Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Дафна - британский биографический драматический фильм 2007 года посценарию Эми Дженкинс и режиссеру Клэр Биван. Фильм основан на официальной биографии Маргарет Форстер « Дафна дю Морье : Тайная жизнь известного рассказчика ». В ролях Джеральдин Сомервилл , Элизабет Макговерн и Джанет Мактир . Премьера фильма состоялась12 мая 2007 годана канале BBC Two . Съемки фильма проходили в Лондоне, Девоне и Корнуолле , где Дю Морье провела большую часть своей жизни, и действие большинства ее работ происходит.

Сюжет [ править ]

История начинается в 1945 году, когда автор подает на Дафну в суд, утверждая, что она использовала плагиат отрывков из своего романа « Ребекка» . [1] Она садится на корабль и, путешествуя в Нью-Йорк для участия в суде, встречает Эллен Даблдей, которая невероятно гламурна и элегантна, и Дафна мгновенно поражается. Между двумя женщинами развивается тесная дружба, и как только Эллен понимает, что Дафна испытывает к ней чувства, она сообщает Дафне, что, хотя она считает, что каждый имеет право любить без порицания, она не может ответить на эти чувства, поскольку она гетеросексуальна.

Разочарованная отказом, Дафна пишет пьесу « Сентябрьский прилив» о запретной любви между молодым человеком и его свекровью. Она считает, что персонаж свекрови основан на Эллен. Но когда на роль свекрови берут Гертруду Лоуренс, уверенную в себе бисексуальную актрису, которая дружит с Ноэлем Кауардом, ее чувства смешиваются. Сначала Дафна думает, что Гертруда нахальная и распутная, но, поскольку ее все больше тянет к своей харизме, у них в конце концов возникает роман. Остальная часть фильма посвящена конкурирующим чувствам Дафны к двум женщинам. Она тоскует по недоступной Эллен, жестоко пренебрегая Гертрудой.

В ролях [ править ]

Примечания к производству [ править ]

Эми Дженкинс , которая адаптировала книгу к фильму, работала с писательницей Маргарет Форстер и семьей Дю Морье, чтобы помочь сформировать сценарий. Дженкинс сказал, что Дю Морье была «непочтительной, замкнутой, забавной и подвергавшейся пыткам в этот период своей жизни». [2] BBC сообщила, что фильм посвящен периоду жизни Дю Морье, который последовал за успехом Ребекки и привел к написанию ее рассказа «Птицы» , по которому позже был снят классический фильм Альфреда Хичкока . [2] [a] Дженкинс использовал частные письма, написанные между Дю Морье и Эллен Даблдей., который показал интенсивные отношения между двумя женщинами. Письма также сыграли важную роль в раскрытии того, как сильно Дю Морье пыталась примириться со своими собственными сексуальными и эмоциональными потребностями. [2] Эллен - жена своего американского издателя Нельсона Даблдея . Дженкинс сказал, что история Дю Морье «одновременно трагична и поучительна, и вы больше никогда не прочтете Ребекку таким же образом». [2] Исполнительный продюсер Ким Томас сказала, что удивительно, как ее личная жизнь повлияла на ее творчество, она также повторила мысль Дженкинса и сказала: «Как только вы узнаете эту историю, она меняет то, как вы все читаете», - написал Дю Морье. [2]

Критический прием [ править ]

После того, как Эллен была разочарована игрой Джеральдин Сомервилль, назвав ее «довольно вялой», но похвалила Элизабет Макговерн как «сияющую красоту и тепло», а также была впечатлена Джанет МакТир, заявившей, что она «мгновенно неотразима и очаровательна, как Гертруда». Они пришли к выводу, что история хорошо построена, и «писательница Эми Дженкинс хорошо справляется со связью двух любовных историй Дафны, показывая, как они влияют и дополняют друг друга». [4] UK Gay News назвал фильм «великолепно проработана драмой ... которая показывает нерассказанную историю жизни этой увлекательной писателя ... пожалуй, самые известный романс писатель на английском языке.». [5]

Телекритик Рэйчел Кук в своем обзоре для New Statesman была откровенна , назвав фильм «позором». Кук сказал, что биографический фильм сосредоточен только на одной части жизни писательницы - «ее лесбиянстве». Она также предположила, что Дю Морье «ужаснулся бы» подобному изображению ее жизни, утверждая, что романист «больше всего жаждал литературного признания». Однако Кук сказал актерам добрые слова, сказав: «Джеральдин Сомервилль ... была чрезвычайно застенчивой ... Элизабет Макговерн ... была очаровательной и деликатной ... а Джанет Мактир ... хищный и в то же время свежий ". [6]

См. Также [ править ]

  • Птицы (фильм 1963 года)
  • Ребекка (фильм 1940 года)
  • Ребекка (фильм, 2020)
  • Список снятых для телевидения фильмов с персонажами ЛГБТ

Заметки [ править ]

  1. Когда вышел фильм Хичкока, автор Фрэнк Бейкер также выступил с обвинениями против дю Морье, заявив, что она использовала плагиат его романа «Птицы» (1936) в своем рассказе «Птицы» (1952). В конечном итоге Бейкера убедили не возбуждать дорогостоящий судебный процесс против Universal Studios. [3]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Rohter, Ларри (6 ноября 2002). «Тигр в спасательной шлюпке, пантера в спасательной шлюпке: ярость над романом» . Нью-Йорк Таймс .
  2. ^ a b c d e Торп, Ванесса (11 февраля 2007 г.). «Лесбийская любовь Дю Морье в фильме» . Хранитель .
  3. Фаулер, Кристофер (22 октября 2011 г.). «Невидимые чернила: № 66 - Фрэнк Бейкер» . Независимый .
  4. ^ Kregloe Карман (21 мая 2007). Дафна из BBC2 исследует бисексуальность Дю Морье . После Эллен . Архивировано из оригинального 26 ноября 2020 года.
  5. ^ UK Gay News (11 мая 2007 г.). «Веселая ночь на BBC Television: Дафна дю Морье против Евровидения» . Гей-новости Великобритании . Архивировано из оригинального 30 октября 2015 года.
  6. ^ Кук, Рэйчел (21 мая 2007 г.). «Малобюджетный роман» . Новый государственный деятель .

Внешние ссылки [ править ]

  • Дафна (2007) на IMDb
  • Дафна (2007) в BFI
  • Отзыв о Дафна в кинотеатре Феникс