Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Закон об авторском праве Чили регулируется Законом № 17,336 об интеллектуальной собственности от 2 октября 1970 г. и последующими поправками. Это было реализовано в Постановлении № 1122 Министерства образования Чили от 17 мая 1971 года.

Этот закон направлен на защиту экономических и неимущественных прав чилийских авторов и иностранцев, проживающих в Чили , предоставляемых самим фактом создания литературных, художественных и научных произведений.

В нем говорится, что иностранные авторы, не проживающие в стране, пользуются защитой, признанной международными конвенциями, которые Чили подписала и ратифицировала.

История [ править ]

Конституция Чили 1833 предусмотрено в статье 152 , что «Каждый автор или изобретатель имеет исключительное право собственности на его открытие или производства ..» , в результате акта литературной и художественной собственности июля 24 1834 время прошло.

Его заменил Декрет-закон № 345 «Интеллектуальная собственность» от 5 мая 1925 года.

В свою очередь, Закон № 9.549 1950 г. продлил срок действия авторских прав после смерти автора до пятидесяти лет. [ необходима цитата ]

В 1970 году Чили подписала и ратифицировала Бернскую конвенцию об охране литературных и художественных произведений, в которой, среди прочего, говорится, что охрана произведений не должна зависеть от соблюдения каких-либо формальных требований .

Прежде чем должен был быть принят новый закон, совместимый с международным договором, чилийское правительство приняло Закон № 17,336 об интеллектуальной собственности от 2 октября 1970 года, который отменил предыдущее законодательство по этому вопросу.

Виды работ [ править ]

Хотя в законе есть список охраняемых произведений, он не является исчерпывающим.

  • Книги, брошюры, статьи и сочинения.
  • Конференции, выступления, лекции, отчеты, обзоры и т. Д., Как письменные, так и записанные версии
  • Драматический, драматически-музыкальный и театр в целом, пантомимы и хореографические
  • Музыка
  • Адаптации литературных или оригинальных произведений, его либретто и сценарии, радио- или телепродукция литературных произведений
  • Газеты и журналы
  • Фотографии, гравюры и литографии
  • Фильмы
  • Проекты, эскизы и архитектурные макеты
  • Аудиовизуальные материалы по любой науке
  • Картины, рисунки, иллюстрации и др.
  • Скульптуры и произведения изобразительного искусства
  • Сценографические зарисовки и сцены
  • Адаптации, переводы и другие преобразования с разрешения оригинального автора произведения, если оно не является общественным достоянием.
  • Видео и слайд-шоу
  • Программного обеспечения

Типы прав [ править ]

Типы прав согласно чилийскому законодательству делятся на два:

  • Моральные права заключаются в признании авторства произведения, возможности противодействовать любым изменениям, не публиковать произведение и т. Д. Эти права неотчуждаемы и не подлежат передаче, но могут быть переданы оставшемуся в живых супругу и наследникам.
  • Права собственности включают использование произведения, будь то его публикация, воспроизведение, адаптация, перевод или обработка. Эти права могут быть переданы третьим лицам после разрешения автора или правообладателя.

Продолжительность защиты [ править ]

Авторские права в Чили охраняются на всю жизнь автора и через 70 лет после его смерти.

Первоначально Закон № 17 336 предусматривал продление на 30 лет, но в 1992 году в него были внесены поправки, увеличившие этот период до 50 лет после смерти автора. В свою очередь, этот срок был снова увеличен в 2003 году Законом № 19 914 до 70 лет.

Статья 10 Закона 17 336 предусматривает, что если есть супруга или незамужние дочери или вдовы, супруги которых или страдают от неспособности выполнять какую-либо работу, этот период продлится до даты смерти последнего из оставшихся в живых.

Общественное достояние [ править ]

Закон № 17336 признает существование общественного достояния . Эти произведения, относящиеся к общему культурному наследию, могут быть использованы кем угодно при условии упоминания авторства и уважения целостности произведения.

В этот вид работ входит следующее общее культурное наследие:

  • Работы, срок охраны которых погашен
  • Произведения неизвестного авторства, в том числе песни, легенды, танцы и выражения фольклора.
  • Произведения, владельцы которых отказались от защиты, предоставляемой этим законом
  • Произведения иностранных авторов, проживающих за границей, которые не защищены законами об авторском праве за рубежом или в Чили.
  • Работы отчуждаются государством, если бенефициар не определен законом.

