Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Блондинка Экберт» - это романтическая сказка, написанная Людвигом Тиком в конце восемнадцатого века. [1] Впервые он появился в 1797 году в сборнике « Народных сказок», изданном Тиком под издателем Фридрихом Николаи в Берлине. Для некоторых литературоведов и историков публикация Экберта представляет собой начало специфически немецкого романтического движения. [2] [3]

Переводы [ править ]

Рассказ был переведен на английский язык как светловолосый Eckbert , [4] Eckbert, Блондинка , Белый Эгберт [5] и Auburn Эгберт . [6]

Краткое изложение сюжета [ править ]

Экберт ведет идиллическую жизнь в уединении в замке в глубине леса в горах Гарца со своей женой Бертой. [7] Эти двое находят счастье в своем убежище вдали от разлагающего влияния общества. У них нет детей, но они наслаждаются совместной жизнью. Филипп Вальтер, единственный контакт Экберта с обществом, нарушает эту гармонию во время визита в начале повествования. Вальтер стал близким другом Экберта за эти годы, поскольку они оба часто разъезжали по его владениям . Экберт чувствует себя обязанным поделиться своим секретом с Вальтером как с его единственным доверенным лицом. Он приглашает Вальтера остаться на ночь и насладиться знакомством и пообедать с Бертой. Она раскрывает секрет своего детства и начинает рамочную историю .

Берта сбежала из жизни, полной голода, бедности и жестокого обращения в молодом возрасте. Она оказалась в центре ссор между матерью и отцом. Она убежала из их пасторального дома, просила милостыню на улицах и ушла в лес. Старуха отвела Берту в хижину и научила ее ткать, прядать и читать, пока они живут вместе с животными старухи - собакой и волшебной птицей. Антропоморфный птица поет разные песни , заключенных понятием Waldeinsamkeit , [8] или чувство одиночества в лесе, и птица лежит драгоценный камень каждый день. Пение птиц всегда начинается и заканчивается Waldeinsamkeit . Например:

"Waldeinsamkeit,

Mich wieder freut,

Mir geschieht kein Leid,

Hier wohnt kein Neid,

Von neuem mich freut,

Waldeinsamkeit "

Берта и старуха находят такое расположение приятным, но Берта жаждет встретить рыцаря из рассказов, которые она прочитала. После шести лет жизни со старухой Берта крадет сумку с драгоценными камнями и уходит из дома, забрав с собой птицу. Убегая, она понимает, что старуха и собака не смогут выжить без нее. Она сожалеет о своем решении и хочет вернуться, но затем наталкивается на деревню своего детства. Она узнает о смерти своих родителей и решает отправиться в город, а не обратно к старухе. Она снимает дом и заводит домработницу, но ее пугает тот факт, что птица все громче поет о том, как скучает по лесу. Птица пугает ее, и она душит ее, когда уходит и выходит замуж за Экберта. Вальтер слушает эту историю,успокаивает ее, что он может представить себе птицу и собаку «Стромян». Вальтер и Берта ложатся спать, а Экберт беспокоится, не скомпрометирует ли его знакомство с Вальтером и этой историей.

Берта заболевает и лежит, умирая, вскоре после признания в своих грехах Вальтеру. Экберт подозревает, что Вальтер виноват в заболевании Берты. Он считает, что Вальтер мог тайно планировать смерть Берты. Его паранойя и подозрения усиливаются после того, как он понял, что Вальтер раскрыл имя собаки Берты, Стромиан, когда она ни разу не упомянула его во время рассказа. Экберт встречает Вальтера в лесу во время поездки и стреляет в своего друга. Экберт возвращается домой и находит свою жену, умирающую от угрызений совести.

После смерти жены и друга Экберт находит утешение в частых поездках из дома и заводит дружбу с рыцарем по имени Хьюго. Экберт страдает угрызениями совести после того, как стал свидетелем смерти своей жены и убийства своего друга. Он становится параноиком, и ему становится все труднее разобраться в восприятии реальности с помощью своего воображения. Хьюго оказывается его убитым другом Уолтером, и он подозревает, что Хьюго не может быть его другом, и раскрывает секрет убийства Вальтера. Экберт в страхе убегает в лес и натыкается на место, где старуха нашла Берту маленькой девочкой и повела ее через лес. Он слышит лай собаки. Он узнает звук чудесного пения птиц. В конце концов он встречает старуху, которая сразу узнает его. Она проклинает его за кражу Берты и внезапный отъезд.Старуха говорит Экберту, что она была Вальтером и Хьюго одновременно, и что он и Берта - сводные братья и сестры от одного благородного отца. Берту отправили из дома к пастуху. Эта новость о его кровосмесительных отношениях глубоко влияет на и без того ослабленное телосложение Экберта. Он быстро впадает в паранойю, заблуждение и безумие, вопя от агонии перед смертью.

