Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

[ сомнительно ]

Образование в Испании регулируется Ley Orgánica 8/2013, de 9 de diciembre, para la mejora de la calidad Educativa (LOMCE, Органический закон о повышении качества образования), который расширяет статью 27 Конституции Испании 1978 года . [1] система испанского образования является обязательной и бесплатной для всех детей в возрасте от 6 до 16 лет и поддерживается национальным правительством совместно с правительствами каждого из 17 страны автономных сообществ .

В Испании начальная и средняя школа считаются базовым (обязательным) образованием. Это Primaria (6–12 лет), что является испанским эквивалентом начальной / начальной школы, и Secundaria (12–16 лет), которая представляет собой смесь средней школы и первых двух лет средней школы в США / средняя школа в Англии и многих других странах.

Испания работает над реформированием профессионального образования и модернизацией образования, чтобы остановить и обратить вспять рост безработицы. [2] [3]

По состоянию на 2020–21 годы в Испании обучается 9 909 886 студентов. Самая большая группа соответствует начальному образованию с 4 654 727 учащимися, за ними следует среднее образование с 2 730 036 и студенты университетов с 1 633 358 учащимися. Самая маленькая группа - это профессионально-технические специалисты, в которых обучается 887 710 человек. [4]

Компетенции [ править ]

Конституция Испании 1978 года устанавливает, что национальное правительство, а также автономные сообщества обладают полномочиями в области образования. Об этом - 148-я и 149-я статьи. [5] Национальное правительство имеет право определять академические и профессиональные сертификаты и требования к их получению. Он также устанавливает изучаемые предметы, критерии оценки и ее выражение. [6] [7]

Этапы [ править ]

Дошкольное образование [ править ]

Preescolar или Educación Infantil рекомендуется детям в возрасте до шести лет. Есть два цикла дошкольного образования, разделенных по возрасту; 0–3 года и 3–6 лет. Первый цикл часто проводится в детских садах или дошкольных учреждениях, Escuela Infantil, в просторечии Guardería , и большую часть времени он платный для учащихся, хотя некоторые городские советы предлагают стипендии для своих государственных дошкольных центров с ограниченным количеством мест. Второй цикл является бесплатным для всех учащихся государственных школ, которые предлагают Educación Infantil (дошкольное образование), и часто проводится в Centro de Educación Infantil y Primaria , в просторечии Colegio . [8]Второй цикл дошкольных учреждений в государственных школах сосредоточен на эмоциональном развитии, движении и контроле за телесными привычками, общении и языке, а также на позитивном образе тела. Документы, необходимые для государственной регистрации, включают подтверждение места жительства, паспорт или карту проживания, свидетельство о рождении ребенка, а в некоторых регионах - подтверждение вакцинации ребенка и медицинскую справку о состоянии здоровья. [9] [10]

Начальное образование [ править ]

Primaria или Educación Primaria состоит из шести лет, разделенных на три цикла, с первого по шестой класс.

  • Первый цикл: 1-й и 2-й класс
  • Второй цикл: 3-й и 4-й классы
  • Третий цикл: 5-6 классы
Предметы
  • Испанский язык и литература
  • Математика и естествознание
  • Естественные науки
  • Социальная наука
  • Физическая культура
  • Первый иностранный язык (английский)
  • Художественное образование: декоративно-прикладное искусство и музыка
  • Второй иностранный язык
  • Гражданство и образование в области прав человека
  • Этические ценности / религия ( католики , иудеи , мусульмане или евангелисты )
  • Региональный язык: каталонский , галисийский , баскский , валенсийский , арагонский , окситано-аранский или астурийский (если так)

Среднее образование [ править ]

Secundaria или Educación Secundaria (ESO) состоит из четырех лет, разделенных на два цикла, с седьмого по десятый класс:

  • Первый цикл: 1-й и 2-й курс ( «основные учебные предметы » + фундаментальные социальные науки )
  • Второй цикл: 3-й и 4-й курс (основные учебные предметы + гуманитарные науки + факультативные курсы, которые связаны с конкретными амбициями студента)
Предметы

Образование после 16 лет [ править ]

