Далабон | |
---|---|
Нгалкбун | |
Родной для | Австралия |
Область, край | Арнемленд |
Этническая принадлежность | Дангбон = Далабон |
Носитель языка | 3 (2018) |
Макро-Gunwinyguan ?
| |
Коды языков | |
ISO 639-3 | ngk |
Glottolog | ngal1292 |
AIATSIS [1] | N60 |
ELP | Далабон [2] |
Координаты: 13.98 ° S 133.94 ° E13 ° 59'S 133 ° 56'E / |
Далабон - язык гунвинигуа в Арнемленде , Австралия. Это серьезно угрожает язык, [3] с , возможно , всего лишь как три свободно говорящих оставшихся от 2018. [4] Dalabon также известен как Dangbon ( Кюне или Mayali имя), Ngalkbun ( Jawoyn имя), и Buwan ( Rembarrnga имя). [1]
Классификация [ править ]
Dalabon принадлежит Gunwinyguan языков ветви австралийских языков , его ближайшие родственники Kunwinjku , Кюне , Mayali (сорта часто группируются вместе , как Bininj Kunwok) и Kunbarlang . Его ближайшие ближайшие родственники Rembarrnga и другие языки в семье Gunwinyguan, в том числе Jawoyn , Ngalakgan , Ngandi , Wubuy и Enindhilyakwa .
Официальный статус [ править ]
Далабон не имеет официального статуса. Местные школы потратили годы на проведение спорадических программ обучения Далабону, но эти операции не получили достаточной государственной поддержки. Таким образом, состояние программ остается уязвимым.
Диалект / разновидности [ править ]
Учитывая ограниченное количество носителей далабона, изучение диалектов стало сложной задачей. Ораторы напоминают о различии между двумя разными типами речи: далабон-джурркджуррк («быстрый», «живой») и далабон-мурдук («членораздельно»). Однако существенной разницы между двумя выступлениями не обнаружено.
Фонология и орфография [ править ]
Согласные [ править ]
В Далабоне 22 или 23 фонематических согласных, в зависимости от фонематического статуса / h /. Таблица, содержащая согласные фонемы , приведена ниже с их орфографическим представлением (в угловых скобках).
Периферийный | Апико- | Lamino- небных | Glottal | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Velar | Билабиальный | Альвеолярный | Ретрофлекс | ||||
Остановки | Ленис (короткое) | ⟨K⟩ / k / | ⟨B⟩ / p / | ⟨D⟩ т | ⟨Rd⟩ / ʈ / | ⟨Dj⟩ / c / | ⟨H⟩ / ʔ / |
Фортис (длинный) | ⟨Kk⟩ / kː / | ⟨Bb⟩ / pː / | ⟨Dd⟩ / tː / | ⟨Rdd⟩ / ʈː / | ⟨Djj⟩ / cː / | ||
Носовой | ⟨Ng⟩ / ŋ / | ⟨M⟩ / м / | ⟨N⟩ / n / | ⟨Rn⟩ / ɳ / | ⟨Nj⟩ / ɲ / | ||
Боковой | ⟨L⟩ / л / | ⟨Rl⟩ / ɭ / | |||||
Ротический | ⟨Rr⟩ / r / | ⟨R⟩ / ɻ / | |||||
Полугласный | ⟨W⟩ / w / | ⟨Y⟩ / j / | |||||
Fricatives | ⟨H⟩ (/ ч /) |
Гласные [ править ]
В Далабоне 6 гласных. Ниже приводится таблица, содержащая гласные фонемы с их орфографическим представлением (в угловых скобках).
Передний | Центральная | Назад | ||
---|---|---|---|---|
Высоко | ⟨I⟩ / i / | ⟨Û⟩ / ɨ / | ⟨U⟩ / u / | |
середина | ⟨E⟩ / e / | ⟨O⟩ / o / | ||
низкий | ⟨A⟩ / a / |
Фонотактика [ править ]
Dalabon ограничивает звуки [r] и длинные остановки, чтобы они происходили только внутри слова. Ограничения, касающиеся краев фонологического слова, также ограничивают появление голосовой остановки [ʔ] в начале слова.
Слоговая структура Далабона - CV (C) (C) (C), а точнее:
CV (L) (N) (h) или CV (L) (S)
куда:
- L - жидкий согласный ( латеральный или ротический )
- N - носовой согласный
- S - периферический согласный
- h - голосовой согласный .
В таких сложных кодах нет ничего необычного, и все комбинации нумеруются следующим образом (слова и переводы взяты из словаря [5] ).
Сложная кодировка двух согласных [ править ]
C2 C1 | _k | _b | _ng | _час |
---|---|---|---|---|
l_ | ya lk nga lk / ja lk .ŋa lk / " аборигенная пчела зр." | ко фунт / ко лп / " звук копья, вонзившегося в копетницу " | ka lng купить / ka lŋ .buj / « ритуал инициации » | ko lh -no / ko lʔ .no / "жидкая вода" |
rl_ | bo rlk mû / bo ɭk .mɨ / "(выпадать" | bo rlb mû / bo ɭp .mɨ / "(чтобы) привыкнуть" | lu rlh (mû) / lu ɭʔ (.mɨ) / " речной валлаби " | |
rr_ | ke rrk ban / ke rk .ban / "(увернуться" | yang-wa rrb mû /jaŋ.wa rp .mɨ / "(лгать)" | ma rrng kidj / ma rŋ .kic / "колдун, умник " | buka rrh /bu.ka r / "верх (чего-то)" |
р_ | быть rk / быть k / " глухая гадюка " | wi rb mang / wi ɻp .maŋ / "(чтобы) вырвать из плоти" | ke rng -no / ke ɻŋ .no / "челюсть" | wa rh dû / ва ɻʔ .dɨ / "дьявол, белый человек " |
нг_ | Wanji NGH /wa.ɳi ŋʔ / " один " | |||
м_ | nji mh mû / ɳi mʔ .mɨ / "(подмигивать" | |||
n_ | ка пНа / ка nʔ / " это ( идентифицировано )" | |||
rn_ | нет рнх нет рнч / нет ɳʔ нет ɳʔ / "каменный топор" | |||
nj_ | keni njh bi /ke.ni ɲʔ .bi / " что, кто это " |
Сложная кодировка из трех согласных [ править ]
C2, C3 C1 | _ngh |
---|---|
l_ | ka lngH mû / ka lh mɨ / "(карабкаться" |
rl_ | njo rlngh mû / ɲo ɭŋʔ mɨ / "(чтобы) сожрать" |
rr_ | ngarna rrngh / aɳa r / " мраморное дерево " |
р_ | modja rngh / moca ɻŋʔ / " молотый мед " |
Фонологические процессы [ править ]
В Далабоне есть схема исключения безударных гласных и безударных слогов. Например, слово / 'cabale /' лопатка 'часто понимается как [' кабель]. [6]
Просоды [ править ]
Расположение фразового ударения в Dalabon проявляется в виде одного или двух пиков с начальным подъемом до первого пика на левом краю составляющей и окончательным падением на правом краю составляющей. [7]
Грамматика [ править ]
Хотя полного грамматического описания языка нет, был описан ряд аспектов грамматики Далабона, в том числе связанная система местоимений , [8] полисинтетическая структура слов, [9] спряжение глаголов , [10] использование стратегий подчинения , [11] номинальные подклассы , [12] демонстративная система, [13] и использование дополнительной эргативности . [14]
Морфология [ править ]
Структура глаголов далабона: [15]
-12 | -11 | -10 | -9 | -8 | -7 | -6 | -5 | -4 | -3 | -2 | -1 | 0 | 1 | 2 | 3 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Obj pron | Subj pron | СУРБ | SEQ | ПРИЧИНА | РАЗНОЕ | BEN / INST | РАЗНОЕ | ДЖИН | BPIN | NUM | COM | КОРЕНЬ | RR | ТАМ | Дело |
SEQ: последовательно 'а затем'
ПРИЧИНА: "потому что"
разное: различные префиксы наречия
БЕН: полезный аппликативный
джин: 'родовые' включенные существительные
bpin: 'часть тела' включенные существительные
num: префиксы 'number'
COM: комитативный аппликативный
RR: Рефлексивный / реципрокный
ТАМ: напряжение / аспект настроения
Миниатюрные энклитическая = würd является производным от существительного würd «женщин ребенка», его удвоение wurdurd означает «ребенок». wurd может присоединяться к большинству классов слов и функций в трех значениях: для обозначения небольших объектов, для добавления эмоциональных коннотаций и для выполнения прагматических функций (особенно для смягчения взаимодействия). Примеры приведены ниже. [16]
- 1. для обозначения мелких предметов
- Бад-дулум-но = вурд каниджах ка-х-ди.
