Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено с воссоединения Кипра )
Перейти к навигации Перейти к поиску

План Аннана , также известный как план воссоединения Кипра , был предложением Организации Объединенных Наций по разрешению кипрского спора . Различные части предложения были основаны на аргументации, выдвинутой каждой стороной (киприоты-турки и киприоты-греки) на встречах, проводимых под эгидой ООН. Предложение заключалось в реструктуризации Республики Кипр, чтобы она стала «Объединенной Республикой Кипр», федерацией двух государств. [1] Он пересматривался несколько раз, прежде чем был вынесен народу Кипра на референдуме 2004 г. , и был поддержан 65% турок-киприотов, но только 24% киприотов-греков. [ необходима цитата ]

Предложение [ править ]

Предлагаемый флаг Объединенной Республики Кипр

План Аннана (названный в честь генерального секретаря ООН Кофи Аннана ) претерпел пять изменений, прежде чем достиг своей окончательной версии. В пятой редакции [2] предложено создание Объединенной Республики Кипр, охватывающей остров Кипр полностью, за исключением территорий суверенных баз Великобритании . Эта новая страна должна была стать федерацией двух составных штатов - государства киприотов-греков и государства киприотов-турок - объединенных аппаратом федерального правительства.

Этот федеральный уровень, предположительно основанный на швейцарской федеральной модели , будет включать в себя следующие элементы:

  • Коллективный президентский совет, состоящий из шести членов с правом голоса, распределенных в соответствии с численностью населения (в соответствии с нынешним уровнем, четыре киприота-грека и два киприота-турка ), избираемых и голосующихся парламентом. Еще трем членам без права голоса будет назначено 2: 1.
  • Президент и вице-президент, избираемые Президентским советом из числа его членов, по одному от каждой общины, для чередования своих функций каждые 20 месяцев в течение пятилетнего срока полномочий совета.
  • Двухпалатный законодательный орган:
    • Сенат (верхняя палата), с 48 членов, разделенных 24:24 между двумя сообществами.
    • Палата депутатов (нижняя палата), 48 членов, разделенная в пропорции к населению двух общин (с не менее чем 12 для меньшего сообщества).
  • Верховный суд, состоящий из равного числа судей киприотов-греков и киприотов-турок, а также трех иностранных судей; назначается Президентским советом.

План включал федеральную конституцию, конституции каждого штата, ряд конституционных и федеральных законов, а также предложение о флаге Объединенной Республики Кипр и национальном гимне . Он также предусматривал создание комиссии по примирению, чтобы сблизить две общины и разрешить неурегулированные споры прошлого.

Это также установило бы ограниченное право на возвращение между территориями двух общин, и это позволило бы Греции и Турции поддерживать постоянное военное присутствие на острове, хотя и с большими, поэтапными сокращениями численности войск.

Переговоры [ править ]

Планы Аннана I и II [ править ]

В соответствии с резолюцией 1250 Совета Безопасности Организации Объединенных Наций от 29 июня 1999 г., в которой Генеральному секретарю предлагалось пригласить двух лидеров общин Кипра на переговоры, Альваро де Сото был назначен Специальным советником Генерального секретаря по Кипру (1 ноября ) Генеральный секретарь посетил Турцию, а президент США Билл Клинтон посетил Турцию и Грецию (ноябрь) [3]и непрямые переговоры в Нью-Йорке были организованы с 3 декабря. Мотивом для этой новой попытки урегулирования на Кипре было предстоящее членство Кипра в ЕС и опасения, что это событие создаст препятствие для надежд Турции на присоединение. Эта перспектива вызвала особую озабоченность не только у Турции, но также у США и Великобритании, которые стремились продвигать членство Турции в ЕС. [4] [5] Еще одной проблемой было будущее британских военных баз и объектов на Кипре, которые считались важными как в Великобритании, так и в США.

10–11 декабря в выводах саммита ЕС в Хельсинки приветствовалось начало переговоров в Нью-Йорке и было заявлено, что «политическое урегулирование облегчит присоединение Кипра к Европейскому союзу». За этим последовало замечание о том, что «если не будет достигнуто урегулирование до завершения переговоров о присоединении, решение Совета о присоединении будет принято без вышеупомянутого предварительного условия». Однако ЕС оставил свои варианты открытыми, добавив: «При этом Совет учтет все соответствующие факторы». [6]

После переговоров в Нью-Йорке в Женеве были проведены еще четыре раунда непрямых переговоров: 31 января - 8 февраля, 24 июля - 4 августа, 12–26 сентября и 1–10 ноября 2000 г. [7] 24 ноября в ответ на это. Согласно оценке переговоров Генеральным секретарем (8 ноября 2000 г.), которую отверг лидер киприотов-турок Рауф Денкташ , Денкташ объявил о своем выходе из переговоров, «потому что не может быть достигнуто никакого прогресса, пока не будут признаны два отдельных государства». Его решение поддержала Турция. [8]

После почти года отсутствия переговоров и, следовательно, небольшого прогресса, Альваро де Сото объявил 5 сентября 2001 года, что «от имени Генерального секретаря я передал его Превосходительству лидеру киприотов-греков Глафкосу Клиридису и Рауфу Денкташу , лидеру киприотов-турок, приглашение возобновить поиск всеобъемлющего урегулирования кипрской проблемы под эгидой Генерального секретаря ... с отдельными встречами Генерального секретаря с каждым из двух лидеров 12 сентября 2001 года в Нью-Йорке ". [9] Денкташ отклонил приглашение Аннана в тот же день, [10] но визит на Кипр в октябре 2001 г. президента Европейской комиссии Романо Продипобудило его снова подумать. Во время своего визита Проди заявил, что Кипр станет членом ЕС с урегулированием или без него. [11] Вскоре после этого Денкташ вступил в переписку с Клиридисом, и 4 декабря 2001 года в Никосии была организована встреча в присутствии Альваро де Сото . [12] После встречи де Сото объявил, что два лидера договорились о нижеследующем:

  • Что Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций, выполняя свою миссию добрых услуг, пригласит двух лидеров на прямые переговоры;
  • Эти переговоры будут проводиться на Кипре начиная с середины января 2002 года в помещениях ООН;
  • Что не будет никаких предварительных условий;
  • Что все вопросы будут на столе;
  • Что они будут продолжать добросовестно вести переговоры до тех пор, пока не будет достигнуто всеобъемлющее урегулирование;
  • Что ничего не будет согласовано, пока не будет согласовано все. [13]

Новый раунд переговоров прошел в Никосии и продлится с 16 января. В сентябре место встречи было перенесено в Париж, а затем, в октябре, встречи прошли в Нью-Йорке. После встреч в Нью-Йорке Альваро де Сото зачитал сообщение Генерального секретаря о том, что «всеобъемлющее урегулирование должно быть комплексным, комплексным, юридически обязательным и самореализующимся соглашением, в котором права и обязанности всех заинтересованных сторон являются ясный, недвусмысленный и не подлежащий дальнейшим переговорам ». [14]

11 ноября 2002 года Альваро де Сото представил всеобъемлющий план решения кипрской проблемы (План Аннана I). После получения отзывов, но без переговоров между двумя сторонами, 10 декабря (План Аннана II), за два дня до саммита ЕС в Копенгагене, была опубликована пересмотренная версия. В своем отчете Совету Безопасности от 1 апреля 2003 года Кофи Аннан раскрывает, что Копенгагенский саммит Совета Европы 12 и 13 декабря 2002 года рассматривался как крайний срок:

Мой Специальный советник помогал направлять дискуссии, и к середине 2002 года он вносил конкретные предложения по оказанию сторонам помощи в наведении мостов. Однако я воздерживался от внесения письменного существенного вклада до 11 ноября 2002 г., когда не было достигнуто никакого прорыва, и, полагая, что никакое другое направление действий не оставалось открытым, если бы эта возможность была использована, я выдвинул документ, который, как я считал, представляет собой прочная основа для достижения договоренности о всеобъемлющем урегулировании. После интенсивных консультаций я выдвинул 10 декабря 2002 года пересмотренное предложение, надеясь помочь сторонам вовремя прийти к соглашению к Копенгагенскому Европейскому Совету 12 и 13 декабря 2002 года [15].