Испанский Baccalaureate или Bachillerato состоит из двух опциональных дополнительных последних лет в средней школе (обязательное образование до студенты 16 лет), требуетсяесли студент хочет учитьсяуниверситете. После того, как студенты закончили бакалавриат, они могут сдать вступительный экзамен в университет, Pruebas de Acceso a la Universidad (PAU), в народе называемый Selectividad . La Selectividad состоит из двух частей: «общего» раздела, который является обязательным для всех, и «специального» раздела, который состоит из тематических тем, основанных на академических интересах студентов и теоретически необязательный. [11]La Selectividad оценивается по 14 баллам и средней успеваемости учащихся, и затем эта оценка используется для расчета общей средней оценки учащихся. Фактически, 60% этой общей оценки складывается на основе среднего балла учащихся по Bachillerato, а 40% - на основе оценки Selectividad.

Предметы

Профессиональное образование [ править ]

Помимо университетского образования, существует три уровня образования для приобретения профессиональных навыков. Это уровни Formación Profesional Básica или FPB (базовое профессиональное образование); Ciclo Formativo de Grado Medio или CFGM (среднее профессиональное образование), которые можно изучать после получения среднего образования; и Ciclo Formativo de Grado Superior или CFGS (профессиональное образование высшего уровня), которое можно изучать после получения образования после 16 лет.

Для этих степеней существует 26 групп, и они включают их по профессиональным областям. [12] 18 курсов можно изучать в FPB, 62 в CFGM [13] и 90 в CFGS. [14]

Школы [ править ]

Школы в Испании можно разделить на 3 категории:

  • Государственные школы (colegios públicos)
  • Частные школы, финансируемые государством (colegios Concertados)
  • Чисто частные школы (colegios privados)
Университет Барселоны

Согласно сводным данным министерства за 2008-2009 годы [15] , в государственных школах обучалось 67,4%, в частных, но финансируемых государством школах - 26,0%, а в чисто частных школах - 6,6% учащихся в предыдущем году. Обычно примарии изучаются в колледжах, а ESO и bachillerato изучаются в институтах . Однако в некоторых школах преподается только начальная школа (K-6). Также существуют школы K-12, хотя они являются частными школами или частными школами, финансируемыми государством (colegios Concertados).. Есть частные школы для всех видов обязательного образования. В них родители должны платить ежемесячную / среднесрочную / годовую плату. Большинство этих школ находятся в ведении религиозных орденов, а также включают школы для мужчин и женщин.

Автономный университет Барселоны

Все неуниверситетское государственное образование в Испании бесплатное , но родители должны покупать (или делать взносы) книги и материалы для своих детей. (Субсидии, ссуды или продажа подержанных книг предлагаются автономными регионами Испании (Comunidades), в некоторых школах и некоторыми местными советами.) Это, по крайней мере номинально, также относится к colegios concertados . Многие школы являются концертными , финансируемыми государством до окончания Primaria, но полностью частными в течение школьных лет. Снижение доли учащихся в образовательном концерте сопровождается примерно равным увеличением доли как в государственном, так и в чисто частном образовании для ESO и Bachillerato. [15]

Школы предоставляют список того, что требуется в начале каждого учебного года, и который будет включать в себя материалы для творчества и рукоделия, а также учебники и тетради. С 2009 года эта цифра составляла около 300 фунтов стерлингов, а в 2011 году - около 500 фунтов стерлингов; по состоянию на 2011 год средняя стоимость книг составляла 170 евро для дошкольных учреждений и 300 евро для учащихся начальной школы. [16] В некоторых регионах автономное правительство бесплатно раздает жетоны для обмена в книжных магазинах. Это было адаптировано в 2006 году в таких регионах, как Андалусия , где ученики от 3 до 10 лет получат книги бесплатно, а в последующие годы это ожидается для всех обязательных классов. Школьную форму обычно не носят в государственных школах, но обычно носят в частных.

Процесс приема в школы, финансируемые государством, как colegios públicos, так и colegios Concertados, в основном единый . Основные процедуры приема учеников, желающих поступить в школу осенью, проводятся весной соответствующего года.

Родители могут выбрать школу, в которую они хотят отдать своего ребенка. Нередко в популярной школе не хватает мест для всех детей, для которых запрашиваются места. В таких случаях места распределяются в соответствии с довольно строго определенными критериями приема, определенными в Приложении IX к порядку, устанавливающему процесс.

