Денис Флоренс Маккарти


Денис Флоренс Маккарти (26 мая 1817 — 9 апреля 1882) — ирландский поэт, переводчик и биограф из Дублина .

Маккарти родился на Нижней О'Коннелл-стрит в Дублине 26 мая 1817 года [1] и получил образование там и в колледже Святого Патрика в Мейнуте . [2] Он приобрел глубокое знание испанского языка от ученого священника, который провел много времени в Испании, что он должен был позже обратить в хорошую пользу. В апреле 1834 года, не дожив до семнадцати лет, Маккарти написал свои первые стихи для дублинского сатирика. Он был одним из круга писателей, чьи произведения публиковались в « Нации » , основанной Чарльзом Гаваном Даффи в 1842 году. Большая часть патриотических стихов Маккарти, написанных под псевдонимом «Десмонд», появилась в этом органе.

В 1846 году его призвали в ирландскую коллегию адвокатов, но он так и не практиковал. В том же году он редактировал «Поэтов и драматургов Ирландии», предваряя который эссе о ранней истории и религии своих соотечественников. Примерно в это же время он также редактировал «Книгу ирландских баллад » (разных авторов) с вводным эссе о поэзии баллад в целом. Его баллады, стихи и тексты песен появились в 1850 году в оригинале и в переводе. Сначала его внимание было обращено на Педро Кальдерона де ла Барка отрывком из одного из эссе Перси Биши Шелли , и с тех пор интерпретация «испанского Шекспира» привлекла большую часть его внимания.

Первый том его переводов, содержащий шесть пьес, появился в 1853 году, за ним последовали другие выпуски в 1861, 1867, 1870 и 1873 годах. Его версия « Рассвета в Капакабане» была завершена всего за несколько месяцев до его смерти.

До 1864 года он проживал в основном на Киллини-Хилл, с видом на Дублинский залив . Затем из-за слабого здоровья некоторых членов его семьи необходимо было сменить климат, и он нанес продолжительный визит в континентальную Европу. По возвращении Маккарти поселился в Лондоне, где он опубликовал — в дополнение к своим переводам — «Ранние годы Шелли», в которых содержится отчет о визите этого поэта в Дублин в 1812 году. он умер в Страстную пятницу 1882 года в Блэкроке, Дублин. Его поэтический дар унаследовала его дочь, которая стала монахиней и писала как сестра Мария Станислав .

Его стихи отличает чувство гармонии и сочувствия природной красоте. Такие стихотворения, как «Невеста года», «Летние тоски» (псевдоним «В ожидании мая») и его длинное повествовательное стихотворение «Путешествие святого Брендана» относятся к числу его самых устойчивых произведений. Последнее из упомянутых, которое перефразирует «Ave Maria Stella» как вечернюю песню моряков, также отмечено искренним религиозным чувством, которое сопровождало его автора на протяжении всей жизни. Но считается, что благодаря его версии Кальдерона он занял постоянное место в английских буквах. О его успехе достаточно свидетельствует Джордж Тикнор , заявивший в своей «Истории испанской литературы».что Маккарти «преуспел в том, чтобы дать точное представление о том, что является самым грандиозным и наиболее эффективным в гении [Кальдерона] ... в такой степени, которую я раньше считал невозможной. впечатление от того, что наиболее характерно для испанской драмы и вообще для испанской поэзии».