Давид де Аарон де Сола


Давид де Аарон де Сола или Давид Аарон де Сола (1796–1860) ( иврит : דוד אהרן די סולה ) был раввином и писателем, родившимся в Амстердаме , сыном Аарона де Сола .

Давид Аарон Де Сола происходил из знатной семьи сефардов , эмигрировавших из Испании в 1492 году после изгнания евреев из этой страны Фердинандом и Изабеллой. Семья, кажется, поселилась в основном в Голландии и включает, среди прочих, проповедника Исаака де Сола (1675-1735) и доктора Бенджамина де Сола (1735-1816), который служил придворным врачом Вильгельма, принца Оранского.

Всего в одиннадцатилетнем возрасте Давид Аарон де Сола поступил в качестве студента в бет ха-мидраш в Амстердаме, усердно учился и после девятилетнего курса получил диплом раввина от Хахама д'Азевдо из Амстердама, который заявил, что де Сола был «в полной мере компетентен выполнять раввинские функции ... и занимать министерские должности в каждом городе». [1]

Он также занимался светскими исследованиями. Помимо испанского и португальского языков, на которых говорили дома, он читал и немецкую, и французскую литературу. Более того, он изучал математику и астрономию, а его двоюродный дед, доктор Бенджамин де Сола, познакомил его с медициной. Он также научился рисовать, делать наброски и музыку. [ нужна ссылка ]

В 1818 году Д. А. де Сола был призван в Лондон, чтобы стать одним из служителей конгрегации Бевис Маркс под руководством Хахама Рафаэля Мелдолы (который также позже стал его тестем). Выступления Де Солы перед Обществом развития еврейской литературы привели к тому, что махамад (совет директоров конгрегации) назначил его читать речи на местном языке, и 26 марта 1831 года он произнес первую проповедь на английском языке , когда- либо услышанную в стены синагоги Бевис Маркс (все предыдущие говорят на испанском или португальском языках). Его беседы впоследствии были опубликованы махамадом.. О его стиле один наблюдатель написал: «Хотя он и ученый и мыслитель, но он ... использовал самые непедантичные термины и придерживался тихой разговорной манеры». [2]

Самой значительной работой Д.А. де Сола была публикация в 1836 и 1852 годах молитвенника « Перевод форм молитвы в соответствии с обычаями испанских и португальских евреев». Это предприятие, получившее поддержку и финансовую поддержку сэра Мозеса Монтефиоре, «было выдающимся научным достижением» и легло в основу нескольких последующих изданий. Другие работы Д.А. де Сола включают: