Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Лоскутная пчела - это форма совместной работы.

Коммунальная работа - это собрание для совместного выполнения задачи или для коллективного сбора средств . Коммунальные работы предусматривали ручной труд для других, особенно для таких крупных проектов, как разведение сараев, разведение пчел, прокатка бревен и субботники . Для описания таких собраний использовались разные слова.

Они менее распространены в сегодняшних, более индивидуалистических культурах, где меньше полагаются на других, чем в доиндустриальных сельскохозяйственных обществах и обществах охотников-собирателей. Для выполнения крупных работ, таких как расчистка поля от леса или возведение сарая, требовалось много рабочих. Часто это было как социальное, так и утилитарное мероприятие. Такие работы, как шелушение кукурузы или шитье, можно выполнять в группе, чтобы дать возможность общаться во время утомительной работы. Такие собрания часто включали угощение и развлечения.

В более современных обществах слово «пчела» уже какое-то время используется для обозначения других общественных мероприятий без совместной работы, например, для соревнований, таких как пчела-орфография .

В определенных культурах [ править ]

Африка [ править ]

Восточная Африка [ править ]

Харамби ( произношение на суахили:  [haramˈbeː] ) - это восточноафриканская ( кенийская , танзанийская и угандийская ) традиция проведения общественных мероприятий самопомощи, например, сбора средств или мероприятий по развитию. Harambee буквально означает «все вместе» на суахили , а также является официальным девизом Кении и появляется на ее гербе .

Руанда [ править ]

Умуганда - это национальный день общественных работ, который в Руанде проводится в последнюю субботу каждого месяца. В 2009 году в стране была учреждена умуганда . Это переводится как «объединение общей цели для достижения результата». [1]

Эфиопия [ править ]

Проводится светское мероприятие по строительству дома или фермы. Особенно для пожилых людей и вдов, у которых нет физических сил, чтобы сделать это самостоятельно.

Судан [ править ]

Наффир ( نفير ) - арабское слово, используемое в некоторых частях Судана (включая Кордофан , Дарфур , части гор Нуба и Кассала ) для описания определенных типов коллективных работ. Было описано, что Наффир включает группу, набранную через семейные сети, родственников родственников и соседей по деревне для определенной цели, которая затем распадается, когда эта цель достигается. [2] Альтернативное, более недавнее определение описывает наффиркак «собрать кого-то из соседей или общины для выполнения определенного проекта, такого как строительство дома или оказание помощи во время сбора урожая». [3]

Это слово может быть связано со стандартным арабским словом nafr ( نفر ), которое описывает банду, партию, группу или отряд, обычно мобилизованные для войны. В стандартном арабском языке наффир ам ( نفير عام ) означает общий призыв к оружию. [4]

Наффир также использовался в военных целях в Судане. Например, этот термин использовался для обозначения ан-Нафир аш-Шааби или «народных ополченцев», которые действовали в центральном регионе Нубийских гор в начале 1990-х годов. [5]

Азия [ править ]

Индонезия [ править ]

Традиционная коммунальный slametan unggahan церемония села Bonokeling, Banyumas , Центральная Ява, в котором участники буквально выполняют понятие gotong royong (проведение вместе).

Готонг-ройонг - это концепция социальности, знакомая Индонезии, и в более широком смысле может включать Малайзию , Бруней и Сингапур . На индонезийских языках, особенно на яванском , gotong означает «переносить ношу на плече», в то время как royong означает «вместе» или «сообща», таким образом, комбинированное выражение gotong royong может быть буквально переведено как «совместное ношение». Это означает совместную работу, помощь друг другу или взаимопомощь. [6]Общественные объекты в деревне, такие как оросительные системы, улицы и молитвенные дома (деревенская мечеть, церковь или пура ), обычно строятся по принципу готонг-ройонг , где средства и материалы собираются совместно. Традиционные общественные мероприятия, такие как slametan церемонии также обычно проводятся в goyong royong этос коммунальную работы духа, который каждый из членов общества , как ожидается , внести свой вклад и участие в деятельности гармонично.

Эта фраза была переведена на английский по-разному, и большинство из них основано на концепции взаимности или взаимопомощи . Для Ми Нашроен , gotong royong образует один из основных принципов индонезийской философии. Пол Майкл Тейлор и Лоррейн В. Арагон заявляют, что « gotong royong [это] сотрудничество между многими людьми для достижения общей цели». [7]

Фон [ править ]

В эссе 1983 года Клиффорд Гирц указывает на важность готонг ройонг в жизни Индонезии:

Огромный перечень весьма специфических и часто довольно сложных институтов для осуществления сотрудничества в работе, политике и личных отношениях, смутно собранных под культурно заряженными и довольно хорошо неопределимыми ценностными образами - рукун («взаимное приспособление»), gotong royong ( «совместное несение бремени»), tolong-menolong («взаимная помощь») - управляет социальным взаимодействием с силой , столь же суверенной, сколь и покоренной. [8]

Антрополог Роберт А. Хан пишет:

Яванская культура стратифицирована по социальному классу и по степени приверженности исламу. ... Традиционная яванская культура не делает упор на материальное богатство. ... Есть уважение к тем, кто способствует общему благосостоянию деревни, а не личной выгоде. И дух готонг ройонг, или волонтерство, продвигается как культурная ценность. [9]

Gotong royong долгое время служил масштабом деревни, моральной концепцией политической экономии. Поттье описывает влияние Зеленой революции на Java:

«До GR« Ява »имела относительно« открытые »рынки, на которых многие местные жители получали вознаграждение натурой. С GR рынки труда в сельской местности начали поощрять« практику исключения »... Это привело к общей утрате прав , особенно защищать права на сбор урожая в контексте взаимного сотрудничества, известного как готонг ройонг ".

Ссылаясь на этнографию Энн Лауры Стулер 1970-х годов, Поттье пишет, что наличные деньги заменили обмен, что старые связи между патронами и клиентами рвались, и что социальные отношения все больше характеризовались качествами работодателя и работника. [10]

Политическое присвоение [ править ]

Для премьер - министра Мохаммад Натсир , gotong royong был этический принцип социальности, в отличие от отмеченной как «неконтролируемого» феодализм Запада и социальной аномии от капитализма . [11]

Постколониальные политики ухватились за идеи взаимности, древние и глубоко запутанные аспекты морали кампунг . Джон Сидел пишет: «По иронии судьбы политики национального уровня опирались на деревенские концепции адата и готонг-ройонга». Они опирались на понятия «традиционное сообщество, чтобы оправдать новые формы авторитарного правления». [12]

Во время президентства Сукарно идея готонг ройонг была официально возведена в число центральных принципов индонезийской жизни. Для Сукарно новая нация должна была быть синонимом готонг ройонг . Он сказал, что панчашила можно свести к идее готонг ройонг . 1 июня 1945 года Сукарно сказал о Панчашиле:

Первые два принципа, национализм и интернационализм, можно свести к одному, который я называл соционализмом. Точно так же демократия, «которая не является демократией Запада» вместе с социальной справедливостью для всех может быть прижата к одному и названа социал-демократией. Наконец - вера в Бога. «Итак, то, что изначально было пять, превратилось в три: социо-национализм, социодемократия и вера в Бога». «Если я нажимаю пять, чтобы получить три, и три, чтобы получить один, то у меня получается настоящий индонезийский термин - GOTONG ROYONG [взаимное сотрудничество]. Государство Индонезия, которое мы должны создать, должно быть государством взаимного сотрудничества. Как это прекрасно! Государство Готонг Ройонг! [13]

В 1960 году Сукарно распустил избранный парламент и ввел в действие парламент Готонг Ройонг . Губернатор Джакарты , Али Садикин , говорит о желании придать новый импульс в городских районах с деревни социальности, с gotong royong . [14] Новый порядок Сухарто характеризовался большим количеством рассуждений о традициях. Во времена Нового Порядка Сискамлинг использовал идею готонг ройонга. К 1990-м годам, если не раньше, готон ройонг был «окаменел» лозунгом Нового порядка. [15] Во время президентства Мегавати был введен в действие кабинет Готонг Ройонг . Это длилось с 2001 по 2004 год.

Филиппины [ править ]

Члены сообщества добровольно переезжают в новое место. Хотя этот метод перемещения домов больше не является обычным явлением, он стал традиционным символом концепции баянихана .

