Dontrien является коммуна в Марне отделе на северо-востоке Франции .
Dontrien | |
---|---|
Церковь в Донтриене | |
Dontrien | |
Координаты: 49 ° 14′24 ″ с.ш., 4 ° 24′47 ″ в.д. / 49,24 ° с. Ш. 4,4131 ° в.Координаты : 49 ° 14′24 ″ с.ш., 4 ° 24′47 ″ в.д. / 49,24 ° с. Ш. 4,4131 ° в. | |
Страна | Франция |
Область, край | Гранд Эст |
отделение | Марна |
Округ | Реймс |
Кантон | Mourmelon-Vesle et Monts de Champagne |
Межобщинность | CU Grand Reims |
Правительство | |
• Мэр (2020–2026) | Филипп Шардоне |
Область 1 | 12,66 км 2 (4,89 квадратных миль) |
Население (Январь 2018 г.) [1] | 268 |
• Плотность | 21 / км 2 (55 / кв. Миль) |
Часовой пояс | UTC + 01: 00 ( CET ) |
• Лето ( DST ) | UTC + 02: 00 ( CEST ) |
INSEE / Почтовый индекс | 51216 /51490 |
1 Данные французского земельного реестра, которые не включают озера, пруды, ледникиплощадьюболее 1 км 2 (0,386 квадратных миль или 247 акров) и устья рек. |
География
Донтриен - небольшая деревня на севере департамента Марна , примерно в 35 км от Реймса и в 40 км от Шалон-ан-Шампань.
На его территории Донтриен протекает две реки, Суппе и Пи, в которых много рыбы. С 1970-х годов небольшой пляж Балоре на Suippe стал успешным.
История
Существуют различные возможные происхождения этого имени, например, « дон де риен » («дар ничего»), то есть подарок, данный в средние века лордом одному из его вассалов в то время, когда Донтриен был лесом без земля пригодна для возделывания.
В 1247 году произошла вспышка проказы.
В 1905 году 955 га земли использовались фермерами, а 300 га - лесом. В селе проживало 325 человек, из них 107 человек в 109 домах. Из этих 107 человек 21 пожарный, 1 начальник участка, 3 надзирателя, 1 пивоварня, 1 пекарня, 1 кафе, 12 фермеров и 1 медсестра.
Спорт
Каждые 2 недели на деревенском стадионе играет ФК «Донтриен». В 2008 году команда поднялась во второй дивизион с 29 победами при 1 ничьей.
Личности
Эмиль Золя кратко упомянул Донтриена в своем романе La Débâcle , действие которого происходит примерно во время франко-прусской войны :
- «Наконец, около четырех часов 106-й полк остановился в Донтриене, деревне, построенной на берегу Зюиппе. Маленькая речка протекала среди кустов деревьев; старая церковь находилась посреди кладбища, на котором рос огромный каштан. полностью покрыты его тенью. И именно на левом берегу, на пологом лугу, полк разбил свои палатки. Офицеры рассказали, что в тот вечер четыре армейских корпуса стояли биваками по течению Suippe, от Auberive до Heutrégiville , проходя через Донтриен, Бетинивиль и Пон-Фавержер, переход примерно в пять лиг [20 км] ». [2]
Смотрите также
Рекомендации
- ^ «Легальное население 2018» . INSEE . 28 декабря 2020.
- ^ "Enfin, vers quatre heures, le 106e s'arrêta à Dontrien, un village bâti au bord de la Suippe. La petite rivière court parmi des bouquets d'arbres, la vieille église est au milieu du cimetière, qu'un marronnier immense couvre tout entier de son ombre. Et ce fut sur la rive gauche, dans un pré en pente, que le régiment dressa ses tentes. Les officiers disaient que les quatre corps d'armée, ce soir-là, allaient bivouaquer sur la ligne de la Suippe, d'Auberive à Heutrégiville, en passant par Dontrien, Béthiniville et Pont-Faverger, un front de bandière qui avait près de cinq lieues ".