Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Доктор Голдфут и девушки-бомбы» ( итал . Le spie vengono dal semifreddo , букв. «Шпионы, пришедшие из крутых») - это комедия европейского шпиона 1966 года , снятая в цвете Technicolor и снятая Марио Бава . В качестве продолжения двух не связанных друг с другом фильмов « Доктор Голдфут и машина для бикини» и « Два мафиози против Гольдингера» снимались звезды Винсент Прайс , Фабиан , Франческо Мюле , Лаура Антонелли и итальянская комедийная команда Франко Франки и Чиччо Инграссиа . [1]

Фильм был снят в Италии по кинематографист Антонио Ринальди , и выпущен на английском и итальянском версиях. Итальянский релиз заметно отличается от англоязычного: больше экранного времени уделяется выходкам Франко и Чиччо, а меньше - Винсенту Прайсу и другим актерам. Вдобавок итальянское название фильма совершенно другое, подражая фильму 1965 года «Шпион, который пришел с холода» .

Сюжет [ править ]

Прайс играет титулованного сумасшедшего ученого, который работает с правительством Китая над использованием взрывающихся женщин-роботов, чтобы сорвать запланированную военную игру НАТО , взорвав различных генералов, участвовавших в учениях (один из которых выглядит в точности как Голдфут, а которого Голдфут позже олицетворяет) ). Фабиан - герой, который пытается помешать сюжету, то есть когда он не занят преследованием женщин, таких как персонаж Лауры Антонелли. Фильм заканчивается продолжительной неистовой погоней по улицам Рима , а Голдфут пытается начать Третью мировую войну между Россией и США, сбросив ядерную бомбу на Москву .

В ролях [ править ]

  • Винсент Прайс в роли доктора Голдфута и генерала Уиллиса
  • Фабиан, как Билл Декстер
  • Франко Франки, как Франко
  • Чиччо Инграссия, как Чиччо
  • Лаура Антонелли, как Розанна
  • Франческо Муле, как полковник Дуг Бенсон
  • Моа Тахи в роли Hardjob (в титрах)
  • Джордж Ван, как Фонг (в титрах)
  • Джанфранко Фунари в роли чиновника армии США (в титрах)
  • Эннио Антонелли в роли Goldfoot Henchman (в титрах)
  • Вериано Джинези в роли Goldfoot Henchman (в титрах)
  • Америго Сантарелли в роли Goldfoot Henchman (в титрах не указан)
  • Марио Бава в роли Ангела, играющего на арфе (в титрах)

Производство [ править ]

Развитие [ править ]

Фульвио Лучизано , глава итальянского международного кинематографа, хотел сделать продолжение фильма Франко и Чиччо « Два мафиози против Гольдингера» . American International Pictures согласилась софинансировать фильм при условии, что это станет продолжением фильма « Доктор Голдфут и машина для бикини» . [2]

Чтобы удовлетворить требования международных финансовых спонсоров, в конечном итоге были созданы две версии фильма: в итальянской версии больше внимания уделяется Франко и Чиччо, а в американской - «Голдфут» Винсента Прайса . [2]

Марио Бава был назначен режиссером. Он не интересовался фильмом, но был нанят, потому что Лучизано заключил с ним контракт, и он не участвовал в стадии пост-продакшн американской версии. [2]

Руководителем AIP, курировавшим съемки, был Луи М. Хейворд, который работал с Бавой на « Планете вампиров» . [3]

Кастинг [ править ]

Изначально Фрэнки Авалон был предназначен для повторения своей роли Крейга Гэмбла из первого фильма [4], но он отказался от участия из-за надвигающегося рождения его третьего ребенка, и Фабиан Форте был выбран на его место. [5] Фабиан сказал, что Джим Николсон из AIP пришел к нему и сказал: «У Фрэнки еще один ребенок, и он хочет остаться дома ... и у нас снимается этот фильм в Италии ... [он] был так мил с этим». [6] [7]

В свое время фильм назывался « Доктор Голдфут и бомба любви» [8] (отсылка к « Как я научился перестать беспокоиться и полюбить бомбу» , главный герой сериала « Доктор Стрейнджлав» ), а также « Доктор Голдфут и бомба любви» [9]. (насмешливая отсылка к фразе « секс-бомба »).

