Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Der nette Mann (по-немецки "Хороший человек") - дебютный альбом немецкой рок-группы Böhse Onkelz . Он был выпущен в 1984 году. Der nette Mann считается первым альбомомсубкультурынемецких скинхедов .

Шесть из 14 треков , которые считаются либо пропагандируют насилие, нацистский -ideology или порнографии немецкого Федерального ведомства по СМИ Вредно для молодых людей . Таким образом, не только весь альбом помещается в «индекс» (что означает, что его нельзя продавать несовершеннолетним, не выставлять на всеобщее обозрение, не рекламировать). Вскоре после «индексации» на альбом было дополнительно наложено эмбарго из-за якобы «прославление насилия» в его текстах, что сделало его продажу в Германии совершенно незаконной. На сегодняшний день это решение утратило силу, индексация продолжается.

Оригинальные копии альбома (было продано 2 000 экземпляров) считаются раритетами и имеют стоимость более 350 евро. [1]

Список треков [ править ]

  1. Frankreich '84 (Франция '84)
  2. Fußball + Gewalt (Футбол и насилие)
  3. Дер Нетт Манн (Хороший мужчина)
  4. Deutschland (Германия)
  5. Singen und Tanzen (Пение и танцы)
  6. Мэдхен (Девушка)
  7. Tanz auf deinem Grab (Танец на могиле)
  8. Доктор Мартенс Бит (Dr. Martens Beat)
  9. Верейнт (Юнайтед)
  10. Фрайбье (Бесплатное пиво)
  11. Штольц (Гордость)
  12. Freitag Nacht (Вечер пятницы)
  13. Böhse Onkelz
  14. Alkohol (Alcohol)

Следить за заметками [ править ]

Frankreich '84' [ править ]

Тема этой песни - Евро-1984 во Франции . У группы действительно были билеты на некоторые игры, но у них возникли проблемы с французской пограничной полицией.

"Frankreich '84" был одним из треков, из-за которого на весь альбом было наложено эмбарго. Термин «Frankreichüberfall» ( Нападение Франции, т. Е. Нападение на Францию) напоминает нападение Германии на Францию ​​во Второй мировой войне. Bundesprüfstelle für jugendgefährdende Schriften (немецкий Федеральный департамент СМИ Вредно для молодых людей) пришли к выводу , что «Frankreich '84 заставляет насилие и прославления нацистского режима» и унизительно сборной Франции и поддерживает фашистские тенденции.

Fußball + Gewalt [ править ]

Это песня о баталиях футбольных хулиганов.

Дернетт Манн [ править ]

Этот трек касается жестокого обращения с детьми, рассказанного с точки зрения самого преступника. «Ich bin der nette Mann von nebenan, und jeder könnt 'es sein. Schaut mich an, schaut mich an, ich bin das perverse Schwein». («Я хороший человек из соседнего дома / и все могут быть / Посмотри на меня, посмотри на меня / Я свинья-извращенец») . Хотя группа задумывала эту песню как заявление против растлителей малолетних, Bundesprüfstelle пришла к выводу, что ее тексты пропагандируют насилие по отношению к детям. Тем не менее, группа исполняла эту песню до своего роспуска на нескольких концертах, каждый раз сознательно собираясь платить огромные штрафы.

Deutschland [ править ]

Это сверхпатриотическая песня. Böhse Onkelz были, как они говорят, в то время неполитическими скинхедами. "Deutschland" начинается строкой "Auch zwölf dunkle Jahre in deiner Geschichte macht unsre Verbundenheit mit dir nicht zunichte. Es gibt kein Land frei von Dreck und Scherben, hier sind wir geboren, hier wollen wir sterben Двенадцать лет в " ("Также двенадцать лет назад" ваша история разрушила не нашу солидарность с вами / Нет государства, свободного от грязи и мусора. Здесь мы рождаемся, здесь мы хотим умереть. ») . Критики утверждают, что это на самом деле преднамеренное принижение нацистских времен.

На концерте в Любеке в 1985 году певец Кевин изменил текст на «Schwarz-Weiß-Rot wir stehn zu dir» (Черно-бело-красный, мы стоим перед вами) вместо «Schwarz-Rot-Gold wir stehn zu dir» ( Черно-красно-золотой, мы поддерживаем вас), причем первый - это цвета запрещенного флага Рейхскригса в отличие от официального федерального немецкого флага. Остальные участники группы якобы дистанцировались от певца и изменили текст после концерта (хотя они заявили об этом спустя годы после инцидента).

Mädchen [ править ]

Это было сочтено сексистской песней. «Mädchen, Mädchen, komm und spreiz die Beine / Mädchen, Mädchen, du weißt schon, was ich meine» («Девушка, девочка, подойди и раздвинь ноги / девочка, девочка, ты понимаешь, о чем я») и «Мэдхен, Mädchen, nimm ihn in den Mund » (« Девушка, девочка, возьми это в рот ») - вот несколько примеров. «Mädchen» был еще один фактор в эмбарго из-за «порнографического содержания» этих текстов.

Доктор Мартенс Бит [ править ]

Также один из факторов, способствующих тому, что альбом находится под эмбарго. Согласно Bundesprüfstelle, песня поддерживает и пропагандирует насилие. Док Мартенс - это туфли со стальными кепками, которые к тому времени носили в основном скинхеды. Один из примеров слов этой песни: «Доктор Мартенс Бит, Доктор Мартенс Бит / Der Klang einer Stahlkappe, die dich in der Fresse trifft». («Бит Док Мартенс, Бит Док Мартенс / Звук стальной шапки, ударяющей в вашу ловушку».)

Штольц [ править ]

Песня описывает субкультуру скинхедов и живущих с ней людей.

Böhse Onkelz [ править ]

Группа говорит, что этой песней они хотели прославить себя. «Wir Trinken мит ссылку унд herrschen мит дер rechten / Wir Синд умереть Herrscher Frankfurts, Könige дер Nacht» ( «Мы пьем с левыми, и правилом с правом / Мы правитель Франкфурта, цари ночи») . Из - за строка "Wir sind Böhse Onkelz und machen, was uns gefällt / Heute gehört uns Deutschland, morgen die ganze Welt (" Мы - Böhse Onkelz и делаем то, что хотим / Сегодня мы правим Германией, а завтра - всем миром) эта песня была фактор, способствующий наложению эмбарго на альбом. Bundesprüfstelle обнаружил прославление нацистской идеологии.

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Der nette Mann - Schallplatte - Original Böhse Onkelz" . Onkelzvinyl.de. 30 августа 1986. Архивировано из оригинала 23 января 2012 года . Проверено 13 февраля 2012 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )