Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Эдвард Уилтон Эддис (* 10 мая 1825 г., Ислингтон ; † 18 октября 1905 г., Торонто ) был поэтом и пророком католической апостольской церкви в Вестминстере, Лондон, и соавтором Гимнов для использования церквями , сборника гимнов Католическая апостольская церковь. [1]

Жизнь [ править ]

Эдвард Уилтон Эддис родился 10 мая 1825 года в Ислингтоне и был последним из пяти детей Идена Эддиса (* 1784, † 1838) и Клементии Паркер (* 1789, † 1875). [2] [3] Его старший брат был портретистом Иденом Аптоном Эддисом . [4] Остальными тремя были: Клеменция Эстер Эддис (* 31 декабря 1815 г., † 16 декабря 1887 г.), Артур Шелли Эддис (* 11 января 1817 г., † 23 мая 1893 г.) и Генри Уильям Эддис (* 30 ноября 1820 г., † 1911 г., Онтарио). Эдвард Уилтон Эддис женился на Эллен Шеппард (* 12 мая 1829 г., † 5 февраля 1878 г., Беррима, Новый Южный Уэльс, Австралия) в конце 1840-х или начале 1850-х годов, и у них было четверо детей: [5] [6] [7] [8]Эллен М. Эддис (* 1854, † 1892 в Мельбурне, Виктория), Уилтон Клемент Эддис (* 1855, † 1919), [9] Мэрион Элизабет Эддис (* 1862, † 1893 в Карлтоне, Виктория) и Этель Ширман Эддис (* 1864 г. в Англии, † 1884 г. в Прн Альфхо, Австралия). Учитывая места рождения его детей и места смерти своей жены, он женился на Эллен Шеппард до 1854 года, и семья, должно быть, переехала в Австралию в конце 1860-х или 1870-х годах. Кроме того, Эдварду Уилтону Эддису посчастливилось пережить троих своих детей.

Э. У. Эддис был членом Католической Апостольской церкви и был назначен пророком ее Вестминстерской общиной. [10] Он, вероятно, стал членом церкви до 1850 года, когда он написал в 1851 году свой сборник стихов под названием «Время конца и другие стихи» , сборник, который соответствовал мысли католической апостольской церкви. Примерно в 1860 году Эдвард Уилтон Эддис и Джон Джордж Фрэнсис (? –1889) [11] устроили богословский спор с Джоном Россом Диксом, когда последний опубликовал «Новых апостолов»; или, Ирвингизм, его история, доктрины и практики в 1860 году, нападение на Католическую Апостольскую Церковь . [12] [13]Основанием для этой атаки, вероятно, была книга Джона Джорджа Фрэнсиса « Беседа о служении апостола» , опубликованная в 1848 году Джорджем Баркли в Лондоне. [14] Письмо Эддис 1860 г. Истинное возрождение Церкви Христа и ее надежда в последние дни, вероятно, были ответом на критическую книгу Дикс, поскольку она относится к книге под названием «Новые апостолы» . [15]

В его деятельность для католического и апостольской церкви Eddis редактировала вместе с Джоном Бейт Кардейл в гимнах для использования церквей , первых католических апостольских гимнов: (см ниже). После переезда в Австралию Эдвард Уилтон Эддис был одним из 11 духовенства Католической Апостольской церкви в Мельбурне в 1880-х и 1890-х годах. [16] К этой группе духовенства также принадлежали Роберт Эпплтон, Джордж Кларк, Уильям Хинсклифф, Джон Киркхоуп, Уильям Миллер, Уильям Паттен, Р. Г. Сутер, Эдвард Такер, Перси Уайтстоун и Уильям Уилсон. 18 октября 1905 года Э. У. Эддис умер в Торонто.

