Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Экономическое воздействие глобальной пандемии COVID-19 на Соединенное Королевство было в значительной степени разрушительным. Это отрицательно сказалось на путешествиях, финансовых рынках, занятости, ряде отраслей и судоходстве.

Сбор средств на благотворительность [ править ]

Ряд благотворительных организаций сообщил о значительном падении доходов, поскольку была выявлена ​​дыра в размере 4 млрд фунтов стерлингов, поскольку мероприятия по сбору средств были отменены. [1] [2]

Несколько отдельных лиц и групп начали сбор средств для благотворительных организаций, работающих над поддержкой пострадавших от пандемии. 99-летний Том Мур собрал более 28,2 миллиона фунтов стерлингов [3], что является самой крупной суммой за всю историю кампании JustGiving . [4] [5]

Лондонский марафон , крупнейшее в мире ежегодного мероприятия один день по сбору средств, был перенесен из гнезда апреля до октября 2020 года [1] В 2019 году £ 66.4m был поднят для благотворительных на день марафона. [1] Чтобы компенсировать потерю дохода, группа организаторов массовых видов спорта организовала соревнование 2.6 Challenge . [1] [6]

18 апреля несколько британских артистов приняли участие в « Вместе дома» , мероприятии с живой музыкой, в котором артисты выступали у себя дома при поддержке Фонда солидарности Всемирной организации здравоохранения по борьбе с COVID-19 . [7] Версия была показана на BBC One 19 апреля. [8]

«Дети в беде» и « Comic Relief» объявили о своей первой совместной инициативе - «Большая ночь в доме» - телемарафоне 23 апреля. [9] Всего за три часа мероприятие собрало 27,4 миллиона фунтов стерлингов. Правительство Великобритании обещало соответствовать общей сумме. [10]

Главный комиссар по благотворительным организациям Северной Ирландии заявил, что общественность была «очень альтруистичной» в своей поддержке мероприятий по борьбе с коронавирусом, таких как Big Night In, The 2.6 Challenge и Captain Tom Moore, и призвал общественность рассмотреть все благотворительные организации в существование. [11]

Правительство Великобритании объявило о пакете поддержки в 750 миллионов фунтов стерлингов для благотворительных организаций по всей Великобритании. Из этих денег 370 миллионов фунтов стерлингов были выделены на поддержку небольших местных благотворительных организаций, работающих с уязвимыми людьми, и были выделены Англии, Шотландии, Уэльсу и Северной Ирландии в следующей разбивке.

  • 310 миллионов фунтов стерлингов для Англии
  • 30 миллионов фунтов стерлингов для Шотландии
  • 20 миллионов фунтов стерлингов для Уэльса
  • 10 миллионов фунтов стерлингов для Северной Ирландии. [12] [13]

27 апреля компания Christian Aid сообщила, что ее ежегодная неделя сбора средств продлится до 10–16 мая, но без доставки и сбора конвертов от двери до двери, а также без проведения соответствующих мероприятий по сбору средств лицом к лицу в пользу поощрения онлайн-пожертвований. [14]

Розничная торговля одеждой [ править ]

Эдинбургская шерстяная фабрика (EWM), в розничной группе которой работают 24000 человек, включая такие бренды одежды, как Harris Tweed, Peacocks и Jaeger, объявила в октябре 2020 года о реструктуризации и, возможно, продаже части группы. [15]

Строительство и недвижимость [ править ]

Многие строительные площадки изначально продолжали работать после введения правил социального дистанцирования. Следуя совету правительства, подрядчики, включая Мейса, приостановили работы 24 марта. [16] Путаница в отношении того, что представляет собой основная работа, наряду с выполнением подрядчиками договорных обязательств субподрядчиков, означала, что некоторые проекты продолжали работать, и многие рабочие на стройплощадке испытали весьма неоднозначное применение мер предосторожности социального дистанцирования [17] (некоторые проекты были временно остановлены после того, как рабочие нарушил правила социального дистанцирования). [18] В Шотландии было приказано приостановить работы по всем второстепенным строительным объектам с 6  апреля. [19]Крупные подрядчики, включая Mace, McAlpine, Laing O'Rourke , Wates и Morgan Sindall, отправили в отпуск сотни рабочих. [20] Данные ONS, опубликованные в июне 2020 года, показали, что более 80% строительных компаний уволили персонал; в среднем фирмы увольняли 42% своих сотрудников. [21] В общей сложности правительство профинансировало заработную плату около 1,5 млн строителей при общей стоимости (на конец июня 2020 года) в 5,4 млрд фунтов стерлингов. [22] [23] Contractor Wates Group была одной из первых, кто объявил о сокращении штатов (300 человек, около 8% сотрудников) [24]и другие последовали; В июне Совет руководителей строительства заявил, что к сентябрю 2020 года около 10% строительных рабочих могут потерять работу [25].

К 17 апреля работы были остановлены на 2434 объектах в Великобритании (согласно исследованию проектов Glenigan стоимостью более 250 000 фунтов стерлингов); Приостановлено около 58 миллиардов фунтов стерлингов или 35% от общей стоимости строительства в Великобритании. [26] Позднее компания Glenigan обновила свою оценку и сообщила, что 43% сайтов прекратили работу в течение первых шести недель кризиса COVID-19, из них было закрыто 3636 сайтов, в том числе 466 в Шотландии; Барбур ABI сообщил, что 4500 проектов на общую сумму 70,7 млрд фунтов стерлингов были отложены. [27]

Снижение объемов строительства повлияло на поставщиков материалов: компания Kingspan сообщила, что ее бизнес в Великобритании сократился вдвое, а мировые доходы упали на треть; [28] Marshalls plc сообщила о падении продаж на 27% и предусмотрела сокращение штата на 400 человек; [29], а 21 мая строительные компании сообщили о снижении продаж в первом квартале на 6,7% [30] на фоне продолжающегося дефицита строительных материалов. [31]

В начале мая: информационная фирма Builders 'Conference сообщила, что количество строительных тендеров в среднем снизилось с 664 проектов в месяц за 12 месяцев до марта 2020 года до 220 в апреле 2020 года, из них 217 доступны до июля; [32] IHS Markit / CIPS UK Строительство Всего Индекс активности сообщила крутое падение Великобритании объемы строительства , так как исследование началось в 1997 году; [33] В апреле 2020 года было заключено 115 контрактов по сравнению со 180 в апреле 2019 года, а общая стоимость упала с 2,82 млрд фунтов стерлингов до 1,25 млрд фунтов стерлингов, при этом клиенты опасаются подписывать крупные контракты; [34] и Ирвин Митчелл/ В отчете Центра экономических и бизнес-исследований говорится, что строительство, теряющее около 300 миллионов фунтов стерлингов в день, было одним из трех наиболее сильно пострадавших секторов экономики. [35] Самый оптимистичный из трех сценариев прогноза Ассоциации строительных товаров (CPA) в конце мая предсказывал, что объем строительства в Великобритании упадет на 25% в 2020 году, а затем восстановится в 2021 году (но все равно закончится на 6% ниже, чем в 2019 году) из-за COVID-19. пандемия. [36] Данные ONS показали, что объем строительства в Великобритании в апреле 2020 года упал на рекордные 40,2%; Несмотря на рост в мае, производство по-прежнему снизилось почти на 40% до уровня, предшествующего пандемии в феврале 2020 года. [37]В августе, после того, как после блокировки работы на стройплощадке возобновились быстрее, чем ожидалось, объем строительства, по прогнозам CPA, упадет на 20,6% в 2020 году [38].

