Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлен из корсиканской кухни )
Перейти к навигации Перейти к поиску
Традиционное корсиканское блюдо с (слева направо): брокчу , пуленда и фигателлу.

Кухня Корсики является традиционной кухней острова Корсики . Он основан в основном на продуктах острова и по историческим и географическим причинам имеет много общего с итальянской кухней и незначительно с кухней Ниццы и Прованса . [1]

История [ править ]

Панорама Кастаньиччи: Генуэзское правление радикально изменило ландшафт большей части острова, введя каштан в больших масштабах.

Географическая форма Корсики, с ее восточным побережьем (ближайшим к континенту) низким, зараженным малярией и невозможным для защиты, вынудила население селиться в горах во внутренних районах. [2] Сельскохозяйственная продукция, экспортируемая в древности, отражает эту ситуацию: это были овцы, а также мед, воск и деготь , произведенные широко распространенными лесами. [3] Остров славился дешевыми винами, экспортируемыми в Рим .

Концентрация поселений во внутренних районах, типичная также для близлежащей Сардинии , продолжалась до начала 20 века; в 1911 г. в зоне, находящейся на высоте от 700 до 1000 м над уровнем моря, проживало 73 000 человек. [4]

В средние века , а точнее в XII веке, когда Пиза была гегемонистской державой Корсики, на остров прибыла большая иммиграция из близлежащей Тосканы , а также тосканский язык , обычаи и блюда, типичные для этого итальянского региона. Позже, когда пришла очередь Генуи доминировать на острове, произошел серьезный сдвиг в привычках людей в еде; Генуэзский губернатор своим указом, подписанным 28 августа 1548 года, приказал каждому землевладельцу и арендатору ежегодно сажать по крайней мере каштан, шелковицу, маслину и фиговое дерево под штрафом в три лиры за каждое невыполненное дерево. посадили. [5]Причина этого указа заключалась в предоставлении средств к существованию населению островов. Еще в начале 17 века генуэзский администратор Балиано писал, что корсиканцы питались ячменным хлебом, овощами и чистой водой. [6]

Другие указы были изданы в том же направлении, например, изданный в 1619 году, который приказал, чтобы каждый землевладелец и арендатор сажал по 10 каштанов в год, [7] со временем коренным образом изменил ландшафт целых регионов острова. с практически полной заменой круп на каштаны; один регион, Кастагничча, к югу от Бастии, получил свое название от каштановых ( кастаньевых ) лесов.

В 18 веке каштан почти полностью заменил злаки. [7] Прежде всего, плантации каштанов радикально изменили рацион жителей островов, уберегли их от повторяющихся голодовок . Историк Корсики Якоб фон Виттелиб мог написать, что в 1730-е годы путешественники на острове принесли с собой фляжку, наполненную вином, и карман, в котором лежал каштановый хлеб или несколько жареных каштанов. [6]

Старая корсиканская пословица из Верхнего Ниоло утверждает: Pane di legnu e vinu di petra (английский: деревянный хлеб и каменное вино ), хорошо объясняющая центральное место, занимаемое каштаном в питании Корсики (и бережливость корсиканских горцев, вынужденных пить воду. вместо вина). [7]

Сбор каштанов в Кастагничча (конец 19 века)

Во время корсиканской независимости перед французской аннексией Паскуале Паоли пытался обогатить рацион своих соотечественников, поощряя выращивание картофеля, поэтому его политические оппоненты высмеивали его, называя его Il Generale delle patate . [8]

Французская аннексия в 1768 году сначала изменила ситуацию; Пытаясь подчинить повстанцев, французская армия вырубила много каштановых лесов, и эта политика продолжалась и в первые годы мира, поскольку в Париже в качестве основного продукта питания предпочитали злаки, а не каштаны. Однако через некоторое время вырубка каштанов прекратилась, и до начала 20 века каштаны в виде блинов, хлеба или каши оставались основным продуктом питания большей части корсиканского населения. [7] Помимо каштанов, в конце 18 века основными продуктами корсиканской диеты были злаки (в основном пшеница и рожь), сушеные овощи и мясные закуски. [6]