По словам Клэр Пэлли , изменения к Плану Аннана I «не были беспристрастными».

«... в целом, изменения к Аннану I, внесенные до саммита в Копенгагене, начали смещать чашу весов дальше, чем существующие« компромиссы »в« сводных предложениях », хотя, ради« лица », некоторые относительно незначительные изменения были внесены в ответ на заявления киприотов-греков ". [16]

До принятия решения Копенгагенской встречи на высшем уровне относительно заявки Кипра на членство, на обе стороны оказывалось сильное давление, чтобы они согласились на План Аннана II, но безуспешно. [17] Тем не менее саммит подтвердил, что весь Кипр станет его членом 1 мая 2004 г., но «в случае отсутствия урегулирования, применение acquis в северной части острова будет приостановлено».

Кипр будет принят в качестве нового государства-члена в Европейский Союз. Тем не менее, Европейский совет подтверждает свое твердое предпочтение присоединению объединенного Кипра к Европейскому союзу. В этом контексте он приветствует приверженность киприотов-греков и киприотов-турок продолжать переговоры с целью завершения всеобъемлющего урегулирования кипрской проблемы к 28 февраля 2003 года на основе предложений Генерального секретаря ООН. Европейский совет считает, что эти предложения предоставляют уникальную возможность для достижения урегулирования в ближайшие недели, и настоятельно призывает лидеров общин киприотов-греков и киприотов-турок воспользоваться этой возможностью ...

Европейский Совет постановил, что при отсутствии урегулирования применение acquis к северной части острова будет приостановлено до тех пор, пока Совет не примет единогласное решение об ином на основании предложения Комиссии. Тем временем Совет предлагает Комиссии, в консультации с правительством Кипра, рассмотреть пути содействия экономическому развитию северной части Кипра и приближения ее к Союзу. [18]

В то же время Турции сообщили, что решение о дате начала переговоров о присоединении будет отложено до присоединения Кипра.

Если в декабре 2004 года Европейский совет на основании отчета и рекомендации Комиссии решит, что Турция соответствует Копенгагенским политическим критериям, Европейский Союз незамедлительно начнет переговоры с Турцией о присоединении. [19]

План Аннана III [ править ]

Затем последовала поспешная попытка со стороны Альваро де Сото и его команды предложить вариант Плана, который обе стороны могли принять до 28 февраля 2003 г. [20], крайнего срока, установленного ЕС, чтобы Весь процесс может быть завершен до подписания Кипром договора о вступлении в ЕС, которое произошло 16 апреля 2003 года.

В своем Докладе от 1 апреля 2003 года Кофи Аннан написал, что, по его мнению, Аннан III, представленный обеим сторонам за два дня до крайнего срока, должен быть окончательной версией плана.

В течение последней недели февраля я посетил Турцию, Грецию и Кипр, и 26 февраля я официально представил третью и, по моему мнению, окончательную версию моего плана под названием «Основы для всеобъемлющего урегулирования кипрской проблемы». Перед моим визитом мой специальный советник внес свой вклад в описание важных изменений, которые я имел в виду. Этот вариант содержал дальнейшие уточнения, в частности, с учетом основных требований турецкой стороны при одновременном решении ряда проблем киприотов-греков с целью сохранения общего баланса. Я также заполнил все оставшиеся пробелы в основных частях плана, особенно те, которые касаются безопасности, по которым Греция и Турция не смогли договориться. [21]

По словам Клэр Пелли, группа ООН «снова внесла изменения, отвечающие интересам Турции», и в качестве подтверждения она цитирует фразу «в частности, учитывая основные требования турецкой стороны» из вышеприведенного абзаца. [22]

Представив «окончательную» версию Плана, Кофи Аннан пригласил лидеров киприотов-греков и киприотов-турок в Гаагу 10 марта, где они должны были сообщить ему, готовы ли они «подписать обязательство представить план на утверждение в отдельные дни. одновременный референдум 30 марта 2003 г. ". [23] Тем временем в План были внесены изменения с добавлением обширных «Исправлений и разъяснений», и в этой новой форме он был представлен руководству 7 марта 2003 года. Со стороны киприотов-греков после этого произошла смена руководства. выборы 16 февраля, на которых Тассос Пападопулос был избран президентом Республики Кипр. Он получил измененный План, когда ехал в Гаагу на встречу с Генеральным секретарем. [24]

10 марта 2003 года в Гааге , Нидерланды, усилия ООН потерпели крах, когда Денкташ сказал Генеральному секретарю, что не будет выносить план Аннана на референдум . По данным BBC, «в конечном итоге именно кипрско-турецкая сторона отказалась даже говорить о дальнейшем разговоре и была обвинена в провале мирного процесса». В той же новостной статье цитируется слова Денкташа: «Этот план был для нас неприемлем. Это не тот план, за который мы просили бы наших людей голосовать». [25]

В своем отчете Кофи Аннан назвал это концом пути:

11 марта в 05:30 и после переговоров с двумя лидерами и державами-гарантами, продолжавшихся более 19 часов, я объявил, что такого соглашения не было, и на этом этапе процесс, начатый в декабре 1999 года, подошел к концу. дорога. Офис моего Специального советника на Кипре, который открылся до начала прямых переговоров, должен быть закрыт в апреле. [26]

Планы Аннана IV и V [ править ]

По мере того, как 2003 год подходил к концу и приближалась дата присоединения Кипра к ЕС, началась бурная дипломатическая активность, направленная на возобновление переговоров. Специальный координатор Госдепартамента США по Кипру Томас Уэстон встретился с министром иностранных дел Джорджем Папандреу в Вашингтоне 17 сентября 2003 года и сказал ему, что США хотят «немедленного возобновления переговоров между двумя сторонами на острове». [27]

На заседании Европейского совета в Брюсселе 12 декабря 2003 года Совет подтвердил свое предпочтение «воссоединению Кипра с присоединением к Союзу 1 мая 2004 года» и настоятельно призвал «все заинтересованные стороны, в частности Турцию и руководство киприотов-турок, решительно поддержать усилия Генерального секретаря ООН «по« немедленному возобновлению переговоров на основе его предложений ». [28]

В декабре Томас Уэстон посетил Грецию, Кипр и Турцию; [29] [30] и президент США Джордж Буш 26 декабря написал премьер-министру Греции Костасу Симитису, призывая его настаивать на урегулировании Кипра: «Теперь у нас есть окно возможностей для достижения урегулирования, чтобы объединенный Кипр присоединился к Европейский Союз. Мы не должны позволить закрыть это окно ». [31]

В ответ Симитис похвалил кипрско-греческую сторону и указал, что «время уходит из-за нежелания турецкой стороны сотрудничать». [32]

Тем временем парламентские выборы на Северном Кипре (14 декабря 2003 г.) изменили политический ландшафт. Мехмет Али Талат, возглавляющий коалицию партий, выступающих за план Аннана, едва победил действующего премьер-министра Дервиша Эроглу . Выборы недавно привели к смене руководства и в Турции, и Реджеп Тайип Эрдоган стал премьер-министром 14 марта 2003 года. [33] Партия справедливости и развития осуществила серьезный сдвиг в политике, поддержав мирный процесс на острове. [34]Эрдоган, стремящийся добиться прогресса в вопросе членства Турции в ЕС, «не поддерживал политику Кипра, которая проводилась последние 30 или 40 лет». Он раскритиковал Денкташа, заявив: «Это не личное дело г-на Денкташа», и добавил, что Денкташ «должен уделять больше внимания тому, что думают киприоты-турки, и растущему протесту против его правления». [35] [36] Однако аналитики предположили, что он и Денкташ были не так уж далеки друг от друга в том, что они хотели от урегулирования - они просто расходились во мнениях относительно тактики, а Эрдоган предпочитал следующее: «Ни Турция, ни турецкий Кипр не должны производить бескомпромиссное впечатление. Мы не должны стоять в стороне от стола переговоров ". [37]

После вмешательства Эрдогана в результате поствыборных маневров на Северном Кипре Талат сформировал правительство в союзе с Демократической партией во главе с сыном Рауфа Денкташа Сердаром Денкташем . Однако Рауф Денкташ остался президентом, поскольку президент избирается на отдельных выборах.