Некоторые подрядчики, в том числе Mace [39] и McAlpine , позже вновь открыли некоторые участки в апреле. [40] В то время как некоторые крупные сайты, например, £ 9 млрд электростанции Баттерси перепланировки , который имел 4000 работников до начала работы замка вниз-прежнему закрыты, [41] почти 70% сайтов в Англии и Уэльсе работает 36 сборки Великобритании мажоре участники подрядной организации работали в конце апреля [42], рост к 20 мая составил 86%. [43] Профсоюз Unite призвал Управление по охране труда и технике безопасности увеличить количество посещений полицейских, проводящих социальное дистанцирование на местах. [44]Строители получили право на целевое тестирование на COVID-19 28 апреля. [45] 10 мая Борис Джонсон сказал, что строительных рабочих следует «активно поощрять» к возвращению на участки в Англии и Уэльсе, но правительство Шотландии заявило, что второстепенные строительные площадки должны оставаться закрытыми. [46] На следующий день данные ONS показали, что мужчины-строители были среди тех, кто занимал низкоквалифицированную работу, с наибольшей вероятностью умереть после заражения COVID-19 [47] (с 9 марта по 25 мая погибло более 360 строительных рабочих). [48] 20 мая 19% проектов в Шотландии были запущены; [43]21 мая первый министр Шотландии Никола Стерджен объявил о постепенной отмене карантина в Шотландии, при этом подрядчикам разрешено начать подготовку участка к поэтапному возвращению к работе с 28 мая. [49] В начале июня участники Build UK управляли 97% сайтов в Англии и Уэльсе; 21% сайтов в Шотландии были запущены. [50]

Несмотря на возвращение к работе на объекте, задержки программы, рост затрат, неуверенность в доступности рабочей силы, меры социального дистанцирования и материальные задержки вызвали падение производительности на 35%. [51]

Строительство и продажа домов [ править ]

Следуя совету правительства, строители домов, в том числе Барратт и Тейлор Вимпи, приостановили работы 24 марта. [16] К 8  апреля работы на 80% строительных площадок в Великобритании были остановлены; [52] Barratt отправил в отпуск 5 000 из 6 000 рабочих. [53] К 17 апреля около 44% схем частного жилья и 32% схем социального жилья были приостановлены. В Шотландии и Северной Ирландии, где были введены более строгие ограничения, 79% и 78% схем были приостановлены соответственно. [26] В мае, по оценкам CPA, во время изоляции объем жилищного строительства упал на 85%. [54] Строители, в том числе Барратт, [55] Тейлор Вимпи, [56] Вистри , [57] Хурма , [58] Редроу [59] и Беллвэй [60] планировали развернуть безопасные рабочие процедуры и вновь открыть участки в конце апреля и начале мая. Bellway сообщила в июне, что продажи упали более чем на две трети с момента введения блокировки, и ожидал, что «годовая активность продаж будет сильно ограничена до того момента, когда ограничения на блокировку будут далее сняты». [61] Редроу сказал, что закрытие сайтов привело к снижению продаж домов на треть. [62]

Апрельский анализ, проведенный агентством по недвижимости Knight Frank, прогнозировал снижение продаж домов на 38%, что эквивалентно более полумиллиона транзакций, из-за последствий блокировки коронавируса, сокращения государственных доходов за счет снижения гербового сбора на 4,4 млрд фунтов стерлингов и 1,6 млрд фунтов стерлингов. млрд. сокращены поступления по НДС. [63] 2 июня Nationwide сообщила, что цены на жилье упали на 1,7% в мае по сравнению с предыдущим месяцем, что является самым большим месячным падением за 11 лет; Данные HMRC показали, что количество сделок с жилой недвижимостью в апреле снизилось на 53% по сравнению с 2019 годом; Pantheon Macroeconomics предсказал падение цен на 5% к концу третьего квартала 2020 года. [64] 1 июля 2020 года новые данные Nationwide показали дальнейшее ежемесячное падение цен на 1,4% и зафиксировали первое падение цен за год. падение (0,1%) за восемь лет.[65]

Продовольственная розница [ править ]

Почти пустой отдел для макарон в лондонском супермаркете, 7  марта 2020 г.

В начале марта The Guardian сообщила, что британские супермаркеты и их поставщики разработали планы по обеспечению достаточного количества продуктов питания в случае панических покупок . [66] Были сообщения о продаже дезинфицирующих средств для рук и антибактериальных продуктов в некоторых супермаркетах. [67] Интернет - магазины сообщили потребителям размещения необычно крупные заказов в то время как управляющий директор замороженных продуктов питания цепи Исландия сообщила об увеличении объема продаж «multibuy сделок и крупных пакетов». [66]

Люди в Лондоне покупают больше консервов и туалетной бумаги, 18 марта 2020 г.
Содержимое коробки с едой, предоставленной супермаркетом Morrisons в ответ на пандемию, было описано как достаточное, чтобы накормить двух взрослых в течение одной недели. [68]

Некоторые супермаркеты и другие магазины ответили ограничением количества популярных товаров, которые мог купить каждый покупатель, в то время как у других было ограничение на весь их ассортимент. [69] [70] Sainsbury's вводит специальный час покупок для пожилых клиентов и клиентов с ограниченными возможностями, а также уделяет им приоритетное внимание при доставке через Интернет. [71] Другие супермаркеты, такие как Iceland и Morrisons, также ввели меры, [72] при этом Morrisons ввела ряд базовых продуктовых ящиков, чтобы накормить двух взрослых в течение одной недели. [73] [68] 21 марта компания Sainsbury's также объявила, что предоставит медицинским работникам часы для покупок три раза в неделю по утрам. [74]

Amazon запретил продавцам отправлять второстепенные товары на свои склады. [75] Selfridges закрыли все свои магазины и продавали только через Интернет. [75]

В ответ на панические покупки, профессор Стивен Поуис , медицинский директор NHS England, заявил 21 марта, что сотрудники NHS лишаются продуктов питания из-за действий некоторых потребителей, и призвал людей делать покупки ответственно. Хелен Дикинсон , глава Британского консорциума розничной торговли, сказала, что еды достаточно. Она добавила, что за предыдущие три недели на питание было потрачено дополнительно 1 миллиард фунтов стерлингов. [76] Министр по окружающей среде Джордж Юстис также призвал покупателей прекратить панические покупки. [77] В тот же день несколько супермаркетов начали набор дополнительных сотрудников. [78]

21 марта правительство объявило об отмене сбора в размере 5 пенсов за доставку через Интернет. [79]

Sainsbury снял ограничения на закупку большинства предметов с 5  апреля. [80] 8  апреля Tesco заявила, что не может удовлетворить возросший спрос на покупки в Интернете, несмотря на расширение службы доставки на дом, и 85-90% продуктов питания необходимо будет покупать в магазине. [81]

Финансы и экономика [ править ]

Управляющий Банка Англии призвал британское правительство оказать поддержку предприятиям, пострадавшим от вируса [82], и, как сообщалось, работал с Казначейством над предоставлением пакета экономических стимулов для предотвращения рецессии британской экономики . [83] Компании, котирующиеся на лондонских фондовых рынках , упали в цене, и комментаторы выражают обеспокоенность по поводу вируса. [84] Для того, чтобы стимулировать экономику, Банк Англии снизил учетную ставку на интерес от 0,75% до 0,25%. [85]19 марта процентная ставка была снова снижена, на этот раз до 0,10% - самой низкой ставки за 325-летнее существование банка. [86] 28 марта Fitch Ratings понизило рейтинг государственного долга Великобритании с AA до AA- из-за заимствований из-за коронавируса, экономического спада и сохраняющейся неопределенности по поводу Brexit . Рейтинговое агентство считает, что дефицит правительства Великобритании в 2020 году может составить 9% валового внутреннего продукта (ВВП) по сравнению с 2% в предыдущем году. [87] Правительство продлило овердрафт с Банком Англии. [88] Банк Англии 7 мая прогнозировал, что это превратится в худшую рецессию в Великобритании со времен«Великий Мороз» более 300 лет назад. [89] Банк также прогнозировал восстановление экономики в 2021 году. [90]

Во второй половине марта 1 миллион британских рабочих подали заявление на получение льгот по программе универсального кредита . [91] [92] В апреле число обращений за пособием по безработице выросло до 2,1 миллиона человек, что на 856 500 обращений больше, согласно данным Управления национальной статистики (УНС). Кроме того, уровень занятости упал до 3,9% за первый квартал года; согласно данным УНС, этот период включал первую неделю изоляции. [93]

Фонд Resolution Foundation опросил 6000 работников и пришел к выводу, что 30% людей с самым низким доходом пострадали от пандемии по сравнению с 10% тех, кто находится в пятой части самых богатых. [94] Фонд сообщил, что около четверти участников исследования в возрасте от 18 до 24 лет были уволены, а еще 9% вообще потеряли работу. Они также заявили, что для людей в возрасте от 35 до 44 лет меньше всего шансов получить отпуск или потерять работу, и только около 15% опрошенного населения испытали такие последствия. [95] Более раннее исследование Института налоговых исследований показало, что молодые люди (до 25 лет) и женщины с большей вероятностью будут работать в закрытом бизнес-секторе.[96]

В начале апреля, когда начался второй квартал, Управление по бюджетной ответственности прогнозировало, что безработица может вырасти до 3,4 миллиона, а ВВП упадет на 35% в течение квартала. [97] К июню прогноз безработицы оказался верным: более 3 миллионов человек остались без работы минимум на три месяца и еще 4 миллиона остались без работы на более короткий период. [98] И хотя ВВП упал всего на 20% во втором квартале, это все еще был худший квартальный экономический спад с момента начала рекордов в 1955 году. [99]

25 ноября 2020 года канцлер казначейства выступил Проводим обзор , который показал , что Соединенное Королевство столкнется худший спад в 300 лет из - за воздействия COVID-19. Ожидаемый спад в этом году составит около -10% - такой значительный экономический спад, что он может превзойти Великий мороз 1709 года . В экономическом отчете указано, что уровень безработицы может достичь 7,5% в следующем году, а число безработных достигнет около 2,6 миллиона человек. Ожидается, что в 2020 году ВВП сократится на 11,3% [100].

Гостеприимство [ править ]

16 марта Борис Джонсон призвал людей избегать общественных мест, включая пабы, клубы и рестораны [101], а затем, 20 марта, потребовал их закрытия с этого вечера. [102]

Опрос ONS, проведенный в июне 2020 года, показал, что в первой половине мая в секторе размещения и общественного питания была уволена самая большая часть рабочей силы - 83%. [103]

Некоторые закусочные и закусочные начали открываться в конце мая. [104] Пабам, гостиницам и ресторанам было разрешено открыться 4 июля, поскольку правила социального дистанцирования были смягчены. [105]

Быстрое питание [ править ]

Пункты быстрого питания и напитков Pret a Manger и McDonald's [106] (среди прочих) сначала заявили, что не разрешат клиентам сидеть и есть в помещении, но клиенты все равно могут заказывать продукты на вынос и потреблять вне помещения. 22 марта McDonald's объявил, что закроет все торговые точки в Великобритании и Ирландии к 19:00 23 марта. [107] Нандо объявили позже в тот же день, что они также закроют свои торговые точки. [107] Некоторые сети вновь открыли отдельные пункты приема и продажи еды на вынос, поскольку в конце мая меры запрета были ослаблены. [104]К началу июля Pret a Manger вновь открыла 339 из 410 магазинов, но планировала закрыть 30 торговых точек и сократить не менее 1000 рабочих мест в других магазинах в результате постпандемической реструктуризации. [108]

Пабы [ править ]

Люди в очереди за пивом на вынос в Лондоне 1  мая 2020 года.

Первоначально сеть пабов JD Wetherspoon оставалась открытой, стремясь содействовать социальному дистанцированию, в том числе увеличивать расстояние между столами и поощрять использование своего мобильного приложения для заказа еды и напитков [109], но с 20 марта пабы Wetherspoon закрылись в соответствии с правительственными инструкциями. . [110] 25 марта в список основных предприятий, которым разрешено оставаться открытыми, были добавлены лицензии без лицензии , что также позволило пабам и пивоварням с лицензиями продавать пиво для домашнего потребления, предлагать продажу на вынос и доставку на дом. [111]

Гостиницы [ править ]

Сильно пострадали отели: Кейт Барр, исполнительный директор InterContinental Hotels Group (IHG), предупредил, что отрасль столкнулась с «самой серьезной проблемой» в истории. Уровень заполняемости IHG упал до исторического минимума в первом квартале, при этом выручка на доступный номер в марте 2020 года снизилась на 55% по сравнению с 2019 годом и, как ожидается, упадет до 80% в апреле. [112] Некоторые отели использовались для размещения пациентов NHS и освобождения помещений для больных COVID-19, [113] для размещения NHS и других ключевых сотрудников [114], а также для размещения бездомных. [115]

Рестораны [ править ]

18 мая Casual Dining Group (CDG), владелец около 250 ресторанов Bella Italia , Café Rouge и Las Iguanas , заявила, что готовится вызвать администраторов , что может поставить под угрозу 6000 рабочих мест. [116] 22 мая было подсчитано, что более 30 000 британских пабов и ресторанов могут остаться навсегда закрытыми после блокировки. [117] 3 июня Restaurant Group , владелец сетей, в том числе Frankie & Benny's и Garfunkel's , заявила сотрудникам, что «большое количество» ее торговых точек не откроются после блокировки; [118]до 120 ресторанов, в основном Frankie & Benny's, были закрыты навсегда. [119] 29 июня 2020 года Byron Hamburgers объявил, что готовится передать сеть из 51 ресторана в управление. [120] SSP Group объявила о сокращении 5000 рабочих мест в Великобритании в своих сетях, включая Upper Crust и Caffè Ritazza , в рамках реструктуризации, направленной на удержание компании на плаву. [121] 2 июля 2020 года CDG объявила, что группа перешла в административный режим, и 91 торговое предприятие будет закрыто с потерей 1900 рабочих мест. [122] 17 июля Azzurri Group, владелец Zizzi и ASK Italianсети, объявили о закрытии 75 ресторанов с потерей до 1200 рабочих мест. [123] 31 июля Byron закрыл 31 из 51 своего филиала, сократив 650 рабочих мест. [124]

Транспорт [ править ]

Пустая автомагистраль M4 в Кардиффе во второй половине дня в субботу, 28 марта 2020 г.
Велосипед на трассе A303 , днем ​​28 марта 2020 г.

После введения в конце марта ограничений на изоляцию, объемы дорожного движения в Великобритании упали до уровней, в последний раз наблюдавшихся в 1950-х годах, с соответствующим падением уровня загрязнения воздуха и шума. [125] [126] В мае, когда уровни заблокированного дорожного движения медленно росли, но оставались на уровне от 35% до 45% от обычного уровня, AA заявило, что объемы были аналогичны показателям начала 1970-х годов. [127]

В апреле 2020 года в некоторых торговых точках цены на бензин упали ниже 1 фунта стерлингов за литр. Когда сеть супермаркетов Morrison стала первым национальным розничным продавцом бензина в Великобритании, который продавал бензин по цене менее 1 фунта стерлингов за литр, это было впервые с февраля 2016 года. [128]

Авиация [ править ]

Со второй половины января аэропорт Хитроу получил дополнительную клиническую поддержку и усиленное наблюдение за тремя прямыми рейсами, которые он принимает из Ухани каждую неделю; каждый должен был быть встречен командой портового здоровья. [129] Позже авиакомпании, включая British Airways и Ryanair, объявили об отмене ряда рейсов в марте. [130]

Региональная авиакомпания Flybe , уже испытывавшая финансовые затруднения, на следующий день перешла в администрацию и прекратила работу. [131] 28 апреля IAG, материнская компания British Airways, уже отправила в отпуск около 23 000 сотрудников, и объявила о программе реструктуризации и увольнения, которая может привести к сокращению 12 000 рабочих мест в BA. [132] EasyJet уволила 4000 бортпроводников из Великобритании на два месяца. [132] 5 мая Virgin Atlantic объявила о сокращении 3000 рабочих мест и выходе из аэропорта Гатвик . [133]

25 марта аэропорт Лондон-Сити временно закрыт. [134] Аэропорт Хитроу закрыл одну взлетно-посадочную полосу с 6  апреля, в то время как аэропорт Гатвик закрыл один терминал и сократил часы работы взлетно-посадочной полосы. [135] Большинство других аэропортов Великобритании также значительно сократили операции [136] и отложили планы по расширению аэропортов. [137]