Были и исключения: по свидетельству 1775 года, в течение этого года владельцы виноградников Кап Корс использовали выручку от продажи своего вина для покупки итальянской пасты, козьего и свинины, а также трески и этих продуктов, которые они ели в течение всего года. круглый. [9] Бедняки того же региона весной работали на виноградниках до сбора урожая, а зимой питались супами из диких трав. [9] Летом некоторые пошли собирать кукурузу на малярийной равнине Алерии , но часто после этого теряли здоровье или жизнь. [9]

Таким образом, в конце 18 века еда в основном была основана на растениях: мэр Стаццоны , в Кастаниччиа, отвечал на анкету об образе жизни, составленную французскими властями («Анкета года X» ) упоминает в качестве основы рациона деревенский каштан, из которых перечисляет 12 различных способов его лечения. [9] Он также пишет, что с ноября по июнь потреблялся только каштановый хлеб, и что жители деревни владели огородами, предназначенными исключительно для их кормления. [10] Однообразие этой диеты было нарушено поеданием форели и угрей. [10]

После начала 20-го века автаркическая деревенская экономика основывалась в основном на каштане и других продуктах местного производства, поскольку свинина исчезла по нескольким причинам; [11] прежде всего, искоренение малярии после Второй мировой войны позволило жизни на восточном побережье и ускорило сокращение населения внутренних районов.

В 1990 году в зоне от 700 до 1000 м над уровнем моря все еще проживало всего 20 000 человек . [4] Эти изменения привели также к отказу от производства традиционных продуктов питания; в то время как в 1796 году 35 442 га занимали каштановые леса, в 1977 году каштановые леса все еще занимали 25 000 га, но только 3067 га обрабатывались; остальное оставили животным. [12]

Эту ситуацию можно было исправить лишь частично из-за спроса на местные продукты питания со стороны многих туристов, посещающих остров, и установления более высоких стандартов качества в производстве продуктов питания, в том числе из-за обозначений происхождения AOC и AOP .

Типовые продукты [ править ]

Каштан [ править ]

Каштановая мука - главный ингредиент пуленты.

Масштабное выращивание каштана было начато на Корсике во время генуэзского владычества. Богатые калориями плоды собирали (без перчаток), сушили и помещали на деревянную решетку ( корсиканский : a grata ) над огнем ( корсиканский : u fucone ) на один месяц: этот огонь помещали на сухую глиняную основу 1. м 2 шириной и толщиной 20 см, курит также мясные закуски и обогревает дом. [13]После этого их измельчали ​​для получения каштановой муки, которая при этом приобретает безошибочный аромат дыма. Неразгранные каштаны едят свиньи, добывающие пищу в лесу. Их дополнительно кормят каштановой мукой, благодаря чему их мясо приобретает характерный вкус. Эта мука использовалась для приготовления поленты ( корсиканской : пулента, пуленда ) и пирожных, она была основным продуктом питания. Важность каштана в жизни корсиканцев подтверждается тем фактом, что во время традиционного свадебного обеда, проводившегося в Кастагничча 19 века , было приготовлено не менее 22 различных блюд с использованием каштанов в качестве основного ингредиента. [14] Сегодня каштановая мука относится к французским AOC и европейским AOP., под названием " Farine de châtaigne corse-Farina castagnina corsa ". [15] [16]

Корсиканские каштаны от Evisa

В конце 20 века 85% (1200 тонн) каштанов, собранных на Корсике, перемалывали в муку, что является уникальным показателем среди всех французских департаментов. [12] 300 т муки, полученной таким образом, почти полностью потреблялись на Корсике, небольшая часть была экспортирована в материковую Францию ​​и куплена корсиканцами диаспоры . [12]

Каштан и изделия из него являются центральным элементом двух ежегодных ярмарок на Корсике: Fiera di a Castagna в Боконьяно , который проходит в начале декабря [17], и Fête du Marron, проходящего в Эвизе в конце ноября. [18]

Сыр [ править ]

Выставка корсиканских сыров

Традиционные корсиканские сыры изготавливаются исключительно из овечьего или козьего молока. В середине 1980-х на острове выращивали 150 000 овец и 20 000 коз. [19] Самым важным из них является Brocciu , сывороточный сыр, похожий на рикотту (но без лактозы ), производимый по большей части с овечьим молоком , иногда с козьим молоком . [19] Его можно употреблять в свежем или выдержанном виде, и он является ингредиентом бесчисленных корсиканских блюд, от первых блюд до тортов. Brocciu - единственный корсиканский сыр, получивший на сегодняшний день обозначение AOC . [20] Другими известными сырами являются ниулинку.(из Ниоло, очага Корсики), balaninu (из Balagne, северо-западный регион), bastilicacciu и sartinesu (соответственно из Bastelica и Sartène , на юге Корсики) и cuscionu долины Zicavo , также в юг. [19] casgiu merzu ( «гнилой сыр») является личинками насекомых сыра , содержащими похожее на Сардинском КАСУ МАРЦА . Производители корсиканского сыра ежегодно встречаются в начале мая на сырной ярмарке ( A Fiera di U Casgiu ) в Венако . [21]