4 февраля 2004 г. после обсуждения вопросов с президентом Бушем [38] Кофи Аннан направил обеим сторонам письмо, в котором 10 февраля 2004 г. пригласил их в Нью-Йорк. [39] В своем письме Аннан предложил возобновить переговоры с цель доработать план к 31 марта и провести референдум 21 апреля. Он также оставил за собой задачу дополнить текст плана в случае необходимости:

«Ясно, что желательно, чтобы текст был завершен в результате переговоров ... Однако, если этого не произойдет, я бы к 31 марта внес все необходимые предложения для завершения текста. Естественно, я бы сделал это только с величайшей неохотой ... » [40]

В Нью-Йорке на обе стороны было оказано давление с целью предоставить Генеральному секретарю полномочия арбитра или посредника, но кипрско-греческая сторона не согласилась. Совет Безопасности просил Генерального секретаря содействовать переговорам в рамках его "добрых услуг", и любое продление этого мандата следовало запрашивать у Совета Безопасности, где, однако, любой из его членов мог использовать право вето. отклонить запрос.

После интенсивных переговоров процедура, изложенная в письме Аннана, была разбита на этапы. На этапе 1 кипрские стороны будут вести переговоры «в рамках моей [Аннановской] миссии добрых услуг» в Никосии с 19 февраля, чтобы подготовить окончательный текст к 22 марта. [41] Переговоры должны были ограничиться вопросами, которые подпадали «под параметры Плана». [42]

В отсутствие договоренности на этапе 2 Генеральный секретарь созывает встречу двух сторон «с участием Греции и Турции, чтобы обеспечить их сотрудничество, в сосредоточенных усилиях по согласованию окончательного текста к 29 марта. "

На этапе 3 Генеральный секретарь будет использовать свое «усмотрение для доработки текста, который будет представлен на референдум, на основе моего плана».

Процедура расширила отведенную мне роль, от завершения любых незавершенных частей плана (заполнение пропусков) до разрешения любых продолжающихся и устойчивых тупиков в переговорах ... [43]

Когда началась фаза 1, два кипрских лидера, Рауф Денкташ и Тассос Пападопулос, почти каждый день встречались для переговоров, проводимых Альваро де Сото. Кроме того, многочисленные технические комитеты и подкомитеты собирались параллельно, чтобы проработать детали. В своем отчете ГСООН отметила, что Этап 1 усилий «не привел к значительному прогрессу на политическом уровне. Однако положительные результаты были достигнуты на техническом уровне экспертами с обеих сторон при содействии экспертов Организации Объединенных Наций». [44]

По словам Клэр Пелли, проблемы и задержки на этом этапе были созданы из-за того, что Денкташ настаивал на «выработке предложений, выходящих далеко за рамки параметров Плана». Например, турецкая сторона «требовала массовых отступлений от ЕС» и «настаивала на праве всех турецких поселенцев остаться». [45] Джеймс Кер-Линдсей отмечает, что: «Ситуации также мешала плохая атмосфера, созданная Рауфом Денкташем, который, похоже, был полон решимости сорвать процесс, проводя частые пресс-конференции, на которых он раскрывал все, что мог, средствам массовой информации. " [46]

Вдобавок Денкташ вызвал «мини-кризис» (описанный в отчете Аннана), заявив, что не будет присутствовать на переговорах по Фазе 2. Фактически это был серьезный кризис. Технически переговоры по фазе 2 не могли бы состояться без тамошнего лидера киприотов-турок, который вел переговоры с лидером киприотов-греков, и Тассос Пападопулос имел бы право отказаться от участия в отсутствие лидера киприотов-турок. По сути, он просто «подчеркнул необходимость в надежном собеседнике, который представлял бы кипрско-турецкую сторону» и указал на последней встрече Фазы 1, что не было достигнуто никакого прогресса по существенным вопросам. [47]

Фаза 2 была запланирована на 24 марта 2004 года на швейцарском Бюргенштоке . После консультации с турецким правительством Денкташ согласился передать все полномочия на ведение переговоров премьер-министру Талату и его сыну Сердар Денкташ, министру иностранных дел. По словам Клэр Пелли, на кипрско-греческую сторону оказывала давление «ООН и различные державы», чтобы они относились к Талату и Сердару Денкташ как к лидерам, но в действительности Рауф Денкташ оставался лидером киприотов-турок, «способным в любой момент отозвать свои полномочия на ведение переговоров или накладывать вето на решения ". [48]

В Бюргенштоке турецкая сторона хотела четырехсторонних встреч (две кипрские делегации плюс Греция и Турция), но киприоты-греки возразили, что это обсуждалось, и отвергли их на встречах в Нью-Йорке. Роль представителей Греции и Турции не предполагала прямого участия в переговорах.

Первая встреча для переговоров между кипрскими сторонами была назначена на 24 марта, но была отменена де Сото по просьбе Талата, за два часа до ее проведения. Никаких дальнейших официальных встреч не проводилось. [ необходима цитата ] Вместо этого де Сото попытался заставить Тассоса Пападопулоса дать ему список желаний с приоритетами. Греки-киприоты опасались, что если они представят такой список, он будет использован для оправдания «компромиссов» и, таким образом, позволит радикально изменить план на этапе 3 за пределами уже согласованных параметров.

25 марта де Сото попытался убедить кипрские стороны подписать документ об обязательствах, но ему было указано, что это не является частью согласованной процедуры.

26 марта посол Министерства иностранных дел Турции Угур Зиял передал де Сото список «заключительных пунктов» с требованием, чтобы запрошенные в нем изменения были внесены командой ООН. Когда премьер-министр Турции Эрдоган прибыл в Бюргеншток 29 марта, Аннан сообщил ему, что девять из его одиннадцати «пунктов» были согласованы командой ООН, а два других практически выполнены. [49] Это стало ясно, когда 29 марта обеим сторонам был представлен план Аннана IV, и турецкая сторона утекла в документ Зияла. [50]

Аннан попросил делегации предоставить ему свои комментарии по поводу Аннана IV, которые содержали «многочисленные поправки, включая изменения по ключевым вопросам и возобновляющие существенные компромиссы, ранее согласованные», менее чем за 24 часа, чтобы он мог окончательно доработать план. [51] Окончательный план, План Аннана V, был представлен 31 марта. Он отвечал всем требованиям Турции. Представляя его, Кофи Аннан сказал:

Позвольте мне пояснить. Выбор не между этим планом поселения и каким-либо другим волшебным или мифическим решением. На самом деле на данном этапе выбор стоит между этим поселением и отказом от него ... Это справедливый план. Он создан для работы. И я считаю, что это дает киприотам надежную основу для общего будущего. В конце концов, конечно, не имеет значения, что я думаю. Важно то, что думают люди. Они решают - и это правильно. [52]

Позиция основных политических партий [ править ]

Референдум [ править ]

Отдельные одновременные референдумы, проведенные на Кипре 24 апреля 2004 г., привели к тому, что большинство киприотов-греков проголосовало против Плана ООН (75,38% против), тогда как меньшинство киприотов-турок проголосовало за План (64,91% за). Явка была высокой: 89,18% для киприотов-греков и 87% для киприотов-турок.

