня 2013). «В Ирландии растут антииммигрантские настроения, говорится в отчете» . The Irish Times .
  113. ^ «Ежемесячная безработица, март 2016 - ЦСУ - Центральное статистическое управление» . www.cso.ie . Проверено 30 июля 2017 года .
  114. ^ a b «Один ирландец эмигрирует каждые шесть минут» . Financial Times . 29 августа 2010 . Дата обращения 2 мая 2015 .
  115. ^ Макдональд, Генри (13 декабря 2013 г.). «Ирландия становится первой страной, вышедшей из программы спасения еврозоны» . Проверено 30 июля 2017 г. - через The Guardian.
  116. ^ «Республика Ирландия привлекает 3,75 миллиарда евро от продажи новой 10-летней эталонной облигации» . cbonds.com . Дата обращения 2 февраля 2017 .
  117. ^ «Государственный долг Ирландии в четыре раза превышает докризисный уровень, - сообщает АУДНК» . 10 июля 2017.
  118. ^ «42% банковского кризиса Европы оплачивает Ирландия» . 16 января 2013 г.
  119. ^ "Кто должен больше денег - ирландцы или греки?" . Irish Times . 4 июня 2015.
  120. ^ "Почему ирландцы все еще должны больше, чем греки?" . Irish Times . 7 марта 2017.
  121. ^ «Колоссальный уровень задолженности Ирландии оставляет любому новому правительству очень мало места для маневра» . Ирландский независимый . 16 апреля 2016 г.
  122. ^ «Уровень государственного долга Ирландии 4-й по величине в ЕС, 28 июня 2017 г., слайд 7 FAR» (PDF) . Ирландский финансовый консультативный совет. Июнь 2017 г.
  123. ^ «Долг ирландских домохозяйств по-прежнему один из самых высоких в Европе» . Irish Times . 11 сентября 2017.
  124. ^ «Чистый государственный долг сейчас 44000 евро на душу населения, 2-й по величине в мире» . Ирландский независимый . 7 июля 2017.
  125. ^ «Отслеживание беглых налогов» . Bloomberg News. 1 марта 2017 г.
  126. ^ «Pfizer выходит из слияния ирландской Allergan на 140 млрд евро» . Ирландский независимый . 6 апреля 2016.
  127. ^ "Дермот Десмонд о прошлом и будущем IFSC" . Финансы Дублин. 2003 г.
  128. ^ "История ирландской корпоративной налоговой системы" (PDF) . Эрнст энд Янг. 2014 г.
  129. ^ «Отчет об отношениях Ирландии с глобальной корпоративной налоговой архитектурой» (PDF) . Департамент финансов. 2014 г.
  130. ^ «Презентация ESRG и ответ CSO» (PDF) . Центральное статистическое управление. 4 февраля 2017.
  131. ^ "Экономические данные, защищающие от лепреконов" . Новости RTE. 4 февраля 2017.
  132. ^ "Отчет о Группе обзора ESRG по ВНД *" . Центральное статистическое управление (Ирландия). Февраль 2017 г.
  133. ^ a b «Восстановление после кризиса в стране с большим присутствием компаний с иностранным участием» (PDF) . Институт IMK, Берлин. Январь 2017 г.
  134. ^ «ESRI - Ирландская экономика» . Esri.ie. Архивировано из оригинального 24 июня 2011 года . Проверено 30 июня 2011 года .
  135. ^ «Ирландские банки продолжают увеличивать депозиты, поскольку ссудные книги сокращаются» . Ирландский экзаменатор . Декабрь 2012 г.
  136. ^ «Оценка стабильности финансовой системы Ирландии 2016» (PDF) . Международный Валютный Фонд. Июль 2016 г.
  137. ^ "Ирландия назвала 6-е место в списке худших корпоративных налоговых убежищ в мире" . journal.ie. 12 декабря 2016.
  138. ^ «Новый взгляд Соединенных Штатов на Ирландию:« налоговая гавань » » . The Irish Times . Январь 2017 г.
  139. ^ «Европа указывает пальцем на Ирландию по поводу уклонения от уплаты налогов» . The Irish Times . 7 марта 2018.
  140. ^ «Внесенные в черный список Бразилии, Дублинские фонды находят новые способы инвестирования» . Рейтер . 20 марта 2017.
  141. ^ «Департамент доходов штата Орегон рекомендовал включить Ирландию в список юрисдикций или налоговых убежищ» . Ирландский независимый . 26 марта 2017.
  142. ^ «Налоговая реформа Трампа в США - серьезный вызов для Ирландии» . The Irish Times . 30 ноября 2017.
  143. ^ "Американские корпорации могли бы прощаться с Ирландией" . The Irish Times . 17 января 2018.
  144. ^ «Дональд Трамп выделяет Ирландию в налоговой речи» . The Irish Times . 29 ноября 2017.
  145. ^ «Нарушение нового закона США о корпоративном налогообложении» . Гарвардский бизнес-обзор . 26 декабря 2017.
  146. ^ «Депутаты Европарламента одобряют новый корпоративный налоговый план ЕС, который включает« цифровое присутствие » » . Европейский парламент. 15 марта 2018.
  147. ^ «Что означают новые налоги ЕС на технологических гигантов - и как они повредят Ирландии» . thejournal.ie. 24 марта 2018.
  148. ^ «Встряска налоговых правил ЕС -« более серьезная угроза »для Ирландии, чем Brexit» . Ирландский независимый . 14 сентября 2017.
  149. ^ «Почему Ирландия сталкивается с борьбой на фронте корпоративного налогообложения» . The Irish Times . 14 марта 2018.
  150. ^ «Цифровой сбор ЕС может ударить по ПИИ в технологии и налоговым доходам» . Ирландский независимый . 21 марта 2018.
  151. ^ a b «CSO - Основные торговые партнеры 2010» . Cso.ie. Архивировано из оригинального 11 февраля 2005 года . Проверено 30 июня 2011 года .
  152. ^ Bord Gáis (2006). Природный газ в Ирландии. Архивировано 27 февраля 2012 года на сайте Wayback Machine Gas and the Environment. Проверено 8 августа 2006 г.
  153. ^ Провиденс достигает максимума после пересмотра потенциальной добычи нефти . The Irish Times (26 июля 2012 г.). Проверено 16 июля 2013 года. Архивировано 21 декабря 2012 года на Wayback Machine.
  154. ^ Персонал, Фора. «Государственный поставщик электроэнергии Ирландии планирует серьезный скачок в области солнечной энергетики» . thejournal.ie . Проверено 30 июля 2017 года .
  155. ^ Фирма ветряных электростанций создаст 2000 рабочих мест к 2018 году - Новости RTÉ . RTÉ.ie. Проверено 16 июля 2013 г.
  156. ^ Группа статистической поддержки энергетической политики (июнь 2012 г.), «Возобновляемые источники энергии в Ирландии, 2011 г.» (PDF) , Отчет за 2012 г. , Управление по устойчивой энергетике Ирландии, стр. 3, заархивировано из оригинального (PDF) 15 ноября 2013 г. , получено 5 августа 2013 г.
  157. Марк Пол (18 декабря 2013 г.). «Ирландия на пути к достижению целей Киотского протокола по выбросам» . The Irish Times . Архивировано из оригинального 19 декабря 2013 года . Проверено 19 декабря 2013 года .
  158. ^ a b О'Халлоран, Барри (25 января 2016 г.). «Дублин-Лондон - второй по загруженности маршрут в мире» . Irish Times . Проверено 18 января 2018 .
  159. McSorley, Anita (10 января 2018 г.). «Дублин - Лондон назван самым загруженным воздушным маршрутом Европы в новом отчете OAG» . Ирландское зеркало . Архивировано 10 января 2018 года . Проверено 30 января 2018 .
  160. ^ «Эш заставляет Ryanair отменять рейсы до понедельника» . Forbes . 16 апреля 2010. Архивировано из оригинала 19 апреля 2010 года . Проверено 30 января 2018 г. - через машину Wayback .
