Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Clientitis (также называемый clientism [1] [2] или localitis [3] [4] [5] ) является предполагаемой тенденцией проживающего персонала в стране организации , в которой считают чиновник и человек принимающей страны в качестве «клиентов» .

Обзор [ править ]

Это состояние можно найти в бизнесе, армии или правительстве. Термин «клиентит» в некоторой степени похож на фразы « ушел из страны » или «ушел из страны» и, возможно, берет свое начало в 19 веке, когда небольшие дипломатические миссии укомплектовывались долгосрочными экспатриантами, имеющими отдаленные связи со своей родной страной. Быстрое общение в 20-м и 21-м веках с домашними министерствами и частая ротация персонала делают этот термин анахроничным и менее актуальным в современном дипломатическом контексте.

Гипотетическим примером клиентита может быть сотрудник дипломатической службы (FSO) или иностранный дипломат, работающий за границей в посольстве, который переходит в режим рационализации и защиты действий правительства страны пребывания. В таком примере офицер стал рассматривать должностных лиц и государственных служащих правительства страны пребывания как лиц, которым он служит. Бывший посол USUN Джон Болтон использовал этот термин пренебрежительно для описания культуры Государственного департамента США , [6] , но доступные общественностей записи показывает мало подлинные доказательства современной дипломатической clientitis.

Примером из бизнеса может быть представитель компании, проживающей в другой стране, представляющий эту компанию в принимающей стране и других учреждениях в этой стране. Представитель бизнеса, страдающий клиентитом, будет защищать правительство и операционную среду принимающей страны, как если бы это были его работодатели. [7] Военным примером может быть атташе по обороне, который рефлекторно идентифицирует себя с военным ведомством принимающей страны.

В Государственном департаменте США [ править ]

Обучение, проводимое Государственным департаментом для вновь назначенных послов, предупреждает об опасности клиентита [8], и Департамент меняет FSO каждые 2–3 года, чтобы избежать этого. [9] Во время правления администрации Никсона Глобальная программа перспектив (GLOP) Государственного департамента пыталась бороться с клиентитом, переводя FSO в регионы за пределами их области специализации. [4] [10]

Роберт Д. Каплан утверждает, что эта проблема «стала особенно распространенной» среди американских дипломатов на Ближнем Востоке, потому что время, необходимое для изучения арабского языка, и большое количество дипломатических должностей, где на нем говорили, означало, что дипломаты могли провести всю свою карьеру в одном месте. область. [3]

Энтони Лейк утверждает, что, хотя клиентит представляет собой опасность, рефлексивные обвинения в нем могут удерживать сотрудников дипломатической службы от предоставления точного анализа политикам. [11] В современной практике с жестким контролем со стороны Вашингтона или любого другого домашнего офиса и узкими путями продвижения, требующими уважения к карьерным интересам, клиентит (в той же степени, что и умиротворение) является устаревшим ярлыком для дипломатии, и использование стереотипа может отражать антиэлитарная или односторонняя повестка дня. Напротив, язвительный и основанный на реализме анализ дипломатов, в том числе недавно проведенный бывшим послом Великобритании Ким Дэрроч и бывшим послом США Майклом Макфолом , демонстрирует главную цель дипломатов в предоставлении неприукрашенного мнения, которое может вызвать гнев правительства принимающей страны.

В 1990-е годы это явление рассматривалось в Государственном департаменте как особенно острое в Сальвадоре , отражая «как поляризацию страны, так и крайне идеологическую позицию Соединенных Штатов в рамках этой поляризации». [12]

Однако откровения о дипломатических телеграммах США показывают, что «послы США на самом деле относились к правительствам принимающих стран и без прикрас представили внутреннюю работу американской дипломатии. [И] вызвали дипломатические огненные бури по всему миру, которые заставили госдепартамент пошатнуться». [13] Вместо того, чтобы отождествлять себя со странами пребывания, современные дипломаты конкурируют с рядом открытых средств массовой информации и источников новостей, чтобы привлечь внимание и благосклонность своих головных офисов, что приводит к резким, самоуверенным репортажам, в которых выявляются национальные интересы, поставленные на карту, и потенциальные преимущества. получали, а иногда и писали привлекательные рассказы о местных культурных условиях.

