Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Черно-белое изображение трех женщин со скрещенными руками, стоящих перед деревянной опорой в форме дерева. На заднем плане видны мужчины с тромбонами и саксофонами.
Сестры Эндрюс поют "Не сидите под яблоней" в " Private Buckaroo" .

« Не сидите под яблоней (с кем-нибудь, кроме меня) » - популярная песня, ставшая известной благодаря Гленну Миллеру и сестрам Эндрюс во время Второй мировой войны. Его тексты - это слова двух молодых влюбленных, которые клянутся в верности, пока один из них находится на войне. [1]

Фон [ править ]

Первоначально названная «Anywhere the Bluebird Goes» [2], мелодия была написана Сэмом Х. Стептом как обновленная версия английской народной песни девятнадцатого века « Long, Long Ago ». [3] Лью Браун и Чарльз Тобиас написали текст, и песня дебютировала в бродвейском мюзикле 1939 Yokel Boy . После того, как Соединенные Штаты вступили в войну в декабре 1941 года, Браун и Тобиас изменили лирику до их нынешней формы, припев оканчивается словами «... пока я не вернусь домой». [2]

"Don't Sit Under the Apple Tree" оставалась на первом месте " Your Hit Parade " с октября 1942 по январь 1943 года. Это был самый долгий период, когда песня о войне занимала первое место. [4]

18 февраля 1942 года оркестр Гленна Миллера записал песню с вокалом Текс Бенеке , Марион Хаттон и The Modernaires . Этот альбом продержался тринадцать недель в чартах Billboard и стал двенадцатым бестселлером года в стране. [5] В мае песня была показана в фильме Private Buckaroo в качестве выступления Сестер Эндрюс с оркестром Гарри Джеймса и с чечеткой от The Jivin 'Jacks and Jills . Эту сцену часто считают одной из самых запоминающихся в фильме. [6] Сестры Эндрюс выпустили песню на Decca Records.. (В интервью 1971 года Пэтти Эндрюс сообщила, что это была их самая востребованная песня.) [1] Многие другие артисты выпустили записи этой песни в том году, в том числе Кей Кайзер . Поскольку все записи Миллера, Эндрюса и Кайзера стали популярными на радио, "Don't Sit Under the Apple Tree" стала одной из немногих песен в истории, три разных версии которой одновременно прозвучали в радио- хит-параде . [2] Версия Эндрюса была занесена в Зал славы Грэмми в 2016 году. [7]

Другие версии [ править ]

  • Бинг Кросби включил эту песню в попурри в свой альбом On the Happy Side (1962).
  • В 2012 году бродвейская икона Кэрол Ченнинг выпустила дуэт песни с кантри-певцом Т. Грэмом Брауном на ее альбоме True To The Red, White и Blue .

Пародии [ править ]

  • В 1943 году Гарольд Адамсон и Джимми МакХью написали «Они только что срубили старую яблоню» для фильма « Вокруг света» как юмористическую пародию на эту песню, записанную The Dinning Sisters .
  • В песне Фрэнка Лессера и Артура Шварца «Они либо слишком молоды, либо слишком стары» из « Thank Your Lucky Stars» также упоминается песня, когда женщина говорит своему любовнику, что она «не может сидеть под яблоней ни с кем другим. но я », потому что все другие мужчины ее возраста тоже сражаются на войне. [8]

Популярная культура [ править ]

Совсем недавно фильм «Не сиди под яблоней» был показан в фильмах:

  • Двенадцать часов (1949),
  • С песней в моем сердце (1952),
  • Поцелуй их для меня (1957),
  • Кэрол для другого Рождества (1964),
  • В мечтах (1999)
  • Мастер (2012). [9] Это также фигурировало в мини-сериале Тихий океан.
  • Инструментальная версия музака была показана в фильме « Дьявол» (2010).
  • Название песни послужило источником вдохновения для книги обозревателя Льюиса Гриззарда 1981 года « Не сидите под деревом крупицы ни с кем, кроме меня» .
  • Название песни послужило вдохновением для дебютного романа Стивена Дж. Эндрюса «Не сидите под яблоней».

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Гиллиланд, Джон (1994). Поп-хроники 40-х: живая история поп-музыки 40-х (аудиокнига). ISBN 978-1-55935-147-8. OCLC  31611854 . Лента 2, сторона Б.
  2. ^ a b c Холзингер, М. Пол (1999). Война и американская народная культура: историческая энциклопедия . Издательская группа «Гринвуд»: с. 256. ISBN 978-0-313-29908-7 . 
  3. ^ Studwell, Уильям Эммет (1996). Читатель национальных и религиозных песен: патриотические, традиционные и духовные песни со всего мира . Психология Press: с. 19. ISBN 978-0-7890-0099-6 . 
  4. ^ Смит, Кэтлин ER (28 марта 2003 г.). Боже, благослови Америку: переулок жестяной сковороды идет на войну . Университетское издательство Кентукки. п. 111. ISBN 0-8131-2256-2.
  5. ^ "Лучшие записи года". Рекламный щит . 55 (1): 27. 2 января 1943 г. ISSN 0006-2510 
  6. ^ Бреннан, Сандра. "Рядовой Бакару: Краткое содержание сюжета" . AllMovie . Проверено 15 января 2011.
  7. ^ "Зал славы Грэмми" . Академия звукозаписи. 19 октября 2010 . Проверено 14 ноября 2018 года .
  8. ^ Джонс, Джон Буш (2006). Песни о войне: популярная музыка и тыл, 1939–1945 . Издательство Университета Новой Англии: стр. 261–263. ISBN 978-1-58465-443-8 . 
  9. ^ Сфорца, Джон (2004). Swing It !: История сестер Эндрюс . Издательство Университета Кентукки: стр. 225. ISBN 978-0-8131-9099-0 .