  161. ^ "WATS Запланированные пассажиры, перевозимые 53-е издание" . Международная ассоциация воздушного транспорта . 2008. Архивировано из оригинала 23 марта 2010 года.
  162. ^ «Путешествие по Дублину и Ирландии» . Ирландия и председательство в ЕС . eu2013.ie . Проверено 28 июля 2020 .
  163. ^ "Транспорт 21 Веб-сайт - Что такое Транспорт 21?" . Transport21.ie. Архивировано из оригинального 28 июня 2011 года . Проверено 30 июня 2011 года .
  164. ^ «80 знаковых ирландских строительных проектов» . Строительный журнал . 2015 . Проверено 3 декабря 2019 г. - через constructionnews.ie.
  165. ^ "Мифы британского происхождения" журнал Prospect
  166. ^ Происхождение британцев , Стивен Оппенгеймер, 2006
  167. ^ Макэвой, B; Ричардс, М; Forster, P; Брэдли, генеральный директор (октябрь 2004 г.). «Долгое время генетического происхождения: системы множественных генетических маркеров и кельтское происхождение на атлантическом фасаде Европы» . Являюсь. J. Hum. Genet . 75 (4): 693–702. DOI : 10.1086 / 424697 . PMC 1182057 . PMID 15309688 .  
  168. ^ «Это Ирландия - Основные моменты переписи 2011 года, часть 1» (PDF) . Центральное статистическое управление Ирландии. Март 2012. Архивировано из оригинального (PDF) 13 ноября 2012 года . Проверено 21 февраля 2013 года .
  169. ^ В Ирландии по-прежнему самый высокий уровень рождаемости в Европейском Союзе . BBC News . (20 декабря 2012 г.). Проверено 16 июля 2013 г.
  170. ^ "Ежегодный обзор статистики естественного движения населения 2014 - ЦСУ - Центральное статистическое управление" . www.cso.ie . Проверено 30 июля 2017 года .
  171. ^ «Население Ирландии по-прежнему быстро растет в ЕС» . Томас Кросби Медиа. 18 декабря 2007 . Проверено 9 июля 2009 года .
  172. ^ Розер, Макс (2014), «Общий коэффициент фертильности во всем мире за последние столетия» , Наш мир в данных , Gapminder Foundation
  173. ^ "World Factbook EUROPE: IRELAND" , The World Factbook , 12 июля 2018 г. Эта статья включает текст из этого источника, который находится в общественном достоянии .
  174. ^ «Перепись 2016 года. Неирландцы, проживающие в Ирландии» . Центральное статистическое управление . Проверено 13 октября 2018 года .
  175. ^ «Поселок Дублин-Сити и пригороды» . Центральное статистическое управление . 2016 . Проверено 21 июля 2017 года .
  176. ^ "Город Корк поселения и пригороды" . Центральное статистическое управление . 2016 . Проверено 21 июля 2017 года .
  177. ^ "Город Лимерик поселения и пригороды" . Центральное статистическое управление . 2016 . Проверено 21 июля 2017 года .
  178. ^ "Поселок Голуэй-Сити и пригороды" . Центральное статистическое управление . 2016 . Проверено 21 июля 2017 года .
  179. ^ "Поселение Уотерфорд-Сити и пригороды" . Центральное статистическое управление . 2016 . Проверено 21 июля 2017 года .
  180. ^ "Поселение Дроэда" . Центральное статистическое управление . 2016 . Проверено 29 июля 2017 года .
  181. ^ "Мечи поселения" . Центральное статистическое управление . 2016 . Проверено 29 июля 2017 года .
  182. ^ "Поселение Дандолк" . Центральное статистическое управление . 2016 . Проверено 29 июля 2017 года .
  183. ^ "Settlement Bray" . Центральное статистическое управление . 2016 . Проверено 29 июля 2017 года .
  184. ^ "Поселение Наван (Ан Уайм)" . Центральное статистическое управление . 2016 . Проверено 29 июля 2017 года .
  185. ^ «Таблица 1. Список функциональных городских территорий» (PDF) . Функциональные городские районы в странах ОЭСР: Ирландия. oecd.org (Отчет). ОЭСР. Июнь 2016 г.