Политические лидеры обеих сторон (Тассос Пападопулос и Рауф Денкташ) агитировали за голосование «против», но Талат проводил кампанию за голосование «за», твердо поддержанное Турцией.

В ходе экзит-поллов 75% греков-киприотов, проголосовавших «нет», назвали «соображения безопасности» основной причиной своего выбора. [53] Турции не только снова было предоставлено право на одностороннее военное вмешательство, но и было разрешено держать большое количество войск на Кипре после урегулирования, в то время как Национальная гвардия должна была быть распущена. [54]

В академическом исследовании реакции электората на план Аннана говорится, что он был обречен на отказ на выборах, потому что он был разработан в результате «плохо продуманного процесса тайной дипломатии», не учитывающего взгляды кипрской общественности. В исследовании рекомендуется, чтобы будущие усилия включали консультации с общественностью в переговорный процесс. [53]

После референдума [ править ]

После референдумов по плану Аннана ООН приветствовала голосование народа киприотов-турок и в ответ возобновила призывы отменить эмбарго и восстановить прямое экономическое, политическое и социальное взаимодействие с Северным Кипром, причем немедленно. В докладе Генерального секретаря ООН от 28 мая 2004 г. (S / 2004/437) конкретно излагается призыв Аннана «... устранить ненужные ограничения и барьеры, которые приводят к изоляции киприотов-турок и препятствуют их развитию» [55] и призвала к тому, что «если киприоты-греки готовы разделить власть и процветание с киприотами-турками в рамках федеральной структуры, основанной на политическом равенстве, это необходимо продемонстрировать не только на словах, но и на деле» в ответ на огромный контраст между голосов. [55]

Международные мнения [ править ]

Поддержка плана [ править ]

Организация Объединенных Наций [ править ]

  • Совет Безопасности ... уважает результаты обоих референдумов ... разделяет разочарование Генерального секретаря в связи с тем, что с 1999 года усилия по воссоединению острова не увенчались успехом, и сожалеет о том, что была упущена исключительная историческая возможность урегулировать кипрский вопрос. Совет Безопасности вновь заявляет о своей решительной поддержке общего политического урегулирования на Кипре.
    • Заявление Совета Безопасности по Кипру, 30 апреля 2004 г. [56]
  • Я по-прежнему убежден, что выдвинутый мною план является единственной реальной основой для воссоединения острова, что, как я считаю, является искренним желанием большинства киприотов в обеих общинах. Я надеюсь, что вскоре киприоты-греки получат возможность более спокойно рассмотреть этот план и судить о его истинных достоинствах.
    • Кофи Аннан , Генеральный секретарь ООН, пресс-конференция, штаб-квартира ООН, Нью-Йорк, 28 апреля 2004 г. [57]
  • Вместе с широким кругом представителей международного сообщества Генеральный секретарь по-прежнему убежден в том, что план урегулирования, предложенный обеим сторонам на сегодняшних референдумах, представляет собой справедливый, жизнеспособный и тщательно сбалансированный компромисс, который соответствует давно согласованным параметрам для решение и с видением Совета Безопасности для урегулирования, и отвечает минимальным требованиям всех заинтересованных сторон.
    • Заявление, приписываемое пресс-секретарю Генерального секретаря Альваро де Сото , 24 апреля 2004 г. [58]

Европейский Союз [ править ]

За несколько дней до референдума, в среду, 21 апреля 2004 г., Европейский парламент принял резолюцию по Кипру, которая содержала следующие заявления:

Европейский парламент

  • 2. выражает свою поддержку и приветствует инициативу Генерального секретаря Организации Объединенных Наций ...
  • 3. Признает - хотя безоговорочно приветствует объединение Кипра в качестве члена Европейского Союза - право киприотов самостоятельно принимать решение по плану на референдуме без давления извне и будет уважать такое решение, но указывает, что по-прежнему необходима широкая информационная кампания, основанная на фактах;
  • 4. Считает, что этот заключительный документ представляет собой исторический компромисс, который положит конец одному из самых затяжных конфликтов в Европе и может послужить ярким примером решения столь же сложных международных проблем;
  • 5. Считает, что окончательный пересмотренный план институционализирует функциональную федеральную систему правления, которая способна гарантировать, что объединенный Кипр может говорить единым голосом и в полной мере играть свою роль в рамках европейских институтов, и призывает все стороны выполнять свои обязательства честно и открыто; [59]

По итогам референдума Европейская Комиссия сделала следующее заявление для прессы:

Европейская комиссия глубоко сожалеет о том, что община киприотов-греков не одобрила всеобъемлющее урегулирование кипрской проблемы, но уважает демократическое решение народа. Была упущена уникальная возможность добиться решения давней кипрской проблемы. Европейская комиссия хотела бы тепло поздравить киприотов-турок с их голосованием «за». Это свидетельствует о явном желании сообщества решить проблему острова. Комиссия готова рассмотреть пути дальнейшего содействия экономическому развитию северной части Кипра ... [60]

Соединенное Королевство [ править ]
  • Теперь мы должны действовать, чтобы положить конец изоляции северного Кипра. Это означает отмену санкций на торговлю и поездки. Это также означает обеспечение фактического распыления средств ЕС, имеющихся в настоящее время для рассредоточения.
    • Заявление для прессы премьер-министра Великобритании Тони Блэра 2004 г. [ необходима цитата ]
  • Правительство Великобритании считает, что необходимо как можно скорее предпринять шаги, чтобы положить конец изоляции турок-киприотов.
    • Заместитель министра иностранных дел Великобритании баронесса Саймонс 2004 г. [ необходима цитата ]
  • Киприоты-турки могут обоснованно требовать, чтобы они не стали жертвами этой неудачи; и тем не менее именно они остаются в подвешенном состоянии за пределами Европейского Союза. Но сейчас, безусловно, необходимо устранить всю дискриминацию в отношении людей, которые, в конце концов, являются гражданами Европейского Союза, и подготовить киприотов-турок, их законодательство и административную практику к возможному членству в Европе.
    • Выступление спецпредставителя Великобритании на Кипр Дэвид Ханнеем, барон Ханнеет из Чизвика 2004 [ править ]
  • Я считаю, что было большим позором, что греки-киприоты проголосовали против, и что было ошибкой отвергнуть план Аннана. Мы твердо убеждены в том, что киприоты-турки, проголосовавшие за мирное решение кипрской проблемы, не должны подвергаться наказанию за то, что киприоты-греки отвергли планы урегулирования ООН. Киприоты-турки продемонстрировали свое желание быть в ЕС, как часть единого острова ... Явное большинство голосов турок-киприотов на референдуме 24 апреля за принятие плана Генерального секретаря ООН по урегулированию кипрской проблемы не остался незамеченным. Правительство Великобритании считает, что необходимо как можно скорее предпринять шаги, чтобы положить конец изоляции турок-киприотов.
    • Речь министра Великобритании по европейским делам Дениса МакШейна 2004 г. [61]

Соединенные Штаты [ править ]

<< Мы, безусловно, изучаем меры по ослаблению изоляции кипрско-турецкой стороны. Наш посол на Кипре на прошлой неделе объявил о шаге в отношении продления срока действия виз для киприотов-турок, что облегчит им поездки, особенно для студенты, которые могут приехать в Соединенные Штаты. Об этом мы уже объявили. Мы будем рассматривать другие шаги, которые мы можем предпринять, и сделать их известными в надлежащее время ».

