Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Элинор Брюс Лайон (17 августа 1921 - 28 мая 2008) была английским детским писателем из Шотландии. Действие нескольких ее романов происходит на побережье Хайленда . Они были замечены как «сильные девушки и чувствительные мальчики и совместное лидерство между полами». [1]

Фон [ править ]

Лион родился в Гисборо , Йоркшир. Она получила образование в частном порядке, а затем в школе Святого Георгия в Эдинбурге [2] и школе Хедингтон в Оксфорде (1934–1938). [3] [4] Она хорошо знала свои шотландские корни. [4] Ее отец был поэтом и директором PHB Lyon . После периода, проведенного в Швейцарии , она вернулась в Оксфорд, чтобы читать по-английски в Леди Маргарет-холл , как раз когда началась Вторая мировая война . Она закончила четыре семестра, затем присоединилась к WRNS : «Поскольку многие ... друзья были убиты, я не могла оставаться там и читать Мильтона». [5]Два с половиной года она проработала оператором радара . [5]

Элинор была источником вдохновения для многих стихов Джона Гиллеспи Маги-младшего . Маги познакомился с Элинор, посещая школу регби , и оставался близким другом с ней и ее семьей до своей смерти в декабре 1941 года. [6]

Ее отец был директором школы регби с 1931 по 1948 год. Элинор познакомилась со своим будущим мужем Питером Райтом, когда он был временным классиком и учителем английского языка, и обручилась с ним в 1943 году. Он вернулся к преподаванию, когда его демобилизовали в 1946 году, и хотя отец Лиона ушел на пенсию, они оставались в Регби до 1975 года, когда они, в свою очередь, ушли в Харлех , Гвинед . [5]

Любовь Лиона к Шотландии, которая является местом написания многих ее книг, восходит к празднику, проведенному там в ее собственном детстве. Здесь также часто проводились каникулы с детьми, часто в удаленных домах без водопровода и электричества. [1]

Элинор Лион умерла в Харлехе 28 мая 2008 года, ее муж умер от инсульта двенадцатью годами ранее. [4] [1] У нее остались два сына, две дочери и двенадцать внуков. [4]

Книги [ править ]

Между 1948 и 1976 годами Лион написал более двадцати книг для детей, которые имели некоторый успех по обе стороны Атлантики. Она обнаружила, что они «даются гораздо легче», чем писать для взрослых, и считала, что ее вдохновение пришло из «всеядного чтения». [7]

Лайон начала «Дом в убежище» , например, после прочтения « Ласточек и амазонок» , потому что ей не нравились персонажи в нем (они были слишком хороши во всем). [8] В ответ дети из «Дома в убежище» ошибаются, но в конечном итоге все же добиваются успеха. Изменение было указано в некрологе Джулии Экклшер: «Приключения Лиона с их сильными девушками и чувствительными мальчиками и совместным лидерством между полами твердо были в рамках Артура Рэнсома.традиция, но чувствовалась более современной, более вдумчивой в отношении того, как на поведение детей влияет то, что они переживают, особенно то, как с ними обращаются взрослые. В рамках приключений ее намерение состояло в том, чтобы показать темы, которые, по ее мнению , волнуют детей: справедливость, свобода и сострадание ». [1] Главные герои, Ян и Совра (произносятся с длинным« о », [9] из sóbhrach , означает «первоцвет» на гэльском языке ) - сын и дочь местного врача, которые появляются в серии историй, действие которых происходит на полуострове Ардниш, в частности, Арисайг и Маллайг .

Письмо Элинор Лайон 2005 г.

Из письма Элинор Лион от 24 июня 2005 года:
Я использовал территорию вокруг Арисайга и Маллайга для своих книг Иэна и Совры, хотя я изменил довольно много вещей.
Kinlochmore = Форт Уильям
Лох Fionn = Лох Nan Uamh
Kilcorrie и Melvick = смесь Arisaig и Mallaig .
Фионнард = Ардниш, где есть заброшенная деревня, но не в нужном месте.
Железная дорога и виадук настоящие, но Лоххед, Киндрахилл и Камас Бан - все вымышленные, и я позволил себе вольность с ландшафтом - горы, горные дороги с белым песком и т. Д.

Как дети объясняют новому другу в « Мы не осмелились пойти на охоту» : «Оставайся с нами, и тебе не будет скучно. Ты можешь заболеть морской болезнью , потерпеть кораблекрушение , утонуть , потеряться , сгореть или погибнуть, упав на утес, но вам не будет скучно ". Третья в серии, « Беги домой» , - это более мрачная история сироты Кэти, безрассудно ищущей свое прошлое. Как и в случае с властной городской девушкой Энн в первых двух книгах, Кэти одновременно является фокусом и фольгой для действий смелых и гуманных Яна и Совры. В « Кэти бежит безумно» , № 5 в сериале [10], она становится центральным персонажем, умело поддерживаемым Яном и Соврой, но глубоко неуверенным в себе как в приемном ребенке, несмотря на четкие представления о том, кем и где она хочет быть. [11]Стремление показать, что девочки могут быть такими же находчивыми и предприимчивыми, как мальчики, пронизывает все книги Лиона, не исключая первую, «Остров Хилари» (1948). [12]

Среди поклонников книг Лиона был Вальтер де ла Маре . Он заявил в суперобложке, одобряющей « Желание Ворот воды», что «в его яркий, яркий и сложный сюжет и его живой английский язык, должно быть, было вложено немало тщательного обдумывания; мне нравилась каждая страница». [13] Совсем недавно детская писательница из США Лиззи К. Фоули назвала ее своим любимым писателем. [14] Тем не менее, Лион как детский романист избежала почти всех критических внимания в течение ее 30-летней писательской карьеры. Как заметил один позднее ученый, «Элинор Лайон, чья серия романов о Яне и Совре, действие которой происходит в Шотландском нагорье, имеет что-то от характера ранней художественной литературы Уильяма Мейна , не упоминается ни в одном из стандартных произведений».[15] Тем не менее, в суперобложке американского издания Echo Valley 1967 годацитируется литературное приложение к The Times, которое называет ее «писательницей, которую нужно помнить и искать».