Государственные школы [ править ]

Школы, находящиеся в ведении непосредственно государственных властей или в частном порядке при государственной поддержке ( концертада ), предоставляют образование бесплатно, но (в зависимости от финансового положения семьи) от родителей может потребоваться предоставить расходные материалы, такие как учебники и школьную форму, а также внести свой вклад в последующее обучение. школьные мероприятия .

Государственные школы Primaria (от 6 до 12 лет) называются Centro de Educación infantil y primaria (CEIP), в просторечии colegio или cole , агосударственные школы secundaria (12–16 лет) называются instituto de enseñanza secundaria (IES), в просторечии instituto . Общественные (государственные) школы в Испании бесплатны.

Частные школы [ править ]

Частные школы в Испании различаются: в некоторых школах преподают полностью на испанском языке; некоторые из них работают как католические школы; некоторые из них являются частными и двуязычными или трехъязычными, а некоторые - международными школами, в которых особое внимание уделяется второму языку, обычно английскому. [17] Частные школы, субсидируемые государством ( Educación Concertada ), обязаны следовать программе испанского языка, в то время как международные школы могут свободно следовать другим учебным планам, как правило, из других стран, таких как США или Великобритания. Частные школы, как правило, дороже, особенно в Барселоне или Мадриде. В стоимость входит обучение, а также школьные принадлежности и форма. [18]

Условия обучения [ править ]

В целом аналогична английской трехместной системе, но с немного более короткими каникулами на Рождество (22 декабря - 7 января) и Пасху (одна неделя - 40 дней после Пепельной среды ) и более продолжительными летом (обычно с 23 июня по 15 сентября). . В 2005 году летние каникулы длились с 22 июня по 1–15 сентября в зависимости от регионов. Английский полугодовой отпуск не существует, но бывают частые нечетные дни и длинные выходные, связанные, в основном, с религиозными праздниками, а также региональными и национальными праздниками. Школы используют систему триместров (с сентября по декабрь, с января по март / апрель, с марта / апреля по июнь).

Двуязычные модели обучения [ править ]

В Испании испанский язык сосуществует с баскским , каталонским и галисийским языком обучения. Аранес (Aranés) является официальным языком небольшого района Каталонии, и начальное образование предлагается на этом языке. Лингвистическая модель, выбранная регионами с их собственным языком, варьируется в зависимости от сообщества. [19]

Баскские регионы [ править ]

В Стране Басков исторически существовало три модели обучения: A, B или D. [20] Модель D с обучением исключительно на баскском языке и испанском языке в качестве обязательного предмета является наиболее популярной моделью для родителей. [21] Кроме того, Наварра предлагает модель G с обучением полностью на испанском языке без выбора предмета на баскском языке. [22] Модель A предлагает испанский язык в качестве языка обучения, а баскский язык изучается в качестве языкового предмета. Модель B предлагает 50% занятий по испанскому и баскскому языкам.

Страна Басков утвердила свою двуязычную модель указом 1983 года. [20] Наварра приняла соответствующий указ в 1988 году. [22]

Каталонские регионы [ править ]

Каталония и Балеарские острова нанимают языковое погружение в каталонском .

После 1970-х годов, когда Испания стала демократией, Каталония получила права на собственную систему образования. Закон «Llei de Normalització Lingüística», принятый в 1983 году, определил систему языкового погружения в Каталонии. К 1986 году на него уже перешла вся страна. [23] [24]

Балеарским островам потребовалось больше времени, чтобы языковое погружение стало эффективным. Указ, принятый в 1997 году, установил, что каталонский язык должен использоваться как минимум на 50% уроков. Школы могут добавлять больше уроков, и обычно они это делают. [25]

Валенсийское сообщество предлагает различные уровни погружения в каталонский язык (также известный как валенсийский в этом регионе) [26], причем самый высокий уровень имеет самое широкое распространение. [27] Перед тем, как внедрить эту модель, сообщество предложило два пути. Один путь преподавал каталонский язык по предмету каталонского языка и использовал его в качестве языка обучения как в социальных, так и в естественных науках. Другой путь предполагал погружение в каталонский язык, приближающееся к уровню более нового продвинутого погружения. [26]