Гимны для церквей [ править ]

Комитет, состоящий, по крайней мере, из Эдварда Уилтона Эддиса (ведущего члена) и Джона Бэйта Кардейла , Апостола Англии в Католической Апостольской церкви , составил первый и единственный официальный сборник гимнов Католической Апостольской церкви для использования их прихожанами, и опубликовал его в 1864 году под названием « Гимны для использования церквями» (Лондон, Босуорт и Харрисон). [17] [18] [19] Благодаря обширным знаниям и услужливой помощи мистера Седжвика, имена авторов многих гимнов были установлены и прикреплены к их сочинениям. [20] Вероятно, это преподобный Адам Седжвик., Вудвардианский профессор геологии в Кембридже. [21] [22]

Этот сборник гимнов был предназначен для использования в публичном богослужении Церкви и в частных молитвенных упражнениях. Однако гимны, касающиеся святого причастия и евхаристии (часть I), должны были использоваться исключительно в причастии. [23] Издание 1864 года содержало 205 гимнов, из которых девятнадцать были его оригинальными стихотворениями и двумя переводами. Второе издание гимнов для использования церквей было переработанное и дополненное издание с 320 гимнами и 44 славословием. Он был опубликован в 1871 г. (Лондон, J. Strangeways). Э. У. Эддис предоставил для этого сорок новых гимнов и один перевод, в результате чего было создано 62 гимна Э. У. Эддиса. Третье издание гимнов для церквей появилось в 1875 г. [24]а также содержит 320 гимнов и 44 славословия; это репринт 1871 года с небольшими словесными изменениями. [18] Большинство текстов гимнов были взяты из других гимнов и иногда немного изменены:

  • Гимны древние и современные , издание 1861 г., составитель Уильям Генри Монк
  • Гимны Восточной церкви, переведенные с примечаниями и введением, издание 1870 г., составленное Джоном Мэйсоном Нилом [25]
  • Средневековые гимны и последовательности , издание 1862 года, составленное Джоном Мэйсоном Нилом [26]
  • Лира Германика, Гимны по воскресеньям и главным праздникам христианского года, перевод с немецкого , издание 1855 г., составленное Кэтрин Винкворт
  • Гимны из страны Лютера , издание 1854 года, составленное Джейн Лори Бортвик [27] [28]
  • Lyra Anglicana, Hymns and Sacred Songs , издание 1879 г., составленное Робертом Холлом Бейнсом
  • Гимны и слова для времен года и дней святых церкви, написанные Джерардом Моултри (1867)
  • в Народный Псалтырь ( Ричард Фредерик Литлдейл и Джеймс Эдвард Вокс
  • Лира Евхаристика: Гимны и стихи о Святом Причастии, древние и современные с другими стихами , издание 1864 года, составленное Орби Шипли
  • Святой год; или «Гимны для воскресенья и праздников в течение года и для других случаев» , издание 1863 г., составленное Кристофером Вордсвортом.

А некоторые гимны предоставили:

  • Уильям Хили Батерст
  • Гораций Бонар
  • Джон Уильям Хьюитт
  • Джон Кебл (лидер Оксфордского движения )
  • Джон Генри Ньюман (лидер Оксфордского движения )
  • Лоуренс Туттиетт

По сравнению с Гимнами Древнего и Нового времени , которые впервые появились в 1861 году, сопоставимый набор сборников гимнов и отдельных гимнов использовался для составления гимнов для использования в церквях . Разница заключается в изменениях в сторону премилленаризма и вкладе оригинальных гимнов, выражающих католическую апостольскую мысль, в основном предоставленных Эдвардом Уилтоном Эддисом. Четыре гимна Эддиса были взяты из книги «Время конца и другие стихотворения» (1851 г.) и в сокращенной и / или измененной форме вошли в « Гимны для употребления церквей» :

  • Ты даешь нам Хлеб Жизни
  • Это не силой или могуществом
  • Ты знаешь наши печали
  • Еще не день славы

Лишь некоторые из гимнов Eddis' встречаются в других сборники гимнов [18] , такие как O яркости лица бессмертного Отца (перевод с греческого) , в нас, упование славы и ты стоишь у алтаря Помимо Эдварда Wilton Eddis, и другие авторы при условии тексты гимнов. Некоторые из них только добавляли свои инициалы к своим недавно написанным гимнам и переводам, поскольку они отказались назвать свое имя публике. [18] Инициалы участников были: C., CE, CEE, E., EE, EH, ES, EO, FR, FF, FW, H., JEL, L., LEL, LW, MEA, MS, RFL и SA [23] Некоторым известно, каким лицам соответствуют эти инициалы:

  • EE: Эллен Эддис-Шепард, жена EW Eddis [18]
  • EH: Элиза Хит (1830–1905), вероятно, член Католической Апостольской церкви, поскольку она была сестрой Эдварда Хита (1845–1929), соадьютора апостолов, и Герберта Хита (1849–1932), ангела Католической Апостольской церкви [29] [30] [31]
  • E., CE и CEE, кажется, указывают на членов его семьи; [18] учитывая инициалы CE и CEE, вероятно, относятся к Клеменции Эстер Эддис.
  • EO: Эдвард Ослер? ; Эдвард Ослер написал еще один гимн
  • FF: Фрэнсис Фрир (1801–1901) , член Католической Апостольской церкви
  • JEL: Джейн Элиза Лисон (1808–1881) , позже член католической церкви. В течение многих лет она была активным членом Католической Апостольской церкви и написала девять гимнов и переводы для Гимнов для Церквей . [32]
  • Л .: Ричард Фредерик Литтлдейл (1833–1890) [33] [34]
  • LEL: Летиция Элизабет Лэндон [35]
  • RFL: Ричард Фредерик Литтлдейл (1833–1890), близкий друг Джона Мэйсона Нила

В Гимнах для использования церквей содержали ряд гимнов в переводе с греческого и латыни. Таким образом, этот обычай практиковался и в Оксфордском движении . От Джона Мейсона Нила , на которого повлияло Оксфордское движение, во второе издание Гимнов для использования церквями было включено 16 переводов . Многие католические апостольские учения отражают возрождение католической традиции в англиканской церкви, в значительной степени инициированное параллельным Оксфордским движением , хотя трудно определить точную степень прямого влияния одного на другое - Колумба Грэм Флегг предполагает, что это было более слабым, чем часто предполагается. [36]

Однако " Гимны для использования церквями" содержали только гимны, но не музыку. В 1872 году Эдмунд Харт Терпин , органист центральной церкви на Гордон-сквер, помог преодолеть этот пробел, опубликовав « Мелодии гимнов» . [37] Для каждого из 320 гимнов в издании Гимнов для церквей 1871 года он содержит мелодию без слов. [38] Кроме того, он содержит четыре метрических песнопения, одно из которых было написано Эдмундом Хартом Терпином . Большинство мелодий гимнов было взято из других сборников гимнов, таких как Гимны Древнего и Нового времени . Всего Эдмунд Харт Терпин написал 39 мелодий . [38]Музыкальный стиль мелодий гимнов сравним со стилем « Древних и современных гимнов» , знаменитого сборника гимнов, появившегося в результате Оксфордского движения в 1861 году. Сравнение мелодий гимнов с гимнами для использования в церквях показывает, что большая часть эти новые мелодии должны были поддержать гимны Эдварда Уилтона Эддиса.

Книги [ править ]

  • Время конца и другие стихи (1851)
  • Истинное возрождение Церкви Христовой и ее надежда в последние дни. Письмо, адресованное священнослужителю, со ссылкой на книгу под названием «Новые апостолы» , Bosworth & Harrison (1860 г.) [39]
  • Гимны для использования церквями : первое издание 1864 г., опубликованное в Лондоне издательством Bosworth & Harrison, второе издание, опубликованное в 1871 г. Дж. Стрэнгуэйсом в Лондоне , третье издание, опубликованное Chiswick Press, Лондон в 1875 г., четвертое издание, опубликованное Т. Босвортом. в 1883 году, пятое издание в 1884 году, 9-е издание в 1898 году и 17-е издание Chiswick Press в 1900 году. Издание 1900 года было пронумеровано иначе, чем предыдущие издания. [40]
  • Журнал Йоркшира: повествовательная поэма, охватывающая путешествие из Англии в Австралию Йоркшира с 4 декабря 1873 г. по 23 февраля 1874 г. (1874 г.)