В мае был объявлен 14-дневный обязательный карантинный период для всех, кто прибывает из-за пределов Великобритании или Ирландии [138], что подверглось критике со стороны Airlines UK. [139] Это исключало тех, кто путешествовал с Нормандских островов, острова Мэн, Ирландия, и некоторых профессий. Если человек приезжает, и ему негде изолироваться, его просят перейти в правительственное помещение, за которое он должен будет заплатить. Каждая нация могла решить, как они будут обеспечивать соблюдение новых правил. [140]

3 июля правительство Великобритании опубликовало полный список стран, в которых карантин не будет применяться [141]. Эти страны включают Грецию, Испанию, Францию ​​и Бельгию, это вступает в силу с 10 июля. В таких странах, как Китай, США, Швеция и Португалия, нет, что означает, что прибывшие из них должны изолироваться на 14 дней. Шотландии и Уэльсу еще предстоит решить, следует ли ослабить ограничения на поездки, и они назвали эти изменения «шамбольными». Карантинные правила также останутся в силе в Северной Ирландии для посетителей, прибывающих из-за пределов Великобритании и Ирландии.

7 октября 2020 года министр транспорта объявил о создании новой Глобальной целевой группы по путешествиям с целью помочь международным путешествиям вернуться к безопасной работе. [142]

17 ноября рейс 14 United Airlines приземлился в лондонском аэропорту Хитроу - первом трансатлантическом рейсе, все пассажиры которого в обязательном порядке прошли тестирование и обнаружили отрицательный результат на коронавирус перед вылетом в аэропорту Ньюарк , штат Нью-Йорк. [143]

Общественный транспорт [ править ]

Уведомления «Оставайся дома» и «Держись подальше» в лондонском метро, ​​27 марта 2020 г.

20 марта правительство объявило о чрезвычайных мерах по защите железнодорожной сети страны: владельцам абонементов будет возвращена сумма, если они работают из дома, а соглашения о франшизе на железнодорожные перевозки будут национализированы на срок не менее шести месяцев, чтобы предотвратить крах железнодорожных компаний. [144] [145] С 30 марта открытого доступа оператора Hull Trains приостановил все услуги, [146] с Grand Central следующие вскоре после этого. Железная дорога Govia Thameslink также приостановила работу Gatwick Express . [147] [148] Другие операторы сократили свои расписания.

19 марта сеть легкорельсового трамвая Stagecoach Supertram в Шеффилде объявила, что с 23 марта до дальнейшего уведомления они перейдут на модифицированное воскресное обслуживание. [149] Местные автобусные операторы First South Yorkshire и Stagecoach Yorkshire , которые работают в том же районе, объявили, что они также перейдут на сокращенное расписание с 23 марта. [150] National Express приостановила все свои междугородние автобусы с 6  апреля. [151]

Лондонский автобус со входом в центральную дверь COVID-19

Транспортные услуги Лондона (TfL) сокращались поэтапно. All Night Overground и Night Tube , а также все услуги на линии Waterloo & City были приостановлены с 20 марта, а 40 станций метро были закрыты в тот же день. [152] Мэр Лондона и TfL призвал людей пользоваться общественным транспортом , только если абсолютно необходимо, чтобы она могла быть использована критических рабочих. [153]

В апреле TfL рекомендовала пассажирам садиться в автобусы через среднюю или заднюю дверь и не «касаться», чтобы снизить риски для своих водителей, после гибели 14 рабочих TfL, включая девять водителей. [154] [155]

Из-за значительного снижения доходов от продажи билетов 7 мая TfL запросила 2 миллиарда фунтов стерлингов государственной помощи, чтобы обеспечить работу услуг до сентября 2020 года. [156] 12 мая в документах TfL содержалось предупреждение, что компания ожидает потерять 4 миллиарда фунтов стерлингов из-за пандемии, и сказано ему потребовалось 3,2 млрд фунтов стерлингов, чтобы сбалансировать предложенный чрезвычайный бюджет на 2021 год, поскольку он потерял 90% своего общего дохода. Без соглашения с правительством TfL рискует оказаться неплатежеспособным. [157] [158] 14 мая правительство Великобритании согласилось выделить 1,6 миллиарда фунтов стерлингов на чрезвычайное финансирование TfL. [159]

В апреле Govia Thameslink Railway переименовала три поезда в особые ливреи, чтобы продемонстрировать свою поддержку NHS и 200 000 основных рабочих, которые каждую неделю ездят на работу в сеть GTR. [160]

8 мая министр транспорта Грант Шаппс сказал, что даже при нормальной работе всех служб общественного транспорта по всей стране, когда будут применяться правила двухметрового социального дистанцирования, сеть будет работать на 10% от нормальной пропускной способности. [161] [162] Шаппс также сказал, что стало больше ходить пешком и ездить на велосипеде, а количество людей на велосипедах в некоторых районах выросло на 70%. Департамент по транспорту объявил о планах по совершенствованию сетей цикла, и сказал , что , когда Lockdown концов, больше людям нужны ходить или цикл работу разгружают пробки через транспортные сети. [163] [164] [165]

4 июня Шаппс объявил, что с 15 июня пассажиры и персонал общественного транспорта в Англии будут обязаны носить защитные маски во время путешествий, и что любой, кто этого не сделает, получит отказ в поездке или штраф. [166] Исследования, проведенные Transport Focus, показали, что соблюдение требований пассажирами будет зависеть от подсказок со стороны сотрудников. [167] Несмотря на то, что первоначально реализация должна была осуществляться путем внесения изменений в Правила передвижения по национальной железной дороге и Правила использования транспортных средств общего пользования, Правила защиты здоровья от 15 июня (коронавирус, ношение защитных маскировок в общественном транспорте) (Англия) 2020 г.были в конечном итоге приняты Шаппсом в соответствии с его чрезвычайными полномочиями, вытекающими из Закона 1984 года об общественном здравоохранении (борьба с заболеваниями) .

Букмекеры [ править ]

Компания William Hill , которая управляет множеством пунктов приема ставок лично , сообщила, что ее прибыль в первой половине 2020 года упала на 85% по сравнению с предыдущим годом. Планировалось навсегда закрыть более сотни магазинов. [168] [169]

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d «2.6 Задача: мероприятия с массовым участием, чтобы помочь благотворительным организациям восполнить дефицит в 4 миллиарда фунтов стерлингов» . BBC News . 16 апреля 2020.
  2. ^ «Многие благотворительные организации« сталкиваются с неизбежным крахом », а сектор Великобритании может потерять 4 миллиарда фунтов стерлингов в результате кризиса с коронавирусом» . Новости ITV . Проверено 23 апреля 2020 года .
  3. ^ "Прогулка по случаю 100-летия капитана Тома Мура для Национальной службы здравоохранения" . JustGiving . Проверено 23 апреля 2020 года .
  4. ^ "Капитан Том Мур, 99, бьет все время рекорд по сбору благотворительных средств с прогулкой NHS" . i Новости . JPIMedia . Проверено 16 апреля 2020 года .
  5. Шоу, Нил (16 апреля 2020 г.). «Капитан Том Мур завершает прогулку для NHS за 12 миллионов фунтов стерлингов с почетным караулом» . walesonline . Проверено 16 апреля 2020 года .
  6. ^ «Коронавирус: организаторы крупного мероприятия запускают программу 2.6 Challenge, чтобы помочь покрыть убытки сектора в 4 миллиарда фунтов стерлингов» .
  7. ^ «ВОЗ и Global Citizen объявляют:« Единый мир: вместе дома »Глобальное специальное предложение для поддержки медицинских работников в борьбе с пандемией COVID-19» . Всемирная организация здравоохранения . 6 апреля 2020 . Проверено 9 апреля 2020 .
  8. ^ "5 звезд 'One World: Together At Home', которые вы можете посмотреть только на BBC One в это воскресенье" . Global Citizen .
  9. «Дети в беде» и «Comic Relief» впервые объединяют усилия по борьбе с коронавирусом » . Метро . 7 апреля 2020 . Проверено 23 апреля 2020 года .
  10. ^ "The Big Night in собрал 27 миллионов фунтов всего за три часа" . 24 апреля 2020.
  11. ^ «Время расплаты благотворительных организаций после пандемии» . BBC News . 28 апреля 2020.
  12. ^ «Финансирование для поддержки благотворительного сектора объявила | Комиссия по благотворительности Северной Ирландии» .
  13. ^ «Заявление канцлера о коронавирусе (COVID-19): 8 апреля 2020 года» .
  14. ^ Руководство по коронавирусу для мероприятий и мероприятий Недели христианской помощи christianaid.org.uk , по состоянию на 17 мая 2020 г.
  15. ^ Ziady, Hanna (9 октября 2020). «Еще 24 000 рабочих мест в розничной торговле находятся под угрозой из-за краха британской модной группы» . CNN . Дата обращения 11 октября 2020 .
  16. ^ a b Барратт и Тейлор Вимпи закрыли все площадки 24 марта 2020 г. constructionnews.co.uk , по состоянию на 26 марта 2020 г.
  17. Гарнер-Пуркис, Зак (2 апреля 2020 г.). «Строительство: коронавирус-злодей или спаситель экономики» . Новости строительства . Проверено 7 апреля 2020 .
  18. ^ Morby, Aaron (22 апреля 2020). «Территория аэропорта Лутон вновь открывается после 2-х метрового останова» . Строительство Enquirer . Проверено 22 апреля 2020 .
  19. ^ Прайор, Грант (6 апреля 2020 г.). «Шотландские сайты приказали закрыть, если они не находятся в необходимом списке» . Строительство Enquirer . Проверено 7 апреля 2020 .
  20. Роджерс, Дэйв (3 апреля 2020 г.). «Мейс увольняет более 800 сотрудников» . Строительство . Проверено 8 апреля 2020 .
  21. Прайс, Дэвид (5 июня 2020 г.). «Более 80% строительных фирм уволили персонал» . Новости строительства . Дата обращения 5 июня 2020 .
  22. Лоу, Том (11 июня 2020 г.). «Правительство платит зарплату почти 1,5 млн строителей» . Строительство . Проверено 11 июня 2020 .
  23. ^ Morby, Aaron (15 июля 2020). «Общий отпуск на строительство превышает 750 000 сотрудников» . Строительство Enquirer . Дата обращения 16 июля 2020 .
  24. Маршалл, Иордания (20 мая 2020 г.). «Уэйтс объявляет о массовых увольнениях» . Строительство . Дата обращения 20 мая 2020 .
  25. Маршалл, Иордания (17 июня 2020 г.). «К сентябрю количество строителей сократится на 10%, - предупреждает CLC» . Строительство . Дата обращения 17 июня 2020 .
  26. ^ a b Вайнфасс, Ян (17 апреля 2020 г.). «Количество закрытых площадок увеличивается, но стоимость приостановленных работ падает» . Новости строительства . Проверено 20 апреля 2020 года .
  27. ^ Weinfass, Ян (25 мая 2020). «Пиковые цифры закрытия сайтов выявлены при возобновлении работы» . Новости строительства . Дата обращения 26 мая 2020 .
  28. Роджерс, Дэйв (30 апреля 2020 г.). «Kingspan заявляет, что в этом месяце она вряд ли окупится, поскольку продажи упадут на треть» . Строительство . Проверено 30 апреля 2020 .
  29. ^ Прайор, Грант (13 мая 2020 г.). «Маршаллы могут сократить до 400 сотрудников» . Строительство Enquirer . Дата обращения 13 мая 2020 .
  30. ^ "Продажи строителей в первом квартале упали на 6,7%" . Индекс строительства . 21 мая 2020 . Дата обращения 21 мая 2020 .
  31. ^ «Строительные материалы все еще в дефиците» . Индекс строительства . 21 мая 2020 . Дата обращения 21 мая 2020 .
  32. Маршалл, Иордания (4 мая 2020 г.). «Тендерные возможности падают со скалы» . Строительство . Дата обращения 4 мая 2020 .
  33. ^ Прайор, Грант (7 мая 2020 г.). «Покупатели сообщают об« историческом »обрушении строительства» . Строительство Enquirer . Дата обращения 7 мая 2020 .
  34. ^ Morby, Aaron (13 мая 2020). «Interserve возглавляет лигу апрельских контрактов, поскольку награды сокращаются вдвое» . Строительство Enquirer . Дата обращения 13 мая 2020 .
  35. Роджерс, Дэйв (7 мая 2020 г.). "Из-за блокировки строительство теряет 300 миллионов фунтов стерлингов в день, поскольку у субподрядчиков заканчиваются деньги" . Строительство . Дата обращения 7 мая 2020 .
  36. ^ Morby, Aaron (26 мая 2020). «Объем строительства в этом году упадет на 25%» . Строительство Enquirer . Дата обращения 27 мая 2020 .
  37. ^ «Майские объемы строительных работ упали на 40% по сравнению с уровнем до Covid» . Индекс строительства . 14 июля 2020 . Дата обращения 14 июля 2020 .
  38. Маршалл, Иордания (4 августа 2020 г.). «Объем строительства упадет в этом году на одну пятую, - предупреждает ЦПА» . Строительство . Дата обращения 4 августа 2020 .
  39. ^ «Мейс начинает заново открывать сайты» . Индекс строительства . 7 апреля 2020 . Проверено 7 апреля 2020 .
  40. Роджерс, Дэйв (22 апреля 2020 г.). «McAlpine - последний крупный подрядчик, открывший новые объекты» . Строительство . Проверено 22 апреля 2020 .
  41. Роджерс, Дэйв (27 апреля 2020 г.). «Электростанция Баттерси будет закрыта в течение следующих нескольких недель» . Строительство . Проверено 27 апреля 2020 года .
  42. ^ "Большинство крупных сайтов к настоящему времени снова в работе" . Индекс строительства . 29 апреля 2020 . Проверено 29 апреля 2020 .
  43. ^ a b «Основные подрядчики открыты на 86%, эффективны на 75%» . Индекс строительства . 20 мая 2020 . Дата обращения 20 мая 2020 .
  44. ^ «Союз не заинтересован в возвращении домостроителей» . Индекс строительства . 27 апреля 2020 . Проверено 27 апреля 2020 года .
  45. О'Коннор, Роб (29 апреля 2020 г.). «Строители теперь имеют право на тестирование на Covid-19» . Инфраструктурный интеллект . Проверено 30 апреля 2020 .