Баянихан (произносится[Bajɐˈniːhan] ) - это филиппинский термин, взятый от слова баян , обозначающий нацию, страну, [16] город или сообщество. Весь термин баянихан относится к духу коллективного единства или стремлению достичь определенной цели. Он ориентирован на то, чтобы делать что-то в группе, поскольку это касается своего сообщества. [17]

Этимология [ править ]

Происхождение термина баянихан можно проследить из общей традиции в филиппинских городах, где члены сообщества добровольно помогают семье переехать в новое место, добровольно предлагая перевезти дом в определенное место. Процесс, который является классической иллюстрацией этого термина [18], включает буквально перенос дома на новое место. Это делается путем установки бамбуковых шестов, образующих прочный каркас, чтобы поднимать сваи с земли, и переноса всего дома с мужчинами, расположенными на концах каждого шеста. Традиционно также проводится небольшая фиеста, которую устраивает семья, чтобы выразить благодарность волонтерам.

Использование [ править ]

В обществе баянихан был принят как термин, обозначающий местные гражданские усилия по решению национальных проблем. Одной из первых групп, использовавших этот термин, является Филиппинская национальная танцевальная труппа « Баянихан», которая путешествует по странам, чтобы исполнять традиционные народные танцы страны с целью популяризации филиппинской культуры. Это понятие связано с damayán («помогать друг другу»).

В области вычислений термин баянихан приобрел множество значений и стал кодовым названием для проектов, отражающих дух совместных усилий с участием сообщества участников. Примером таких проектов является проект Bayanihan Linux, филиппинский дистрибутив Linux, ориентированный на настольные компьютеры.

В этнических газетах Bayanihan News - это название местной газеты филиппинской общины в Австралии. Он выходит на английском и филиппинском языках с регулярными новостями и статьями о текущих событиях и истории Филиппин. Он был основан в октябре 1998 года в Сиднее, Австралия.

Турция [ править ]

Имече - это название традиционного турецкого деревенского сотрудничества . Например, если пара вступает в брак, жители деревни участвуют в общей организации церемонии, включая, помимо прочего, подготовку места празднования, питание, строительство и поселение нового дома для молодоженов. Задачи часто распределяются в соответствии с опытом и не имеют центрального органа управления деятельностью.

Европа [ править ]

Финляндия и страны Балтии [ править ]

В 2005 году в Илимуонио ставят палатку для разговора на лету .

Talkoot (от финского : talkoo , почти всегда используется во множественном числе, talkoot ) - это финское выражение, обозначающее собрание друзей и соседей, организованное для выполнения определенной задачи. Слово заимствовано в Финляндии шведский , как ТАЛКО [19] , но неизвестно большинству шведов . Тем не менее, родственные термины и примерно в том же контексте используются в Эстонии (талгу (d)), [20] Латвии (существительное talka , глагол talkot ) и Литве (существительное talka , глагол talkauti). Это культурный эквивалент коллективной работы в деревенской общине, хотя и адаптированный к условиям Финляндии , где большинство семей традиционно жили на изолированных фермах, часто за много миль от ближайшей деревни.

Talkoot по определению добровольный, а работа не оплачивается. Добровольный характер может быть воображаемым из-за социального давления , особенно в небольших сообществах, а чья-то честь и репутация могут быть серьезно повреждены непосещением или ленью. Задача Talkoot может заключаться в том, что является общей заботой о благе группы, или может заключаться в том, чтобы помочь кому-то с задачей, которая превышает его или ее собственные возможности. Например, пожилые соседи или родственники могут нуждаться в помощи, если их дом или сад поврежден ураганом, или братья и сестры могут согласиться устроить вечеринку в честь особого дня рождения родителей в качестве переговорной .

Как правило, клубные дома, лестничные площадки , церкви и приходские залы можно отремонтировать с помощью переговорного устройства или решить экологические задачи в районе. Родители дошкольников могут собраться, чтобы улучшить детскую площадку, или жильцы многоквартирного дома могут устроить переговорку, чтобы привести свой сад в порядок на лето или зиму. Человек не в состоянии внести свой вклад в реальную работе может способствовать питанию для talkoot партии, или выступать в качестве няни. Когда Talkoot идет на пользу человеку, он или она является хозяином вечеринки Talkoot и обязан предложить еду и питье.