В «Секретарю» [14] бывший дипломат Мэри Томпсон-Джонс »описывает несколько типов телеграмм: официальные обновления, постановщики событий, биографические профили, оперативные отчеты, ежедневная реакция СМИ и отчеты о ситуации.« Инстинктивное знание, когда и что делать. «общение на родине - вот что делает хорошего дипломата», - пишет она. «Их репортажи должны проходить границу между лояльным выполнением заданий из Вашингтона и существенными, иногда противоречивыми, указаниями на внешнеполитический истеблишмент, который не всегда хочет их слышать. . » [15]

См. Также [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Годы Картера" . За исчезновениями: грязная война Аргентины против прав человека и Организации Объединенных Наций . Университет Пенсильвании Press. 1990. стр. 156. ISBN. 0812213130. Архивировано 23 января 2021 года . Проверено 8 мая 2013 .
  2. ^ Тимоти Дж. Линч (2004). Война за территорию: администрация Клинтона и Северная Ирландия . Ашгейт Паблишинг, Лтд., Стр. 87. ISBN 0754642941. Архивировано 23 января 2021 года . Проверено 8 мая 2013 .
  3. ^ а б Роберт Д. Каплан (1995). «Арабисты» . Арабисты: Романтика американской элиты . Саймон и Шустер. п. 122. ISBN 1439108706. Архивировано 23 января 2021 года . Проверено 8 мая 2013 .
  4. ^ a b Мейер, Армин (2003). Тихая дипломатия: от Каира до Токио на закате империализма . iUniverse . п. 158. ISBN. 9780595301324. Архивировано 23 января 2021 года . Проверено 23 января 2021 .
  5. ^ Фриман, Чарльз В. (1994). Словарь дипломата . Дайан Паблишинг. п. 58. ISBN 9780788125669. Архивировано 23 января 2021 года . Проверено 23 января 2021 .
  6. The American Spectator online, от 6 ноября 2007 г., рецензия Филиппа Кляйна на книгу Джона Болтона: Сдача - не вариант, http://www.spectator.org/dsp_article.asp?art_id=12270
  7. Baker, George, The Tortilla Curtain, or Why Home Office Communications Fail , заархивировано из оригинала 10 ноября 2007 г. , извлечено 07 ноября 2007 г. приведен пример проживающего в Мексике представителя американского бизнеса, страдающего клиентитом
  8. ^ Вера Блинкен; Дональд Блинкен (2009). Вера и посол: побег и возвращение . SUNY Нажмите. п. 58. ISBN 978-1438426884. Архивировано 23 января 2021 года . Проверено 8 мая 2013 .
  9. ^ Eizenstat, Стюарт Э. «Обсуждение дипломатии США». Внешняя политика , № 138 (сентябрь - октябрь 2003 г.), с. 84
  10. ^ Кеннеди, Чарльз Стюарт (18 июля 2003 г.). «Интервью с послом Чарльзом Э. Мартинсеном» . Проект "Устная история иностранных дел" . Ассоциация дипломатических исследований и обучения. Архивировано 17 октября 2012 года . Проверено 24 июля 2010 года .
  11. Перейти ↑ Anthony Lake (2009). Сомоса падает . Houghton Mifflin Harcourt. п. 109. ISBN 978-0395419830. Архивировано 23 января 2021 года . Проверено 8 мая 2013 .
  12. ^ Тереза ​​Уитфилд (1994). Плата за цену: Игнасио Эллакурия и убитые иезуиты Сальвадора . Издательство Темплского университета. п. 227. ISBN. 1566392535. Архивировано 23 января 2021 года . Проверено 8 мая 2013 .
  13. ^ "Архивная копия" . Архивировано 23 ноября 2020 года . Проверено 23 января 2021 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  14. ^ Томпсон-Джонс, Мэри А. (2016). Секретарю: Утечка кабелей посольства и отключение внешней политики Америки . ISBN 9780393246582.
  15. ^ "Архивная копия" . Архивировано 23 января 2021 года . Проверено 23 января 2021 .CS1 maint: archived copy as title (link)