Вселенная словаря


Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Словник Universel, contenant generalement Туа - ль - словечки françois (первоначально Dictionaire Universel ) был словарем и энциклопедии , составленный Фюретьером и опубликован посмертно в 1690. В отличии от конкурирующего словаря française Académie , наконец , опубликованного в 1694 году, Furetière в Словнике включен специализированным технический и научная лексика. Это была также своего рода энциклопедия, посвященная не только словам, но и вещам. Несмотря на то, что он был запрещен во Франции, он имел коммерческий успех и оказал огромное влияние на французские словари и энциклопедии восемнадцатого века.

Истоки и публикации

Во время своего основания Французской академии было поручено составить полный словарь французского языка. [1] Сначала Фуретьер с энтузиазмом участвовал в совместном проекте, но в конце концов разочаровался в подходе своих коллег и медленном прогрессе и начал работу над своим собственным словарем, вероятно, примерно в 1676–1678 годах. [2] В 1684 году он опубликовал образец статей из предложенного им словаря под названием Essais d'un Dictionnaire universel . Это произведение переиздавалось в 1685 и 1687 годах. [3]

Когда члены академии услышали, что Фуретьер собирается опубликовать свой словарь, они вмешались, заявив, что он украл их материалы и нарушил монополию, которую они держали на французские словари с 1674 года. [4] В 1685 году, после ожесточенных взаимных обвинений с обеих сторон. Фуретьер был исключен из академии, а французское правительство отозвало его разрешение на публикацию словаря. В 1690 году вселенная Dictionaire была опубликована посмертно в Нидерландах с предисловием Пьера Бейля , который помог организовать публикацию произведения. [5]

Furetière в Словнике продолжал быть отредактирован и переиздан через 1727 Второе издание (1701) и третье издание (1708) были пересмотрены и улучшено в протестантской правовед Анри Баснедж Де Бовали (1656-1710). Четвертое издание под редакцией Жана-Батиста Брутеля де ла Ривьера вышло в 1727 году.

  • 1690: Вселенная Dictionaire . Гаага и Роттердам: Arnoud et Reinier Leers. Первое издание. 3 тома. Предисловие Пьера Бейля. Посмертное издание.
  • 1691: Вселенная Dictionaire . Гаага и Роттердам: Arnoud et Reinier Leers. Перепечатка первого издания в 2-х томах.
  • 1701: Вселенная словаря . Гаага и Роттердам: Arnoud et Reinier Leers. Второе издание. 3 тома. Отредактировал Анри Баснаж де Боваль .
  • 1702: Вселенная словаря . Гаага и Роттердам: Arnoud et Reinier Leers. Перепечатка второго издания в 2-х томах.
  • 1708: Вселенная словаря . Роттердам: Райнир Леерс. Третье издание. 3 тома. Отредактировал Анри Баснаж де Боваль .
  • 1727: Вселенная словаря . Гаага: Пьер Хассон, Томас Джонсон, Жан Сварт и другие. Четвертое издание. 4 тома. Отредактировал Жан-Батист Брутель де ла Ривьер .

Повторное Furetière в Словаре по энциклопедистам Trevoux

В 1704 году трехтомная энциклопедия была издана за пределами Лиона в Треву , тогдашней столице Домба , под названием Dictionnaire universel françois et latin . Он отличался от Furetière в Словаре в двух основных аспектах. Во-первых, как следует из названия, в последний том был включен двуязычный словарь французского и латинского языков. Во-вторых, анонимные авторы попытались перекатолизировать опубликованную в Голландии энциклопедию и очистить ее от протестантских представлений. В противном случае Словник де Trevoux , как стало известно, был почти идентичен 1701 изданию Furetière в Словаре , [6] источник возмущения для Basnage, который считал, что его и Furetière работы должны быть признаны.

Словник де Trevoux продолжало быть опубликовано через 1771. Несмотря на неоднократные опровержения со стороны иезуитов, представляется очевидным , что они были в значительной степени ответственны за производство энциклопедии по крайней мере , до начала подавления иезуитов во Франции в 1763 году [7 ]

использованная литература

  1. ^ Джон Консидайн, Словари Академии, 1600-1800 (Кембридж: Cambridge University Press, 2014), 30-31.
  2. ^ Ален Рей, "Антуан Фуретьер, образ классической культуры", т. 1 из Le Dictionnaire universel d'Antoine Furetière , факсимильное издание (Париж: SNL - Le Robert, 1978), 54.
  3. ^ Доротея Бенке. Furetière und Trévoux: Eine Untersuchung zum Verhältnis der beiden Wörterbuchserien (Тюбинген: Макс Нимейер, 1996), 9-14.
  4. ^ Консидайн, Словари Академии , 38.
  5. ^ Уолтер В. Росс, «Вселенная словаря Антуана Фуретьера», в Известных энциклопедиях семнадцатого и восемнадцатого веков: девять предшественников энциклопедии (Оксфорд: Фонд Вольтера, 1981), 56-59.
  6. ^ Behnke, Furetière унд Trevoux , 104-20.
  7. ^ Мари Лека-Tsiomis, Écrire l'Encyclopédie: Дидро: Использование De l'дез dictionnaires ля Grammaire Философская (Oxford: Вольтер Foundation, 1999), 75-84, 139-42.

внешние ссылки