- камень-холм-заливка = тусклый там 3сг-р-стенд / бе.прс
- «Там есть небольшой каменный холм».
- 2. добавить эмоциональный оттенок
- Wa: h ka-h-rakka-ng = wurd.
- interj 3sg-r-fall-pfv = тусклый
- «О, он упал на беднягу».
Синтаксис [ править ]
Далабон - это язык, обозначающий головы. Dalabon имеет ограниченное использование придаточных предложений, но у него есть отличительная стратегия подчинения, которая заключается в прикреплении местоименных префиксов к глаголу, а помеченные глаголы используются для функций придаточного предложения [17]
Проминальные префиксы | Подчиненный1 | Подчиненный2 |
---|---|---|
1 г | нга- | нгаи |
2 г | dja- | джая |
3г | ка - | kaye- |
1dis | нж- | нгей- |
3dis | ке- | ключ- |
3du | барра- | Barre- |
3пл | бала- | тюк |
subordinate1: немаркированная форма префиксов для отображения подчиненного статуса, используемая, когда статус является явным другим способом.
subordinate2: используется, когда префиксы - единственный способ показать подчинение.
дис: дисгармоничный, то есть поколения с нечетными номерами.
Примеры приведены ниже:
- (1) бала- бух-нгонг + бойендж-ни-ндж махких
- 3пл-потому что-моб + большой-бе-пп потому что
- «… потому что их было так много».
- (2) йила-х-ян-вона-вона-н йале -ю-ю.
- 1pl / 3-R-voice-REDUP-услышать-PRES 1pl.SURB2-REDUP-sleepP
- «мы слышали его (динго) голос, когда спали».
- (3) karrkkany ка-ч-ngun Kaye -У-н.
- hawk.sp. 3 / 3л-P-eatPRES 3SURB2-die-PRES
- «ястреб поедает умирающих животных».
Словарь [ править ]
Далабон | Глянец | Далабон | Глянец | Далабон | Глянец |
---|---|---|---|---|---|
бим | "рисунок" | кол-нет | "жидкость" | вадда | "дом, дом, лагерь" |
бийи | "мужчина (мужчины)" | кунг | "медовый" | вау | "воды" |
Bonj | "OK" | кундж | "кенгуру" | валу-но | "абсолютный закон" |
Boyenj | "большой" | Labbarl | "водопой" | Wirridjih | "табу (а)" |
буррама | "хороший здоровый" | язык | "рука / палец" | вокан | "говорить, говорить, говорить, называть, вызывать, общаться" |
Dabarngh | "вчерашний день" | мах | "также" | волк | "пламя" |
денгу-но | "ступня / палец" | мамбард | "билликан" | Wurdurd | "ребенок дети)" |
Джихкун | "ложка" | Маррумбу | "возлюбленный | Wurrhwurrungu | "старейшины" |
тупой | "холм" | мужчины-нет | "совесть, мысли живого существа" | Ябок | "сестра" |
Карду | "может быть" | мэй | "(вегет.) еда" | Ян | "язык, речь, что говорят" |
каккак-но | "дедушка" | мурдук | "жесткий / сильный" | иджня | "имеют" |
кенбо | "потом" | Nayunghyungki | "мифические предки" | ||
кинокун | "разные" | нгалюрр | "гром" | ||
Кирдыкирд | "женщина женщины)" | Ngarrk | "болеть" | ||
Киррибрук | "настоящий, настоящий, честный, справедливый, щедрый" | Нгуррурду | "эму" |
Ссылки [ править ]
- ^ a b N60 Dalabon в базе данных языков коренных народов Австралии , Австралийский институт исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива
- ^ Данные проекта «Языки под угрозой исчезновения» для Далабона .
