Кристофер Пембертон Ходжсон (1821–1865) был английским колониальным скотоводом, путешественником и писателем.
Жизнь [ править ]
Он был сыном Эдварда Ходжсона, викария Рикмансворта , и его третьей жены Шарлотты Пембертон. [1] [2]
Ходжсон эмигрировал из Англии в Новый Южный Уэльс в 1840 году. Он оставался в Австралии в течение пяти лет и сопровождал несколько исследовательских экспедиций в глубь страны. [3] Он наблюдал, как на Дарлинг-Даунс горит трава . [4] После непродолжительного пребывания в Англии он путешествовал по Египту и Абиссинии, совершил два путешествия в Аравию и посетил Цейлон. [3]
С 15 октября 1851 г. по 17 марта 1855 г. Ходжсон выполнял обязанности бесплатного вице-консула в По , на юго-западе Франции, где он интересовался местной историей и древностями. Впоследствии он был назначен вице-консулом в Кане , где оставался в течение двух лет. [3]
18 июня 1859 года Ходжсон стал действующим консулом в Нагасаки , Япония. В октябре того же года он переехал в Хакодатэ , где отвечал за французские и английские интересы. Он оставался в Японии до марта 1861 года. [3]
Ходжсон тогда проживал в основном в По, где и умер 11 октября 1865 года [3].
Конфликт с аборигенами в Австралии [ править ]
Кристофер Ходжсон, вместе со своим братом Артуром Ходжсон , приседал второй британский пастырской бег на Дарлинг - Даунс в том, что теперь известно как юго-востоке штата Квинсленд . [5] Они назвали это свойство Итон-Вейл в честь Итонского колледжа , прославленной школы, которую они оба посещали в Англии. В своей публикации 1846 года « Воспоминания об Австралии с намеками на жизнь скваттеров» Ходжсон описывает конфликт, связанный с изъятием земельной собственности у австралийских аборигенов . Земля выделенных ими травянистых равнин находилась во владении Барунггама.Люди и Ходжсон довольно подробно описали его «постоянные стычки с туземцами», чтобы вырвать контроль над территорией. [6]
Ходжсон пишет, что в отместку 35 белым мужчинам, убитым аборигенами в районе Дарлинг-Даунс за четыре года его пребывания там, «столько сотен этих бедных существ было принесено в жертву». Он регулярно признается, что принимал активное участие в убийствах и был «их врагом, и в течение 3 лет был жестоким». Ходжсон описывает свой головной вокзал, как украшенный «мечами, ружьями и… всем вокруг выставлены копья, бумеранги… дилли и калабаши, трофеи тяжелой битвы или застигнутый врасплох лагерь туземцев». [7]Он имел представление о правильности этого процесса, но был непреклонен в божественном праве британцев забирать землю у дикарей, и любые попытки понять коренное население были тщетны. Он спросил читателя: «Кто бы не предпочел забить себе сердце, чтобы сразу избавиться от своих церемоний и присутствия?» [8]
В книге рассказывается о различных методах ведения конфликта с обеих сторон. В поисках аборигенов, которых они считали нуждающимися в наказании, Ходжсон и его группа дружинников поднимались на возвышенность и обнаруживали местонахождение туземцев по поднимающемуся дыму от их вечерних костров. Они незаметно подходили ближе к лагерю, а затем атаковали рано утром. В других карательных миссиях Ходжсон «обычно нанимал наших [черных] мальчиков из далеких племен в качестве следопытов», чтобы найти дерзких аборигенов. Иногда пленного брали и «приказывали отвести нас в его собственный лагерь, рискуя его жизнью», а однажды в этом лагере «мы бросились напасть на него и тем не менее отомстили». Ходжсон даже описывает, как аборигены пытались выздороветь "трупы тех, кто стал жертвой пистолета белого человека, несмотря на то, что часовой, который следил за ним, предупредил о таком посещении ". Те Барунггам, которые были в мире с братьями Ходжсон, содержались в соответствии с такими методами, как взятие в заложники мальчиков из племени.