Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Элизабет Бишоп (8 февраля 1911 - 6 октября 1979) была американским поэтом и писателем рассказов. Она была консультантом по поэзии Библиотеки Конгресса с 1949 по 1950 год, лауреатом Пулитцеровской премии в области поэзии в 1956 году [1], обладательницей Национальной книжной премии 1970 года и лауреатом Международной литературной премии Нойштадта в 1976 году [2]. ] Дуайт Гарнер утверждал, что она была, пожалуй, «самым одаренным поэтом 20 века». [3]

Ранняя жизнь [ править ]

Элизабет Бишоп, единственный ребенок, родилась в Вустере, Массачусетс , США, в семье Уильяма Томаса и Гертруды Мэй (Балмер) Бишоп. После того, как ее отец, успешный строитель, умер, когда ей было восемь месяцев, мать Бишопа заболела психическим заболеванием и была помещена в лечебницу в 1916 году (Бишоп позже напишет о времени борьбы ее матери в своем рассказе «В деревне») [ 4] Фактически осиротев в очень раннем детстве, она жила со своими бабушкой и дедушкой по материнской линии на ферме в Грейт-Виллидж, Новая Шотландия , о периоде, о котором она также упоминала в своих статьях. Мать Бишопа оставалась в приюте до своей смерти в 1934 году, и они никогда не воссоединились. [5]

Позже в детстве семья Бишопа по отцовской линии получила опеку. Ее забрали из-под опеки бабушки и дедушки, и она переехала в более богатую семью своего отца в Вустер, штат Массачусетс. Однако Епископ там был недоволен, и разлука с бабушкой и дедушкой по материнской линии сделала ее одинокой. Когда она жила в Вустере, у нее развилась хроническая астма, от которой она страдала всю оставшуюся жизнь. [4] Ее пребывание в Вустере кратко описано в ее стихотворении «В зале ожидания». В 1918 году ее бабушка и дедушка, понимая, что Бишоп недовольна жизнью с ними, отправили ее жить со старшей сестрой ее матери, Мод Балмер Шепердсон, и ее мужем Джорджем. Епископы заплатили Мод за размещение и воспитание их внучки.Шепердсоны жили в многоквартирном доме в бедномРевир, район Массачусетса, населенный в основном ирландскими и итальянскими иммигрантами. Позже семья переехала в более благоприятные условия в Клифтондейле, штат Массачусетс . Именно тетя Бишопа познакомила ее с произведениями викторианских поэтов, включая Альфреда, лорда Теннисона , Томаса Карлайла , Роберта Браунинга и Элизабет Барретт Браунинг . [6]

Епископ (внизу в центре) в 1934 году с другими членами ежегодника Вассара, Вассарион , главным редактором которого она была.

Бишоп была очень больна в детстве и, как следствие, не получила формального образования, пока не пошла в среднюю школу Согуса на первом курсе. Она была принята в школу Уолнат-Хилл в Натике, штат Массачусетс, на второй год обучения, но не успела сделать прививки и ей не разрешили посещать занятия. Вместо этого она провела год в дневной школе North Shore Country в Беверли, штат Массачусетс . [6] Бишоп затем поступила в школу Уолнат-Хилл, где изучала музыку. [4] В школе ее первые стихи были опубликованы ее другом Фрэни Блаф в студенческом журнале. [7] Затем она поступила в колледж Вассар.в Покипси, штат Нью-Йорк, осенью 1929 года, незадолго до краха фондового рынка , он планировал стать композитором. Она отказалась от музыки из-за страха перед выступлением и перешла на английский, где изучала литературу 16-17 веков и романы. [4] Бишоп опубликовала свою работу на последнем курсе в The Magazine (Калифорния). [4] В 1933 году она стала соучредителем Con Spirito , повстанческого литературного журнала в Вассаре, вместе с писательницей Мэри Маккарти (на год старше ее), Маргарет Миллер и сестрами Юнис и Элеонор Кларк . [8] Епископ окончил Вассар со степенью бакалавра в 1934 году.[9]

Влияния [ править ]

Начальная школа в Грейт-Виллидж, Новая Шотландия , где епископ впервые учился в школе.

Епископ был в значительной степени под влиянием поэта Марианн Мур , [10] , к которому она была введена библиотекарем в Vassar в 1934 году Мур взял большой интерес к работе Бишопа и, в какой -то момент, Мур отговорил Епископа от посещения Cornell Medical School , где поэт на короткое время записалась в школу после переезда в Нью-Йорк после ее окончания в Вассар. Что касается влияния Мура на творчество Бишопа, друга Бишопа и пэра Вассара, писательница Мэри Маккартизаявила: «Безусловно, между Бишопом и Марианной Мур есть сходство: своего рода пристальный микроскопический анализ определенных частей опыта. [Однако] я думаю, что в Марианне Мур есть что-то слишком скромное, и в Элизабет Бишоп нет ничего скромного. " [11] Мур помогла Бишоп сначала опубликовать некоторые из ее стихотворений в антологии под названием « Пробные весы», в которой известные поэты представили произведения неизвестных молодых поэтов. [11]

Прошло четыре года, прежде чем Бишоп обратился к «Дорогой мисс Мур» как «Дорогая Марианна», и только тогда по приглашению старшего поэта. Дружба между двумя женщинами, увековеченная обширной перепиской (см. « Одно искусство» ), продолжалась до самой смерти Мура в 1972 году. В произведении епископа «В рыбных домиках» (1955) содержатся отсылки на нескольких уровнях к поэме Мура 1924 года «Могила». [12]

Она была введена Роберт Лоуэлла по Randall Jarrell в 1947 году, и они стали большими друзьями, в основном через письменную корреспонденцию, до смерти Лоуэллы в 1977 г. После его смерти она написала, «нашу дружбу, [который] часто хранится в живых в течение многих лет разлуки только по буквам, оставался постоянным и нежным, и я всегда буду глубоко благодарен за это ». [13] Они также повлияли на поэзию друг друга. Lowell процитировал влияние Бишоп на его стихотворении «Skunk час» , которую он сказал, «[был] смоделирован на мисс Бишоп" The Armadillo». [14] Кроме того , его поэма«Крик»является«производным от ... истории Бишоп В Деревня ". [15] «North Haven», одно из последних стихотворений, опубликованных ею при жизни, было написано в память о Лоуэлле в 1978 году.

Путешествия [ править ]

Епископ имела независимый доход с раннего взросления в результате наследства от ее умершего отца, которое не исчерпывалось почти до конца ее жизни. Этот доход позволял ей много путешествовать, хотя и дешево, не беспокоясь о работе, и жить во многих городах и странах, которые описаны в ее стихах. [4] [16] Она часто писала о своей любви к путешествиям в таких стихах, как «Вопросы о путешествиях» и «Более 2000 иллюстраций и полное соответствие». Она жила во Франции несколько лет в середине 1930-х годов с подругой из Вассара, Луизой Крейн , наследницей фабрики по производству бумаги.

Дом Элизабет Бишоп, Ки-Уэст, Флорида

В 1938 году они вдвоем купили дом на Уайт-стрит, 624 в Ки-Уэст, Флорида . Живя там, Бишоп познакомился с Полин Пфайффер Хемингуэй, которая развелась с Эрнестом Хемингуэем в 1940 году.

Позже она жила в квартире на Фрэнсис-стрит, 611.

1312 и 1314 30-я улица NW, (построена в 1868 году)

С 1949 по 1950 год она была консультантом по поэзии Библиотеки Конгресса и жила в пансионе Берты Лукер, 1312, 30-я улица Северо-Запад, Вашингтон, округ Колумбия , в Джорджтауне . [17]

Получив в 1951 году существенную стипендию (2500 долларов) от колледжа Брин-Маур , Бишоп отправился на лодке в кругосветное плавание по Южной Америке. Прибыв в Сантос , Бразилия, в ноябре того же года, Бишоп рассчитывал остаться там на две недели, но пробыл там 15 лет. Она жила в Петрополисе с архитектором Лота (Мария Карлота) де Маседо Соареш , происходившим из известной и известной политической семьи. [18] Хотя Бишоп не сообщил подробностей своего романа с Соарешем, большая часть их отношений была задокументирована в обширной переписке Бишопа с Сэмюэлем Эшли Браун. Однако в последние годы отношения ухудшились, став неустойчивыми и бурными, отмеченными приступами депрессии, истериками и алкоголизмом. [19] Отношения изображены в фильме 2013 года « Достижение Луны» .

Епископ в Бразилии в 1964 г.

Во время своего пребывания в Бразилии Бишоп все больше интересовался языками и литературой Латинской Америки . [20] Она находилась под влиянием латиноамериканских поэтов, в том числе мексиканского поэта Октавио Паса и бразильских поэтов Жоао Кабрала де Мело Нето и Карлоса Драммонда де Андраде , и перевела их произведения на английский язык. Что касается Андраде, она сказала: «Я совсем его не знала. Он должен быть очень застенчивым. Я должен быть очень застенчивым. Мы встречались однажды - на тротуаре ночью. Мы только что вышли из дома. в том же ресторане, и он вежливо поцеловал мою руку, когда мы были представлены ». [21]После того, как Соарес покончила с собой в 1967 году, Бишоп больше времени проводила в Соединенных Штатах. [22] [23]

История публикаций и награды [ править ]

Для крупного американского поэта Бишоп публиковался очень скупо. Ее первая книга « Север и Юг» была впервые опубликована в 1946 году и получила премию Хоутона Миффлина в области поэзии. В эту книгу вошли такие важные стихи, как «Человек-мотылек» (в котором описывается темное и одинокое вымышленное существо, вдохновленное тем, что, как заметил Бишоп, было «газетной опечаткой для слова« мамонт »») и «Рыба» (в которой Бишоп описывает ловил рыбу до мелочей). Но она опубликовала продолжение только девять лет спустя. Этот том, озаглавленный « Стихи: Север и Юг - Холодная весна» , впервые опубликованный в 1955 году, включал ее первую книгу, а также 18 новых стихотворений, которые составили новый раздел «Холодная весна». Бишоп получил за эту книгу Пулитцеровскую премию в 1956 году.

Затем было еще одно долгое ожидание до ее следующего тома « Вопросы путешествий» в 1965 году. Эта книга показала влияние, которое жизнь в Бразилии оказала на творчество Бишопа. В него вошли стихи в первом разделе книги, в которых явно говорилось о жизни в Бразилии, в том числе «Прибытие в Сантос», «Мануэльзиньо» и «Речной человек». Но во второй раздел тома Бишоп также включила пьесы, действие которых происходит в других местах, таких как «В деревне» и «Первая смерть в Новой Шотландии», действие которых происходит в ее родной стране. «Вопросы путешествий» была ее первой книгой, в которую вошел один из ее рассказов (вышеупомянутый «В деревне»).

Следующим крупным изданием Бишопа было «Полное собрание стихотворений» (1969), в которое вошли восемь новых стихотворений и были удостоены Национальной книжной премии . Последняя новая книга стихов, появившаяся при ее жизни, География III (1977), включала часто антологизированные стихотворения, такие как «В зале ожидания» и «Одно искусство». Эта книга привела к тому, что Бишоп стала первой американкой и первой женщиной, получившей Нойштадтскую международную литературную премию . [24]

Полное собрание стихов епископа , 1927–1979 было опубликовано посмертно в 1983 году. Среди других посмертных публикаций - «Собрание прозы» (1984; сборник ее очерков и рассказов) и « Эдгар Аллан По и музыкальный автомат: несобранные стихи, черновики и фрагменты». (2006), чья публикация вызвала определенные споры. Меган О'Рурк отмечает в статье из журнала Slate : «Неудивительно ... что недавняя публикация до сих пор несобранных стихов, черновиков и отрывков Бишопа ... натолкнулась на яростное сопротивление и некоторые споры о ценности создания этой работы. доступны для общественности. в возмущенной части для Новой Республики , Хелен Вендлерназвал черновики «искалеченными и чахлыми» и упрекнул Фаррара, Штрауса и Жиру за то, что они решили опубликовать этот том » [25].