Россия, Украина, Беларусь, Польша [ править ]

Толока [21] или Талока (также помоч) по- русски (Толока по- украински и Talaka по- белорусски , Tłoka по- польски ) - это форма общественной волонтерской работы. Соседи собрались вместе, чтобы что-то построить или собрать урожай.

Венгрия [ править ]

Kaláka (ˈkɒlaːkɒ) - венгерское слово, обозначающее совместную работу для достижения общей цели. Это может быть строительство дома, совместное ведение сельского хозяйства или любая другая общественная работа на волонтерской основе.

Ирландия [ править ]

Meitheal ( ирландское произношение:  [ˈmɛhəl] ) - это ирландское слово, обозначающее рабочую команду, банду или вечеринку и обозначающее кооперативную систему труда в Ирландии, где группы соседей по очереди помогают друг другу в сельскохозяйственных работах, таких как сбор урожая. [22]

Этот термин используется в различных трудах авторов ирландского языка. Он может передать идею духа сообщества, в котором соседи реагируют на потребности друг друга. В современном использовании, например, мейтеал может быть группой соседей и друзей, приглашенных помочь украсить дом в обмен на еду и питье, или в разведке , когда добровольцы-надзиратели лагерей поддерживают лагеря по всей Ирландии.

Астурия [ править ]

Andecha (от латинского indictia «объявления) является добровольной, неоплачиваемой и пунктуальностью помощи , чтобы помочь соседу проводить сельскохозяйственные задачи (укос, вынимая картофель, строят сарай, подбирая яблоко , чтобы сделать сидр и т.д.). Работа вознаграждается закуской или небольшой вечеринкой, и молчаливое обязательство того, что человек помогал, пойдет со своей семьей на зов другого андеча, когда другой сосед попросит об этом. [23] Очень похож на ирландского Meitheal.

Его не следует путать с другим астурийским институтом коллективного труда, Sestaferia . При этом оказание услуги является обязательным (под угрозой штрафа) и называется не оказанием помощи физическому лицу, а предоставлением общих услуг (ремонт мостов, уборка дорог и т. Д.)

Норвегия [ править ]

Дугнад - это норвежский термин, обозначающий добровольную работу, выполняемую вместе с другими людьми. [24] Это очень важный феномен для норвежцев, и это слово было признано норвежским словом 2004 года в телепрограмме « Typisk norsk » («Типично норвежский язык»). Участие в дугнаде часто сопровождается общей трапезой, которую подает хозяин, или состоящей из различных блюд, принесенных участниками, таким образом, трапеза также является дугнадом.

В городских районах дугнад чаще всего ассоциируется с генеральной уборкой на открытом воздухе и озеленением в жилищных кооперативах. Дугнады (dugnads) также являются явлением в детских садах и начальных школах, чтобы сделать территорию красивой, чистой и безопасной, а также для украшения и т. Д., Таких как покраска и другие виды обслуживания. Дугнадерки более широко распространены в отдаленных и сельских районах. Иногда соседи участвуют в строительстве дома или гаража, а организации (например, детские сады или некоммерческие организации) могут устраивать ежегодные землянки .

Норвежское слово «dugnadsånd» переводится как «дух воли к совместной работе для улучшения общества». Многие норвежцы описывают это как типичную норвежскую вещь.

Слово dugnad использовалось, чтобы объединить народ Норвегии для сотрудничества и прекращения общественной деятельности для борьбы с пандемией 2020 года [25].

Сербия [ править ]

Моба (сербский: моба) - это старая сербская традиция общинной самопомощи в деревнях. Это была просьба о помощи в трудоемких делах, таких как сбор урожая пшеницы, строительство церкви или ремонт деревенских дорог.

Работа была полностью добровольной, и никакой компенсации, кроме, возможно, питания рабочих, не ожидалось.

Северная Америка [ править ]

Чероки [ править ]

Гадуги (Cherokee: ᎦᏚᎩ) - это термин, используемый на языке чероки, который означает «совместная работа» [26] или «совместный труд» внутри сообщества. [27] Исторически это слово относилось к трудовой бригаде мужчин и / или женщин, работающих вместе над такими проектами, как сбор урожая или уход за садами пожилых или немощных членов племени. [28] Слово Гадуги произошло от слова чероки, означающего «хлеб», то есть Гаду .

В последние годы правительство племени чероки продвигает идею гадуги. Центр здоровья GaDuGi - это клиника, управляемая племенами в Талекуа, Оклахома , столице нации чероки. Эта концепция становится все более известной. В Лоуренсе, штат Канзас, в 2004 году кризисный центр изнасилования, связанный с Канзасским университетом , принял название «Центр безопасности Гадуги» для своих программ по оказанию помощи всем людям, пострадавшим от сексуального насилия. [26]

Gadugi - это название шрифта, включенного в Microsoft Windows 8, который включает поддержку языка Cherokee наряду с другими языками Америки, такими как Inuktitut .

Латинская Америка [ править ]

Мексика [ править ]

Tequio  [ es ] . Сапотека

Кечуа [ править ]

Mink'a или Минка ( кечуа [29] [30] или Kichwa , [31] Hispanicized Минка, Minga ) является одним из видов традиционной общинной работы в Андах в пользу всей общины ( Ayllu ) . Оплата участникам традиционно выплачивается натурой. Минка по-прежнему практикуется в общинах коренных народов Перу , Эквадора , Боливии и Чили , особенно среди кечуа и аймара .

Чили [ править ]

В сельских районах на юге Чили взаимный труд и совместная работа оставались обычным явлением на протяжении двадцатого и двадцать первого века, особенно в сельских общинах архипелага Чилоэ . [32] Эта практика, которую называют «мингас», может быть прослежена до предшествующих контактов с традициями общинного труда мапуче и уилличе. [33] В Чилоэ минга принимали форму либо días cambiados («око за око», обмен рабочей силой между соседями), либо крупномасштабных рабочих вечеринок, устраиваемых определенной семьей, сопровождаемых едой и питьем, и часто продолжающихся несколько дней. [34] Большинство сельскохозяйственных работ и общественных строительных проектов выполнялись с помощью минга. Tiradura де Каса («вытягивание дома») подразумевает перемещение дома из одного места в другое.

Панама

В сельских районах Панамы, особенно на полуострове Азуэро и в его диаспоре, принято проводить партию «хунта» [35] в качестве коллективного рабочего мероприятия. Чаще всего эти мероприятия используются для сбора урожая риса, чистки мачете или для строительства домов. Рабочие обычно работают без компенсации, но им предоставляют еду и часто алкогольные напитки, такие как ферментированные chicha fuerte и seco .

Пчела [ править ]

История [ править ]

Такое использование слова пчела распространено в литературе, описывающей колониальную Северную Америку. Один из самых ранних задокументированных случаев обнаружен в « Бостонской газете» от 16 октября 1769 года, где сообщается, что «в прошлый четверг около двадцати молодых девушек специально собрались в доме мистера Л. для игры на спиннинг»; называют в Стране Пчелой) ». [36] Это было и продолжает использоваться также в Австралии, чаще всего как «рабочая пчела». [37] [38]

В литературе [ править ]

Использование в литературе включает:

  • «Сегодня была пчела, чтобы подвести к церкви дорогу». - Энн Лэнгтон
  • «Подвал… был вырыт пчелой за один день». - С. Г. Гудрич
  • «Я сделал пчелу ; то есть я собрал как можно больше самых опытных и трудоспособных поселенцев, чтобы они помогли в выращивании». - Джон Голт, Лори Тодд (1830)
  • «Когда один из пионеров срубил древесину и придал ей форму, он делал лесозаготовительную пчелу , получал два или три галлона новоанглийского рома, а на следующий день поленья лежали в огромных кучах ... через некоторое время была открыта кардочесальная фабрика, где люди делали из шерсти рулоны, а женщины пряли и ткали ее. Иногда женщины прядили пчел . Они клали рулоны своим соседям, и в определенный день все приносили их пряжи, а по ночам мальчики приходили со своими скрипками на танец ... Он никогда не получал зарплаты, имел ферму в 80 акров [324 000 м 2 ], и церковь помогла ему добыть дрова (вырезанные и нарисованные пчела ), а также его сено ". - Джеймс Слокам
  • «Я нахожусь в постоянном затруднительном положении», - сказала хозяйка дома, когда обед был примерно наполовину закончен. Мистер Ван Брант на мгновение поднял глаза и спросил: «О чем?» "Да как же я собираюсь приготовить эти яблоки и колбасу. Если я сам займусь этим, я почти закончу к весне". «Почему бы тебе не сделать пчелу ?» - сказал мистер Ван Брант ». - Сьюзан Уорнер , Широкий, широкий мир (1850) [39]
  • «Она ушла с кузиной Деборой к яблочной пчеле ». - Шарлотта Мэри Йонг , «Процесс»; или несколько звеньев ромашки (1864)

Этимология [ править ]

Происхождение слова «пчела» в этом смысле обсуждается. Поскольку он описывает людей, работающих вместе в социальной группе, распространено мнение, что оно происходит от насекомого с тем же именем и аналогичного социального поведения. Этот вывод появляется, например, в Оксфордском словаре английского языка . [40] Другие словари, однако, рассматривать это как ложную этимологию , и предполагают , что слово происходит от диалектного были или боба ( что означает «помощь , оказываемыми соседи»), полученным в своей очереди , от среднеанглийского Bene ( что означает «молитву», " благо »и« дополнительная услуга арендатора своему господину »). [41] [42]

См. Также [ править ]

  • Обмен

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Умуганда" . Управляющий совет Руанды . Проверено 3 декабря 2019 .
  2. Перейти ↑ Manger, Leif O. (1987). «Коммунальный труд в Судане». Бергенский университет: 7. Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  3. ^ 'Концептуальный анализ волонтера', 2004
  4. ^ Вер, Ганс. Словарь современной письменной арабской, арабско-английский . Бейрут: Librarie Du Liban.
  5. ^ Кевлихан, Роб (2005). «Развитие взаимосвязей в чрезвычайных гуманитарных ситуациях: возможно ли это в Судане?» (PDF) . Гуманитарный обмен . 30 .
  6. ^ "Gotong Royong - KBBI Daring" . kbbi.kemdikbud.go.id . Проверено 23 мая 2020 .
  7. ^ Тейлор, Пол Майкл; Арагон, Лотарингия V (1991). За Яванским морем: Искусство внешних островов Индонезии . Абрамс. п. 10. ISBN 0-8109-3112-5.
  8. ^ Geertz, Клиффорд. «Местные знания: факты и закон в сравнительной перспективе», стр. 167–234 в Geertz Local Knowledge: Additional Essays in Interpretive Anthropology, NY: Basic Books. 1983 г.
  9. ^ Хан, Роберт А. (1999). Антропология в общественном здравоохранении: преодоление различий в культуре и обществе . Оксфорд, Великобритания: Издательство Оксфордского университета.
  10. Перейти ↑ Pottier, Johan (1999). Антропология питания: социальная динамика продовольственной безопасности . Оксфорд, Великобритания: Блэквелл. п. 84.
  11. Нацир, Мухаммад. «Индонезийская революция». В Курцмане, Чарльз Либеральный Ислам: Справочник , стр. 62. Оксфорд, Великобритания: Издательство Оксфордского университета. 1998 г.
  12. ^ Сидел, Джон Тайер (2006). Беспорядки, погромы, джихад: религиозное насилие в Индонезии . Итака, Нью-Йорк: Издательство Корнельского университета. п. 32 .
  13. ^ "БУНГ КАРНО: 6 ИЮНЯ - 21 ИЮНЯ" . Антенна . Проверено 25 марта 2013 года .
  14. ^ Kusno, Абидин (2003). За постколониальным: архитектура, городское пространство и политические культуры . Нью-Йорк: Рутледж. п. 152.
  15. ^ Андерсон, Бенедикт (1990). Язык и власть: изучение политических культур в Индонезии . Итака, Нью-Йорк: Корнелл UP. п. 148 .
  16. ^ Виссер, Уэйн; Толхерст, Ник (2017). Всемирное руководство по корпоративной социальной ответственности: анализ корпоративной устойчивости и ответственности по странам . Рутледж. ISBN 978-1-351-27890-4. Проверено 9 апреля 2020 .
  17. ^ Грипальдо, Роландо М. (2005). Филиппинские культурные особенности: лекции Кларо Р. Сениза . CRVP. п. 173. ISBN. 978-1-56518-225-7. Проверено 9 апреля 2020 .