Модели погружения встретили сильное сопротивление испанских националистов . Они утверждают, что школы используются как центры идеологической обработки и что это создает барьеры, ухудшающие успеваемость. [24] [25] [28] [29] Нет серьезных исследований, доказывающих, что академические результаты у двуязычных студентов хуже. Кроме того, уровень владения испанским языком среди каталонских студентов такой же, как и в среднем по испанскому языку. [30]

Галицкие регионы [ править ]

В Галисии галисийский язык используется в качестве языка обучения в 50% классов, за исключением дошкольного образования, в котором используется в основном родной язык. Эта модель, одобренная Народной партией , подверглась критике со стороны Совета Европы . [19]

Международное образование [ править ]

По состоянию на январь 2015 года Консультационная служба по международным школам (ISC) [31] перечислила в Испании 210 международных школ. [32] ISC определяет «международную школу» в следующих терминах: «ISC включает международную школу, если школа предлагает учебную программу для любого сочетания дошкольников, учащихся начальной или средней школы, полностью или частично на английском языке за пределами англоязычной страны. или если школа в стране, где английский является одним из официальных языков, предлагает учебную программу на английском языке, отличную от национальной учебной программы страны, и является международной по своей ориентации ». [32] Это определение используется в публикациях, включая The Economist . [33] В 1977 году Международный бакалавриат.разрешила первую школу в Испании преподавать по Дипломной программе. [34] Сейчас в Испании 86 всемирных школ IB, из которых 71 дает международное образование, но на испанском языке. [35] [36]

См. Также [ править ]

  • Академические награды в Испании
  • Asociación de Inspectores de Educación
  • Открытый доступ в Испании