Закуска [ править ]

Коппа с Корсики

Корсиканские мясные закуски считаются одними из лучших в мире [4] благодаря традиционным производственным процессам и тому факту, что корсиканские свиньи ( Corsican : porcu nustrale ), которые частично живут в дикой природе, скрещиваются с дикими кабанами ( Corsican : Cingale, Сингхджари ) и питаются в основном каштанами и каштановой мукой. В каждой крестьянской семье есть одна или две свиньи; их кастрируют (стерилизуют, если девочка), когда им исполняется два месяца. Когда их забивают , им около 14 месяцев и они весят 200 кг. [22]Обычно это происходит в декабре, перед Рождеством. Тушку перевешивают вверх дном, чтобы кровь стекала, и полностью перерабатывают. [23] В тот же день , как убой, блюда готовятся , такие как figatelli, Буден и Ventra ( по аналогии с итальянской sanguinaccio ). [23] Интенсивное разведение происходит в горах, где животные не могут нарушать культуру. Прежде всего в Кастаньичче, Bastelica , верхних Тараво и Quenza областей, pigherd ( у purcaghju) наблюдает за свиньями, которые могут свободно искать в лесу каштаны, коренья и мелких животных, но вечером их кормят кухонными отходами и испорченными яблоками. [24] Типичными мясными закусками являются присутту (ветчина); [25] панцетта (бекон); лонзу , одно из четырех филе свинины , перченое, соленое и копченое; [25] фигателлу (колбаса из свиной печени) и чапиколлу (также называемый коппой ). [23] Фигателлу коптят над фуконом три или четыре дня, затем сушат: его можно употреблять в жареном виде или на гриле. [26] Присутту, COPPA и lonzu приобрела в 2012 году AOC деноминации. [27]

Следуя традициям материковой Франции, на Корсике готовят несколько паштетов ( пастицци ) из свиной печени ( пастиццу ди фекату ди майале ), дрозда ( пастиццу ди тордули ), зайца ( пастиццу ди левру ), черного дрозда ( пастиццу ди мерули , сейчас запрещено. ), кабан ( пастиццу ди сингхьяри ). [28]

Оливковое масло [ править ]

Корсиканское оливковое масло в основном производится на холмах Балань, северо-западном регионе острова, где растет четверть всех оливковых деревьев на острове. [29] Еще одним важным регионом для добычи нефти является Альта-Рокка в окрестностях Бонифачо : здесь, в деревне Санта-Лючия-ди-Таллано, каждый год проводится Festa di l'olio novu , ежегодная ярмарка, посвященная производству нового масла. [30] В целом оливковые рощи Корсики занимают 2 000 гектаров, разделенных между 300 производителями. [29] Оливки, в основном черные, не собираются вручную; они падают на сети, лежащие под старыми деревьями, а те, что на молодых деревьях, выщипываются механически. [31]Урожай собирают, когда они созреют, с ноября по май. [31] С 2004 года корсиканское масло является продуктом AOC под названием «Huile d'Olive de Corse-Oliu di Corsica» [32], и впоследствии оно получило также европейское обозначение AOP.

Оливковые деревья на Корсике находятся под угрозой от Xylella fastidiosa , болезни, распространяемой крошечными сокососущими насекомыми, известными как цикадки, которые в апреле 2018 года, как сообщалось, распространились из Италии. [33]

Вино [ править ]

