Константин Л'Эмперер (июль 1591 - июнь 1648) был выдающимся голландским гебраистом , выдающимся востоковедом и доктором богословия .
биография
Он родился в июле 1591 года в Бремене , Германия , куда его родители бежали из Бельгии, спасаясь от религиозных преследований. Он приобрел отличную репутацию благодаря знанию восточных языков. Он также был способным юристом и богословом и получил докторскую степень на последнем факультете. Он изучал восточные языки у Друзиуса и Эрпения, и, проработав восемь лет профессором богословия и иврита в Хардервейке, в 1627 году был назначен профессором иврита в Лейдене, по этому случаю он выступил с речью о достоинстве и полезности иврита. было его постоянное стремление распространить знание этого языка, а также арабского и сирийского языков среди своих соотечественников, чтобы они могли лучше справиться с возражениями евреев против христианской религии. Он перевел и опубликовал несколько выпусков популярных «Путешествий раввина Бенджамина бен Ионы», одно издание на латинском иврите с примечаниями и другое без примечаний, одно издание на иврите в Бейле, которое его Друзья - Буксдорфы - отправили Йозефу Скалигеру, который упомянул о нем. В письме, которое было включено в версию «Путешествий Бенджамина», напечатанную в 1666 году в Амстердаме, она сопоставляется с голландским переводом Бара и текстом знаменитого раввина Манассы бен Израэль. Издание «Императорское издание» раввина Бенджамина из «Маршрута Туделы» послужило основой для популярных немецких и французских переводов в 17 и 18 веках.
В 1639 году l'Empereur был назначен советником очень успешного Йохана Маурица ван Нассау , который был губернатором голландской Бразилии с 1637 по 1644 год. l'Empereur умер в июне 1648 года, очень скоро после того, как он начал курс богословия в Лейдене. Среди его ближайших друзей были Даниэль Хейнсиус, семья Баксторфов и Льюис де Дьё , министр Эглиз Валлон. [1] Даниэль Хейнсиус и Баксторф очень высоко отзывались о нем. Одно время он предлагал руководить изданием талмудического словаря в Голландии и пытался доставить в Лейден младшего Баксторфа, который взялся защищать гласные от Луи Каппеля . Он также переписывался с известным архиепископом Ашером .
Работает
Работы L'Empereur: Commentarius ad codicem Babylonicum, seu Tractatus Thalmudicus de mensuris Templi (Лейден, 1630), Versio et Notae ad Paraphrasin Josephi Jachiadae in Danielem (Амстердам, 1633), Itinerarium D. Benjaminis на иврите, 8 томов), Moysis кимчи Grammatica Chaldaica (Лейдена, 8 томов), Confutatio Abarbanelis и др Alscheichi в капут LIII Isaiae (Layden, 8 томов, 1631, на французском 1685), Commentarius в Tractatum Thalmudicum Квай dicitur Порта, де legibus Hebræorum forensibus на иврите и латынь (Layden, 1637) и Commentarius ad Betramum de Republica Hebraeorum (1641, 8 томов).
Рекомендации
- ↑ Для биографии Льюиса де Дье см. Александр Чалмерс, Общий биографический словарь:, « Льюис де Дье », Vol. 12, стр. 65. Напечатано для Дж. Николса, 1813 г.
Источники
- Питер Т. ван Роден, Богословие, библейские исследования и раввиноведение в семнадцатом веке: Константин Л'Эмпереур (1591–1648), профессор иврита и теологии в Лейдене (том 6 исследований de geschiedenis van de Leidse Universiteit ), ISBN 90-04-09035-5 .
- Александр Чалмерс, Общий биографический словарь , " Empereur (Константин) ", Vol. 13, pp. 203, 204. Напечатано для Дж. Николса, 1814 г.
Внешние ссылки
- Talmudis Babylonici codex Middoth sive de mensuris templi , Эльзевир, 1630. Также здесь [1] и здесь [2]
- D. Isaaci Abrabanielis et R. Mosis Alschechi Commentarius в Esaiae Prophetiam 30 , Elzevir, 1631.
- Itinerarium D. Beniaminis (Путешествия раввина Бенджамина, сына Ионы), ex officinâ Elzeviriana, 1633.