Литературный стиль и самобытность [ править ]

Если некоторые из ее известных современников, такие как Роберт Лоуэлл и Джон Берриман, сделали интимные подробности своей личной жизни важной частью своей поэзии, Бишоп вообще избегал этой практики. [26] В отличие от этого конфессиональногостиль письма, предполагающий большое количество саморазоблачения, стиль письма Бишоп, хотя иногда и включал в себя скудные детали из ее личной жизни, был известен своей очень подробной, объективной и отдаленной точкой зрения и своей сдержанностью в отношении личных тем. что в творчестве ее современники задействованы. Она проявляла осторожность, когда писала о деталях и людях из своей собственной жизни. «В деревне», рассказ о ее детстве и психически неуравновешенной матери, написан от третьего лица, и поэтому читатель узнает об автобиографическом происхождении истории, только зная о детстве Бишопа. [27]

Бишоп не считала себя "поэтессой-лесбиянкой" или "поэтессой". Поскольку она отказалась публиковать свои работы в антологиях женской поэзии, другие женщины-поэты, участвовавшие в женском движении, думали, что она настроена враждебно к этому движению. Например, студентка Гарварда, которая была близка к Бишопу в 60-х годах, Кэтлин Спивак, написала в своих мемуарах: «Я думаю, что Бишоп усвоила женоненавистничество того времени. Как она могла этого не делать? ... У Бишопа было очень двойственное отношение к тому, чтобы быть женщиной плюс поэт - плюс лесбиянка - в связке Бостон / Кембридж / Гарвард. ... Чрезвычайно ранимая, чувствительная, она скрывала большую часть своей личной жизни. Она не хотела иметь ничего общего с тем, что, казалось, связано с женским движением. Она усвоила многие из мужских взглядов того времени на женщин, которые должны были быть привлекательными, обращаются к мужчинам, а не требуют равной оплаты или работы с льготами ». [28] Однако епископ не обязательно считала себя такой. В интервью The Paris Reviewс 1978 года она сказала, что, несмотря на то, что она настаивала на исключении из антологий женской поэзии, она все еще считала себя «сильной феминисткой», но хотела, чтобы о ней судили только по качеству ее письма, а не по полу или сексуальная ориентация. [4] [29]

Хотя в целом она поддерживала « исповедальный » стиль своего друга Роберта Лоуэлла, она провела черту в его весьма противоречивой книге «Дельфин» (1973), в которой он использовал и изменял частные письма своей бывшей жены Элизабет Хардвик (которую он развелся после 23 лет брака), как материал для его стихов. В письме к Лоуэллу от 21 марта 1972 года Бишоп настоятельно призывал его не публиковать книгу: «Можно использовать свою жизнь как материал [для стихов] - в любом случае, - но эти письма - разве вы не нарушаете доверие? ЕСЛИ тебе дали разрешение - ЕСЛИ ты их не изменил ... и т. Д. Но искусство просто не стоит того ». [30]

«В зале ожидания» [ править ]

Книга Бишопа «В зале ожидания», написанная в 1976 году, обращалась к погоне за идентичностью и индивидуальностью в разнообразном обществе как семилетняя девочка, жившая в Вустере, штат Массачусетс, во время Первой мировой войны.

«Первая смерть в Новой Шотландии» [ править ]

Поэма Бишопа «Первая смерть в Новой Шотландии», впервые опубликованная в 1965 году, описывает ее первую встречу со смертью, когда умер ее двоюродный брат Артуро. В этом стихотворении она пережила это событие с точки зрения ребенка. В стихотворении подчеркивается, что, хотя ребенок и молод и наивен, он инстинктивно осознает серьезность последствий смерти. Она сочетает в себе реальность и воображение, техника, также использованная в ее стихотворении «Сестина». [31]

"Сестина" [ править ]

Поэма епископа «Сестина», также опубликованная в 1965 году, изображает реальный жизненный опыт. В стихотворении Бишопа отмечается, что после смерти ее отца, когда она была младенцем, и после нервного срыва ее матери, когда ей было 5 лет, она переехала к родственникам. Поэма о том, как она жила с осознанием того, что больше не увидит свою мать. Бишоп пишет: «Пора заливать слезы, - гласит альманах. / Бабушка поет чудесной печи /, а ребенок рисует еще один непостижимый дом». [32] Стиль ее стихотворения « Сестина» - это поэтический стиль, созданный Арнаутом Даниэлем.в XII веке акцент делался на акцентах в конце слов в каждой строке, придавая стихотворению ощущение формы и образца. Бишоп широко известна своим мастерством в формате Sestina. [33]

Более поздняя жизнь [ править ]

Бишоп читала лекции по высшему образованию в течение ряда лет, начиная с 1970-х годов, когда ее наследство начало заканчиваться. [34] В течение короткого времени она преподавала в Вашингтонском университете , а затем семь лет проработала в Гарвардском университете . Лето она часто проводила в своем летнем домике на острове Норт-Хейвен, штат Мэн . Она преподавала в Нью-Йоркском университете , а затем окончила Массачусетский технологический институт . Она прокомментировала: «Я вообще не думаю, что верю в курсы письма. Это правда, дети иногда пишут замечательные вещи, рисуют замечательные картинки, но я думаю, что им следует отговаривать». [4]

Элизабет Бишоп Хаус

В 1971 году Бишоп начал отношения с Алисой Метфессель. [35] Никогда не будучи плодовитым писателем, Бишоп отметила, что она начинала много проектов и оставляла их незавершенными. Через два года после публикации своей последней книги « География III» (1977) [4] она умерла от церебральной аневризмы в своей квартире на Льюис-Уорф , Бостон. Она похоронена на кладбище Хоуп (Вустер, Массачусетс) . [36] Алиса Метфессель была ее литературным душеприказчиком. [35] Ее запрошенная эпитафия, две последние строчки из ее стихотворения «Бухта» - «Вся неопрятная деятельность продолжается, / ужасно, но весело» - была добавлена ​​вместе с ее надписью к семейному памятнику в 1997 году по случаю Елизаветы. Конференция епископа и фестиваль поэзии в Вустере. [37]

После ее смерти Епископ-Хаус Елизаветы , резиденция художников в Грейт-Виллидж, Новая Шотландия , был посвящен ее памяти. Библиотека колледжа Вассар приобрела литературные и личные документы Элизабет Бишоп в 1981 году. Ее личная переписка и рукописи находятся во многих других литературных коллекциях американских исследовательских библиотек. [38]

В популярной культуре [ править ]

Достижение Луны (2013) - бразильский фильм о жизни Бишопа, когда она жила в Бразилии с Лота де Маседо Соареш . [39] Название фильма на португальском языке - Флорес Рарас .

Автор Майкл Следж опубликовал роман «Больше я тебе должен» о Бишопе и Соареше в 2010 году [40].

Дружба Бишопа с Робертом Лоуэллом стала предметом пьесы Сары Рул «Дорогая Элизабет» , которая впервые была поставлена ​​в Йельском репертуарном театре в 2012 году. [41] Пьеса была адаптирована на основе писем двух поэтов, которые были собраны в книга « Слова в воздухе: полная переписка между Элизабет Бишоп и Робертом Лоуэллом» . [42]

В телешоу « Во все тяжкие», эпизод 2:13 ABQ , отец Джейн входит в ее спальню, где на стене висит фотография Элизабет Бишоп. Ранее отец сообщил полиции, что девичья фамилия матери Джейн - Бишоп.

Награды и награды [ править ]

  • 1945: Стипендия премии Houghton Mifflin Poetry Prize
  • 1947: Товарищество Гуггенхайма
  • 1949: Назначен консультантом по поэзии Библиотеки Конгресса.
  • 1950: Премия Американской академии искусств и литературы
  • 1951: Стипендия Люси Мартин Донелли (присуждена колледжем Брин-Мор)
  • 1953: Мемориальная премия Шелли
  • 1954: избран пожизненным членом Национального института искусств и литературы.
  • 1956: Пулитцеровская премия в области поэзии [1]
  • 1960: Премия Фонда Чапелбрука
  • 1964: Товарищество Академии американских поэтов
  • 1968: член Американской академии искусств и наук [43].
  • 1968: Грант Фонда Ингрэма Меррилла
  • 1969: Орден Риу-Бранку (награжден правительством Бразилии)
  • 1970: Национальная книжная премия за поэзию [2]
  • 1974: Поэтическая премия Гарриет Монро
  • 1976: Книги за рубежом / Международная премия Нойштадта
  • 1976: избран в Американскую академию искусств и литературы
  • 1977: Премия Национального круга книжных критиков
  • 1978: Товарищество Гуггенхайма
  • 2010: избран в первый класс Зала славы писателей Нью-Йорка.