  186. ^ "SI № 164/1970: Правила дорожного движения (знаки) (поправка), 1970" . Ирландский статутный свод. 16 июля 1970 . Проверено 9 июля 2009 года .
  187. ^ «Ирландский - третий по употреблению язык - перепись» . rte.ie . 29 марта 2012 . Проверено 30 июля 2017 года .
  188. ^ Введение в ольстер-шотландский язык , агентство Ольстер-шотландцев.
  189. ^ «Учащиеся освобождены от изучения ирландского языка (согласно циркуляру M10 / 94 - пересмотр правила 46« Правил и программы для средних школ »в отношении освобождения от ирландского языка» ) » . Департамент образования и навыков . Проверено 27 октября 2010 года .
  190. ^ «Здравоохранение» . Информационный совет для граждан Ирландии . Проверено 29 декабря 2014 .
  191. ^ Плата за больничные услуги , Информационное табло для граждан, 26 июля 2011 г.
  192. ^ "Индекс лучшей жизни ОЭСР" . www.oecdbetterlifeindex.org . Проверено 30 июля 2017 года .
  193. ^ "Ирландия имеет самый высокий уровень рождаемости в ЕС" . Irishtimes.com. 7 июля 2010 . Проверено 30 июня 2011 года .
  194. ^ "Европейский индекс потребителей здравоохранения 2012" (PDF) . Электростанция для потребителей здравоохранения . 15 мая 2012 года Архивировано из оригинального (PDF) 25 мая 2017 года . Проверено 23 ноября +2016 .
  195. ^ Образование (Welfare) Закон, 2000 (раздел 17) архивация 30 сентября 2007 в Wayback Machine
  196. ^ «Министр Ханафин объявляет о намерении опробовать новую дополнительную модель патронажа начальной школы» . Департамент образования и навыков. 17 февраля 2007 . Проверено 7 сентября 2010 года .
  197. ^ "Образование Ирландии - аттестат об окончании" . Educationireland.ie. Архивировано из оригинального 29 октября 2010 года . Проверено 12 ноября 2010 года .
  198. ^ «Ирландские подростки успевают значительно выше среднего по математике, чтению и естественным наукам - ОЭСР» . Образование . Новости RTÉ . 3 декабря 2013 . Проверено 27 августа 2015 года .
  199. ^ «CSO - Измерение прогресса Ирландии 2013» . Центральное статистическое управление . 2014 . Проверено 27 августа 2015 года .
  200. ^ "500 лучших университетов мира на душу населения" . Nationmaster.com. Архивировано из оригинального 23 июня 2011 года . Проверено 30 июня 2011 года .
  201. ^ "Студенческие сборы третьего уровня" . Бесплатные сборы . Доска информации для граждан . Проверено 25 июля 2010 года .
  202. Майкл Б. Заутер и Александр Е. М. Гесс, Самые образованные страны мира , 24/7 Wall Street, 21 сентября 2012 г.
  203. Саманта Гроссман, Самая образованная страна в мире ... , Time , 27 сентября 2012 г.
  204. ^ «Итоговые результаты переписи 2016 года - Часть 1» (PDF) . 6 апреля 2017.
  205. ^ Еженедельное массовое посещение католиков в странах с большим католическим населением, 1980–2000 - World Values ​​Survey (WVS)
  206. ^ Ирландская массовая посещаемость ниже 50%. Catholic World News 1 июня 2006 г.
  207. Смит, Джейми (30 мая 2011 г.). «Меньше , чем один из пяти посещают воскресенье мессу в Дублине ' » . Irishtimes.com . Проверено 30 июня 2011 года .
  208. ^ Окончательные основные демографические результаты 2006 (PDF) . Центральное статистическое управление. 2007. С. 31 (Таблица Q). ISBN  978-0-7557-7169-1. Архивировано из оригинального (PDF) 25 марта 2009 года . Проверено 20 июня 2010 года .
  209. ^ Данишевский, Джон (17 апреля 2005 г.). «Католицизм теряет позиции в Ирландии» . LA Times . Проверено 29 августа 2011 года . Лоулер, Фил (17 сентября 2007 г.). «Ирландии угрожает секуляризм, - говорит Папа новому посланнику» . Новости католического мира . Проверено 29 августа 2011 года . «Ирландский опрос показывает, что родители больше не хотят навязывать детям религию» . Соединенное Королевство: Национальное светское общество. 13 апреля 2007 . Проверено 29 августа 2011 года .
  210. ^ "Эоин Колфер подписывает контракт с серией дополнительных доходов Артемиса Фаула" . Irish Times . 11 апреля 2018 . Проверено 5 сентября 2018 года . Колфер является автором бестселлеров по версии The New York Times из восьми книг из серии Артемиса Фаула с продажами более 25 миллионов экземпляров.
  211. Перейти ↑ Houston, Eugenie (2001). Работа и жизнь в Ирландии . Рабочие и живые издания. ISBN 0-9536896-8-9.
  212. Мейсон, Энтони (24 мая 2015 г.). «U2: То, что они все еще ищут» . CBS News . Дата обращения 25 мая 2015 .
  213. ^ "Современная музыка Ирландии" . Центр современной музыки - Ссылки. Архивировано из оригинального 24 февраля 2009 года . Проверено 9 июля 2009 года .
  214. ^ "Легенда шоу-группы Бутч Мур умирает" . RTÉ . 4 апреля 2001 года Архивировано из оригинала 11 августа 2012 года . Проверено 9 февраля 2012 года .
  215. ^ "Дана" . Ежедневное шоу: знаменитости . Телевидение RTÉ . 11 марта 2011 . Проверено 9 февраля 2012 года .
  216. ^ "Статистика конкурса песни Евровидение" . eurovisioncovers.co.uk. 2011 . Проверено 9 февраля 2012 года .
  217. ^ "Немного Евровидения" . Телевидение RTÉ . 6 июля 2011 . Проверено 9 февраля 2012 года .
  218. ^ "На дороге с Riverdance" . RTÉ Radio 1 . 1 декабря 2004 года Архивировано из оригинала 24 ноября 2012 года . Проверено 9 февраля 2012 года .
  219. ^ «Мегалитические памятники Ирландии» . Мегалитомания . Проверено 19 ноября 2011 года .
  220. ^ «Доисторические памятники Ирландии» . About.com . Проверено 19 октября 2009 года .
  221. ^ "AD 43-410 Роман Железный век" . WorldTimelines.org.uk. Архивировано из оригинального 13 октября 2010 года . Проверено 19 октября 2009 года .
  222. ^ Мейнардус 2002 , стр. 130.
  223. ^ a b "410–1066 гг. нашей эры Раннее средневековье" . WorldTimelines.org.uk. Архивировано из оригинального 12 октября 2010 года . Проверено 19 октября 2009 года .
  224. Перейти ↑ Moody 2005 , p. 735.
  225. ^ "Альтман 2007 Неопубликованная диссертация" . Архивировано из оригинального 10 мая 2011 года . Проверено 5 ноября 2010 года .
  226. ^ «Ирландские замки» . Castles.me.uk . Проверено 19 октября 2009 года .
  227. ^ Батлин RA (1977): Развитие ирландского города , Крум Хелм
  228. ^ Батлин RA: цит
  229. Перейти ↑ Greenwood 2003 , p. 813.
  230. ^ «Позднее средневековье: 1350–1540» . AskAboutIreland.ie . Проверено 19 октября 2009 года .
  231. ^ «Ранняя Тюдоровская Ирландия: с 1485 по 1547 год» . AskAboutIreland.ie . Проверено 19 октября 2009 года .
  232. ^ a b c Гринвуд 2003 , стр. 815.
  233. ^ "Солома в Ирландии" . BallyBegVillage.com. Архивировано из оригинального 11 октября 2017 года . Проверено 19 октября 2009 года .
  234. ^ "Внешний вид церкви Христа Короля, Креста Тернера" . Приход Тернеровского креста . Проверено 9 ноября 2008 года .
