Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Дональд Дэви

Donald Alfred Дэви (17 июля 1922 - 18 сентября 1995) был английский Movement поэт и литературный критик. Его стихи в целом философские и абстрактные, но часто вызывают различные пейзажи.

Биография [ править ]

Дэви родился в Барнсли , Йоркшир, в семье баптистов. Он начал свое образование в гимназии Барнсли Холгейт, а позже он поступил в колледж Святой Катарины в Кембридже . Его учеба была прервана службой во время войны в Королевском флоте в Арктике России, где он сам выучил язык. В последний год войны в Девоне он женился на Дорин Джон. [1] [2] Он вернулся в Кембридж в 1946 году и получил степень бакалавра, магистра и доктора философии. В 1964 году стал первым профессором английского языка в новом университете Эссекса. Он преподавал английский язык в Университете Эссекса с 1964 по 1968 год, когда перешел в Стэнфордский университет, где сменил Ивора Уинтерса . В 1978 году он переехал вВандербильта , где он преподавал до выхода на пенсию в 1988 году.

Он часто писал о технике поэзии, как в таких книгах, как « Чистота дикции в английском стихе» , так и в небольших статьях, таких как « Некоторые заметки о ритме в стихах ». Критика и поэзия Дэви характеризуются его интересом к модернистским и домодернистским техникам. Дэви утверждал, что «нет необходимой связи между поэтическим призванием, с одной стороны, и с другой - эксгибиционизмом, эгоизмом и распущенностью». [3] Он красноречиво и сочувственно пишет о британской модернистской поэзии в « Under Briggflatts» , а в « Томас Харди» и «Британская поэзия» защищает домодернистскую поэтическую традицию. Многие стихи Дэви сравнивают с поэзией традиционалиста Филипа Ларкина., но другие работы больше подвержены влиянию Эзры Паунда . Он включен в Оксфордскую книгу современных стихов (1980).

Ирландский литературный критик Денис Донохью описал поэзию Дэви как «вынужденный выбор между мастурбацией и счастливой супружеской любовью», лишенный драматизма. [4]

Дэви прочитал лекцию Уортона по английской поэзии в 1990 году . [5]

Писатель Кэлвин Бедьян обсуждает стиль Дэви в своей книге « Восемь современных поэтов» . Он информирует читателей о конкретных мыслях Дэви, включая цитаты. По словам Бедента, Дэви сказал: «Чтобы сделать поэзию из морального банального места, поэт должен дать понять, что он говорит не своим собственным голосом (это было бы неуместно), но как представитель социальной традиции». Отсюда следует, что голос Дэви уникален по сравнению с современным движением, которое происходило при его жизни. [ необходимая цитата ] Его работы не воплощают современную поэзию, как у многих его коллег, но скорее вызывают некоторую ностальгию по прошлому. [ необходима цитата ]В творчестве Дэви отчетливо «английское» звучание, поскольку он использует английские фразы и традиционный язык. [ необходимая цитата ] В частности, его работы часто напоминают читателям поздних поэтов Августа, чьи работы сложны и отполированы. [ необходима цитата ] Он пишет в том же стиле, что и Филип Ларкин и Тед Хьюз , которые оба были живы при жизни Дэви. К тому же Дэви пишет, не опасаясь критики. Он использует сильный и уверенный голос, чтобы отстаивать свои мысли и размышления. [ необходима цитата ]

Работает [ править ]

  • Зимний талант и другие стихи (Рутледж и Кеган Пол, 1957)
  • Леса Литвы (The Marvell Press, 1959), адаптированный [6] от Адама Мицкевича «s Пан Тадеуш
  • События и мудрость (Рутледж и Кеган Пол, 1964)
  • Шайры (Oxford University Press, 1974)
  • В остановке поезда и других стихотворениях (Carcanet Press, 1977)
  • Избранные стихотворения (Carcanet Press, 1985)
  • Пытаясь объяснить (Carcanet Press, 1986)
  • Чтобы сжечь или заморозить (Carcanet Press, 1988)
  • Под Briggflatts (Carcanet Press, 1989)
  • Славянские экскурсии (Carcanet Press, 1990)
  • Эти товарищи (Carcanet Press, 1990)
  • Эзра Паунд (Carcanet Press, 1991)
  • Старшие мастера (Carcanet Press, 1992)
  • Чистота дикции в английском стихе и артикулированной энергии (Carcanet Press, 1994)
  • Церковная часовня и унитарианский заговор (Carcanet Press, 1995)
  • Стихи и мелодрамы (Carcanet Press, 1996)
  • С зерном: Очерки Томаса Харди и британской поэзии (Carcanet Press, 1998)
  • Два выхода из Уитмена: американские эссе (Carcanet Press, 2000)
  • Сборник стихов (Carcanet Press, 2002)
  • Путешественник: подшипники восемнадцатого века (Carcanet Press, 2003)
  • Модернистские эссе (Carcanet Press, 2004)
  • Чистота дикции в английском стихе и артикулированной энергии (Carcanet Press, 2006)

Ссылки [ править ]

  1. ^ Шмидт, Майкл: Жизни поэтов , стр. 727. Weidenfeld & Nicolson, 2007.
  2. ^ Шмидт, Майкл: Великие современные поэты , стр. 149. Quercus, 2006.
  3. ^ Шмидт, Майкл: Великие современные поэты , стр. 149. Quercus, 2006.
  4. ^ Донохью, Денис. «Десять поэтов» (рецензия на сборник « Избранные стихотворения Дональда Дэви»1985 года) в London Review of Books 7:19 (7 ноября 1985 г.), 20–22.
  5. ^ Дэви, Дональд (1991). «Василий Бантинг и его мастера» (PDF) . Труды Британской академии (за 1990 г.) . 76 : 225–236.(См. Бэзил Бантинг .)
  6. Как сказано в «Вступительной записке» к книге: «... пан Тадеуш из Мицкевича, из которого он адаптирован ...»

Внешние ссылки [ править ]

  • Работы Дональда Дэви или о нем в библиотеках ( каталог WorldCat )
  • Сборник стихов в GoogleBooks
  • Записи 24 лекций, которые Дональд Дэви прочитал в Стэнфорде в 1975 году на WB Yeats
  • Документы Стюарта Райта: документы Дональда Дэви 1938-1989 (№ 1169-003), Коллекция рукописей Восточной Каролины, Библиотека Дж. Я. Джойнера, Университет Восточной Каролины
  • Дональд Дэви о Фонде поэзии
  • Документы Дональда Дэви . Общая коллекция, Библиотека редких книг и рукописей Бейнеке, Йельский университет.