Работает [ править ]

Поэтические сборники
  • Север и Юг (Houghton Mifflin, 1946)
  • Стихи: Север и Юг. Холодная весна (Houghton Mifflin, 1955) - лауреат Пулитцеровской премии [1]
  • Холодная весна (Хаутон Миффлин, 1956)
  • Вопросы путешествия (Фаррар, Штраус и Жиру, 1965)
  • Полное собрание стихотворений (Фаррар, Штраус и Жиру, 1969) - лауреат Национальной книжной премии [2]
  • География III (Фаррар, Штраус и Жиру, 1976)
  • Полное собрание стихотворений: 1927–1979 (Фаррар, Штраус и Жиру, 1983)
  • Эдгар Аллан По и музыкальный автомат: несобранные стихи, черновики и фрагменты Элизабет Бишоп под ред. Элис Куинн (Фаррар, Штраус и Жиру, 2006)
  • Стихи, проза и письма Элизабет Бишоп, изд. Роберт Жиру (Библиотека Америки, 2008) ISBN  9781598530179
  • Стихи (Фаррар, Штраус и Жиру, 2011)
Другие работы
  • Дневник Хелены Морли Элис Брант, переведенный и с введением Элизабет Бишоп (Фаррар, Штраус и Кудахи, 1957 )
  • Баллада о Вавилонском грабителе (Фаррар, Штраус и Жиру, 1968 )
  • Антология бразильской поэзии двадцатого века под редакцией Элизабет Бишоп и Эмануэля Бразила (Wesleyan University Press (1972))
  • Собрание прозы (Фаррар, Штраус и Жиру, 1984 )
  • One Art: Letters, отобранный и отредактированный Робертом Жиру (Фаррар, Штраус и Жиру, 1994)
  • Обмен шляпами: картины Элизабет Бишоп, отредактированные и с введением Уильяма Бентона (Фаррар, Штраус и Жиру, 1996 )
  • Стихи, проза и письма Роберт Жиру и Ллойд Шварц , ред. (Нью-Йорк: Библиотека Америки , 2008 г.)
  • Слова в воздухе: Полная переписка между Элизабет Бишоп и Робертом Лоуэллом », изд. Томас Травизано, Саския Гамильтон (Фаррар, Страус и Жиру, 2008)
  • Беседы с Елизаветой Бишоп . Джордж Монтейро Эд. (Университетское издательство Миссисипи, 1996 г.)

Ссылки [ править ]

Примечания [ править ]