Вино было завезено на Корсику греками. [34] Римляне развивали винную промышленность и импортировали корсиканские вина. Вин островов были высоко оценен во время Возрождения : в Галерее Карт в Ватикане , на котором изображены регионы Италии и прилегающих к нему острова, итальянского космограф шестнадцатого века Иньяцио Danti писал выше карты Корсики: «Корсика получила четыре крупных дары природы: ее лошади, ее собаки, ее гордые и отважные люди, и ее вина, самые щедрые, которые принцы ценят в высшей степени! » В 1887 году виноградники острова были поражены филлоксерой.. Кардинальные изменения в виноградарстве острова произошли в начале 1960-х годов. [34] В то время около 20 000 pied-noirs (французских колонистов из Алжира ) были вынуждены покинуть Северную Африку и переселиться на Корсику. Французское государство помогло им с огромными капиталами, которые были использованы, среди прочего, для посадки больших виноградников на восточном побережье (которое было очищено от малярии несколько лет назад), введя южные сорта, которые изменили профиль корсиканских вин. [34] Площадь виноградников, составлявшая 4700 га в 1959 году, выросла до 28000 га в 1978 году [34] соответственно, производство вина выросло с 284000 гектолитров в 1966 году до 2 миллионов гектолитров в 1978 году. [34]Это расширение привело к массовому перепроизводству , с которым государство боролось, выкорчевывая большую часть виноградных лоз. [34] Эта мера вернула площадь в 1993 году к 7 609 гектарам, из которых 1 994 приходилось на вино AOC, а производство на 410 581 гектолитр, из которых 76 512 гектаров приходилось на вино AOC. [34]

Виноградники возле Патримонио

В 1972 году Министерство сельского хозяйства Франции учредило наименование "Vin de Corse" - наименование AOC для корсиканских вин. [34] Более того, каждая производственная площадка может иметь дополнительное местное наименование AOC. [35] По состоянию на 2014 год их восемь: Porto Vecchio, Figari, Sartène, Ajaccio, Calvi, Patrimonio, Cap Corse (последний с Muscat du Cap Corse, сладким десертным вином). [35] Вина AOC должны соответствовать нескольким предписаниям: нельзя добавлять сахар; не менее 50% винограда должно происходить из традиционных корсиканских сортов; урожайность не может быть выше 50 гектолитров с гектара; виноград нужно высаживать только по склонам или сухим плато. [35]Наиболее важные винодельческие регионы на острове: территория вокруг Патримонио , на юго-западе полуострова Кап Корс; регион Аяччо; регион Сартен; Balagne и Cap Corse. [35] Помимо AOC, на Корсике также производятся местные вина под наименованием «Vin du pays». [36]

Пиво [ править ]

Корсиканское фирменное блюдо - пиво из каштанов ( biera Accumudata cu a castagna ), которое варится с 1996 года на пивоварне Pietra . Пиво Pietra - это пиво янтарного цвета с объёмом 6% алкоголя , сваренное из смеси солода и каштановой муки. Годовое производство в 2006 году составило более 25 000 гектолитров [37], экспортировано также в материковую Францию.

Ликеры [ править ]

Наиболее важными корсиканскими ликерами являются аквавита , местная граппа , и мирт ( licor di mortula ), ликер, который также производится на Сардинии, и его получают как дома, так и промышленным способом , путем мацерации ягод спиртом (а иногда и листья) мирта , цветкового растения, принадлежащего маки ( мачья ) и распространенного на обоих островах. [38] Известный аперитив - Cap Corse Mattei . Большой популярностью пользуется также ратафия , ликеры, получаемые при измельчении фруктов в местную аквавиту и сахар. [39]

Блюда [ править ]

Супы [ править ]

Супы ( minestre ) - важная часть корсиканской кухни. [40] Минестра или Zuppa Corsa , сродни итальянской минестроне , является суп с фасолью, картофелем, чесноком, луком, свёкла кормовая , капуста и помидоры, которой жир дается ветчиной кости и укорочение . [41] Среди других традиционных супов - хлебный суп ( minestra di pane cotto ), [42] похожий на итальянское панкотто ; суп из свежей брокчи ( minestra di casgiu frescu , из Карпинето ); [43]со выдержанным брокчу ( minestra di brocciu seccu ); [44] с красной фасолью и луком-пореем ( minestra di fasgiolu e di porri , из Ниоло). [42] В Чистый четверг мясо заменяется нутом minestra incu i ceci di Iovi Santu . [41] На острове также готовят Стуфату , суп, основным ингредиентом которого является пшеничная мука ( stufatu di farin'di granu ) или кукурузная мука ( stufatu di farin'di granonu ). [45] Brilluli - это каша, в состав которой входят каштановая мука, вода и козье молоко. [46]

Паста, ньокки и полента [ править ]