  • Официальный представитель Госдепартамента США Ричард Баучер 2004 г. [ необходима цитата ]

«Мы разочарованы тем, что большинство киприотов-греков проголосовало против плана урегулирования. Провал референдумов в общине киприотов-греков является неудачей для надежд тех на острове, кто голосовал за урегулирование, и международного сообщества».

  • Официальный представитель Госдепартамента США Ричард Баучер в 2004 г. [ цитата необходима ]

<< Мы считаем, что голосование киприотов-греков против урегулирования означает, что уникальная историческая возможность была упущена. Мы считаем, что урегулирование было справедливым. Оно было принято кипрско-турецкой стороной. Лучшего урегулирования не будет. Другого урегулирования нет. Сделка. Лучшей сделки не существует. И мы надеемся, что киприоты-греки поймут это в свое время.

У нас нет ничего, кроме похвалы отважным киприотам-туркам, проголосовавшим за это урегулирование ... Нет ни нового плана переговоров, ни плана пересмотра. Это сделка.

Мы действительно думаем, что лидеры киприотов-греков совершили множество манипуляций в преддверии выборов; что результат был прискорбным, но не удивительным, учитывая эти действия. Я думаю, что европейцы также ясно дали понять - заявления комиссара по внешним связям Криса Паттена , президента Европейского парламента Пэта Кокса , комиссара по вопросам расширения Ферхойгена - что у них также есть серьезные опасения по этому поводу ».

  • Государственный секретарь США Колин Пауэлл 2004 [ необходима цитата ]

Другое [ править ]

 Германия "Правительство Германии сожалеет о том, что голосование" за "было получено только в северной части острова на сегодняшних референдумах на Кипре. Вызывает разочарование то, что граждане на юге острова не воспользовались прекрасной возможностью для воссоединения, которой Предложен план Аннана. К сожалению, воссоединенный Кипр не присоединится к Европейскому Союзу 1 мая ».

  • Заявление министра иностранных дел Германии Йошки Фишера от 24 апреля 2004 г. (неофициальный перевод) [ необходима цитата ]

 Франция «Франция надеется, что Комиссия, в соответствии с выводами Копенгагенского Совета Европы от декабря 2002 г., предложит принять надлежащие меры для содействия экономическому развитию северной части острова и приближения ее к Союзу».

  • Заявление МИД Франции от 25 апреля 2004 г. [ необходима цитата ]

 Бангладеш Бангладеш выражает глубокое разочарование в связи с отклонением Плана ООН по воссоединению Кипра одной общиной на Кипре .... Бангладеш считает, что тем, кто голосовал за план ООН на Кипре, теперь должна быть предоставлена ​​возможность немедленно восстановить их экономическая и торговая деятельность на международном уровне без каких-либо ограничений ".

  • Пресс-релиз Министерства иностранных дел Бангладеш от 25 апреля 2004 г. [ необходима цитата ]

 Чешская Республика "1 мая 2004 года Кипр станет членом ЕС. Турецкие жители Кипра выразили на референдуме свою волю к объединению Кипра. Они не должны становиться заложниками ситуации, с которой они столкнутся после 1 мая в результате отказа. плана Аннана в южной части острова. МИД Чехии считает, что ЕС и международное сообщество найдут способ помочь северной части Кипра преодолеть экономические и социальные последствия десятилетий международной изоляции ».

  • Заявление Министерства иностранных дел Чехии, 24 апреля 2004 г. [ необходима цитата ]

 Швеция «Мы ценим инициативу премьер-министра Эрдогана и правительства Турции по воссоединению Кипра. Теперь ЕС должен оценить, как он может способствовать и облегчить торговлю на острове и пограничные переходы между двумя частями».

  • Премьер-министр Швеции Йоран Перссон , 2004 г. [ необходима цитата ]

 Австрия »Министр иностранных дел Австрии Бенита Ферреро-Вальднер выразила сожаление по поводу отрицательного исхода референдума на греческой стороне Кипра.

Тот факт, что референдум привел к положительному голосованию турецкой стороны Кипра, должен быть должным образом отмечен международным сообществом ".

  • Министр иностранных дел Австрии Ферреро-Вальднер 2004 [ необходима цитата ]

 Организация Исламская конференция «Наш долг - положить конец изоляции киприотов-турок».

  • Генеральный секретарь Организации исламских стран (ОИК) г-н Белкезиз 2004 г. [ необходима цитата ]

«То, что произошло на Кипре с планом Аннана, на самом деле не имеет ничего общего с турками-киприотами, но главным вопросом было вступление Турции в Европейский Союз, и псевдогосударство было использовано в качестве залога».

  • Эсер Каракас, профессор Университета Бахчешехир в Турции, цитируется в газете Haravgi (кипрско-греческий) от 27 октября 2004 г. [ необходима цитата ]

«Если греки-киприоты скажут« нет »плану Аннана, мы проведем их на новый референдум, пока они не скажут« да »».

  • Дэвид Хэнней, барон Хэнней из Чизвика , британский архитектор плана Аннана [ необходима цитата ]

Против плана [ править ]