- ^ Ponsonnet, Maia (2018). «Выразительность и перформанс. Выражение сострадания и горя просодическим контуром на языках гунвинигуа (северная Австралия)». Журнал прагматики . 136 : 79–96. DOI : 10.1016 / j.pragma.2018.08.009 . hdl : 1885/165435 . ISSN 0378-2166 .
- ^ Cutfield, Сара (30 июня 2018). «Далабонское экзофорическое использование демонстративных слов». В Стивене Левинсоне; Сара Катфилд; Майкл Данн; Ник Энфилд; Серхио Мейра; Дэвид Уилкинс (ред.). Демонстративы в кросс-лингвистической перспективе . Издательство Кембриджского университета. п. 92. ISBN 978-1-108-34137-0.
- ^ Эванс, Мерлан и Тукумба (2004)
- Перейти ↑ Fletcher, J., & Evans, N. (2002). Акустический фонетический анализ интонационной значимости в двух австралийских языках. Журнал Международной фонетической ассоциации, 32 (2), 123–140. https://doi.org/10.1017/S0025100302001019
- ^ Росс, Б. (2003). Фонологическое / грамматическое несоответствие в слове Далабон: фонетическое исследование.
- ^ Эванс, Н. и Д. Браун и Г. Корбетт. (2001). Местоименные префиксы Dalabon и типология синкретизма: анализ сетевой морфологии. Ежегодник морфологии 2000. 187-231.
- ^ Эванс, Н. (2017). Полисинтез в Далабоне. В Fortescue, Mithun & Evans (ed.), The Oxford Handbook of Polysynthesis, 312-335. Издательство Оксфордского университета.
- ^ Evans, Н. и Merlan Ф. (2003). Спряжение глаголов далабона. В Эвансе, Николасе (ред.), Не-пама-ньюнганские языки северной Австралии: сравнительные исследования наиболее лингвистически сложного региона континента, 269–283. Тихоокеанская лингвистика.
- ^ Эванс, Н. (2006). Кто сказал, что полисинтетические языки избегают подчинения? Стратегии множественного подчинения в Далабоне. Австралийский журнал лингвистики, 26 (1), 31–58. https://doi.org/10.1080/07268600500531628
- ^ Ponsonnet, М. (2015). Номинальные подклассы в Далабоне (Юго-западный Арнемленд). Австралийский журнал лингвистики 35 (1): 1-52.
- ^ Cutfield, S. (2011). Демонстрации в Далабоне: язык юго-западного Арнемленда. (Докторская диссертация, Университет Монаша; xx + 485pp.)
- ^ Лук, Э. и Понсоннет, М. Дискурс и прагматические функции маркера падежа Dalabon 'Ergative', Австралийский журнал лингвистики 39 (3): 287-328. https://doi.org/10.1080/07268602.2019.1623758
- ^ Эванс, Н. (2006).
- ^ Grandi, Н., & Körtvélyessy, Л. (2014). Эдинбургский справочник по оценочной морфологии. Получено с http://uml.idm.oclc.org/login?url=http://search.ebscohost.com/login.aspx?direct=true&db=nlebk&AN=1139985&site=ehost-live
- ^ Эванс, Н. (2006).
Дальнейшее чтение [ править ]
- Альфер, Барри. 1982. Далабонские префиксы двойного субъекта, категории родства и перекос поколений. В J. Heath, F. Merlan и A. Rumsey, ред., Языки Родства в Аборигенной Австралии, 19-30. Сидней: Лингвистические монографии Океании # 24
- Катфилд, Сара. 2011. Демонстрации в Далабоне: язык юго-западного Арнемленда. (Докторская диссертация, Университет Монаша; xx + 485pp.)
- Эванс, Николас , Данстан Браун и Гревилл Корбетт. 2001. Местоименные префиксы Dalabon и типология синкретизма: анализ сетевой морфологии. Ежегодник морфологии 2000 , 187-231.
- Эванс, Николас . 2006. Кто сказал, что полисинтетические языки избегают подчинения? Стратегии множественного подчинения в Далабоне. Австралийский журнал лингвистики 26.1: 31-58.
- Эванс, Николас. 2007. Стоять на ногах: вспоминая в Далабоне. В Менгисту Амбербер (ред.) Язык памяти в кросслингвистической перспективе. Амстердам: Джон Бенджаминс. С. 67–95.
- Эванс, Николас, Джанет Флетчер и Белинда Росс. 2008. Большие слова, маленькие фразы: несоответствия между блоками паузы и полисинтетическим словом в Далабоне. Лингвистика 46.1: 87-127.
- Эванс, Николас и Франческа Мерлан. 2003. Спряжение глаголов далабон. В Николасе Эвансе (ред.). Не-пама-ньюнганские языки северной Австралии: сравнительные исследования наиболее лингвистически сложного региона континента . Канберра: Тихоокеанская лингвистика. С. 269–283.
- Эванс, Николас, Франческа Мерлан и Мэгги Тукумба. 2004. Первый словарь Далабона (Нгалкбон) . Манингрида: Корпорация аборигенов Бавинанга. Стр. xxxviii + 489.
- Лук, Эллисон и Майя Понсоннет. 2019. Дискурс и прагматические функции «эргативного» кейса-маркера Далабона. Австралийский журнал лингвистики 39 (3): 287-328. https://doi.org/10.1080/07268602.2019.1623758
- Понсонне, Майя. 2009. Аспекты семантики интеллектуальной субъективности в Далабоне (Юго-Западный Арнемленд) . Австралийские исследования аборигенов , 2009/1: 17-28. Канберра: Пресса исследований аборигенов.
- Понсонне, Майя. 2010. Аспекты семантики эмоций и чувств в Далабоне (Юго-Западный Арнемленд) . Австралийский журнал антропологии , 20 (3): 367-89. Мальден / Оксфорд / Чичестер / Ричмонд: Уайли-Блэквелл.
- (на французском языке) Понсонне, Майя. 2011. Лечебные фигуры на далеких языках (Австралия-дю-Нор) . Journal de la Société des Océanistes , 132 (1): 151–164. Париж: Société des Océanistes .
- Понсонне, Майя. 2012. Части тела в Далабоне и Барунга Криол: совпадения и несоответствия . В М. Понсонне, Л. Дао и М. Боулере ред. Материалы 42-й конференции Австралийского лингвистического общества - 2011 г. (Канберра, 1–4 декабря 2011 г.) , 351–387. Канберра: Репозиторий исследований ANU.
- Понсоннет, М. 2014. Язык эмоций: случай Далабона (Австралия). [Когнитивные лингвистические исследования в культурных контекстах, 4] Амстердам / Филадельфия: Джон Бенджаминс. (xxvii + 466 стр.) https://doi.org/10.1075/clscc.4
- Понсонне, Майя. 2015. Номинальные подклассы в Далабоне (юго-западный Арнемленд), Австралийский журнал лингвистики, 35: 1, 1-52, DOI: 10.1080 / 07268602.2015.976900
- Понсонне, Майя. 2018. Выразительность и производительность. Выражение сострадания и горя просодическим контуром на языках гунвинигуа (северная Австралия). Journal of Pragmatics, 136: 79–96. https://doi.org/10.1016/j.pragma.2018.08.009
Внешние ссылки [ править ]
- Библиография жителей Далабона и языковые ресурсы в Австралийском институте исследований аборигенов и жителей островов Торресова пролива
- Коллекция Далабона в Архиве исчезающих языков