Pulenta castagnina

В макаронных блюдах особенно заметно влияние Италии на корсиканскую кухню. [47] Особенно популярны макаронные изделия с начинкой, такие как равиоли и каннеллони : оба фаршированы брокчу , как итальянская рикотта , равиоли вместе со шпинатом. [48] [49] Соус для пасты с помидорами и мясным фаршем ( Salsa pe a pastasciutta ) также является типичным. [50] Другие приготовления также отражают итальянскую традицию: sturzaprezi (буквально «чокеры священника») - большие клецки, запеченные в духовке из брокчу и шпината, [51]сродни итальянской пельменной версии этого блюда; Паницци - это оладьи, приготовленные из граммов муки [52], похожие на сицилийское панно . Лазанья и клецки с мясным соусом ( лазание INCU сальсов и Ньокки Manera bastiaccia , «Ньокки в режиме Бастия »), [53] [54] , также популярны. Хотя кукурузная полента известна [49], на Корсике пулента для антономазии - это та, которую готовят с каштановой мукой, pulenta castagnina .[55] Еще одно блюдо, основным ингредиентом которого является каштановая мука, - это маккаредда , оладьи, обжаренные вместе с панцеттой (беконом). [56] Разиге из Русио - это тонкие блинчики из пшеничной муки, дрожжей, яиц и шкварок (побочный продуктобработки сдрутту ). [57] Migliacci - пикантные галеты из пшеничной муки , дрожжей, сыворотки , козьего и овечьего сыра, запеченные на листьях каштана. [58]

Мясо [ править ]

Fritelli castagnini , оладьи из каштановой муки

Мясо на Корсике часто получают от местных животных, и оно очень вкусное благодаря многочисленным травам маки ( мачья ), которыми их кормят. [59] Очень популярны баранина ( агнеллу ) и козленок ( капретту ), последний особенно употребляется на Пасху . [59] Их можно есть жареными, рагу ( тиану ) [60] [61] или тушеное мясо ( в cazzarola ) [60] [62] Стуфату - тушеное мясо из говядины, ветчины, чеснока, лука, гвоздики и зелени. .[63] Игра такжеизобилии: кабан ( singhjari ), молочница ( tordulu ), заяц ( levru ), общий дрозд ( merulu , теперь защищен), бекасы ( bicazzi ) имеют свои собственные рецепты. [64] При забое свиньи готовят несколько блюд: Sanghi di maiale incu l'uva secca , кровяная колбаса с изюмом, родственная итальянскому Сангвиначчо и французскому будену ; [65] Вентра , еще один препарат, сделанный из свиной крови, свиного желудка и мангольда ; [66] Касгиу ди Порку(«Свиной сыр»), полученный в результате варки свиной головы и ножек в течение нескольких часов, варки отделенного мяса и жира со специями и выдерживания в емкости; [26] Мисгисия , похожая на албанские и тибетские блюда, представляет собой козье филе, нарезанное тонкими ломтиками, вымачиваемое в уксусе, приправленное травами и нанизанное на зеленую ветку дерева. Высушенные на солнце, их употребляют на гриле или готовят как рагу. [67] Другой типичный препарат во время забоя свинины - осветленный свиной жир ( u sdruttu ), используемый в качестве жира вместо оливкового масла. [50] В Порто Веккьо готовят три блюда изнутри : Корда., козьи или овечьи кишки, отваренные в воде и сваренные на сковороде с луком и чесноком; [68] Ривия , кишки ягненка или козлятины, внутренности, приготовленные на вертеле, помещенные в сеть животного и маринованные, [69] аналогично сардинской кордуле ; Мангджария , баранина , баранина или козий рубец , в прошлом предлагались людям, участвующим в похоронах. [70]

Рыба [ править ]

Никчиу из каштановой муки , только что приготовленный между двумя железными тарелками ( i ferri )