Съемки [ править ]

Съемки фильма начались в апреле 1966 года и проходили в Риме, в основном в Cinecitta Studios, а также в таких местах, как Parco di Principe, Rome Cavalieri Hilton и Луна-парк. [5]

Луи М. Хейворд оценивает, что сценарий был переписан около девяти раз непосредственно перед постановкой, и говорит, что у итальянских и американских спонсоров были трудности; для каждой страны было снято несколько разных сцен, в том числе с акцентом на брюнеток в итальянской версии и блондинок в американской версии. [10]

Позже Хейворд сказал: «У нас был один человек, говорящий по-португальски, несколько из них - по-итальянски. Винсент недоверчиво покачал головой и спросил:« Что со мной происходит? » Он не только не понимал итальянцев, португальцев или испанцев, он не понимал Фабиана ». [11]

Когда Прайса спросили о работе с Бавой, он сказал: «Я не знаю, что случилось с тем, что мы делали вместе, но, возможно, это не его вина». [12]

Бава выступил в роли ангела. [13]

Прием [ править ]

Были выпущены две версии фильма, одна в Италии, в которой особое внимание уделялось итальянским звездам, а Прайс был отнесен к категории «приглашенных звезд». Американская версия была сосредоточена на Голдфуте / Прайсе и была отредактирована Рональдом Синклером, переписана и переписана в дубляже, и все это без участия Бавы. Тим Лукас говорит, что итальянская версия была «гораздо более интересной», но «за исключением некоторых очаровательно наивных спецэффектов», которыми руководил Бава в фильме, «не может считаться фильмом о Марио Баве». [13]

Фильм не имел особого успеха, и многие критики считают его худшим фильмом режиссера Бавы. [14]

Сэмюэл З. Аркофф сказал, что коммерческому приему фильма повредил отказ главной женской роли Лауры Антонелли снять одежду. Аркофф утверждает, что изначально она была готова, но затем его племянник Тед Русофф , которого послали руководить фильмом, влюбился в нее и убедил ее не делать этого. [15]

Позже Прайс назвал этот фильм «самым ужасным фильмом, в котором я когда-либо был. Случалось почти все, что могло пойти не так». [16]

Фабиан сказал: «Я спрятался на заднем сиденье моей машины на въезде, когда я пошел посмотреть на это». [6]

Библиография [ править ]

  • Блейк, Мэтт; Дело, Дэвид (2004). Руководство Eurospy . Балтимор: Luminary Press. ISBN 1-887664-52-1.

Ссылки [ править ]

  1. ^ Блейк, Сделка
  2. ^ a b c Доктор Голдфут и девушки-бомбы в Марио Баве
  3. ^ Уивер, Том (1990). «Идет AIP» . Фангория . п. 18.
  4. ^ «Усы» на 20Slate Мартин, Бетти. Los Angeles Times 12 января 1966 г .: c13.
  5. ^ a b Ричард Харланд Смит, «Доктор Голдфут и девушки-бомбы», Turner Classic Movies, доступ 5 июля 2014 г.
  6. ^ a b «Голливуд, держи этого тигра» . Денежный ящик . 18 декабря 1971 г. с. 14.
  7. ^ Vagg, Стивен (26 августа 2019). «Кино Фабиана» . Diabolique .
  8. ^ Универсальные знаки Маргулис Мартин, Бетти. Los Angeles Times, 29 марта 1966 г .: c15.
  9. ^ Студенты хлопают по тесту отсрочки Reice, Sylvie. Los Angeles Times 3 апреля 1966 г .: d5.
  10. ^ Когда в Риме, не сдавайтесь: шизофренические римские каникулы, Чамплин, Чарльз. Los Angeles Times, 26 июня 1966 г .: b1.
  11. ^ Прайс, Виктория (1999). Винсент Прайс: биография дочери . Пресса Св. Мартина. п. 260 .
  12. ^ Лукас, Тим (1191). «Марио Бава» . Видео Watchdog . № 5. с. 58.
  13. ^ а б Лукас, Тим. «Доктор Голдфут и девушки-бомбы» . Видео Watchdog . п. 12.
  14. Второй доктор. Фильм Голдфута действительно бомба, Томас, Кевин. Лос-Анджелес Таймс 2 декабря 1966 г .: д24.
  15. Самуэль З. Аркофф и Ричард Турбо, Полет через Голливуд на сиденье моих штанов , Birch Lane Press, 1992, стр. 136-137
  16. ^ Винсент Рисоли-Блэк, «Неправильный поворот: Пятый сезон любви: Путь ... Выход ... и своенравные дельфины» iUniverse, 23 сентября 2010 г., стр. 84, доступ 5 июля 2014 г.

Внешние ссылки [ править ]

  • Доктор Голдфут и девушки-бомбы на IMDb
  • Доктор Голдфут и девушки-бомбы на AllMovie
  • Доктор Голдфут и девушки-бомбы на территории Марио Бава
  • Доктор Голдфут возле Девичьих бомб в TCMDB
  • Доктор Голдфут и девушки-бомбы в каталоге Американского института кино