"Чичор" ( перевод " Похититель сердец" ) -романтический музыкальный фильм на индийском хинди 1976 года , написанный и снятый Басу Чаттерджи. Это фильм Rajshri Productions, продюсером которого является Тарачанд Барджатья . Он основан на бенгальском рассказе Субодха Гхоша « Читтачакор ». [1] KJ Yesudas и Master Raju выиграли Национальную кинопремию 1976 года как лучший исполнитель мужского пола и лучший детский артист соответственно. Фильм был переделан на телугу как Ammayi Manasu , на малаялам как Minda Poochakku Kalyanam и на тамильском какУллам Каварнта Калван . [2] Это также послужило источником вдохновения для бенгальского фильма 1997 года « Седин Чайтрамас» и фильма 2003 года « Главный премьер Ки Дивани Хун» . Выпуск Chitchor стал серебряным юбилейным хитом.
Chitchor | |
---|---|
Режиссер | Басу Чаттерджи |
Произведено | Тарачанд Барджатья |
Написано | Басу Чаттерджи |
Рассказ | Субодх Гош |
На основе | Бенгальский рассказ « Читтачакор » Субодха Гхоша |
В главной роли | Амол Палекар Зарина Вахаб |
Музыка от | Равиндра Джайн |
Кинематография | К.К. Махаджан |
Отредактировано | Мухтар Ахмед |
Производственная компания | |
Распространяется | Ультра дистрибьюторы |
Дата выпуска |
|
Страна | Индия |
Язык | хинди |
Сюжет
Питамбер Чаудхри, директор школы в Мадхупуре, Индия , имеет дочь по имени Гита ( Зарина Вахаб ). Гита - типичная деревенская красавица - наивная, ребячливая и всегда в компании маленького мальчика, который является ее соседом.
Старшая дочь Питамбера, Мира, которая живет в Мумбаи , сообщает Питамберу о прибытии молодого инженера, который может быть подходящей парой для Гиты. Питамбера просят приветствовать его и хорошо с ним обращаться. Без лишних вопросов, Питамбер и его семья поступают именно так, когда посетитель прибывает на поезде.
Новичку Виноду ( Амол Палекар ) сразу же понравилась семья и Гита в частности, он даже научил ее петь. Семья начинает говорить о возможности женитьбы Винода и Гиты. Жизнь хороша, пока не придет еще одно письмо от Миры. Питамбер потрясен, узнав, что инженер, которого Мира посылала встретить семью, еще не прибыл, но скоро придет. Винод - надзиратель, который пришел рано, так как его босс Сунил задержался и не смог сделать это, как планировалось.
Семья разочарована. Они просят Гиту перестать видеть Винода и обратить свое внимание на Сунила ( Виджайендра Гхатге ), инженера, но Гита не может забыть Винода. Сунил любит Гиту и соглашается на помолвку, которую быстро устраивают. Когда Винод узнает о помолвке, он готовится покинуть деревню перед церемонией. Услышав это, Гита настаивает на том, что она выйдет замуж за Винода, вопреки воле ее семьи. Она мчится на вокзал, но не раньше, чем поезд уходит. Обескураженная, она поворачивается назад, и Сунил встречает ее и отвезет в свой дом. К ее удивлению, Винод находится в доме. Все заблуждения развеялись: Гита и Винод должны быть помолвлены.
Актеры и команда
Бросать
- Амол Палекар, как Винод
- Зарина Вахаб в роли Гиты П. Чоудри
- Виджайендра Гатге - Сунил Кишан
- AK Hangal, как Питамбер Чоудри, отец Гиты
- Дина Патак - миссис П. Чоудри, мать Гиты
- Риту Камаль, как Мира, сестра Гиты
- Мастер Раджу в роли Дипака Кумара Агнихотри 'Дипу'
- Шаил Чатурведи, как Чауби
- CS Dubey, как почтальон
- Амит Нарвекар, как водитель телеги
Экипаж
- Режиссер: Басу Чаттерджи
- Продюсер: Тарачанд Барджатья
- Ассоциированный продюсер: Камат Кумар Барджатья, Аджит Кумар Барджатья
- Баннер: Rajshri Productions
- Сценарий: Басу Чаттерджи
- Диалог: Басу Чаттерджи
- Оператор: К.К. Махаджан
- Арт-директор: Джадхав Бхаттачарья
- Аудиограф: Dinshaw Billimoria
- Музыкальный руководитель: Равиндра Джайн
- Слова: Равиндра Джайн
Производство
Основная съемка фильма длилась 25 дней на соседних горных станциях Панчгани и Махабалешвар в Махараштре. Бунгало в Панчгани было декорацией в доме Зарины Вахаб, где снимались многие ключевые сцены, в том числе песни, такие как Gori tera gaon bada pyaara . [3] [4]
Музыка
Все треки написаны Равиндрой Джайном [5] .
