Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Элейн Файнштейн (родилась как Элейн Куклин ; 24 октября 1930 - 23 сентября 2019) [1] [2] была английской поэтессой, романисткой, новелл , драматургом, биографом и переводчиком.

Ранняя жизнь [ править ]

Файнштейн родился в Бутле , Ланкашир , а вырос в Лестере . [3] Ее отец бросил школу в 12 лет, и у него было мало времени на книги, но он был прекрасным рассказчиком. В 1930-е годы он руководил небольшой фабрикой по производству деревянной мебели. Она написала: «Внутренняя уверенность в том, что меня любят и ценят, во многом способствовала созданию у меня собственного чувства устойчивости в последующие годы, проведенные в мире, который казался совершенно чужим. Я никогда полностью не теряла своего детского чувства удачливости». [4]

Мать отправила Файнштейна в гимназию для девочек Виггестона, «школу настолько хорошую, насколько мог обеспечить Лестер». Стихи писала с 8 лет, которые публиковались в школьном журнале. В конце войны чувство безопасности детства у Файнштейна было разрушено разоблачениями нацистских лагерей смерти . Она отметила: «В тот год я впервые стала еврейкой». [4] Недавний критик прокомментировал: «Живя своим семейным происхождением из русско-еврейской диаспоры, она развила близость с русскими поэтами этого и прошлого века». [5]

С тех пор Файнштейн преуспел в школьной работе. После Ньюнхем-колледжа в Кембридже она читала в баре , работала в Hockerill Training College , а затем преподавала в Университете Эссекса (1967–1970), назначенном Дональдом Дэви . [5]

Литературная карьера [ править ]

Файнштейн женился и имел трех сыновей от своего мужа, Арнольда Файнштейна. Когда она возобновила писать, она «снова ожила», ведя дневники, наслаждаясь процессом чтения и написания стихов, сочиняя пьесы, чтобы помочь ей осмыслить переживания. [6] Она отметила, что ей нужны «простые предложения, строки, которые исходят из стихотворений, с совершенством формулировок, как музыкальные строки». [6] Она была вдохновлена ​​поэзией Марины Цветаевой на перевод некоторых ее стихов. Эти стихи были опубликованы издательствами Oxford University Press и Penguin Books в 1971 году. Она получила три награды за перевод от Совета по искусству . [6]

После 1980 года, когда она стала членом Королевского литературного общества , она стала писателем на полную ставку. В 1990 году она получила Премию Чолмонделли за поэзию и почетный титул Д. Литта. из Университета Лестера . [2] Время от времени она приезжала в Россию, чтобы изучить свои книги и навестить друзей, среди которых был Евгений Евтушенко . [3] Среди ее произведений - 14 романов, множество радиоспектаклей, телевизионных драм и пять биографий, в том числе «Пленный лев : жизнь Марины Цветаевой» (1987) и « Пушкин» (1998). Тед Хьюз : Жизнь поэта(2001) был номинирован на двухгодичную премию Marsh Biography Prize. [7] Биография Анны Ахматовой , Анны всея Руси , вышла в 2005 году и была переведена на двенадцать европейских языков, включая русский. [8]

Ее первый роман «Круг» (1970), написанный под влиянием Цветаевой [6], представляет собой «исследование брака, в основном через ум жены». [9] Несколько романов касаются ее еврейских корней: «Выжившие» (1982), охватывают поколения до и после Холокоста, а «Граница» (1984) рассказывает о пожилой женщине в Сиднее и ее «болезненном, таинственном ... побеге из Вены. с мужем в 1939 году ». [9]

На поэзию Файнштейна оказали влияние поэты Черной горы и объективисты . Чарльз Олсон послал ей свое «знаменитое письмо, определяющее дыхание« просодии »». [5] Файнштейн много путешествовала, читала свои работы на зарубежных фестивалях и в качестве писателя в резиденции Британского Совета сначала в Сингапуре, а затем в Тромсё , Норвегия. Она была научным сотрудником Фонда Рокфеллера в Белладжио в 1998 году; ее стихи были широко антологизированы. Ее сборник стихов и переводов (2002) был удостоен особой награды Общества поэзии , и она была назначена в СоветКоролевское общество литературы в 2007 году. Она была судьей Премии Грегори, Премии Независимой зарубежной фантастики, Премии Коста Поэзии и Премии Россики за литературу, переведенную с русского языка, а в 1995 году была председателем жюри Премии Т.С. Элиота. . [3] Файнштейн участвовал в 22-м фестивале поэзии в Альдебурге в ноябре 2010 г. и продолжал читать в разных странах. [10]