  18. ^ Смит, Брэдфорд; Шу, Сильвия; Вильярреал, Джозеф (1992). Азиатская и латиноамериканская филантропия: обмен и раздача денег, товаров и услуг в китайском, японском, филиппинском, мексиканском и гватемальском сообществах в районе залива Сан-Франциско . Университет Сан-Франциско, Институт управления некоммерческими организациями, Колледж профессиональных исследований. п. 113 . Проверено 9 апреля 2020 .
  19. ^ Микаэл Reuter: En / ETT iögonfallande ТАЛКО? (на шведском языке) . Дата обращения: 4 октября 2010.
  20. ^ "[EKSS]" Eesti keele seletav sõnaraamat " " . eki.ee .
  21. ^ "Этимологический словарь Фасмера" . dic.academic.ru .
  22. ^ "Meitheal" . Ирландский словарь онлайн . englishirishdictionary.com. Архивировано из оригинального 10 июля 2011 года . Проверено 28 марта 2013 года .
  23. ^ https://dej.rae.es/lema/andecha
  24. ^ Оттар Брокс; Джон М. Брайден; Роберт Стори (2006). Политическая экономия развития села: модернизация без централизации? . Eburon Uitgeverij BV с. 79. ISBN 90-5972-086-5.
  25. ^ Одно слово спасло Норвегию от катастрофы, связанной с COVID-19, Келси Л.О., 20 июля 2020 г.
  26. ^ a b «Заявление о миссии и видении GaDuGi SafeCenter» . GaDuGi SafeCenter . Проверено 25 марта 2013 года .
  27. ^ Feeling, Дурбин (1975). Чероки-английский словарь . Нация чероки Оклахомы. п. 73 .
  28. ^ Данауэй, Вильма. «Происхождение Гадуги» . Нация чероки . Проверено 28 марта 2013 года .
  29. ^ Теофило Лайме Аджакопа, Diccionario Bilingüe Iskay simipi yuyayk'ancha, Ла-Пас, 2007 (словарь кечуа-испанский)
  30. ^ Diccionario кечуа - Español - кечуа, Academia МайорделаLengua кечуа, Gobierno Региональный Cusco, Cusco 2005 (кечуа-испанский словарь)
  31. Fabián Potosí C. et al., Ministerio de Educación del Ecuador: Kichwa Yachakukkunapa Shimiyuk Kamu, Runa Shimi - Mishu Shimi, Mishu Shimi - Runa Shimi. Кито (ДИНЕЙБ, Эквадор) 2009. (кичва-испанский словарь)
  32. Дочери, Антон. «Солидарность и сопротивление на острове Ллингва». Антропология сейчас 7: 1 с. 1-11 (апрель 2015 г.)
  33. Карденас Альварес, Ренато, Даниэль Монтьель Вера и Кэтрин Грейс Холл. Los Chonos y los Veliche de Chiloé (Сантьяго, Чили: Ediciones Olimpho) 1991
  34. Дочери, Антон. «Архипелаг Чилоэ на юге Чили: смена идентичностей в новой экономике». Журнал антропологии Латинской Америки и Карибского бассейна, 21: 2, стр. 317,335 (июль 2016 г.)
  35. ^ "Folklore.PanamaTipico.com (английский)" . folklore.panamatipico.com . Проверено 30 октября 2018 .
  36. Boston Gazette , 16 октября 1769 г.
  37. Австралийские боссы объявляют рабочую пчелу Тони Эбботта 11 августа 2012 г.Дата обращения 3 марта 2015 г.
  38. ^ "Брисбенская рабочая пчела поражает улицы" . abc.net.au . 15 января 2011 . Проверено 3 марта 2015 года .
  39. ^ Уорнер, Сьюзен (1851). Широкий, широкий мир . 1 . Нью-Йорк: Патнэм. п. 277 .
  40. ^ "пчела, п." . Оксфордский словарь английского языка (Интернет-изд.). Издательство Оксфордского университета. (Требуется подписка или членство в учреждении-участнике .)
  41. ^ "Пчела" . Dictionary.com . Проверено 3 марта 2015 года .
  42. ^ "Пчела" . Мерриам-Вебстер . Проверено 27 декабря 2020 года .