  46. ^ Прайор, Грант (11 мая 2020 г.). «Борис хочет возобновить работу на всех стройках» . Строительство Enquirer . Дата обращения 11 мая 2020 .
  47. ^ «Мужчины-охранники, водители такси и строители среди тех, кто подвергается наибольшему риску смерти от Covid-19 - ONS» . Новости ITV . 11 мая 2020 . Дата обращения 11 мая 2020 .
  48. ^ Weinfass, Ян (26 июня 2020). «Среди строителей больше 360 смертей от коронавируса» . Новости строительства . Проверено 26 июня 2020 .
  49. ^ Morby, Aaron (21 мая 2020). «Шотландским фирмам велели подготовить участки для повторного открытия» . Строительство Enquirer . Проверено 22 мая 2020 .
  50. ^ «97% сайтов снова в работе» . Индекс строительства . 10 июня 2020 . Проверено 10 июня 2020 .
  51. ^ "Потери производительности возрастают до 35% на строительных площадках Великобритании" . Индекс строительства . 24 июня 2020 . Проверено 25 июня 2020 года .
  52. Гардинер, Джоуи (8 апреля 2020 г.). «Работа прекращается на 80% строительных площадок Великобритании» . Строительство . Проверено 8 апреля 2020 .
  53. ^ Прайор, Грант (16 апреля 2020 г.). «Barratt клянется продолжать платить поставщикам, поскольку 85% сотрудников уволены» . Строительство Enquirer . Проверено 16 апреля 2020 года .
  54. Гардинер, Джоуи (7 мая 2020 г.). «Производство жилья упало на 85% в условиях изоляции» . Строительство . Дата обращения 7 мая 2020 .
  55. ^ Прайор, Грант (1 мая 2020 г.). «В этом месяце Barratt возобновит работу на 180 объектах» . Строительство Enquirer . Дата обращения 1 мая 2020 .
  56. ^ Morby, Aaron (23 апреля 2020). «Тейлор Вимпи снова откроет жилые дома с мая» . Строительство Enquirer . Проверено 23 апреля 2020 года .
  57. ^ Прайор, Грант (23 апреля 2020 г.). «Вистри откроет сайты на следующей неделе» . Строительство Enquirer . Проверено 24 апреля 2020 года .
  58. ^ Прайор, Грант (24 апреля 2020 г.). «Хурма последний домостроитель для перезапуска сайтов» . Строительство Enquirer . Проверено 24 апреля 2020 года .
  59. ^ "Redrow переделывает" . Индекс строительства . 27 апреля 2020 . Проверено 27 апреля 2020 года .
  60. Маршалл, Иордания (30 апреля 2020 г.). «Bellway - следующий застройщик, который начнет открывать новые участки» . Строительство . Проверено 30 апреля 2020 .
  61. Гардинер, Джоуи (9 июня 2020 г.). «Продажи Bellway резко упали с начала изоляции от COVID-19» . Строительство . Дата обращения 9 июня 2020 .
  62. ^ «Lockdown сокращает годовые продажи Redrow на треть» . Индекс строительства . 30 июня 2020 . Проверено 30 июня 2020 .
  63. Гардинер, Джоуи (20 апреля 2020 г.). «Продажи домов упадут на полмиллиона» . Строительство . Проверено 20 апреля 2020 года .
  64. ^ «Цены на жилье видят самое большое ежемесячное падение за 11 лет, - сообщает Nationwide» . BBC News . 2 июня 2020 . Дата обращения 2 июня 2020 .
  65. ^ Staton, Bethan (1 июля 2020). «Цены на жилье в Великобритании впервые за восемь лет снизились» . Financial Times . Дата обращения 1 июля 2020 .
  66. ^ a b Веселый, Джаспер; Смит, Ребекка (2 марта 2020 г.). «Супермаркеты Великобритании составляют план« накормить нацию »по мере распространения коронавируса» . Хранитель . Guardian Media Group. Архивировано из оригинала 3 марта 2020 года . Дата обращения 4 марта 2020 .
  67. ^ Перкинс, Карина; Хоторн, Эллис (4 марта 2020 г.). «Супермаркеты продают дезинфицирующее средство прямо сейчас на фоне панических покупок из-за коронавируса» . Бакалейщик . Уильям Рид Business Media . Дата обращения 4 марта 2020 .
  68. ^ a b Куинн, Ян (17 марта 2020 г.). «Моррисон расширяет службу доставки в ответ на вспышку коронавируса | Новости» . Бакалейщик . Дата обращения 6 мая 2020 .
  69. Робертс, Лиззи (21 марта 2020 г.). «Ограничения для супермаркетов в Великобритании: как местные продуктовые магазины вводят нормирование для борьбы с нехваткой продуктов питания» . Телеграф . Архивировано 21 марта 2020 года . Проверено 21 марта 2020 года .
  70. ^ "Супермаркеты устанавливают лимиты покупок на товары и вводят часы работы только для OAP" . Саттон и Кройдон Гардиан . Ассоциация прессы. Архивировано 21 марта 2020 года . Проверено 21 марта 2020 года .
  71. Шоу, Нил (18 марта 2020 г.). «Покупки только для пожилых людей в Sainsbury's вводят новые жесткие правила» . Уэльс Интернет . Архивировано 21 марта 2020 года . Проверено 21 марта 2020 года .
  72. ^ Манкастер, Майкл; Райс, Эль Мэй (20 марта 2020 г.). «Изменено время работы супермаркетов и новые правила относительно того, что можно покупать» . Хроника живая . Архивировано 21 марта 2020 года . Проверено 21 марта 2020 года .
  73. ^ « « Накормить нацию »: Моррисон меняет основную цель в ответ на коронавирус» . Неделя маркетинга . 18 марта 2020.
  74. Уокер, Джо (22 марта 2020 г.). «Коронавирус Кент: Sainsbury's предлагает персоналу NHS выделить часы для покупок и продлевает специальные слоты для пожилых людей» . Кент Интернет . Архивировано из оригинального 21 марта 2020 года . Дата обращения 22 марта 2020 .
  75. ^ a b «Sainsbury's ограничивает продажи всех продуктов питания в условиях накопления запасов» . BBC News . 18 марта 2020 года. Архивировано 18 марта 2020 года . Дата обращения 18 марта 2020 .
  76. ^ «Покупайте ответственно и думайте о других, - сказали покупатели» . BBC News . 21 марта 2020 года. Архивировано 21 марта 2020 года . Проверено 21 марта 2020 года .
  77. ^ «Коронавирус: покупателям сказали покупать ответственно» . BBC News . 21 марта 2020 года. Архивировано 21 марта 2020 года . Проверено 21 марта 2020 года .
  78. ^ "Супермаркеты Tesco, Asda, Aldi и Lidl продолжают нанимать сотрудников" . BBC News . 21 марта 2020 года. Архивировано 21 марта 2020 года . Проверено 21 марта 2020 года .
  79. ^ Hockaday, Джеймс (21 марта 2020). «Коронавирус: снята плата за пластиковые пакеты за онлайн-доставку, чтобы ускорить обслуживание» . Метро . DMG Media . Проверено 21 марта 2020 года .
  80. ^ «Британский супермаркет Sainsbury's снимает ограничения на покупки для большинства клиентов» . CNA . Дата обращения 3 апреля 2020 .
  81. ^ Коронавирус: Tesco советует людям посещать магазины за едой 8 апреля 2020 г., BBC News , по состоянию на 9 апреля 2020 г.
  82. ^ "Следующий управляющий Банка Англии призывает выделить средства для фирм, пострадавших от коронавируса" . Хранитель . 4 марта 2020 года. Архивировано 7 марта 2020 года . Дата обращения 7 марта 2020 .
  83. Джолли, Джаспер; Коллеве, Юлия (5 марта 2020 г.). «Банк Англии разрабатывает план действий по предотвращению рецессии из-за коронавируса» . Хранитель . Архивировано 7 марта 2020 года . Дата обращения 7 марта 2020 .
  84. ^ «Коронавирус опасается стереть 200 миллиардов фунтов стерлингов с стоимости британских фирм» . BBC News . 28 февраля 2020. Архивировано 2 марта 2020 года . Дата обращения 7 марта 2020 .
  85. ^ Инман, Филипп; Партингтон, Ричард; Суини, Марк (11 марта 2020 г.). «Коронавирус: Банк Англии экстренно снижает процентную ставку» . Хранитель . Дата обращения 11 марта 2020 .