Недавно в интервью Alma Books она спросила, какие три книги она спасет, если бы ее дом загорелся, и ответила: «Я бы забрала свой iPad». [1]

Смерть [ править ]

Элейн Файнштейн умерла от рака в Лондоне 23 сентября 2019 года в возрасте 88 лет. У нее остались трое сыновей и шесть внуков. [1]

Книги [ править ]

  • Бесси Смит: жизни современных женщин, сериал Пингвин / Викинг
  • Пленный лев: жизнь Марины Цветаевой Хатчинсон, 1987
  • «Женщины Лоуренса» HarperCollins, Лондон, 1993; Лоуренс и женщины Нью-Йорка, 1993
  • Пушкин Вайденфельд и Николсон; Ecco, США, 1998 г.
  • Русский Иерусалим
  • Тед Хьюз : Жизнь поэта Вайденфельда и Николсона, 2001
  • Анна всея Руси: жизнь Анны Ахматовой Weidenfeld & Nicolson, 2005; Кнопф, 2006 г.
  • Идет с территорией: мемуары поэта Alma Books, 2013

Поэтические сборники [ править ]

  • Память клиники: новые и избранные стихи ( Carcanet Press , февраль 2017 г.)
  • Города ( Carcanet Press , июнь 2010 г.)
  • Ледяная невеста: Новые избранные стихи Марины Цветаевой ( Carcanet Press , 2009)
  • Разговор с мертвыми ( Carcanet Press , 2007)
  • Сборник стихов и переводов ( Carcanet Press , 2002)
  • Золото ( Carcanet Press , 2000)
  • После Пушкина (под редакцией Элейн Файнштейн) (Folio Society & Carcanet Press , 1999)
  • Дневной свет ( Carcanet Press , 1997)
  • Избранные стихи ( Carcanet Press , 1994)
  • Городская музыка , Хатчинсон, 1990
  • Бесплодные земли , Хатчинсон, 1987
  • Праздник Эвридики , Faber & Faber / Next Editions, 1980 г.
  • Некоторые беспокойство и ангелы , Хатчинсон; 1977 г., переиздание, 1981 г.
  • Избранные стихи , Университетский центр, Мичиган, Green River Press, 1977
  • Три русских поэта: Маргарита Алигер , Юнна Мориц , Белла Ахмадулина , Манчестер: Carcanet Press , 1976
  • Знаменитости и другие стихи , Хатчинсон, 1973
  • На краю , Scepter Press, 1972
  • Волшебная яблоня , Лондон, Хатчинсон, 1971 г.
  • В зеленом глазу , Лондон, Goliard Press, 1966
  • Избранные стихи Марины Цветаевой , Oxford University Press, 1961. Второе издание, 1971. Третье издание, Хатчинсон, 1987.

Романы [ править ]

  • Лондонский круг , Хатчинсон (Пингвин, 1973)
  • «Амберстонский выход» , Лондон, Хатчинсон (Penguin 1974); переведен на иврит (Кетер 1984)
  • Стеклянный алембик , как «Хрустальный сад в Лондоне», Хатчинсон (Penguin 1978); Нью-Йорк, Даттон, 1974
  • Дети Розы , Лондон, Хатчинсон; (Пингвин 1976); переведено на иврит, 1987 г.
  • Экстаз доктора Мириам Гарнер , Лондон, Хатчинсон
  • Мастер теней , Лондон, Хатчинсон, 1978; Нью-Йорк, Саймон и Шустер, 1979 г.
  • «Выжившие» , Лондон, Хатчинсон; Нью-Йорк, 1991 год.
  • Граница , Лондон, Хатчинсон; Нью-Йорк, 1985 год.
  • Mother's Girl , Лондон, Хатчинсон; номинирован на премию Los Angeles Times в 1990 году
  • Все, что вам нужно , Лондон, Хатчинсон; Нью-Йорк, 1991 год.
  • Любящий Брехт , Лондон, Хатчинсон
  • Мечтатели , Лондон, Макмиллан
  • Признание леди Чаттерлей , Лондон, Макмиллан, 1995
  • Dark Inheritance , Лондон, Женская пресса
  • Русский Иерусалим , Манчестер,