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Текст (на испанском языке) Ley Orgánica de Educación " (PDF) .
  2. ^ «Монитор образования и обучения 2016» (PDF) . 2016 . Проверено 21 марта 2018 года .
  3. ^ "Перспективы образовательной политики" (PDF) . Апреля 2014 . Проверено 21 марта 2018 года .
  4. ^ "Estadística de las Enseñanzas no Universitarias 2019-20" (PDF) . www.educacionyfp.gob.es (на испанском языке). п. 5 . Проверено 16 января 2021 года .
  5. ^ "Конституция Испании" (PDF) . BOE.es - Агентство Estatal Boletín Oficial del Estado . С. 42–45 . Проверено 25 октября 2020 года .
  6. ^ "Real Decreto 126/2014, de 28 de febrero, por el que se establece el currículo básico de la Educación Primaria" . BOE.es - Агентство Estatal Boletín Oficial del Estado (на испанском языке) . Проверено 15 октября 2020 года .
  7. ^ "Real Decreto 1105/2014, de 26 de diciembre, por el que se establece el currículo básico de la Educación Secundaria Obligatoria y del Bachillerato" . BOE.es - Агентство Estatal Boletín Oficial del Estado (на испанском языке) . Проверено 25 октября 2020 года .
  8. ^ donQuijote (2018). «Испанская система образования» . Проверено 16 марта 2018 .
  9. ^ Expat. «Дошкольное учреждение в Испании» . Expatica . Проверено 16 марта 2018 .
  10. ^ "Государственные школы" . Проверено 21 марта 2018 года .
  11. ^ "Como funciona la selectividad" .
  12. ^ "Título LOE - Todo FP │Ministerio de Educación y Formación Profesional" (на испанском языке) . Проверено 24 октября 2020 года .
  13. ^ "Ciclo Formativo de Grado Medio - Todo FP│Ministerio de Educación y Formación Profesional" (на испанском языке) . Проверено 24 октября 2020 года .
  14. ^ "Ciclo Formativo de Grado Superior - Todo FP│Ministerio de Educación y Formación Profesional" (на испанском языке) . Проверено 24 октября 2020 года .
  15. ^ a b Данные и цифры за 2008-2009 гг. p4, данные получены 25 февраля 2009 г., Министерство образования, социальной политики и спорта.
  16. ^ Ambrosoli, Carlos (30 августа 2011). "Cuánto le va a costar la vuelta al cole?" (Телевизионный новостной репортаж (видео)) (на испанском языке). Канарские острова, Испания: Antena 3 Canarias . Проверено 28 июля 2012 года .
  17. ^ "Образование в Испании государственное или частное" . Проверено 17 марта 2018 года .
  18. ^ "Частные и международные школы в Испании" . 2015 . Проверено 21 марта 2018 года .
  19. ^ a b Ормазабал, Микель; Визосо, Соня; Зафра, Игнасио; Бохоркес, Люсия (18 февраля 2018 г.). "Cuatro modelos Educativos para la España plurilingüe" . Эль Паис (на испанском языке). ISSN 1134-6582 . Проверено 17 февраля 2019 . 
  20. ^ a b "Decreto 138/1983, de 11 de julio, del Departamento de Educación y Cultura, por el que se regula el uso de las lenguas oficiales en la enseñanza no Universitaria en el País Vasco" . Noticias Jurídicas . Departamento de Educación y Cultura.
  21. ^ Юстат. "Alumnado matriculado en enseñanzas de régimen General no Universitarias en la CA de Euskadi por territorio histórico y nivel de enseñanza, según titularidad del centro y modelo lingüístico. Avance de datos 2018-19" . www.eustat.eus . Проверено 17 февраля 2019 .
  22. ^ a b "DECRETO FORAL 159/1988, DE 19 DE MAYO, POR EL QUE SE REGULA LA INCORPORACIÓN Y USO DEL VASCUENCE EN LA ENSEÑANZA NO UNIVERSITARIA DE NAVARRA" . www.lexnavarra.navarra.es . 1 июня 1988 . Проверено 17 февраля 2019 .
  23. ^ Арнау, Жоаким (1997), "Погружение Образование в Каталонии", двуязычное образование , Springer Нидерланды, С. 297-303,. Дои : 10.1007 / 978-94-011-4531-2_30 , ISBN 9780792349327
  24. ^ a b Бенитес, Энрике (11 июля 2017 г.). «Обучение с языковым погружением в Каталонии» . Энрике Бенитес . Проверено 16 июля 2018 .
  25. ^ a b Educación. «Каталония, Балеарские острова и Валенсия: модельные лингвистические эсколары в эль-пунто-де-мира» . eldiario.es (на испанском языке) . Проверено 17 февраля 2019 .
  26. ^ а б Бельтран, Адольф. "Marzà sustituye las líneas Educativas por un programa de seis niveles con Certificaciones oficiales de idiomas" . eldiario.es (на испанском языке) . Проверено 17 февраля 2019 .
  27. ^ SL, EDICIONES PLAZA. "Los colegios castellanoparlantes abrazan los niveles más altos de plurilingüismo" . Валенсия Плаза (на испанском языке) . Проверено 17 февраля 2019 .
  28. ^ «В Каталонии язык и идентичность идут рука об руку | DW | 21.10.2017» . Deutsche Welle . Проверено 17 июля 2018 года .
  29. Вонг, Алия (3 ноября 2017 г.). «Каталония использует школы как политическое оружие?» . Атлантика . Проверено 17 февраля 2019 .
  30. ^ Quintáns, Джессика Музо; Альварес, Пилар (23 февраля 2018 г.). «Какой уровень испанского у каталонских детей?» . Эль Паис . ISSN 1134-6582 . Проверено 17 февраля 2019 . 
  31. ^ «Главная - ISC Research» . www.iscresearch.com .
  32. ^ a b «Архивная копия» . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 20 июля 2015 года .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  33. ^ "Новый местный" - через The Economist.
  34. ^ "ИСПАНИЯ" . Международный бакалавриат® .
  35. ^ «Найдите всемирную школу IB» . Международный бакалавриат® .
  36. ^ Кларк, Ник (8 июля 2014 г.). "Основные международные школьные программы" . Проверено 21 марта 2018 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • Министерство образования Испании (на испанском языке)
  • Курсы и университеты в Испании
  • Руководство для школ и университетов по обучению в Испании
  • Министерство образования, социальной политики и спорта Испании (на испанском языке)
  • Информация об образовании в Испании, ОЭСР - содержит показатели и информацию об Испании и ее сравнении с другими странами ОЭСР и странами, не входящими в ОЭСР.
  • Схема испанской системы образования, ОЭСР - Используя классификацию программ МСКО 1997 года и типичный возраст. Также на испанском