В море вокруг Корсики ловится около сорока видов рыб. [71] Рыба также изобилует внутренними реками и ручьями. [71] Типичным является рыбный суп с морской рыбой ( azziminu di Capicorsu ) или с речной рыбой ( azziminu di Corte ). [72] Наследие генуэзцев (и многовековых контактов с Тосканой и Римом) - это блюда на основе баккалы и вяленой рыбы : первые можно обжарить во фритюре ( fritelle di baccalà ) или по рецепту генуэзцев. колония Бонифачо - с мангольдом и изюмом (baccalà incu e cee e l'uva secca ), [73] в то время как последний готовится с помидорами, анчоусами и грецкими орехами в блюде под названием u pestu . [74] Национальный сыр брокчу используется также с рыбой, в таких блюдах, как сардины, фаршированные брокчу ( sardine piene incu u brocciu ) [75] или пирог с анчоусами и броччю ( torta d'anchjuve e di brocciu ). [74] В больших лагунах на восточном побережье (например, в Этанге Бигульи и Дианы ) выращивают угрей , которых готовят в жареном виде ( anguilla arustita) или тушеное мясо ( tianu d'anguila ). [76] Горные ручьи в изобилии дают форель: ее употребляют с начинкой из брокчу ( truite piene incu u brocciu ), [77] или просто жарят на раскаленном камне ручья ( truite annant'a petre fiuminalinche ). [77]

Овощи [ править ]

Корсиканская кухня, как и другие блюда средиземноморской кухни, включает фаршированные овощи ( ripieni ), ингредиентом для начинки всегда является брокчу: артишоки ( l'artichjocchi pieni ) [78] и кабачки ( e zucchine piene incu u brocciu ), [79] баклажаны ( из Порто Веккьо и Сартена ) ( i mirizani pieni ), [78] лук ( e civolle piene incu u brocciu ). [80] Также популярны вегетарианские рагу , например, с фасолью ( u tianu di fave fresche ) [80] или скрасная фасоль и лук-порей ( u tianu di fasgioli e porri ). [81] Sciacci - это оладьи из песочного теста с картофелем ( sciacci di pommi ) и тертым сыром. [82]

Десерты [ править ]

Caccaveddu от Сартен

Каштановая мука и брокчу входят в состав многих корсиканских тортов. Falculelle от Corte - это небольшие лепешки, приготовленные из брокччи, сахара, муки и яичного желтка и приготовленные в духовке над каштановым листом. [83] Какавеллу из Вико - это круглый пирог, приготовленный из пшеницы, дрожжей, яиц и теста сдрутту , украшенный брокчу, смешанным с сахаром, апельсиновой цедрой и яйцами. [84] Фиадон , который также готовят в аналогичной форме в некоторых регионах южной Италии, представляет собой чизкейк, сделанный из брокчу, яиц, сахара и цедры цитрона . [85] Imbrucciate - маленькие фиадони, у которых естьслоеное тесто в качестве нижнего слоя. [86] Canistrelli , сродни итальянской Canestrelli , являются печенье из муки, сливочного масла, сахара, и ароматизированные с белым вином или анисовая , [87] в то время как cucciole , происходящий из Балань, являются печенье из муки, масла, сахара и белого вино. [88] Castagnacciu , простой итальянский пирог, состоящий только из каштановой муки, изюма и грецких орехов, также готовится на Корсике. [89] Также из каштановой муки готовят nicci , галетты, приготовленные в камине между двумя железными тарелками ( i ferri ), очень популярные также в центральной Италии. [7][55] Frappe - это жареные ромбики из теста, приправленные лимонной цедрой, похожие на итальянские кастаньоли .

Инулиата , кулич из Аяччо

Для праздников и особых случаев готовят несколько пирожных, а некоторые характерны для одного города или деревни: Стренна ( пирог, сделанный из муки, сдрутту и начинки из брокчу) готовится в Вико на Новый год, панзаротти ( бенье из муки) , рис и дрожжи) готовят в Бастии ко Дню Св. Иосифа (19 марта) [90], panette ко Дню всех святых (1 ноября), pan di i morti (также называемый уга сиккати , маленькие хлебцы из муки, дрожжей , сахар, масло, яйца, изюм и грецкие орехи) ко Дню всех душ (2 ноября) в Бонифачо,[91] канестри (пончики из муки, масла, яиц и сахара) [92] и кампанили (пончики, приготовленные из муки, дрожжей, яиц, жира, изюма, пропитанного аквавитой и сахаром, украшенные вареными яйцами ) [92] на Пасху , sciacci (сладкая версия этих оладий, фаршированных брокчу и традиционно приготовленных на раскаленном гранитном камне под названием teghja ) готовятся в Сартене на Пасху и во время стрижки овец в мае. [93] Инулиата , приготовленная в Аяччо во время священной недели., представляет собой дрожжевой торт, в состав которого входят мука, сахарная пудра, оливковое масло и вино. [86] Фрителли , съеденные в Чистый четверг в Калензане , [13] представляют собой оладьи из пшеничной или каштановой муки . [94]