Радио играет [ править ]

  • 1980: Эхо
  • 1981: Поздняя весна
  • 1983: Выходной
  • 1985: Марина Цветаева: Жизнь
  • 1987: Если я когда-нибудь снова встану на ноги
  • 1990: Мужчина в ее жизни
  • 1993: Иностранные девушки, трилогия
  • 1994: Зимняя встреча
  • 1996: Влюбленные женщины Лоуренса (адаптация в четырех частях)
  • 1996: Адаптация романа "Исповедь леди Чаттерлей перед сном"

Сборники рассказов [ править ]

  • Случайные дела , Лондон, Covent Garden Press
  • Тихие районы , Лондон, Хатчинсон

Призы и награды [ править ]

  • 1970: Грант / премия Художественного совета за перевод
  • 1971: Приз Бетти Миллер
  • 1979: Грант / премия Художественного совета за перевод
  • 1981: Грант / премия Художественного совета за перевод
  • 1981: член Королевского общества литературы
  • 1990: Премия Чолмондели
  • 1992: Премия Общества авторов в области путешествий
  • 2004: Премия Художественного совета

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c Нил Гензлигер, «Элейн Файнштейн, поэт, писатель и биограф, умирает в возрасте 88 лет», New York Times , 4 октября 2019 г. Проверено 7 октября 2019 г.
  2. ^ а б «Элейн Файнштейн» . Литература Британского Совета . Британский совет . Проверено 17 января +2016 .
  3. ^ a b c Страница Элейн Файнштейн , Carcanet Press.
  4. ^ a b Couzyn (1985), стр. 114.
  5. ^ a b c Майкл Шмидт: Жизни поэтов , Лондон: Вайденфельд и Николсон, 2007, стр. 856.
  6. ^ а б в г Кузин (1985), стр. 115.
  7. Интервью с Элейн Файнштейн в The Times .
  8. ^ Биография Файнштейна.
  9. ^ а б Вирджиния Блейн, Патриция Клементс и Изобель Гранди: феминистский компаньон к литературе на английском языке. Женщины-писательницы от средневековья до наших дней ( Бэтсфорд : Лондон, 1990), стр. 361.
  10. ^ Подкаст ее интервью с Робертом Ситтером доступен в Poetry Trust .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Джени Кузин , Современные женщины-поэты , Кровавый топор, 1985
  • Дональд Дэви , Под Briggflatts: История поэзии в Великобритании 1960–80 , Carcanet Press , 1989
  • Филлис Ласснер, Англо-еврейские женщины, пишущие о Холокосте: перемещенные свидетели , Palgrave Macmillan, 2010 г.
  • Питер Лоусон, англо-еврейская поэзия от Исаака Розенберга до Элейн Файнштейн , Vallentine Mitchell & Co.
  • Майкл Шмидт, Жизни поэтов , Лондон: Вайденфельд и Николсон, 2007

Внешние ссылки [ править ]

  • Профиль в Архиве поэзии
  • Элейн Файнштейн в Британском Совете : литература
  • Подкаст-интервью с Элейн Файнштейн на фестивале поэзии в Альдебурге
  • «Элейн Файнштейн - Разговор с мертвыми» , 7 мая 2007 г. BBC Woman's Hour (аудио 9 мин)] «Элейн Файнштейн» , вторник, 2 июля 2002 г.]
  • "Она имеет в виду, когда рифмуется: Марина Цветаева: Избранные стихи" . Обзор от Thumbscrew . № 17 - Зима 2000/1
  • Документы Элейн Файнштейн , библиотека Манчестерского университета