  • << Я считаю план Аннана в корне ошибочным. Говоря простым языком, я считаю этот план провальным. Он настолько несовместим с международным правом и международными нормами в области прав человека, что это не что иное, как шокирующий факт, что организация поддался бы политическому давлению и политическим интересам со стороны моей страны гражданства [США] и Великобритании, чтобы удовлетворить интересы партнера по НАТО ... Я думаю, что это не спасти, честно говоря. думаю, что его невозможно спасти, и если бы его спасти, я думаю, что это было бы большой медвежьей услугой не только кипрскому народу, но и международному праву; потому что все, что мы в ООН пытались построить более 60 лет, нормы международное право, закрепленное в международных договорах, в резолюциях Совета Безопасности,были бы ослаблены, если бы не сделали их смешными из-за договоренности, которая по существу игнорирует их, делает их неактуальными или действует полностью вопреки букве и духу этих договоров и резолюций ".Альфред де Заяс , ведущий эксперт в области прав человека, а также бывший высокопоставленный чиновник Организации Объединенных Наций. [62]
  • «Выяснилось, что ООН и ЕС стремились узаконить по крайней мере некоторые последствия турецкого вторжения 1974 года, потому что ЕС хотел снять кипрский вопрос с повестки дня, чтобы облегчить переговоры по вступлению Турции в ЕС. .. Киприоты-греки не имели бы свободы передвижения в своей стране. В некотором смысле киприоты-греки оказались бы в гетто ». Шломо Авинери , профессор Еврейского университета в Иерусалиме и бывший генеральный директор министерства иностранных дел Израиля .
  • "... если бы он [Аннан] был более тесно вовлечен в детали, [он] не хотел бы, чтобы его имя исторически ассоциировалось с такими отходами от международного права и стандартов в области прав человека. ... значительная возможность для достижения цели согласованное урегулирование было потеряно в результате поведения Секретариата ООН, рекомендованного США и Соединенным Королевством ... Секретариат стремился ввести в заблуждение международное сообщество с помощью подготовленных им отчетов и брифингов Генерального секретаря, чтобы оказать давление на маленькое государство эффективно принимает последствия агрессии со стороны большого соседнего государства в союзе с двумя постоянными членами Совета Безопасности ". Клэр Пэлли , советник кипрского правительства по конституционному праву с 1980 года, в книге «An International Relations Debacle», 2005 г.
  • "Условия плана Аннана фактически внесли бы нестабильность в суть кипрского урегулирования и неизбежно привели бы к усилению трений и дестабилизации. Это подчеркивается положениями, касающимися положения иностранных граждан, имеющих эффективный контроль над ключевыми областями правительственная деятельность на Кипре. Примеры, когда не киприоты (в случае разногласий между равным числом киприотов-греков и киприотов-турок) имели эффективный контроль, как представляется, включают Комиссию по примирению; Верховный суд наделен законодательной и исполнительной властью; Центральный банк ; Совет по переселению; Суд по имущественным вопросам и органы Совета по имуществу. С учетом опыта периода 1960–1963 годов решающее значение имеет необходимость стабильности в упорядочивании деятельности правительства. Кроме того,соответствующие иностранные граждане не будут нести демократическую ответственность перед народом Кипра ". Международная группа юридических экспертов (Андреас Ауэр , Швейцария, профессор конституционного права Женевского университета; Марк Боссайт , Бельгия, профессор международного права, Антверпенский университет; Питер Т. Бернс , Канада, бывший декан юридического факультета UBC, профессор права, Университет Британской Колумбии, Ванкувер; Альфред де Заяс , США, Женевская школа дипломатии, бывший секретарь Комитета ООН по правам человека; Сильвио-Маркус Хельмонс , Бельгия, почетный профессор Католического университета Лувена, международное публичное право и права человека; Джордж Касиматис , Греция, почетный профессор Афинского университета конституционного права, почетный президент Международной ассоциации конституционного права; Дитер Оберндёрфер, Германия, почетный профессор политологии Фрайбургского университета; Малькольм Н. Шоу, королевский адвокат, Великобритания, профессор международного права сэра Роберта Дженнингса, Лестерский университет.) [63]
  • «Что касается референдумов на Кипре, то основная цель парламента должна заключаться в применении к себе принципов, которые он кричит с крыш: соблюдение прав человека и уважение демократии. По первому пункту план Аннана вызывает серьезные возражения. Как может ли Европейский парламент одобрить предлагаемое урегулирование, которое лишает беженцев права на возвращение отобранного у них имущества, что представляет собой постоянное ограничение свободы передвижения и проживания людей, которое увековечивает присутствие оккупационных войск и которое не дает никаких средств защиты от нарушений прав человека в Страсбургском суде? По второму пунктуПарламент не должен мириться со скандальным давлением, которое оказывают на киприотов-греков как Соединенные Штаты, так и Европейская комиссия, и в частности комиссар Ферхойген, один из самых горячих сторонников вступления Турции в Европейский союз. Власть демократии означает, что решение народа должно уважаться, особенно если оно выражено самым неоспоримым образом в этом отношении: референдумом ».Доминик Суше , член Европейского парламента , Франция. [64]
  • "Стороны переговоров в ООН, Греция, Турция, правительство (греческого) киприота и (до сих пор не признанная на международном уровне) администрация киприотов-турок встретились в апреле в Бюргенштоке в Швейцарии, что позволило Кофи Аннану заранее принять свои собственные арбитражные решения по любым нерешенные вопросы после завершения переговоров; на их заключительных стадиях турецкие военные выдвинули в последний момент транш дополнительных требований, которых киприоты-турки не просили и не хотели. По настоянию ЕС и США, Аннан принял их все, включая предложение о том, чтобы турецкие войска оставались на острове бессрочно.Эта уступка была рассчитана на то, чтобы сгладить путь Турции к членству в ЕС (крайний срок для переговоров установлен на конец 2004 года) и демонизировать греков-киприотов как козлов отпущения, если политическое решение не материализуется. В краткосрочной перспективе эта часть сюжета сработала. Киприоты-турки "да" и киприоты-греки "нет" на последующих референдумах вызвали тщательно продуманные обвинения киприотов-греков в "демократической безответственности", нежелании воссоединения острова и ставке под угрозу членство Турции в ЕС ".на последующих референдумах прозвучали тщательно продуманные обвинения киприотов-греков в «демократической безответственности», нежелании воссоединения острова и угрозе членства Турции в ЕС ».на последующих референдумах прозвучали тщательно продуманные обвинения киприотов-греков в «демократической безответственности», нежелании воссоединения острова и угрозе членства Турции в ЕС ».Кристофер Прайс , бывший лейбористский политик Соединенного Королевства. [65]
  • «Окончательный вариант плана - это не пакет, по которому стороны когда-либо соглашались. Это масса принуждения, написанная помощниками генерального секретаря ООН, которые говорят:« Это идет вам навстречу », а затем доводятся до сведения сторон. Во-вторых, , в международном праве нет прецедента вынесения такого плана на референдум. Референдум должен основываться на определенном тексте, подготовленном властями, или это должен быть текст, по которому стороны согласованы, чтобы люди знали, что соглашение будут приняты, если они проголосуют за него. Ни одно из этих условий в настоящее время не существует. Генеральный секретариат ООН, чьи полномочия являются спорными, выполнил свою «миссию доброй воли» [миссию добрых услуг], предоставленную Советом Безопасности, и заставил стороны принять ее через угрозы и обман. Текст лишен компромиссов. В-третьих,не считая судебных разногласий по различным вопросам, эта «карта зон» представляет собой карту, которая без всяких обсуждений предоставляется тем, кто будет там жить ».Мюмтаз Сойсал в «Ошибках и обмане», Джумхуриет , 2 апреля 2004 г. [66]

См. Также [ править ]

  • Решение с двумя государствами (Кипр)
  • Референдум по плану Аннана 2004 года
  • Кипрские беженцы
  • Воссоединение Германии
  • Корейское воссоединение
  • Объединенная Ирландия
  • Лоизиду против Турции
  • Апостолидес - Орамс
  • Греки-киприоты и др. против ТРСК и HSBC Bank USA
  • Список ближневосточных мирных предложений

Ссылки [ править ]

  1. Полный текст плана Аннана от 26 февраля 2003 г. По состоянию на 3 июля 2011 г.
  2. ^ «Последние события по кипрской проблеме» . Республика Кипр - Информационное бюро. Архивировано 17 ноября 2008 года . Проверено 25 ноября 2008 года .
  3. ^ «Президент Клинтон начал свой визит с похвалы Турции за« впечатляющий импульс »в« углублении своей демократии и укреплении прав человека »и призвал Турцию к вступлению в Европейский Союз». От Zunes, Стивен. «США, Греция и Турция» . Проверено 11 октября 2011 года .
  4. ^ «Очевидная цель [плана Аннана V] заключалась в том, чтобы обеспечить сделку любого рода до вступления Кипра в ЕС по такой формуле, которая помогла бы декриминализовать позицию Турции на Кипре и облегчить ей путь к вступлению в ЕС». Из Packard, Martin (2008). Ошибаюсь: фрагменты кипрского дневника, 1964 год . Милтон Кейнс: AuthorHouse. ISBN 1-4343-7065-8., п. 366.
  5. ^ «США сильно настаивали на включении Турции в ЕС, и эта страна уже является стратегически важным членом НАТО. Президент Билл Клинтон посетил Турцию и Грецию в прошлом месяце ...» От Марсдена, Крис. «Саммит в Хельсинки знаменует собой агрессивный поворот Европы» . Проверено 11 октября 2011 года .
  6. «Хельсинки, Европейский совет, 10 и 11 декабря 1999 г., выводы председательства» . Проверено 11 октября 2011 года .
  7. ^ Пелли, Клэр (2006). Катастрофа в международных отношениях: миссия добрых услуг Генерального секретаря ООН на Кипре: 1999–2004 гг. (Переиздание). Oxford [ua]: Hart Publ. ISBN 1-84113-578-X.. Клэр Пэлли описала эти раунды как «Пять коротких сессий». (Стр. 33.)
  8. ^ Мигдаловиц, Кэрол. «Кипр: статус переговоров в ООН» (PDF) . Исследовательская служба Конгресса США . Проверено 11 октября 2011 года .
  9. ^ "Пресс-конференция г-на Альваро де Сото" . ООН. Архивировано из оригинального 12 мая 2009 года . Проверено 11 октября 2011 года .
  10. Перейти ↑ Hoffmeister, Frank (2006). Правовые аспекты кипрской проблемы: план Аннана и вступление в ЕС . Мартинус Нийхофф. С.  289 .п. 107.
  11. ^ Suvarierol, Semin. «Кипрское препятствие на пути Турции к членству в Европейском Союзе» (PDF) . Проверено 11 октября 2011 года .
  12. Смит, Хелена (26 января 2002 г.). «Переговоры открывают судьбоносный год для Кипра» . Лондон: Гардиан . Проверено 11 октября 2011 года .
  13. ^ «Возобновление межобщинных переговоров, план Аннана» . Кипр PIO . Проверено 11 октября 2011 года .
  14. ^ Йохансон, Элейн. «Кипрские переговоры завершаются без существенного прогресса» . Мировой новостной сайт . Проверено 11 октября 2011 года .
  15. ^ Аннан, Кофи. «Доклад Генерального секретаря о его миссии добрых услуг на Кипре, 1 апреля 2003 года» . UNO . Проверено 12 октября 2011 года .
  16. ^ Пелли, Клэр (2006). Катастрофа в международных отношениях: миссия добрых услуг Генерального секретаря ООН на Кипре: 1999–2004 гг. (Переиздание). Oxford [ua]: Hart Publ. ISBN 1-84113-578-X., стр. 37–8.
  17. ^ «Вторжение Турции на греческий Кипр» . Проверено 11 октября 2011 года .
  18. ^ "Заключение председательства, Копенгагенский Европейский Совет 12 и 13 декабря 2002" . ЕС . Проверено 12 октября 2011 года .
  19. ^ "Заключение председательства, Копенгагенский Европейский Совет 12 и 13 декабря 2002" . ЕС . Проверено 12 октября 2011 года .
  20. ^ Клэр Пэлли описывает этот этап как «второй беспорядочный рывок ...» Пэлли, Клэр (2006). Катастрофа в международных отношениях: миссия добрых услуг Генерального секретаря ООН на Кипре: 1999–2004 гг. (Переиздание). Oxford [ua]: Hart Publ. ISBN 1-84113-578-X., стр.61.
  21. ^ Аннан, Кофи. «Доклад Генерального секретаря о его миссии добрых услуг на Кипре 1 апреля 2003 года» . UNO . Проверено 12 октября 2011 года .
  22. ^ Пелли, Клэр (2006). Катастрофа в международных отношениях: миссия добрых услуг Генерального секретаря ООН на Кипре: 1999–2004 гг. (Переиздание). Oxford [ua]: Hart Publ. ISBN 1-84113-578-X., п. 61. См. Также страницы 62–3.
  23. ^ Аннан, Кофи. «Доклад Генерального секретаря о его миссии добрых услуг на Кипре 1 апреля 2003 года» . UNO . Проверено 12 октября 2011 года .
  24. ^ Пелли, Клэр (2006). Катастрофа в международных отношениях: миссия добрых услуг Генерального секретаря ООН на Кипре: 1999–2004 гг. (Переиздание). Oxford [ua]: Hart Publ. ISBN 1-84113-578-X., п. 63. Пелли называет эту версию Annan III 1/4.
  25. ^ «Кипрский мирный процесс рушится» . Новости BBC. 11 марта 2003 года. Архивировано 17 декабря 2008 года . Проверено 25 ноября 2008 года .
  26. ^ Аннан, Кофи. «Доклад Генерального секретаря о его миссии добрых услуг на Кипре 1 апреля 2003 года» . UNO . Проверено 12 октября 2011 года .
  27. ^ «Уэстон говорит, что США хотят возобновления переговоров по Кипру как можно скорее» . Архивировано из оригинального 5 -го августа 2011 года . Проверено 12 октября 2011 года .
  28. ^ "Брюссель Европейский Совет 12 декабря 2003 г. Заключение председательства" . ЕС . Проверено 12 октября 2011 года .
  29. ^ «Г-н Томас Уэстон поддерживал контакты в Турции» . Проверено 12 октября 2011 года .
  30. ^ "Встреча Папандреу-Вестона на Кипре" . Проверено 12 октября 2011 года .
  31. ^ "Буш призывает Грецию настаивать на урегулировании Кипра" . Архивировано из оригинального 25 апреля 2012 года . Проверено 12 октября 2011 года .
  32. ^ «Буш вовлекается в кипрский вопрос» . Проверено 12 октября 2011 года .
  33. ^ «Реджеп Тайип Эрдоган, премьер-министр Турецкой Республики» . SETimes.com . Проверено 13 октября 2011 года .
  34. ^ Мустафа Айдын и Джихан Диздароглу, «Левантийские вызовы внешней политике Турции», Uluslararasi Iliskiler, 15 (60), 2018 г. См. Https://www.jstor.org/stable/pdf/26605037.pdf
  35. ^ Ciftci, Seda. «Кипр: другое трудное решение Турции» (PDF) . CSIS . Проверено 13 октября 2011 года .
  36. ^ «Президент поддерживает Денктаса после спора с Эрдоганом» . Hurriyet Daily News . Проверено 13 октября 2011 года .
  37. ^ Belovacikli Мета. «Что Эрдоган хочет иметь в виду ...» Hurriyet Daily News . Проверено 13 октября 2011 года .
  38. ^ Пелли, Клэр (2006). Катастрофа в международных отношениях: миссия добрых услуг Генерального секретаря ООН на Кипре: 1999–2004 гг. (Переиздание). Oxford [ua]: Hart Publ. ISBN 1-84113-578-X., п. 100.
  39. ^ «Политические события между 2003–2004» . Проверено 13 октября 2011 года .
  40. ^ Пелли, Клэр (2006). Катастрофа в международных отношениях: миссия добрых услуг Генерального секретаря ООН на Кипре: 1999–2004 гг. (Переиздание). Oxford [ua]: Hart Publ. ISBN 1-84113-578-X., п. 350. Полную версию письма можно найти на страницах 346–351.
  41. ^ «Вступительное заявление Генерального секретаря ООН Кофи Аннана и заявление, согласованное всеми сторонами после трех дней переговоров в ООН, прочитанное Генеральным секретарем» . UNO. Архивировано из оригинального 12 мая 2009 года . Проверено 17 октября 2011 года .
  42. См. Письмо Аннана Пападопулосу от 4 февраля 2004 г .: «Премьер-министр Турции и вы [Тассос Пападопулос] заверили меня, что изменения, которых добиваются обе стороны, будут ограничены небольшим числом и останутся в рамках параметров плана. Я приветствую это и указал, что, если переговоры возобновятся, я сделаю все возможное, чтобы помочь сторонам быстро прийти к соглашению об изменениях в плане, с тем чтобы улучшить его для обеих сторон при сохранении общего баланса, поскольку нельзя было ожидать, что какая-либо из сторон примет изменения, которые изменили план в ее неблагоприятную сторону ". Полный текст письма находится на стр. 346–351 в Palley , Claire (2006). Катастрофа в международных отношениях: миссия добрых услуг Генерального секретаря ООН на Кипре: 1999 - 2004 гг.(отв. ред.). Oxford [ua]: Hart Publ. ISBN 1-84113-578-X.