Лион прекратил писать в 1975 году, но в 1980-х годах появились переиздания нескольких наименований, а с 2006 года четыре были переизданы эдинбургским издательством Fidra Books . [16]

Библиография [ править ]

  • Island Adventures (ок. 1939, не опубликовано) [17]
  • Остров Хилари (1948)
  • Желая Водные Ворота (1949) [18]
  • Скрытый дом (1950, Ян и Совра № 1)
  • Мы не смеем идти на охоту (1951, Йен и Совра, № 2)
  • Беги домой (1953, Ян и Совра, № 3)
  • Морское сокровище (1955)
  • Замок дракона (1956)
  • Золотой берег (1957)
  • Дочери Арадейла (1957, Йен и Совра № 4)
  • Скала всадника (1958)
  • Кэти дичает (1960, Йен и Совра, № 5)
  • Путешествие Карвера (1962, США: Тайна Залива Отшельника , Ян и Совра № 6) [19]
  • Зеленый, выращивайте камыши (1964)
  • Эхо-Вэлли (1965)
  • Охотники за сном (1966, Ян и Совра № 7) [20]
  • Незнакомцы у двери (1967, Ян и Совра № 8) [20]
  • День, который заблудился (1968)
  • Бассейн желаний (1970)
  • Король Серого Корри (1975, Ян и Совра № 9, о своих детях)
  • Создатели Потопа (1976, Ян и Совра № 10, об их детях) [20]
  • Хью Лайон - Мемуары (с Барбарой Лайон, [21] 1993)
  • Берега тьмы (2009)?

Издателем Элинор Лайон до 1962 года, а также «Потерянного дня» была Hodder & Stoughton ; последующие книги вышли из другого издательства Ходдера, Brockhampton Press . Несколько изданий для США было опубликовано в 1960-х годах Фоллеттом из Чикаго. Биография ее отца была опубликована в частном порядке Лоуренсом Винни. Некоторые из ее книг были переизданы в 2000-х годах компанией Fidra Books ; три были доступны в последние месяцы 2020 года. [22] Некоторые названия были переведены на немецкий, испанский, итальянский, шведский и датский языки. FictFact является источником порядка названий Яна и Совры. [23]

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d Некролог The Guardian, автор: Джулия Экклшер, 24 июня 2008 г., Проверено 7 февраля 2013 г.
  2. ^ Фидра Книги Newsletter 2. Проверено 7 февраля 2013.
  3. ^ Элинор Лайон: детский автор | Некролог Times Online ; Робертсон, веб-сайт Fidra Books.
  4. ^ a b c d Независимый некролог Николаса Такера, 6 июня 2008 г., Проверено 3 января 2013 г.
  5. ^ a b c Вступительное слово Элинор Лайон , Скрытый дом , Fidra Books , Эдинбург, 2006 г., ii
  6. Герман Хагедорн: Я уже поднялся на Солнце (Нью-Йорк: Компания Macmillan, 1942). В этой биографии Маги Элинор упоминается как «Диана».
  7. ^ Лион, iii.
  8. ^ Лион, iv.
  9. См. « Незнакомцы у двери» (1967), стр. 72 в американском выпуске 1969 года: «О, - сказала миссис Уотерстон, неохотно отпуская руку Совры. - Ну, Совра, ты видел, кто это был?» «Нет, я не знал, и если бы я сказал, я бы не сказал вам. А меня зовут Совра. Как« диван »».
  10. Проверено 15 октября 2017 года.
  11. ^ Обзор читателей: Goodreads, получено 15 октября 2017 г.
  12. ^ Обзор Читатель: Проверено 7 февраля 2013.
  13. ^ Некролог The Times .
  14. ^ Сайт автора. Проверено 7 февраля 2013 года.
  15. Виктор Уотсон: Чтение художественной литературы: от Артура Рэнсома до Джина Кемпа (Абингдон, Великобритания: RoutledgeFalmer, 2000), стр. 102.
  16. ^ Daily Telegraph некролог, 22 июля 2008. Проверено 3 января 2013.
  17. ^ Желто Sheeky Птица: Класс, досуг и национальная идентичность в британской детской литературы, 1918-1950 (Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2014),разных местах.
  18. ^ Kirkus обзор Проверено 13 сентября 2017.
  19. Некоторые интересные комментарии американского дизайнера обложек Джеральда Лазара в статье от 11 августа 2015 г .: Проверено 13 сентября 2017 г.
  20. ^ a b c Дата обращения 14 сентября 2017.
  21. ^ Archives Hub. Проверено 7 февраля 2013 года.
  22. ^ Книги Элинор Лион. Дата обращения 1 ноября 2020.
  23. ^ FictFact Проверено 15 октября 2017.

Внешние ссылки [ править ]

  • Некролог в Times (платный доступ)
  • Николас Такер, «Элинор Лион» , некролог в газете « Индепендент» , пятница, 6 июня 2008 г.
  • Джулия Экклшер, «Элинор Лион» , некролог в The Guardian , вторник, 24 июня 2008 г.
  • Коллекция Элинор Лайон - обзор сохранившихся документов
  • Замок Дракона , Глава 1 (стенограмма) на FidraBooks.com
  • Элинор Лайон из Библиотеки Конгресса США, с 17 записями в каталоге