Полковник Клифтон | |
---|---|
Обложка My Dear Wilkinson (1976, пер. 2005), первого альбома, выпущенного на английском языке. | |
Информация о публикации | |
Издатель | Lombard Editions (французский) Cinebook (английский) |
Формат | Текущая серия |
Жанр | Юмор |
Кол- во вопросов | 21 (на французском) 6 (на английском) |
Творческий коллектив | |
Сделано | Раймонд Макеро |
Написано | Де Гроот |
Художник (ы) | Турок |
Clifton - франко-бельгийский сериал комиксов в юмористическом шпионском жанре, в котором рассказывается о подвигах полковника сэра Гарольда Уилберфорса Клифтона. Он был создан Раймоном Мачеро в 1959 году и с тех пор передан другим художникам и писателям. За пятьдесят лет публикации серии Клифтонбыло опубликованооколо двадцати альбомов и двадцать небольших рассказов общим объемом около 800 страниц.
Персонаж [ править ]
Британский полковник в отставку из MI5 , хотя иногда все еще активны для британского правительства, функция Clifton , как любитель сыщик, и его флегматичный подход к стресс приводит к юмористическим ситуациям. Гарольд Клифтон живет в Паддингтоне, недалеко от Лондона , его поддерживает экономка мисс Партридж, которая готовит отмеченный наградами гуляш . Клифтон водит красный MG TD начала пятидесятых, который в большинстве историй ломается, но ремонтируется независимо от стоимости. Хобби Клифтона включают бойскаутов (он же мастер бойскаутов поющая цапля), кошек и коллекционирование сигарных оберток. В Passé Composé было установлено, что Клифтон служил вRAF в качестве капитана группы во время Второй мировой войны, прежде чем присоединиться к секретной службе. Он также стал рыцарем в выпуске Mortelle Saison за спасение члена королевской семьи .
Любительское расследование Клифтона заставляет его расследовать множество дел, часто совместно с полицией или МИ5. Его основным контактом в MI5 является полковник Дональд Спрус, который часто вызывает его для выполнения сложных миссий. Спрус - из тех людей, которые были бы вполне способны справиться с заданиями самостоятельно, если бы не травма ноги, которая сделала его частично инвалидом.
История публикаций [ править ]
Первоначально Раймонд Макеро создал персонажа полковника Клифтона, и первая история была опубликована во франко-бельгийском журнале комиксов Tintin 16 декабря 1959 года. [1] В предварительных исследованиях Макеро использовал полковника Горацио Амори Крикетта как рабочее имя. но до того, как первая история остановилась на полковнике Клифтоне. Имена Клифтона Гарольд Уилберфорс не упоминались до второго рассказа. После трех рассказов, опубликованных в 1959–1960 годах, Мачеро занялся другой работой и, в конце концов, ушел из Тинтина в конкурирующий журнал Spirou , оставив свою работу, принадлежащую Тинтину . [2] Клифтон был отложен на шесть лет.
В 1969 году художник Джо-Эль Азара и писатель Грег возродили сериал, выпустив рассказ «Дьявольские лютины» . В 1972 году писатель Грег и новый художник Терк написали рассказ Le voleur qui rit . [3] В 1974 году художник Терк и новый писатель Де Гроот (который в 1970 году работал над рассказом Клифтона « Le mystère de la voix qui court» ) начали рассказ « Alias Lord X» , и этот дуэт начал долгое сотрудничество. на восьми томах Клифтона .
В 1983 году Беду перенял художественные работы у Турка и работал с Де Гроот до 1990-х годов. [4] В 1991 году Беду стал ответственным за оформление и сценарий рассказа Le clan Mc Gregor , последнего рассказа, сериализованного на французском Tintin , и продолжал работать один над следующими двумя рассказами, опубликованными непосредственно в альбомах.
В 2003 году, после длительного периода бездействия, Родриг сотрудничал с Бобом де Гроотом, который вернулся, чтобы писать сценарии Клифтона , и с тех пор были опубликованы два тома.