  43. ^ «Отчет Генерального секретаря о его миссии добрых услуг на Кипре, 28 мая 2004 г.» . UNO . Проверено 17 октября 2011 года .Такую процедуру предложила турецкая сторона. В отчете от 28 мая 2004 г. Аннан заявляет, что Эрдоган сказал ему в Давосе 24 января 2004 г., что «что касается Турции, она не возражает против того, чтобы я заполнил пробелы в плане, если стороны не будут могу договориться по всем вопросам ". Затем на встречах в Нью-Йорке Аннан отмечает, что: «После того, как я попросил стороны поразмыслить в течение ночи, г-н Денкташ изменил свою позицию 11 февраля. Он предложил трехэтапную процедуру, которую, как он сообщил мне, поддержала Турция и которая в целом соответствует параметрам, которые я предложил. Процедура расширила отведенную для меня роль, от завершения любых незавершенных частей плана (заполнение пробелов) до разрешения любых продолжающихся и устойчивых тупиков в переговорах ... »
  44. ^ «Отчет Генерального секретаря о его миссии добрых услуг на Кипре, 28 мая 2004 г.» . UNO . Проверено 17 октября 2011 года .
  45. ^ Пелли, Клэр (2006). Катастрофа в международных отношениях: миссия добрых услуг Генерального секретаря ООН на Кипре: 1999–2004 гг. (Переиздание). Oxford [ua]: Hart Publ. ISBN 1-84113-578-X., п. 113.
  46. ^ Кер-Линдси, Джеймс. «От У Тана до Кофи Аннана: миротворчество ООН на Кипре, 1964–2004» (PDF) . Архивировано из оригинального (PDF) 6 сентября 2011 года . Проверено 17 октября 2011 года . , п. 26.
  47. ^ «Пападопулос подчеркивает потребность в надежном собеседнике» . CNA . Проверено 17 октября 2011 года . См. Также «Президент Кипра заявляет, что в переговорах не достигнуто принципиального прогресса» на той же веб-странице.
  48. ^ Пелли, Клэр (2006). Катастрофа в международных отношениях: миссия добрых услуг Генерального секретаря ООН на Кипре: 1999–2004 гг. (Переиздание). Oxford [ua]: Hart Publ. ISBN 1-84113-578-X., п. 122.
  49. ^ Пелли, Клэр (2006). Катастрофа в международных отношениях: миссия добрых услуг Генерального секретаря ООН на Кипре: 1999–2004 гг. (Переиздание). Oxford [ua]: Hart Publ. ISBN 1-84113-578-X., п. 128.
  50. ^ "... пару дней спустя эта газета просочилась самими турками, чтобы точно показать, что они получили все, что хотели. Может быть, они сделали это снова по внутренним причинам, потому что г-н Эрдоган хотел показать военным, что план хорош для Турции. Но факт остается фактом: у них было одиннадцать запросов, десять целых пять десятых были удовлетворены к 30 марта, последняя из которых была связана с турецкой просьбой об отступлениях и Актом об адаптации Решение о том, что Европейский Союз Acqui стал основным законом Европейского Союза, не было полностью удовлетворено в первой версии плана, представленного нам 30-го числа, но в конце концов он был удовлетворен за нашими спинами, и они получили одиннадцать из одиннадцати ». Из«Интервью Постоянного представителя Кипра при ООН Андреаса Мавроянниса телеканалу Aktina TV» . МИД Кипра . Проверено 17 октября 2011 года .[ постоянная мертвая ссылка ]
  51. ^ "29 марта 2004 года Генеральный секретарь представил пересмотренную версию своего плана, содержащую многочисленные поправки, включая изменения по ключевым вопросам и возобновление существенных компромиссов, согласованных ранее, и запросил комментарии сторон в течение менее 24 часов. В дополнение к учредительному соглашению, пересмотренная версия содержала более 9000 страниц, включая 131 закон, охватывающий, например, важные вопросы гражданства / поселенцев, Федерального центрального банка, международных договоров и т. Д. " Из «Дополнительных письменных доказательств, представленных Министерством иностранных дел Республики Кипр» . Палата общин, Великобритания . Проверено 17 октября 2011 года .
  52. ^ "Генеральный секретарь представляет окончательный план урегулирования для Кипра, говорит" предлагает лучший и самый справедливый "шанс на мир" . Проверено 17 октября 2011 года .
  53. ^ а б Лордос, Александрос. «От тайной дипломатии к публичной дипломатии» . Архивировано из оригинального 28 мая 2013 года . Проверено 17 октября 2011 года .
  54. ^ Пелли, Клэр (2006). Катастрофа в международных отношениях: миссия добрых услуг Генерального секретаря ООН на Кипре: 1999–2004 гг. (Переиздание). Oxford [ua]: Hart Publ. ISBN 1-84113-578-X., п. 223.
  55. ^ a b "КИПРСКИЙ ВЫПУСК (резюме)" . Архивировано из оригинала 20 марта 2015 года . Проверено 30 октября 2018 года .
  56. ^ "Συμβούλιο Ασφαλείας-Δήλωση Προέδρου προς τον Τύπο" . Кипр PIO . Проверено 21 сентября 2011 года .
  57. ^ «Пресс-конференция Генерального секретаря - Заявления относительно Кипра» . UNO Архивировано из оригинала 13 мая 2009 года . Проверено 21 сентября 2011 года .
  58. ^ «Заявление, приписываемое пресс-секретарю Генерального секретаря» . ВСООНК, 24 апреля 2004 года Архивировано из оригинала 16 апреля 2013 года . Проверено 18 сентября 2011 года .
  59. ^ "Резолюция Европарламента по Кипру" . Европейский парламент . Проверено 19 сентября 2011 года .
  60. ^ «Заявление комиссии по итогам референдума на Кипре» . Европейская комиссия . Проверено 19 сентября 2011 года .
  61. ^ Что сказал Мир после Referanda
  62. ^ "Правовой эксперт и бывший чиновник ООН критикует план Аннана" . Cyprus Weekly, 14 сентября 2005 . Проверено 16 сентября 2011 года .
  63. ^ «Принципиальная основа для справедливого и прочного урегулирования Кипра в свете международного и европейского права» . Agora Диалог, 12 октября 2005 года Архивировано из оригинала 2 апреля 2012 года . Проверено 16 сентября 2011 года .
  64. ^ «Заседание в среду, 21 апреля, Европейский парламент» (PDF) . Европейский Союз . Проверено 17 сентября 2011 года .
  65. ^ "Письменное свидетельство, представленное Кристофером Прайсом" . Палата общин, Великобритания . Проверено 16 октября 2011 года .
  66. ^ Сойсал, Мюмтаз. «Ошибки и обман» . Cumhuriyet . Проверено 16 октября 2011 года .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Ван Куфудакис и Клеарчос Кириакидес, Дело против плана Аннана , 2003 ( ISBN 0-9538891-1-4 ). Также на сайте https://web.archive.org/web/20081011040734/http://www.lobbyforcyprus.org/annanplan/Lobby-Annan-book-lo-res.pdf . 
  • Клэр Пэлли, Провал международных отношений: Миссия добрых услуг Генерального секретаря ООН на Кипре, 1999–2004 гг . Hart Publishing, 2005, стр. 224. ( ISBN 1-84113-578-X ) 
  • Международная группа экспертов по правовым вопросам, «Принципиальная основа для справедливого и прочного урегулирования на Кипре в свете международного и европейского права» на https://web.archive.org/web/20120402130547/http://agora-dialogue.com /? p = 26620 . Включает обширную критику плана Аннана в свете международного права.
  • Барри Эйхенгрин и Риккардо Файни и Юрген фон Хаген и Чарльз Виплош, Экономические аспекты плана Аннана по решению кипрской проблемы , отчет правительству Кипра, 17 февраля 2004 г.

Внешние ссылки [ править ]

  • План Аннана : полный текст и дополнительная информация от ООН
  • Республика Кипр : пресс-служба и информационное бюро
  • Сообщение BBC о плане
  • «План Аннана и Имплантация турецких поселенцев на оккупированной территории Кипра» от Альфреда де Zayas , ведущий эксперт в области прав человека, а также бывший высокопоставленный сотрудник Организации Объединенных Наций.