Нет. | Заголовок | Певица (и) | Длина |
---|---|---|---|
1. | "Аадж Се Пехле Аадж Се Зьяда" | KJ Yesudas | 05:07 |
2. | "Джеб Дип Джале Аана, Джеб Шаам Дале Аана" | К.Дж. Йесудас, Гемлата | 5:35 |
3. | "Гори Тера Гаон Бада Пяра" | KJ Yesudas | 05:11 |
4. | "Tu Jo Mere Sur Me, Sur Milale" | К.Дж. Йесудас, Гемлата | 04:57 |
Представление
Фильм стал кассовым хитом [6] и получил несколько номинаций, а также получил несколько наград. Это также завершило «Дебютный Серебряный Юбилейный Хетрик» для актера Амола Палекара , который дал хиты своим дебютным фильмом « Раджниганда» (1974), за которым последовал « Чхоти Си Баат» (1975). Все три фильма были сняты Басу Чаттерджи и были хитами Серебряного юбилея в Мумбаи .
Награды
Год | Категория | Актерский состав / член экипажа | Статус | Заметки |
---|---|---|---|---|
| ||||
1976 г. | Лучший исполнитель мужского пола | KJ Yesudas | Победил | для "Гори Тера Гаон Бада Пяра" [7] |
Лучший детский артист | Раджу Шреста | Победил | ||
| ||||
1977 г. | Лучшая певица женского пола | Hemlata | Победил | для "Tu Jo Mere Sur Me, Sur Milale" |
Лучший фильм | Тарачанд Барджатья ( Rajshri Productions ) | Назначен | ||
Лучший режиссер | Басу Чаттерджи | Назначен | ||
Лучший исполнитель мужского пола | KJ Yesudas | Назначен | для "Гори Тера Гаон Бада Пяра" [8] |
Ремейки
Аналогичная сюжетная линия была у хинди-фильма 2003 года « Главный премьер» Ки Дивани Хуна с Ритиком Рошаном , Кариной Капур и Абхишеком Баччаном в главных ролях . Основной сюжет фильма был вдохновлен каннада-фильмом « Панчама Веда» 1990 года с Рамешем Аравиндом и Судхой Рани в главных ролях, который впоследствии был переделан на телугу в 1997 году в роли Рукмини . Еще одним незарегистрированным ремейком стал Minda Poochakku Kalyanam, выпущенный в 1990 году на малаялам, с Сурешом Гопи , Лизи Приядаршан и Мукешем в главных ролях . Фильм был неофициально адаптирован на телугу под названием « Аммайи Манасу», в котором снимались Джаясудха , Чандра Мохан , Канта Рао . Режиссер Прабхат Рой снял римейк на бенгальском языке под названием « Седин Чойтро Мас» . Хинди-фильм 1997 года « Пардес » Субхаша Гая с Шахрукхом Кханом и Махимой Чаудри в главных ролях был основан на этом фильме. В 1987 году у него также был незарегистрированный римейк на тамильском языке в роли Уллама Каварнты Калвана с Пандияраджаном и Рекхой в главных ролях.
Рекомендации
- ^ Гульзар ; Говинд Нихалани; Сайбал Чаттерджи (2003). Энциклопедия кино хинди . Популярный Пракашан. п. 337. ISBN. 81-7991-066-0.
- ↑ Болливудские фильмы, переделанные в киноиндустрии Южной Индии
- ^ Рошмила Бхаттачарья (25 ноября 2014 г.). «Любовь во времена писем» . Таймс оф Индия . Проверено 3 апреля 2018 .
- ^ «Возвращение в прошлое с Мастером Раджу» . Rediff.com фильмы. 14 ноября 2014 . Проверено 3 апреля 2018 .
- ^ «चितचोर - Chitchor (1976) - Лирика» . Geetmanjusha.com. Архивировано из оригинального 10 февраля 2009 года . Проверено 20 сентября 2011 года .
- ^ "Чичорская касса" . Boxofficeindia.com. Архивировано из оригинального 22 сентября 2012 года . Проверено 20 сентября 2011 года .
- ^ «Чичор» . Rajshri Productions . 9 апреля 2008 года Архивировано из оригинала 9 апреля 2008 года.
- ^ «Загрузить приложение» (PDF) . Deep750.googlepages.com . Проверено 20 сентября 2011 года .
Внешние ссылки
- Chitchor в IMDb
- Слушайте песни Chitchor
- Смотрите фильм о Читчере онлайн на Rajshri.com