Хронология основных историй [ править ]
Художник | Сценарист | Год* | Название FR | Титул NL | НазваниеEN title |
---|---|---|---|---|---|
Раймонд Макеро | Macherot | 1959 г. | Les enquêtes du Colifton | De onderzoekingen van kolonel Clifton | Запросы полковника Клифтона |
Macherot | Macherot | 1960 г. | Клифтон в Нью-Йорке | Клифтон в Нью-Йорке | Клифтон в Нью-Йорке |
Macherot | Macherot | 1960 г. | Clifton et les espions | Clifton en de Spionnen | Клифтон и шпионы |
Джо-Эль Азара | Грег | 1969 г. | Les lutins diaboliques [рассказ] | De duivelse dwergen | Злые эльфы |
Турок | Де Гроот | 1970 г. | Le mystère de la voix qui court [рассказ] | Het geheim van de rennende стержень | Тайна бегущего голоса |
Турок | Грег [3] | 1972 г. | Le voleur qui rit | De lachende dief | Смеющийся вор |
Турок | Де Гроот | 1974 г. | Псевдоним Лорд X | Псевдоним Лорд X | Псевдоним Лорд X |
Турок | Де Гроот | 1975 г. | Сэр Джейсон | Сэр Джейсон | Сэр Джейсон |
Турок | Де Гроот | 1976 г. | Ce cher Mr Wilkinson | Уважаемый мистер Уилкинсон | Мой дорогой Уилкинсон |
Турок | Де Гроот | 1978 г. | 7 дней налить мурир | 7 даген ом те стервен | 7 дней, чтобы умереть |
Турок | Де Гроот | 1979 г. | Atout ... coeur! | Хартклоппинген! | Трамп ... Сердце! |
Турок | Де Гроот | 1980 г. | Une panthère pour le полковник | Een panter voor de kolonel | Пантера для полковника |
Турок | Де Гроот | 1982 г. | Weekend à tuer | Выходные, ом те доден | Выходные, чтобы убить |
Турок | Де Гроот | 1983 г. | Похищение | Похищение | Похищение |
Беду | Де Гроот | 1984 г. | Passé composé | Uit de oude doos | Идеальное время |
Беду | Де Гроот | 1986 г. | La mémoire brisée | Geheugenverlies | Разбитая память |
Беду | Де Гроот | 1987 г. | Dernière scéance | Laatste voorstelling | Последняя сессия |
Беду | Де Гроот | 1990 г. | Матуту-фалез | Матуту-фалез | Матуту-Клифф |
Беду | Беду | 1991 г. | Le clan Mc Gregor | Клан Де Мак Грегор | Клан Мак Грегора |
Беду | Беду | 1992 г. | Мортель Сезон | Een fataal spel | Смертельный сезон |
Беду | Беду | 1995 г. | Le Baiser du Cobra | Де кус ван де кобра | Поцелуй кобры |
Родриг | Де Гроот | 2003 г. | Джейд | Джейд | Джейд |
Родриг | Де Гроот | 2005 г. | Lune noire | Zwarte maan | Черная Луна |
Родриг | Де Гроот | 2006 г. | Elementaire, mon cher Clifton | Элементарно, мой дорогой Клифтон | |
Родриг | Де Гроот | 2008 г. | Баллада Ирландез | Ирландская баллада | |
Турок | Зидроу | 2016 г. | Clifton et les gauchers contrariés | Спокрайдерс ондер призван | Клифтон и леворукие помешаны |
- * Обозначает первоначальный год публикации до тех пор, пока Тинтин не перестал публиковаться, а Клифтон больше не сериализовал.
Публикации в журналах и других СМИ [ править ]
Карикатуристы работали с оригинальными рассказами на французском языке, тогда как все они одновременно публиковались на французском и голландском, двух основных бельгийских языках, в еженедельных журналах Tintin / Kuifje (французское / голландское издание того же журнала), Junior (французский) и Ons Volkske. (Голландский), все издается Lombard Editions в Брюсселе . Клифтон также публиковался в других европейских журналах, таких как немецкие издания Zack и YPS .
Помимо французского и голландского , рассказы были переведены на финский , португальский , датский , шведский , норвежский , английский и немецкий языки (где в большинстве публикаций Клифтона зовут Перси Пиквик).
В 1984 году, через шесть минут длиной Клифтон театральный анимированный короткометражный фильм был сделан по Belvision Studios в качестве одного из конечных производств студий в 1980 - х годах, отдел фильма Ломбард. Этот мультфильм был основан на рассказе Тёка «Un pépin pour Clifton» (французский) / «Onder Cliftons Paraplu» или «Pech voor Clifton» (голландский) (букв. «Неудача для Клифтона» / «Под зонтиком Клифтона»). и Де Гроот. Анимация была произведена Мишелем Лелупом, а Энтони Гамильтон озвучивал Клифтона.
Английские переводы [ править ]
Сериал переведен на английский язык британским издательством Cinebook Ltd , специализирующимся на франко-бельгийских комиксах. На данный момент переведено восемь книг. [5]
- Мой дорогой Уилкинсон, 2005, ISBN 978-1-905460-06-9
- Смеющийся вор, 2005, ISBN 978-1-905460-07-6
- 7 дней до смерти, 2006, ISBN 978-1-905460-08-3
- Черная луна, 2007, ISBN 978-1-905460-30-4
- Джейд, 2008 г., ISBN 978-1-905460-52-6
- Похищение, 2009, ISBN 978-1-905460-87-8
- Элементарный, мой дорогой Клифтон, 2014, ISBN 978-1-849181-98-3
- Сэр Джейсон, 2018, ISBN 978-1-84918-407-6
Ссылки [ править ]
- ^ BDoubliées. «Tintin année 1959» (на французском языке).
- ^ Lambiek Comiclopedia. «Раймонд Машеро» .
- ^ а б Бедетеке. "Clifton (1re série) -5- Le voleur qui rit" (на французском языке).
- ^ Lambiek Comiclopedia. «Беду» .
- ^ http://www.cinebook.co.uk/index.php?cPath=162
Внешние ссылки [ править ]
- Английский издатель Clifton - Cinebook Ltd
- Публикации Клифтона в бельгийском Tintin и французском Tintin BDoubliées (на французском языке)
- Clifton.nl (фан-сайт) (на английском и голландском языках)
- Lombard Editions, издатели