Гимны и переводы [ править ]

Во втором издании Гимнов для церковных служителей (1871 г.), а также в третьем издании 1875 г. были опубликованы следующие гимны и переводы Э. У. Эддиса: [23]

Гимны

  • Всемогущий Отец, дай любовь Твое (1863)
  • Ангел Божий, истинный счетчик, великий первосвященник (1868)
  • Присутствуй, о наш Спаситель, в этой святыне (1864 г.)
  • Блаженны ожидающие Его (1851 г.)
  • Приди, вечно благословенный Господь: Твоя рука запечатывает (1868)
  • Глаз не видел славы Твоей; Ты один (1868)
  • Отец света, Всемогущий! Только твое (1868)
  • Отец, Твое Святое Имя да благословится (1851)
  • Первенец всего творения (1868)
  • Имя Твое прежде должно быть «Иисус» (1863 г.)
  • Фонтан жизни и чести, о! Вдохновлять (1868)
  • Из вечного храма Твоего (1868 г.)
  • Даруй нам, Агнец Божий, быть (1863)
  • Первосвященник Бога, чье благословение (1868 г.)
  • В нас надежда славы (1863)
  • Еще не наступил день славы (1851)
  • Джезу! Вечный пастырь по жезлу Твоему (1868 г.)
  • Jeus, наш князь и спаситель (1868)
  • Господь Иисус Христос, Ты стоишь (1868)
  • Владыка щедрого урожая! (1863)
  • Наполни нас, Господь жизни и любви (1868)
  • О Боже Божий, наш Спаситель (1868)
  • О Бесконечный Создатель (1868)
  • О Хесу! Скала Сиона (1863)
  • О царь мира, стойкий (1868)
  • О милостивый Первосвященник! Твой миндальный стержень (1868)
  • О милостивый Искупитель, Ты носил (1868)
  • О Спаситель, Твой избранный и ранний сноп (1868)
  • О Спаситель! Хотя тьма (1868)
  • Однажды с престола вышел Ты (1868 г.)
  • Наши грехи, наши печали, Господь, были возложены на Тебя (1863)
  • Пастух Израиля, ты все еще пребываешь (1863)
  • Шесть месяцев с миррой для очищения (1863 г.)
  • Дух Христа, Ты говоришь (1868)
  • Еще в дни голода (1865)
  • Еще в твоем тихом саду (1868)
  • Чужестранцы и паломники, о вознесенный Господь (1868)
  • Перенесите малышей в будущее (1851)
  • Двери заперты: от земного страха и раздоров (1868)
  • Голубь с небес вышел один (1868)
  • Агнец убит! И на святой двери (1868)
  • Безмолвная вуаль была над Тобой: тридцать лет (1868)
  • Утренние голоса! (1868)
  • Огонь в Сионе (1863 г.)
  • Твои ангелы пели, радуясь твоему рождению (1868)
  • Ты - живой щит, меч света (1871 г.)
  • Твоя жила для серебра (1868)
  • Ты даешь нам хлеб жизни (1849)
  • Ты на святой горе Твоей (1868)
  • Ты знаешь наши печали (1851)
  • Ты стоишь у алтаря (1863)
  • Ты был Утренним Агнцем, Господь Иисус Христос (1863)
  • Ты выходил с плачем (1868)
  • Твоя могила, Всемогущий Отец (1869)
  • Только твоя рука может писать (1868)
  • Твой престол установлен на небесах (1863 г.)
  • Твоя работа была печалью: ты вынес один (1868)
  • Это не силой или могуществом (1863)
  • Напиши на нас имя отца твоего (1863)

Переводы

  • О Благословенный Создатель звезд (1863 г.): перевод Creator alme siderum
  • О сияние Лика Бессмертного Отца (перевод с греческого)
  • О святой, святой, Праздник жизни Божественной (1869): перевод o sacrum, sacrum convivium

Ссылки [ править ]