Корсиканцы также производят дома много фруктовых консервов ( конфитюр ), используя в качестве основных ингредиентов фрукты острова: каштан ( confitura di castagne ), [95] инжир ( confitura di fichi ), [96] красные помидоры ( confitura di pummata rossi ), [ 97] земляничное дерево ( confitura d`arbitru ). [98] Фирменным блюдом является конфи из цитрусовых ( confit d'alimea ), в котором в качестве основного ингредиента используются фрукты, выращенные в регионе Кап Корс. [99]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Шапира (1994) стр. 1
  2. ^ Шапира (1994) стр. 9
  3. ^ Бертарелли (1929), стр. 41 год
  4. ^ a b c Schapira (1994) стр. 11
  5. ^ Cahier, стр. 9
  6. ^ a b c Сильвани (1991) стр. 17
  7. ^ a b c d e Cahier, стр. 10
  8. ^ Сильвани (1991) стр. 15
  9. ^ a b c d Сильвани (1991) стр. 18
  10. ^ a b Сильвани (1991) стр. 19
  11. ^ Шапира (1994) стр. 10
  12. ^ a b c Schapira & Schapira (1998) стр. 12
  13. ^ а б Шапира (1994) стр. 12
  14. ^ Шапира (1994) стр. 22
  15. ^ "Farine de chataigne corse" . www.aocfarinedechataignecorse.com (на французском языке). Архивировано из оригинала на 1 января 2015 года . Проверено 18 ноября 2014 года .
  16. ^ Cahier, стр. 1
  17. ^ "Fiera di a castagna" . www.foiresdecorse.com (на французском языке) . Проверено 18 ноября 2014 года .
  18. ^ "Fete du Marron" . www.corse.fr (на французском) . Проверено 18 ноября 2014 года .
  19. ^ a b c Schapira (1994) стр. 14
  20. ^ "Brocciu" . www.visit-corsica.com . Визит-Корсика. Архивировано из оригинала 25 декабря 2014 года . Проверено 1 декабря 2014 .
  21. ^ "Fiera di u casgiu" . www.foiresdecorse.com . Foires de corse . Проверено 20 ноября 2014 года .
  22. ^ Шапира (1994) стр. 51
  23. ^ a b c Schapira (1994) стр. 52
  24. ^ "L'allevamento del maiale" . www.corsica.net (на итальянском). CorseWeb. Архивировано из оригинала на 1 мая 2014 года . Проверено 13 ноября 2014 .
  25. ^ а б Шапира (1994) стр. 54
  26. ^ а б Шапира (1994) стр. 53
  27. ^ Guelfucci, C. "Actualite дю 2 Аврил 2012: La Corse колбасных PASSE ан режиме АОС" . cguelfucci.free.fr . Проверено 5 декабря 2014 .
  28. ^ Шапира (1994) стр. 55-58
  29. ^ a b "L'olio d'oliva" . www.visit-corsica.com . Архивировано из оригинального 29 ноября 2014 года . Проверено 18 ноября 2014 года .
  30. ^ "A Festa di l'oliu novu" . www.foiresdecorse.com . Fiere di Corsica . Проверено 18 ноября 2014 года .
  31. ^ a b "Несовершенство предков" . www.oliudicorsica.fr . Syndicat AOC Oliu di Corsica . Проверено 18 ноября 2014 года .
  32. ^ "Олиу ди Корсика" . www.oliudicorsica.fr . Syndicat AOC Oliu di Corsica. Архивировано из оригинального 19 ноября 2014 года . Проверено 18 ноября 2014 года .
  33. ^ https://m.phys.org/news/2018-04-deadly-olive-tree-disease-corsica.html
  34. ^ a b c d e f g h Шапира (1994) стр. 15
  35. ^ a b c d Schapira (1994) стр. 16
  36. ^ Шапира (1994) стр. 17
  37. ^ "Brasserie Pietra" . Пиво меня !. 2007-01-08. Архивировано из оригинала на 2006-11-03 . Проверено 26 января 2007 .
  38. ^ Шапира (1994) стр. 144
  39. ^ Шапира (1994) стр. 139-43
  40. ^ Шапира (1994) стр. 27
  41. ^ а б Шапира (1994) стр. 31 год
  42. ^ а б Шапира (1994) стр. 30
  43. ^ Шапира (1994) стр. 29
  44. ^ Шапира (1994) стр. 32
  45. ^ Шапира (1994) стр. 33
  46. ^ Шапира (1994) стр. 105
  47. ^ Шапира (1994) стр. 35 год
  48. ^ Шапира (1994) стр. 37
  49. ^ а б Шапира (1994) стр. 43 год
  50. ^ а б Шапира (1994) стр. 50
  51. ^ Шапира (1994) стр. 102
  52. ^ Шапира (1994) стр. 42
  53. ^ Шапира (1994) стр. 40
  54. ^ Шапира (1994) стр. 41 год
  55. ^ а б Шапира (1994) стр. 107
  56. ^ Шапира (1994) стр. 106
  57. ^ Шапира (1994) стр. 44 год
  58. ^ "Migliacci" . www.marmiton.org (на французском языке) . Проверено 12 декабря 2014 .
  59. ^ а б Шапира (1994) стр. 73
  60. ^ а б Шапира (1994) стр. 77
  61. ^ Шапира (1994) стр. 87
  62. ^ Шапира (1994) стр. 74
  63. ^ Шапира (1994) стр. 92
  64. ^ Шапира (1994) стр. 74-91, пасс.
  65. ^ Шапира (1994) стр. 76
  66. ^ Шапира (1994) стр. 94
  67. ^ Шапира (1994) стр. 85
  68. ^ Шапира (1994) стр. 80
  69. ^ Шапира (1994) стр. 91
  70. ^ Шапира (1994) стр. 93
  71. ^ а б Шапира (1994) стр. 59
  72. ^ Шапира (1994) стр. 61
  73. ^ Шапира (1994) стр. 65
  74. ^ а б Шапира (1994) стр. 70
  75. ^ Шапира (1994) стр. 69
  76. ^ Шапира (1994) стр. 60
  77. ^ а б Шапира (1994) стр. 71
  78. ^ а б Шапира (1994) стр. 96
  79. ^ Шапира (1994) стр. 98
  80. ^ а б Шапира (1994) стр. 99
  81. ^ Шапира (1994) стр. 100
  82. ^ Шапира (1994) стр. 101
  83. ^ Шапира (1994) стр. 120
  84. ^ Шапира (1994) стр. 116
  85. ^ Шапира (1994) стр. 121
  86. ^ а б Шапира (1994) стр. 125
  87. ^ Шапира (1994) стр. 118
  88. ^ "Recette des cucciole" . www.cuisinez-corse (на французском) . Проверено 5 июля +2016 .
  89. ^ Шапира (1994) стр. 108
  90. ^ Шапира (1994) стр. 128
  91. ^ Шапира (1994) стр. 127
  92. ^ а б Шапира (1994) стр. 117
  93. ^ Шапира (1994) стр. 130
  94. ^ Шапира (1994) стр. 123
  95. ^ Шапира (1994) стр. 133
  96. ^ Шапира (1994) стр. 134
  97. ^ Шапира (1994) стр. 135
  98. ^ Шапира (1994) стр. 137
  99. ^ Шапира (1994) стр. 136

Источники [ править ]

  • Бертарелли, Луиджи Витторио (1929). Корсика . Guida d'Italia (на итальянском). Рим: CTI.
  • Шапира, Кристиана (1994). Корс кухни La bonne (по-французски). Париж: Солнечный. ISBN 2263001778.
  • Шапира, Лоуренс; Шапира, Кристиана (1998). La Corse des châtaignes (на французском языке). Париж: L'Astragale. ISBN 9782951244405.
  • Cahier des charge de l'appellation d'origine protégée (PDF) (на французском языке). Institut National Des Appellations d'Origine. nd Архивировано из оригинального (PDF) 29 ноября 2008 года . Проверено 20 ноября 2014 .
  • Сильвани, Пол (1991). Кухня корс д'антан - Cucina corsa di prima (по-французски). Аяччо: Ла Марж. ISBN 2865230937.

Внешние ссылки [ править ]

  • Традиционный рождественский ужин на Корсике в 1968 году.
  • Корсиканская кухня 1976 г. (на корсиканском языке)
  • СМИ, связанные с кухней Корсики на Викискладе?