  86. ^ «Коронавирус: процентные ставки в Великобритании снова упали в экстренном порядке» . BBC News . 19 марта 2020 года. Архивировано 19 марта 2020 года . Дата обращения 19 марта 2020 .
  87. Хендерсон, Ричард (28 марта 2020 г.). «Fitch понижает рейтинг долга Великобритании, ссылаясь на воздействие коронавируса» . Financial Times . Проверено 5 апреля 2020 .
  88. Эллиотт, Ларри (9 апреля 2020 г.). «Банк Англии для финансирования расходов правительства Великобритании на кризис Covid-19» . Хранитель . ISSN 0261-3077 . Проверено 12 апреля 2020 . 
  89. Джайлз, Крис (7 мая 2020 г.). «Банк Англии предупреждает, что Великобритания вступит в худшую рецессию за 300 лет» . Financial Times . Дата обращения 8 мая 2020 .
  90. ^ «Банк Англии предупреждает о самой резкой рецессии в истории» . BBC News . Дата обращения 19 мая 2020 .
  91. ^ «Глобальный всплеск увольнений, поскольку 6,6 млн американцев подают заявки на пособие по безработице» . Financial Times . 2 апреля 2020.
  92. ^ «Коронавирус: почти миллион универсальных кредитных заявок за последние две недели» . BBC News . 1 апреля 2020.
  93. ^ «Сунак: Нет гарантии быстрого восстановления экономики» . BBC News . 19 мая 2020.
  94. Эллиотт, Ларри (16 мая 2020 г.). «Низкооплачиваемые работники несут основную тяжесть рецессии из-за коронавируса, показывает исследование» . Хранитель .
  95. ^ «Молодые люди« с наибольшей вероятностью потеряют работу »в условиях изоляции» . BBC News . 19 мая 2020.
  96. ^ «Под-25s и женщин„финансы ударил худший вирус » . BBC News . 6 апреля 2020.
  97. Пейн, Адам (14 апреля 2020 г.). «Экономика Великобритании может сократиться на 35%, если из-за коронавируса останется безработным на 2 миллиона человек» . Business Insider . Проверено 12 августа 2020 .
  98. ^ "Безработица - Управление национальной статистики" . www.ons.gov.uk . Проверено 12 августа 2020 .
  99. ^ Томпсон, Марк; Лиакос, Крис; Зяды, Ханна (12 августа 2020 г.). «Великобритания погружается в самую глубокую рецессию среди всех крупных экономик» . CNN . Проверено 12 августа 2020 .
  100. ^ "Великобритания сталкивается с наихудшим спадом за 300 лет, поскольку Сунак собирается сократить расходы" . Bloomberg.com . 25 ноября 2020 . Проверено 26 ноября 2020 года .
  101. ^ «Второму депутату поставлен диагноз коронавирус» . BBC News . 16 марта 2020. Архивировано 17 марта 2020 года . Дата обращения 18 марта 2020 .
  102. ^ Mendick, Роберт (20 марта 2020). «Борис Джонсон объявляет о« чрезвычайном »закрытии пабов и ресторанов Великобритании в связи с отключением от коронавируса» . Телеграф . Проверено 12 апреля 2020 .
  103. ^ «Коронавирус и экономические последствия для Великобритании: 4 июня 2020 года» . Управление национальной статистики . ОНС. 4 июня 2020 . Дата обращения 5 июня 2020 .
  104. ^ a b Партридж, Джоанна (20 мая 2020 г.). «McDonald's вновь открывает 33 проезжей части: полный список ресторанов Великобритании» . Хранитель . Проверено 22 мая 2020 .
  105. ^ "Блокировка будет ослаблена в Англии, как и правило 2-х метров" . 23 июня 2020 г. - через www.bbc.co.uk.
  106. ^ «Макдональдс закрывает все места для сидения из-за коронавируса, чтобы они стали едой на вынос - и промоушн« Монополия »отменяется» . inews. Архивировано 19 марта 2020 года . Дата обращения 19 марта 2020 .
  107. ^ a b «McDonald's закроет рестораны в Великобритании и Ирландии в понедельник» . Хранитель . 22 марта 2020 года. Архивировано 22 марта 2020 года . Дата обращения 23 марта 2020 .
  108. ^ «Pret A Manger, чтобы закрыть 30 магазинов и сократить 1000 рабочих мест» . BBC News . 6 июля 2020 . Дата обращения 6 июля 2020 .
  109. ^ «Wetherspoon продолжит управлять своими пабами по всей Великобритании - JD Wetherspoon» . Архивировано 19 марта 2020 года . Дата обращения 19 марта 2020 .
  110. ^ Коронавирус (COVID-19) в Великобритании. Архивировано 19 марта 2020 года в Wayback Machine. 20 марта 2020 года. Jdwetherspoon.com, доступ к которому осуществлен 21 марта 2020 года.
  111. ^ Дэвис, Роб; Суини, Марк (25 марта 2020 г.). «Британские пабы и пивоварни настаивают на разрешении продаж на вынос» . Хранитель . Проверено 11 апреля 2020 .
  112. Хэнкок, Алиса (7 мая 2020 г.). «IHG предупреждает, что коронавирус - это« самая серьезная проблема » отелей » . Financial Times . Дата обращения 21 мая 2020 .
  113. ^ О'Хиггинс, Sorcha (15 мая 2020). «Отели Великобритании становятся домами неотложной помощи для амбулаторных больных на фоне COVID-19» . Топ Отель . Дата обращения 21 мая 2020 .
  114. Монах, Зоя (30 апреля 2020 г.). «25% британских гостиничных операторов остались открытыми для обслуживания NHS и ключевых сотрудников, как показывает новый опрос» . Бутик-отельер . Дата обращения 21 мая 2020 .
  115. ^ Coughlan, Шон (18 апреля 2020). «Гостиничная схема« перестанет спать после вируса » » . BBC News . Дата обращения 21 мая 2020 .
  116. Батлер, Сара (18 мая 2020 г.). «Владелец Bella Italia собирается привлечь администраторов, 6000 рабочих мест находятся под угрозой» . Хранитель . Проверено 22 мая 2020 .
  117. Вуд, Зои (22 мая 2020 г.). «Более 30000 пабов и рестораны„не могут открыть после строгой изоляции » . Хранитель . Проверено 22 мая 2020 .
  118. Джонс, Лора (2 июня 2020 г.). «Владелец Фрэнки и Бенни: некоторые сайты не открываются повторно» . BBC News . Дата обращения 3 июня 2020 .
  119. Батлер, Сара (3 июня 2020 г.). «Владелец Фрэнки и Бенни навсегда закроет 120 ресторанов» . Хранитель . Дата обращения 5 июня 2020 .
  120. ^ Neate, Руперт (29 июня 2020). «Байрон войдет в администрацию в попытке продать части сети бургеров» . Хранитель . Проверено 30 июня 2020 .
  121. ^ Makortoff, Kalyeena (1 июля 2020). «Владелец Upper Crust и Caffè Ritazza сокращает 5000 рабочих мест в Великобритании» . Хранитель . Дата обращения 1 июля 2020 .
  122. ^ "Café Rouge и владелец Bella Italia попадает в администрацию" . BBC News . Дата обращения 2 июля 2020 .
  123. ^ "Сеть ресторанов Zizzi и Ask Italian закрывают 75 филиалов" . BBC News . 17 июля 2020 . Дата обращения 18 июля 2020 .
  124. ^ «Байрон Бургер теряет 650 рабочих мест и закрывает более половины торговых точек» . BBC News . 31 июля 2020 . Дата обращения 3 августа 2020 .
  125. ^ Кэррингтон, Дамиан (3 апреля 2020 г.). «Дорожные путешествия в Великобритании упали до уровня 1955 года, когда началась изоляция от Covid-19» . Хранитель . Проверено 27 апреля 2020 года .
  126. Кэррингтон, Дамиан (27 марта 2020 г.). «Из-за коронавируса в Великобритании уровень загрязнения воздуха значительно снизился | Окружающая среда» . Хранитель . Дата обращения 9 мая 2020 .
  127. Паркинсон, Джастин (5 мая 2020 г.). «Коронавирус: трафик,« достигший уровня начала 1970-х » » . BBC News . Дата обращения 5 мая 2020 .
  128. ^ «Моррисон снижает цену на бензин до менее 1 фунта стерлингов за литр» . BBC News . 11 мая 2020.