Интерпретация романтических тем [ править ]

Идеи Руссо о коррупции буржуазного общества начинают рассказ. [9] Экберт и его жена счастливы в средневековой обстановке. Хотя это не распространяется на аркадское детство Берты. Ее отец, пастух, изо всех сил пытался накормить ее и избивал, вынуждая ее бежать из пасторального дома в лес. Таким образом, рассказ также подчеркивает характерную для романтизма противоположность и двусмысленность . [10]

Патологические элементы романтического опыта все окрашивают рассказ Тика. [11] Персонажи испытывают ряд физических и психологических проблем, включая амнезию, жестокое обращение, брошенность, инцест, аморальность и болезнь. С самого начала идея стремления Sehnsucht к глубокой эмоциональной связи через крепкие межличностные отношения продвигает историю вперед. [12]Экберт чувствует себя виноватым в том, что скрывает секрет от своего друга Вальтера. Он должен признаться в этом секрете, чтобы укрепить их эмоциональную связь, как предположил Тик: «Душа тогда чувствует непреодолимое желание полностью передать себя и раскрыть свое сокровенное« я »другу, чтобы сделать его еще более другом». Экберт и его жена совершают аморальные поступки и получают возмездие за свои действия.

Сила природы и сверхъестественное формируют множество различных элементов книги. [13] Сверхъестественные элементы играют роль в главном антагонисте. У старухи в лесу есть могущественная птица, кладущая драгоценные камни, и она выполняет магические действия, например превращается в нескольких людей. Преследование Экберта этой старухой, пережившей прошлое Берты, демонстрирует ее сверхъестественные качества. Повторение фразы Waldeinsamkeit усиливает ужас сверхъестественного в лесу. Экберт теряет друга в лесу и теряет рассудок. Здесь противопоставляются два уровня реальности: обычный и сверхъестественный. [14]

Экберт, Вальтер и Берта переживают падение, характерное для романтизма, описанное М. Х. Абрамсом «Зеркало и лампа» . Эти персонажи не испытают искупления, а только проклят.

Наконец, сюжетная линия и цикличность сюжета следуют романтическим условностям. Жизнь Экберта и история заканчиваются в хижине в лесу со старухой, где и началась история Берты.

Влияние [ править ]

Экберт Тика хорошо вписывается в жанр немецкого романтизма.

Ссылки [ править ]

  1. Перейти ↑ Saul, Nicholas (2009). Кембриджский компаньон немецкого романтизма . Кембридж, Великобритания: Кембридж. С. 85–91.
  2. ^ Коркхилл, Аллан (1978). Мотив «судьбы» в творчестве Людвига Тика . Штутгарт: Akademischer Verlag H.-D. Хайнц. С. 9–15, 155–157.
  3. ^ Хан, Уолтер L (1967). "Tiecks Blonder Eckbert как Gestaltung romantischer Theorie". Труды: Тихоокеанская Северо-Западная конференция по иностранным языкам . 18 (1): 69–78.
  4. ^ Карлайл, Томас. Переводы с немецкого: Томас Карлайл . Сказки Музея, Тика, Рихтера. Vol. III. Лондон: Чепмен и Холл. [1827]. С. 159-174.
  5. ^ Тик, Людвиг. Рассказы из «Фантаса» и др. Людвига Тика . Лондон: Джеймс Бернс. 1845. [1]
  6. Роско, Томас. Немецкие романисты: сказки, отобранные древними и современными авторами на этом языке: с самого раннего периода до конца восемнадцатого века. Тр. с оригиналов: с критическими и биографическими примечаниями . Vol. III. Лондон, Х. Колберн. 1826. С. 102–132 [2] .
  7. ^ "Экберт Блондин" . Wikisource . Викимедиа . Дата обращения 8 февраля 2020 .
  8. Перейти ↑ Hasselbach, Karlheinz (1987). "Ludwig Tiecks Der blonde Eckbert: Ansichten zu seiner Historischen Bewertung". Неофилолог . 71 (1): 90–101.
  9. ^ Руссо, Жан Жак (1763, 1921). Эмиль, или об образовании . Лондон: JM Dent & Sons. С. 17–22. Проверить значения даты в: |date=( помощь )
  10. ^ Клайв, Джеффри (1960). Романтическое Просвещение: двусмысленность и парадокс в западном сознании, 1750-1920 . Нью-Йорк: Книги Меридиана. С. 19, 51.
  11. Перейти ↑ Saul, Nicholas (2009). Кембриджский компаньон немецкого романтизма . Кембридж, Великобритания: Кембридж. С. 212–213.
  12. Перейти ↑ Saul, Nicholas (2009). Кембриджский компаньон немецкого романтизма . Кембридж, Великобритания: Кембридж. С. 22–23.
  13. ^ Фройнд, Винфрид (1990). : oterarische Phantastik: Die phantastische Novelle von Tieck bis Storm, Sprache und Literature, vol. 129 . Штутгарт: В. Кольхаммер . С. 16–26.
  14. Перейти ↑ Saul, Nicholas (2009). Кембриджский компаньон немецкого романтизма . Кембридж, Великобритания: Кембридж. С. 62–63.