  1. ^ Гимны для использования церквей , cyberhymnal.org, извлекаться 25 октября 2014
  2. Family , ancestry.com, получено 26 октября 2014 г.
  3. ^ Год рождения Clementia Паркер , wikitree.com, получен 31 октября 2014
  4. ^ Эддис [ постоянная мертвая ссылка ] , cyberhymnal.com, получено 25 октября 2014 г.
  5. ^ Эллен Eddis , geni.com, извлекаться 25 октября 2014
  6. ^ Эллен М. Eddis , myheritage.nl, получен 27 октября 2014
  7. ^ дети Эллен, Мэрион Элизабет и Этель Ширман , users.on.net, данные получены 27 октября 2014 г.
  8. ^ Этель Ширман Eddis , ancientfaces.com, извлекаться 27 октября 2014
  9. ^ Wilton Eddis , получен 29 октября 2014
  10. Westminster congregation , hymnology.co.uk, получено 27 октября 2014 г.
  11. Джон Джордж Фрэнсис был ангелом-евангелистом, а затем ангелом Католической Апостольской церкви, он опубликовал около 20 работ, источник: Колумба Грэм Флегг, Собранные под апостолами: Исследование Католической Апостольской церкви , 1992, стр. 16
  12. Ник Грум, «Дикс, Джон (род. 1811, ум. В или после 1864 г.)», Оксфордский национальный биографический словарь, Oxford University Press, 2004; онлайн-издание, октябрь 2008 г., по состоянию на 25 октября 2014 г.
  13. ^ Подзаголовок Новые Апостолы , amazon.co.uk, получено 3 ноября 2014 г.
  14. ^ Рассуждение офис апостола , openlibrary.org, извлекаться 28 октября 2014
  15. Новые апостолы , books.google.nl, получено 27 октября 2014 г.
  16. Марк Хатчинсон, «Антиподовая тень Эдварда Ирвинга». Архивировано 5 ноября 2014 г. в Wayback Machine , получено 27 октября 2014 г.
  17. ^ Cardale в комитете , apostolische-dokumente.de, получен 26 октября 2014
  18. ^ a b c d e f Джон Джулиан, Гимнологический словарь, 1957 г.
  19. ^ Дитмар Кортальс, Hor ич Хир де Andacht Lieder ...: Ein Einblick в умирают apostolische Musikgeschichte , 2006
  20. ^ Эдвард Уинтон Eddis (ред.), Гимны для использования церквей , Предисловие к третьему изданию, 1875
  21. ^ Comlumba Graham Flegg, Собрались Под апостолами , 1992, стр. 55
  22. ^ http://www.ucmp.berkeley.edu/history/sedgwick.html
  23. ^ a b c Эдвард Винтон Эддис (ред.), Гимны для использования церквями , третье издание, 1875 г.
  24. ^ Год публикации, 3-е издание , amazon.com, получено 31 октября 2014 г.
  25. ^ Гимны Восточной Церкви , ccel.org, извлекаться, 12 ноября 2014
  26. ^ Средневековые гимны и последовательности , books.google.nl, получено 12 ноября 2014 г.
  27. ^ Джейн Laurie Бортвик , cyberhymnal.org, извлекаться 21 декабря 2014
  28. Hymns from the Land of Luther , wikisource.org, получено 16 ноября 2014 г.
  29. Элиза Хит , archive.org, получено 12 ноября 2014 г.
  30. ^ Элиза Хит , ancestry.com, получено 12 ноября 2014 г.
  31. Колумба Грэм Флегг, Собравшиеся под апостолами , 1992, стр. 16
  32. ^ Джейн Элиза Лисон , hymnstudiesblog.wordpress.com, извлекаться 23 ноября 2014
  33. ^ Littledale , hymnary.org, получен 12 ноября 2014
  34. ^ Littledale , nak-gesangbuch.de, получен 12 ноября 2014
  35. Letitia Elizabeth Landon , books.google.nl, получено 12 ноября 2014 г.
  36. Колумба Грэм Флегг, Собранные под апостолами: Исследование Католической Апостольской церкви , 1992, стр. 8
  37. Чарльз Уильям Пирс, Биографический очерк Эдмунда Харта Терпина , 1911 г.
  38. ^ a b Эдмунд Харт Терпин, Hymn Tunes , 1939
  39. ^ True Revival , books.google.nl, получено 26 октября 2014 г.
  40. Колумба Грэм Флегг, Собранные под апостолами: Исследование Католической Апостольской церкви , 1992, стр. 221-222