Исключения из авторского права [ править ]

Есть исключения, когда закон разрешает определенные виды использования произведений, охраняемых законом об интеллектуальной собственности, без разрешения правообладателя, тем самым балансируя между защитой интересов авторов и общественными интересами.

Среди исключений, предусмотренных чилийским законодательством, являются:

Котировки

Это включение фрагмента человека в вашу собственную работу с уважением авторства оригинального автора и источника. В Чили цитирование ограничивается литературными произведениями и ограничивается десятью строками текста.

Коммуникация и публичное исполнение

Разрешает публичную публикацию произведений в образовательных, благотворительных или аналогичных учреждениях или дома, если это некоммерческое общение .

Публикация конференций и публичных выступлений [ править ]

Эти работы могут быть опубликованы только в информационных целях.

Примечания к урокам [ править ]

Воспроизводимые уроки, такие как обучающие заметки, звуки или видео, но для их публикации требуется разрешение правообладателя уроков.

Репродукция печатных и аудиовизуальных зданий и публикация фотографий [ править ]

Игровые произведения и памятники, находящиеся в общественных местах [ править ]

Программное обеспечение для резервного копирования [ править ]

Учреждения связи и правоприменения, продающие инструменты и электронное оборудование [ править ]

Мимолетные записи, сделанные радио и телевизионными организациями [ править ]

Закон 2010 г. [ править ]

В мае 2007 года президент Мишель Бачелет направила в Конгресс предложенную поправку к этому закону, сделав вид, что она делает процедуры более эффективными для судебного преследования преступлений, ужесточает штрафы за нарушения фронта, устанавливает систему ограничения ответственности для поставщиков интернет-услуг , включает исключения и ограничения, которые запрещены. благоприятные для библиотек, учебных заведений и широкой публики, и регулируют установление тарифов обществами по сбору платежей.

Проект был очень противоречивым из-за противостояния интересов, в том числе Sociedad Chilena del Derecho de Autor (SCD), Международной федерации фонографической индустрии , Чилийской книжной палаты [1] с одной стороны, а с другой - академические учреждения, Колледж библиотекарей Чили , Библиотечный совет ректоров университетов , НПО «Цифровые права» и многие другие.

Министерство культуры, в свою очередь, привело процесс в Конгрессе, в котором подписал спорный договор о конфиденциальности с коллекторной общества , которые согласились принять ряд требований владельцев авторских прав , включая устранение ряда исключений для использования в образовательных целях, библиотеки и в первую очередь использует исключение ярмарки предложений. Одним из наиболее спорных положений было введение исключения, разрешающего определенные виды использования охраняемых произведений без разрешения, что эквивалентно законному использованию в США .

После всех обсуждений 13 января 2010 года этот флагманский проект администрации Паулины Уррутия был единогласно одобрен Национальным конгрессом Чили, вступил в силу 4 мая 2010 года под № 20.435. [2] [3]

Заметки [ править ]

  1. ^ Чилийская ассоциация издателей, дистрибьюторов и книготорговцев "Quiénes somos" . La Cámara Chilena del Libro (Чилийская книжная палата). Архивировано из оригинального 20 -го августа 2014 года . Проверено 9 августа 2014 .
  2. ^ Кэмпбелл, Деннис (2010). Интернет: Законы и нормативные правовые нормы (второе изд.). Хантингтон, Нью-Йорк: Издательство Juris. п. 231 . ISBN 978-1-57823-291-8.
  3. ^ Эспиноза, Элдер Binimelis (2013). "La Experiencia Personal y el diálogo teórico como insumos para el desarrollo de un проблема deinvestigación social". В Хулио Айбар, Хулио; Кортес, Фернандо; Мартинес, Лилиана; Заремберг, Гизела (ред.). El Helicoide de lavestigación: metodología en tesis de ciencias sociales (на испанском языке). Мексика, ДФ: Flacso México. п. 65 . ISBN 978-607-9275-21-1.

Внешние ссылки [ править ]

  • Новый чилийский закон об авторском праве
  • Чилийский закон 17,336
  • Закон об интеллектуальной собственности
  • Регулирование права интеллектуальной собственности (Указ № 1.122)
  • Регистрация интеллектуальной собственности: регистрация работы , Easy Website Step, Правительство Чили
  • Чили , ВОИС
  • Действовать. 19,914