Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Чака - третий и последний романписателя Мосото Томаса Мофоло . Написанный на языке сесото , это мифический вымышленный пересказ истории взлета и падения зулусского императора-короля Шаки .

История публикации [ править ]

Чака был написан за три года, с 1907 по 1910 год. [1] Чтобы собрать материал для своего романа, Томас Мофоло совершил несколько поездок в южноафриканскую провинцию Натал , в том числе в 1909 году, когда он посетил могилу Шаки. [2] Первоначальная рукопись сото была впервые представлена ​​в 1910 году в Книжный склад Мориджа Сесуто при поддержке Парижского евангелического миссионерского общества (PEMS), но была опубликована только в 1925 году. [3] [4] Задержка публикации была связана с издатели «обеспокоены неспособностью Мофоло осудить языческие племенные обычаи»; это привело к тому, что разочарованный Мофоло отказался от писательства. [5] По словам переводчикаДаниэль П. Кунене , который перевел чаку с сесото на английский, по крайней мере две главы, посвященные традициям и истории народа зулу, были исключены из опубликованной версии романа. [6]

Чака была впервые переведена на английский язык примерно в 1931 году, а самые ранние французские и немецкие переводы были опубликованы в 1940 и 1953 годах соответственно; перевод на африкаанс был опубликован в 1974 г. [7]

Прием [ править ]

Первоначально роман получил поляризованный прием, некоторые читатели обвиняли автора в антихристианстве, в отличие от других, считавших Чака «глубоко христианским по вдохновению и намерениям». [3] Тем не менее, Chaka стал местным и международным бестселлером. [8]

Более того, особенно после публикации английского перевода Чаки Мазиси Кунене , роман стал все более цениться за его литературную ценность. [3] В обзоре по английскому языку в Африке Нил Лазарус охарактеризовал Чаку как «необычное и загадочное литературное произведение ... требующее пристального внимания всех исследователей африканской литературы». [3] В феврале 2002 года Чака был назван одним из двенадцати лучших произведений африканской литературы 20-го века группой, организованной Али Мазруи в рамках Международной книжной ярмарки Зимбабве. [9]

Ссылки [ править ]

Цитаты [ править ]

  1. Перейти ↑ Lazarus 1986 , p. 43.
  2. ^ Bodunde 1993 , стр. 16.
  3. ^ a b c d Lazarus 1986 , стр. 41.
  4. Перейти ↑ Sandwith, Corinne (2018). «История паратекстом: Чака Томаса Мофоло». Журнал южноафриканских исследований . 44 (3): 471. DOI : 10,1080 / 03057070.2018.1445355 .
  5. ^ "Томас Мокопу Мофоло" . Encyclopdia Britannica . Дата обращения 6 мая 2020 .
  6. ^ Майкл Солларс; Арболина Ламы Дженнингс (2008). Факты о файловом компаньоне всемирного романа: с 1900 г. по настоящее время . Публикация информационной базы. п. 525. ISBN 9781438108360.
  7. ^ Жерар 1986 , стр. 1.
  8. ^ Жерар 1986 , стр. 7.
  9. ^ "100 лучших книг Африки 20-го века" . Библиотеки Колумбийского университета. 2 марта, 2013. Архивировано из оригинала на 2013-03-02 . Дата обращения 6 мая 2020 .

Библиография [ править ]

  • Бодунде, Чарльз А. (июнь 1993 г.). "Литературные портреты Чаки: Томас Мофоло и Мазиси Кунене" (PDF) . Монографии африканских исследований . 14 (1): 13–22.CS1 maint: ref = harv ( ссылка )
  • Жерар, Альбер (май 1986). «Перечитывая« Чака » ». Английский в Африке . 13 (1): 1–12. JSTOR  40238579 .CS1 maint: ref = harv ( ссылка )
  • Лазарус, Нил (май 1986). «Логика двусмысленности в« Чаке » Томаса Мофоло ». Английский в Африке . Родосский университет. 13 (1): 41–60. JSTOR  40238581 .CS1 maint: ref = harv ( ссылка )