[9] Барунггам, не имея европейского военного оружия, применит другую тактику, чтобы использовать известные слабости британцев. Ходжсон рассказывает: «Во время войны с белым мужчиной [туземных женщин] всегда выталкивали вперед и отправляли на разведку; мужчины знали, что мы искренне уважаем секс». Это уважение включало знание того, что торговля услугами местной женщины была томагавком. [10]
Ближе к концу своей книги Ходжсон постулирует, что «если Англия признает [туземцев] людьми, она приложит все усилия, чтобы исправить их положение, в противном случае они должны быть застрелены, если она считает их, как и многие другие, разновидностью обезьян. acaudata или бесхвостые обезьяны, разумеется, будут выслежены и истреблены ». [11]
Работает [ править ]
Ходжсон написал следующее, все опубликованные в Лондоне: [3] [12]
- Воспоминания об Австралии с намеками на жизнь скваттеров (1846 г.) [13]
- Эль-Идаур: книга восточных путешествий (1849 г.) [14]
- Странник и другие стихотворения (1849), стихи
- Пиренаика; История виконтов Беарна до смерти Генриха IV, с жизнью этого монарха (1855)
- Резиденция в Нагасаки и Хакодатэ в 1859–1861 гг. С описанием Японии в целом (1861 г.), посвященная Джозефу Хукеру , написавшему приложение о японских растениях. [15]
Семья [ править ]
Ходжсон был женат, и у его жены были письма в резиденции в Нагасаки и Хакодатэ . [1]
Наследие [ править ]
Ходжсон-Крик и Ходжсон-Вейл около Тувумбы названы в честь Кристофера и Артура Ходжсонов.
Заметки [ править ]
- ^ a b Бейджент, Элизабет. «Ходжсон, Кристофер Пембертон». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. DOI : 10,1093 / ссылка: odnb / 13434 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
- ^ "Ходжсон, Эдвард (HG793E2)" . База данных Кембриджских выпускников . Кембриджский университет.
- ^ a b c d e f Ли, Сидней , изд. (1891). . Национальный биографический словарь . 27 . Лондон: Smith, Elder & Co.
- ↑ Пенни Олсен (2007). Проблески рая: В поисках прекрасного попугая . Национальная библиотека Австралии. п. 116. ISBN 978-0-642-27652-0.
- ^ Кингстон, Беверли (1972). «Ходжсон, Кристофер Пембертон (1821–1865)». Австралийский биографический словарь . Проверено 19 июня 2019 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ Ходжсон, Кристофер Пембертон (1846). Воспоминания об Австралии с намеками на жизнь скваттера . Пэлл Мэлл: У. Н. Райт. п. 13 . Проверено 9 февраля 2018 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ Ходжсон. Воспоминания . С. 38, 39, 252.
- ^ Ходжсон. Воспоминания . С. 73–84.
- ^ Ходжсон. Воспоминания . С. 192, 227, 249, 250.
- ^ Ходжсон. Воспоминания . С. 75, 222.
- ^ Ходжсон. Воспоминания . п. 253.
- ^ Каталог печатных книг в библиотеке юридического факультета ... В. Блэквуд и сыновья. 1874. с. 804.
- ^ Кристофер Пембертон Ходжсон (1846). Воспоминания об Австралии с намеками на жизнь скваттера . W.vN. Райт.
- ^ Кристофер Пембертон Ходжсон (1849). Эль-Идаур .
- ^ Юзеф Rogala (12 октября 2012). Руководство для коллекционеров книг о Японии на английском языке: аннотированный список из более чем 2500 наименований с предметным указателем . Рутледж. п. 92. ISBN 978-1-136-63923-4.
- Атрибуция
Эта статья включает текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянии : Lee, Sidney , ed. (1891). « Ходжсон, Кристофер Пембертон ». Национальный биографический словарь . 27 . Лондон: Smith, Elder & Co.