  235. ^ "О Адамстауне" . Совет округа Южный Дублин. Архивировано из оригинального 3 -го сентября 2015 года . Проверено 13 августа 2010 года .
  236. ^ "Docklands Authority - О нас" . Архивировано из оригинального 27 сентября 2011 года . Проверено 31 августа 2011 года .
  237. ^ "О РИАИ" . Архивировано из оригинального 28 сентября 2010 года . Проверено 17 ноября 2010 года .
  238. ^ «О RTÉ» . RTÉ . Проверено 30 августа 2011 года .
  239. ^ "Что такое Saorview?" . Официальный сайт Saorview . Проверено 30 августа 2011 года .
  240. ^ а б «Медиа-ландшафт: Ирландия» . Европейский центр журналистики. 5 ноября 2010 года Архивировано из оригинала 24 августа 2011 года . Проверено 30 августа 2011 года .
  241. ^ «Слушание 2011/1 Сводные результаты» (PDF) . JNLR / Ipsos MRB. 28 июля 2011 . Проверено 30 августа 2011 года .
  242. ^ Ирландия по-прежнему отстает от стран ЕС в доступе к широкополосной связи The Irish Times, 18 декабря 2013 г. (по состоянию на 19 декабря 2013 г.). Архивировано 29 декабря 2013 г. в Wayback Machine.
  243. ^ а б «Еда и напитки в Ирландии» . Проверено 19 января 2011 года .
  244. ^ McElwain, Aoife (28 октября 2017). «Теперь мы знаем ... Что такого страшного в бармбраке?» . The Irish Times . Проверено 15 сентября 2018 года .
  245. ^ "Посещаемость GAA держится" . Официальный сайт GAA. 21 июля 2011 г. Архивировано 30 декабря 2011 г. из оригинального (PDF) . Проверено 28 августа 2011 года .
  246. ^ «О ГАА» . Официальный сайт GAA. Архивировано из оригинального 27 августа 2011 года . Проверено 28 августа 2011 года .
  247. ^ «Социальная и экономическая ценность спорта в Ирландии» (PDF) . Архивировано из оригинального (PDF) 12 июля 2015 года . Проверено 5 февраля 2009 года .
  248. ^ Whelan, Daire (2006). Who Stole Our Game?. Gill & Macmillan Ltd. ISBN 0-7171-4004-0.
  249. ^ "About FAI". FAI official website. Retrieved 28 August 2011.
  250. ^ "Ireland Are Grand Slam Champions!". IRFU. 21 March 2009. Retrieved 23 February 2015.
  251. ^ Selvey, Mike (17 March 2011). "Ireland is learning to love cricket and deserves more visits from the elite". The Guardian. London. Retrieved 28 August 2011.
  252. ^ "Golf courses of Ireland". WorldGolf. Retrieved 28 August 2011.
  253. ^ "A long and winding road". Dublin Marathon official website. Archived from the original on 10 August 2011. Retrieved 28 August 2011.
  254. ^ "Ireland rugby league nation overview". Rugby League Planet. Retrieved 28 August 2011.
  255. ^ "Irish Eye Super League". Sky Sports. Retrieved 2 September 2011.
  256. ^ "Iceland 'best country for gender equality'". BBC News. 12 October 2010. Retrieved 12 October 2010.
  257. ^ "Ireland 'most charitable' country in Europe". RTÉ News. 20 December 2010. Retrieved 20 December 2010.
  258. ^ "Health (Family Planning) Act 1979". Irish Statute Book. 23 July 1979. Retrieved 28 September 2019.
  259. ^ "Health (Regulation of Termination of Pregnancy) Act 2018". Irish Statute Book. 20 December 2018. Retrieved 28 September 2019.
  260. ^ "NORRIS v. IRELAND – 10581/83 [1988] ECHR 22". European Court of Human Rights. 26 October 2007. Retrieved 7 June 2007.
  261. ^ Senator David Norris successfully challenged the law in the European Court of Human Rights in 1988, but Irish Government did not introduce and pass legislation to rectify the issue until 1993.
  262. ^ "Civil partnership bill backed by Irish politicians". BBC News. 1 July 2010. Retrieved 11 July 2010.
  263. ^ O'Brien, Carl (2 July 2010). "'Historic advance' for equality as Civil Partnership Bill passed". The Irish Times. Dublin, Ireland. p. 1.
  264. ^ "Civil Partnership and Certain Rights and Obligations of Cohabitants Act 2010". Irish Statute Book. 19 July 2010. Retrieved 28 September 2019.
  265. ^ "Children and Family Relationships Act 2015". Irish Statute Book. 6 April 2015. Retrieved 28 September 2019.
  266. ^ "Ireland becomes first country to approve same-sex marriage by popular vote". Irish Times. 23 May 2015. Retrieved 23 May 2015.
  267. ^ "Traditional light bulbs to be scrapped". RTÉ. 10 October 2008. Retrieved 9 July 2009.
  268. ^ "Ban on in-store tobacco advertising". RTÉ. 30 June 2009. Retrieved 9 July 2009.
  269. ^ Hilliard, Mark (10 March 2015), "Plain packaging for cigarettes signed into law in Ireland", Irishtimes.com, retrieved 13 March 2015
  270. ^ accessed 10 December 2013
  271. ^ "Flags Used in Northern Ireland". cain.ulst.ac.uk. Cain Web Service.
  272. ^ "National Flag". taoiseach.gov.ie. Department of the Taoiseach.
  273. ^ "Ireland: The Naval Service". crwflags.com. CRW Flags.
  274. ^ a b Sherry, Ruth (Spring 1996). "The Story of the National Anthem". History Ireland. Dublin. 4 (1): 39–43.
  275. ^ "Ceisteannea—Questions. Oral answers. – Saorstát National Anthem". Dáil Éireann – Volume 16. 20 July 1926. Archived from the original on 10 September 2012. Retrieved 15 April 2015.

Bibliography

  • Gilland, Karin (2001). Ireland: Neutrality and the International Use of Force. Routledge. ISBN 0-415-21804-7.
  • Greenwood, Margaret (2003). Rough guide to Ireland. Rough Guides. ISBN 1-84353-059-7.
  • Mangan, James Clarence (2007). James Clarence Mangan – His Selected Poems. Read Books. ISBN 978-1-4086-2700-6.
  • Meinardus, Otto Friedrich August (2002). Two thousand years of Coptic Christianity. American Univ in Cairo Press. ISBN 977-424-757-4.
  • Moody, Theodore William (2005). A New History of Ireland: Prehistoric and early Ireland. Oxford University Press. ISBN 0-19-821737-4.

Further reading

  • Bunreacht na hÉireann (the 1937 constitution)
  • The Irish Free State Constitution Act, 1922
  • J. Anthony Foley and Stephen Lalor (ed), Gill & Macmillan Annotated Constitution of Ireland (Gill & Macmillan, 1995) (ISBN 0-7171-2276-X)
  • FSL Lyons, Ireland Since the Famine
  • Alan J. Ward, The Irish Constitutional Tradition: Responsible Government and Modern Ireland 1782–1992 (Irish Academic Press, 1994) (ISBN 0-7165-2528-3)
  • Michael J. Geary, An Inconvenient Wait: Ireland's Quest for Membership of the EEC, 1957–73 (Institute of Public Administration, 2009) (ISBN 978-1-904541-83-7)

External links

Government

  • Irish State – Official governmental portal
  • Áras an Uachtaráin – Official presidential site
  • Taoiseach – Official prime ministerial site

General information

  • Ireland. The World Factbook. Central Intelligence Agency.
  • Ireland information from the United States Department of State
  • Portals to the World at the Wayback Machine (archived 29 July 2010) from the United States Library of Congress (Archived by the WayBackMachine)
  • Ireland at UCB Libraries GovPubs
  • Ireland at Curlie
  • Ireland profile from the BBC News
  • Wikimedia Atlas of Ireland
  • Geographic data related to Republic of Ireland at OpenStreetMap
  • Key Development Forecasts for Ireland from International Futures