Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Дефака - находящийся под угрозой исчезновения и расходящийся нигерийский язык неопределенной классификации. Об этом говорится в Opobo-Nkoro LGA в штате Риверс , в Defaka или Afakani палате города Nkọrọ и Ịwọma Nkọrọ. [2] Низкое количество говорящих на дефака в сочетании с тем фактом, что в регионе, где говорят на дефака, преобладают другие языки, из года в год приближает этот язык к исчезновению. Обычно его относят к иджоидской ветви нигеро-конголезской семьи. [3]Однако предложение Ijoid проблематично. Бленч (2012) отмечает, что «Дефака имеет множество внешних родственников и может быть изолированной или независимой ветвью Нигер-Конго, которая попала под влияние j». [4]

Люди [ править ]

Этнически народ дефака отличается от нкороо , но они ассимилировались с культурой нкороо до такой степени, что их язык кажется единственным признаком отличительной идентичности дефака. Однако использование языка дефака быстро отступает в пользу языка нкороо , языка иджау . В настоящее время большинство говорящих на дефака - это пожилые люди, и даже среди них на дефака говорят редко - общее число говорящих на дефака в настоящее время составляет не более 200 человек (SIL / Ethnologue 15-е изд.). [5]Снижение использования дефака сильнее в городе Нкороо, чем в районе Ивома. Поскольку языковые сообщества между дефака и нкороо настолько переплетены, трудно определить, какой язык влияет на другой. [5] Все дети растут на нкороо ( язык идзё ) в качестве первого языка. Следующим по популярности языком среди дефака является игбо из-за политического влияния опобо со времен торговли нефтью на реках . Игбо был языком обучения во многих школах региона и до сих пор функционирует как региональный торговый язык .

Классификация [ править ]

Язык дефака имеет много лексических сходств с идзё, некоторые общие регулярные звуковые соответствия и некоторые типологические сходства с прото-одзё. Например, у обоих языков есть основной порядок слов субъект-объект-глагол , который в остальном чрезвычайно редок в языковой семье Нигер-Конго и встречается только в ветвях манде и догонов .

  • a ebere ko̘ a okuna ɓááma (собака ПРЕДМЕТ убитой птицы: ПРОШЛОЕ )   Собака убила птицу (Defaka)
  • obiri ɓé o̘ɓó̘kō̘ ɓé ɓám̄ (собака убивает птицу: ПРОШЛОЕ )   Собака убивает птицу (Ịjọ, диалект Каладару)

Кроме того, в Defaka существует система пола-гендера , различающая местоимения третьего лица единственного числа мужского, женского и среднего рода; это опять же редкость среди языков южно-центрального Нигера и Конго, кроме Ịjoid и Defaka.

  • á tóɓo 'ее голова'
  • o toɓo 'его голова'
  • yé tóɓo 'его голова'

Хотя некоторые лексические и, возможно, типологические сходства можно отнести к заимствованиям (поскольку Дефака находится в тесном контакте с Иджо более 300 лет), звуковые соответствия указывают на (несколько отдаленные) генеалогические отношения. [ необходима цитата ]

Фонология [ править ]

Почти все дефака двуязычны на нкору, и фонология, похоже, такая же, как и на этом языке.

Тон [ править ]

Дефака имеет два тона : высокий и низкий . На долгих гласных и дифтонгах, а также в двусложных словах встречаются контуры высокий – низкий и низкий – высокий . Кроме того, существует downstep , которые могут появиться между высокими тонами, и который является остатком Опущенного низкого тона. Однако Shryock et al. не смогли измерить существенные различия в дорожках высоты тона высоких – низких , низких – низких и высоких – даунстеп – высоких , все из которых имеют падающую высоту тона, предполагая, что может быть меньше отличительных тонов слов чем можно было бы предположить по сочетаниям слоговых тонов. Тем не менее, все они явно контрастируют с высокими – высокими и повышающимися низкими – высокими .

Гласные [ править ]

Ijoid гласный гармония разрушилась в Defaka, как это было в Nkọrọọ. Есть семь устных гласных, / i ɪ ea ɔ ou / , хотя / e / и / ɔ / встречаются редко. Есть пять носовых гласных, / ĩ ẽ ã õ ũ / . Все может происходить долго. Долгие гласные как минимум в два раза длиннее коротких.

Согласные [ править ]

Большинство безмолвных препятствий - это tenuis . Однако / k͡p / имеет немного отрицательное время начала голоса . То есть озвучивание начинается несколько раньше, чем согласный звук высвобождается, поскольку в английском языке «звонкие» остановки, такие как b. Это типично для губно-велярных стопов. / ɡ͡b / , с другой стороны, полностью озвучен, как и другие озвученные препятствия. Shryock et al. проанализируйте преназализованные остановки [mb nd ŋɡ ŋɡ͡b] как группы согласных с / m / . [d͡ʒ] меняется в зависимости от [z] , некоторые говорящие используют одно, некоторые - другое, а некоторые и то и другое, в зависимости от слова.

/ j / и / w / могут быть назальными перед носовыми гласными.

Велярные взрывные / k / & / ɡ / могут быть ленитированы на / x / или / ɣ / между гласными.

Касание / ɾ / произносится некоторыми ораторами как приближенное, [ɹ] . Он встречается только между гласными и в конце слов.

См. Также [ править ]

  • Список слов дефака (Викисловарь)

Ссылки [ править ]

  1. ^ Дефака в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  2. ^ Бленч, Роджер (2019). Атлас нигерийских языков (4-е изд.). Кембридж: Образовательный фонд Кей Уильямсон.
  3. ^ "Знаете ли вы, что Дефака находится под серьезной угрозой?" . Вымирающие языки . Проверено 10 февраля 2017 .
  4. Роджер Бленч, Нигер-Конго: альтернативный взгляд
  5. ^ а б «Документирование Дефака и Нкороо» . defaka.rutgers.edu . Архивировано из оригинала на 2016-03-14 . Проверено 10 февраля 2017 .
  • Бленч, Роджер (2000, ред. 2003) «Смерть языка в Западной Африке» (неопубликованная статья, представленная на Круглом столе по языковым угрозам, Бад-Годесборг, 12–17 февраля 2000 г.).
  • Дженвари, Чарльз Э. У. (1983) «Дефака, ближайший лингвистический родственник Иджо», в Дихофф, Иван Р. (ред.) Современные подходы к африканской лингвистике, том 1 , 85–111.
  • Шрайок, А., Ладефогед, П., и Уильямсон, К. (1996/97) «Фонетические структуры дефака», Журнал западноафриканских языков , 26, 2, 3–27.
  • Уильямсон, Кей. 1998. Возвращение к Дефаке. Междисциплинарный подход к истории Африки, отредактированный Нкпаром К. Эджитуу, глава 9, 151–183. Порт-Харкорт: Издательство Порт-Харкортского университета.

Внешние ссылки [ править ]

  • Дефака в ЮНЕСКО
  • Списки слов Defaka и записи в Фонетической лаборатории Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе.
  • Дефака стала мишенью предложения по документированию исчезающих языков.
  • Defaka и Nkoroo - проект по документированию Defaka и Nkoroo