  129. ^ Махазе, Элизабет (22 января 2020). «Коронавирус: Великобритания проверяет прямые рейсы из Ухани после случая в США» . Британский медицинский журнал . 368 : m265. DOI : 10.1136 / bmj.m265 . ISSN 1756-1833 . PMID 31969317 . Архивировано 22 февраля 2020 года . Дата обращения 26 февраля 2020 .  
  130. ^ «Коронавирус может распространиться« значительно »- PM» . BBC News . 2 марта 2020 года. Архивировано 2 марта 2020 года . Дата обращения 2 марта 2020 .
  131. ^ Болдуин, Ричард; Ведер ди Мауро, Беатрис (2020). «Введение» (PDF) . В Болдуине, Ричард; Ведер ди Мауро, Беатрис (ред.). Экономика во времена COVID-19 . Лондон: CEPR Press. п. 18. ISBN  978-1-912179-28-2.
  132. ^ a b «British Airways сократит до 12 000 рабочих мест из-за краха авиаперевозок» . BBC News . BBC. 28 апреля 2020 . Проверено 28 апреля 2020 .
  133. ^ «Коронавирус: Virgin Atlantic сократит 3000 рабочих мест и уйдет из Гатвика» . BBC News . 5 мая 2020 . Дата обращения 5 мая 2020 .
  134. ^ «Коронавирус: аэропорт Лондон-Сити будет закрыт из-за вспышки» . BBC News . 25 марта 2020 . Проверено 11 апреля 2020 .
  135. Рианна Моррисон, Шон (3 апреля 2020 г.). «Лондонский аэропорт Хитроу закроет взлетно-посадочную полосу, поскольку сокращает объем операций из-за пандемии коронавируса» . Вечерний стандарт . Проверено 11 апреля 2020 .
  136. Рид, Дженни (27 марта 2020 г.). «Аэропорт Гатвик закроет Северный терминал» . Деловой путешественник . Проверено 11 апреля 2020 .
  137. Прайс, Дэвид (21 мая 2020 г.). «Аэропорты Великобритании сократят проекты на 1 млрд фунтов стерлингов: последняя неудача строительства» . Новости строительства . Дата обращения 21 мая 2020 .
  138. ^ Burridge, Том (8 мая 2020). «Великобритания„ чтобы принести в 14-дневный карантин авиапассажиров » . BBC News .
  139. ^ « » Предложение , которое будет эффективно убить международные поездки и из Великобритании «- Великобритании авиакомпании реагировать на спекуляции вокруг 14-дневного карантина для пассажиров , прибывающих в аэропортах Великобритании» . Авиакомпания Великобритании. 27 апреля 2020 . Дата обращения 23 мая 2020 .
  140. ^ «Обнародованы планы карантина для прибывающих из Великобритании» . BBC News . 23 мая 2020.
  141. ^ «Коронавирус (COVID-19): коридоры для путешествий» . GOV.UK . Дата обращения 6 июля 2020 .
  142. ^ «Covid: Целевая группа по проверке вирусов для прибывающих из Великобритании» . 7 октября 2020 . Проверено 9 октября 2020 г. - через www.bbc.co.uk.
  143. ^ Колдер, Саймон (17 ноября 2020 г.). «Первый трансатлантический рейс с обязательными тестами на Covid приземляется в лондонском аэропорту Хитроу» . Независимый . Дата обращения 17 ноября 2020 .
  144. ^ "Пассажиры, чтобы получить возмещение за абонемент на поезд" . BBC News . 23 марта 2020 . Дата обращения 23 марта 2020 .
  145. ^ «Коронавирус: соглашения о железнодорожной франшизе приостановлены, чтобы избежать краха компании» . Sky News. 23 марта 2020 . Дата обращения 23 марта 2020 .
  146. Се, Цинь (30 марта 2020 г.). «Hull Trains становится первым железнодорожным оператором Великобритании, который приостановил все услуги в связи с пандемией коронавируса» . Независимый . Дата обращения 3 апреля 2020 .
  147. ^ Powling, Joshua (26 марта 2020). «Коронавирус: поезда Gatwick Express приостановлены с дальнейшим сокращением рейсов на Южный и Темзлинк» . Наблюдатель Гастингса и Сент-Леонардса . Проверено 9 апреля 2020 .
  148. ^ "Grand Central следует за Hull Trains в приостановлении услуг открытого доступа" . Железнодорожный вестник Великобритании . 6 апреля 2020 . Проверено 9 апреля 2020 .
  149. ^ «Коронавирус: изменения, внесенные в службу Supertram в Шеффилде» . www.thestar.co.uk . Архивировано 20 марта 2020 года . Проверено 20 марта 2020 года .
  150. ^ Изменения в расписании автобусов из-за коронавируса Шеффилд-Донкастер и Южный Йоркшир. Архивировано 20 марта 2020 г. на сайте Wayback Machine doncasterfreepress.co.uk , по состоянию на 20 марта 2020 г.
  151. Се, Цинь (2 апреля 2020 г.). «National Express приостановит все автобусные перевозки» . Независимый . Дата обращения 3 апреля 2020 .
  152. ^ «Коронавирус: Лондон отключает поезда метро и предупреждает, что« не путешествуйте, если вам действительно не нужно » » . Sky News . Архивировано 21 марта 2020 года . Дата обращения 19 марта 2020 .
  153. ^ Вопросы, транспорт для Лондона | Каждое путешествие. «Планируемые услуги для поддержки критически важных работников Лондона» . Транспорт для Лондона . Архивировано 20 марта 2020 года . Дата обращения 19 марта 2020 .
  154. Чемпион, Бен (9 апреля 2020 г.). «Коронавирус: Лондон опробует новый способ использования автобусов после того, как 14 транспортников погибли от Covid-19» . Независимый . Проверено 14 апреля 2020 года .
  155. ^ «Коронавирус: бесплатный проезд и посадка только через среднюю дверь в лондонские автобусы» . Sky News . 17 апреля 2020 . Проверено 19 апреля 2020 .
  156. Макдональд, Генри (7 мая 2020 г.). «Лондону нужно 2 миллиарда фунтов, чтобы транспортная система работала до осени» . Хранитель . Дата обращения 9 мая 2020 .
  157. ^ Закон о местных органах власти 1988 г. - Раздел 104 Функции ответственного сотрудника в отношении отчетов www.legislation.gov.uk , по состоянию на 28 мая 2020 г.
  158. ^ «Коронавирус: Транспорт для Лондона ожидает потерять 4 миллиарда фунтов стерлингов» . BBC News . BBC. 13 мая 2020 . Дата обращения 13 мая 2020 .
  159. ^ «Коронавирус: Транспорт для Лондона обеспечивает экстренную помощь в размере 1,6 млрд фунтов стерлингов» . BBC News . 14 мая 2020 . Дата обращения 15 мая 2020 .
  160. ^ Clinnick, Ричард (20 апреля 2020). «Железная дорога Говия Темзлинк проводит ребрендинг поездов, чтобы продемонстрировать поддержку NHS» . Железнодорожный журнал . Проверено 22 апреля 2020 .
  161. ^ "Число погибших от коронавируса в Великобритании выросло до 31 587" . 9 мая 2020.
  162. ^ «Заявление министра транспорта о коронавирусе (COVID-19): 9 мая 2020 года» .
  163. ^ "Пакет на 2 миллиарда фунтов стерлингов для создания новой эры велосипедных и пеших прогулок" . gov.uk . 9 мая 2020.
  164. Рид, Карлтон (9 мая 2020 г.). «Правительство Великобритании способствует развитию велоспорта и ходьбы с помощью амбициозного плана постпандемии на 2 миллиарда фунтов стерлингов» . Forbes . Дата обращения 10 мая 2020 .
  165. Шервуд, Харриет (9 мая 2020 г.). «Велосипедный бум из-за коронавируса затрудняет поиск хорошего велосипеда» . Хранитель .
  166. ^ «Заявление министра транспорта о коронавирусе (COVID-19): 4 июня 2020 г.» . GOV.UK .
  167. ^ Патон, Грэм. «Коронавирус: планы масок погрязли в путанице» - через www.thetimes.co.uk.
  168. Лоусон, Алекс (5 августа 2020 г.). «Уильям Хилл закроет 119 пунктов приема ставок» . Вечерний стандарт . Дата обращения 10 августа 2020 .
  169. Фой, Саймон (5 августа 2020 г.). «Уильям Хилл предупреждает, что ставки в магазине никогда не восстановятся» . Телеграф . ISSN 0307-1235 . Дата обращения 10 августа 2020 .