  1. ^ a b c «Поэзия» . Прошлые победители и финалисты по категориям . Пулитцеровские премии. Проверено 25 апреля 2008.
  2. ^ a b c «Национальная книжная премия - 1970» . Национальный книжный фонд . Проверено 7 апреля 2012. (Из эссе Росс Гей из блога, посвященного 60-летнему юбилею Awards.)
  3. ^ "Нобелевская премия по литературе снимается в этом году. Наши критики этого не делают" . Проверено 23 сентября 2018 года .
  4. ^ a b c d e f g h i Интервью "Элизабет Бишоп, Искусство поэзии № 27" в журнале Paris Review, лето 1981, № 80
  5. ^ "Елизавета Бишоп" . Писатели области Вустер . Вустерский политехнический институт. Архивировано из оригинального 5 сентября 2008 года . Проверено 25 апреля 2008 года .
  6. ^ a b Миллиер, Бретт С. (1995). Элизабет Бишоп: жизнь и память о ней . Калифорнийский университет Press. ISBN 9780520203457.
  7. ^ "Елизавета Бишоп" . Школа Уолнат-Хилл. Архивировано из оригинала 9 мая 2008 года . Проверено 25 апреля 2008 года .
  8. ^ "Элизабет Бишоп, американский поэт" . Общество Елизаветы Бишоп . Колледж Вассар . Проверено 25 апреля 2008 года .
  9. ^ "Елизавета Бишоп - Поэт" .
  10. ^ Kalstone, Дэвид. Стать поэтом: Элизабет Бишоп с Марианной Мур и Робертом Лоуэллом. University of Michigan Press (2001): 4. В одном из первых писем Муру Бишоп писал: «Когда я начал читать ваши стихи в колледже, я думаю, это сразу же открыло мне глаза на возможность предмета, который я мог бы использовать и, возможно, никогда бы не подумал об использовании, если бы не ты. (Полагаю, я бы вообще не написал никаких стихов.) Я думаю, что мой подход гораздо более расплывчатый, менее определенный и, безусловно, более старый - вылеплено - иногда меня удивляет, что люди сравнивают меня с тобой, когда все, что я делаю, - это какой-то пустой стих - разве они не видят, насколько он отличается? Но они, очевидно, не могут ».
  11. ^ a b Серия "Голоса и видения". Элизабет Бишоп Эпизод. Нью-Йоркский центр визуальной истории: Нью-Йорк, 1988. [1] Архивировано 17 февраля 2018 года в Wayback Machine.
  12. ^ Стюарт, Сьюзен (2002) Поэзия и судьба чувств. University of Chicago Press 141, 357, ссылки 78 и 79).
  13. Епископ Елизавета. Стихи, проза и письма . Нью-Йорк: Библиотека Америки, 2008. 733.
  14. ^ Лоуэлл, Роберт (2003) Собрание стихов Нью-Йорк: Фаррар, Штраус и Жиру, стр. 1046.
  15. ^ Лоуэлл, Роберт. (2003) Сборник стихов Нью-Йорк: Фаррар, Штраус и Жиру, стр. 326.
  16. ^ "Элизабет Бишоп" , poets.org , Проверено 2008-04-25
  17. ^ http://www.dcwriters.org/
  18. «Любовь к ее жизни», июнь 2002 г. Обзор New York Times « Редкие и обычные цветы: история Элизабет Бишоп и Лота де Маседо Соарес» Проверено 25 апреля 2008 г.
  19. Биография епископа, проверено 25 апреля 2008 г.
  20. ^ Шварц и Эстесс (1983) стр. 236
  21. ^ Шварц и Эстесс (1983) p329
  22. ^ Профиль Poetry Foundation
  23. ^ Оливейра, Кармен (2002) Редкие и обычные цветы: История Элизабет Бишоп и Lota de Macedo Soares Rutgers University Press, ISBN 0-8135-3359-7 
  24. ^ Нойштадт Международная премия в области литературы Список Archived 3 марта 2014 года, в Вайбак Machine извлекаться 2008-04-25
  25. ^ О'Рурк, Меган. « Случайное совершенство: почему публикация черновиков Элизабет Бишоп вызвала бурю негодования? » Slate . 13 июня 2006 г.
  26. ^ Хелен Вендлер телефонное интервью на Роберт Лоуэлл и Элизабет Бишоп аудиоподкаст из Нью - Йорк ревью оф букс . Проверено 11 сентября 2010 г.
  27. Епископ Елизавета. "В деревне." Вопросы путешествия .
  28. ^ Спивак, Кэтлин. Роберт Лоуэлл и его окружение: Сильвия Плат, Энн Секстон, Элизабет Бишоп, Стэнли Куниц и другие. Бостон: издательство Северо-Восточного университета, 2012.
  29. ^ Kalstone, Дэвид и Хеменуэй, Роберт (2003) Становление поэта: Элизабет Бишоп с Марианной Мур и Робертом Лоуэллом. Анн-Арбор: Мичиганский университет Press
  30. ^ Слова в воздухе: Полная переписка между Элизабет Бишоп и Робертом Лоуэллом . Эд. Томас Травизано и Саския Гамильтон. Нью-Йорк: Фаррар, Штраус и Жиру, 2008.
  31. Ruby (24 января 2012 г.). «Елизавета Бишоп: Сестина» . Елизавета Бишоп . Проверено 9 марта 2018 года .
  32. ^ Макнамарра, Роберт. «Сестина» . Staff.washington.edu . Проверено 9 марта 2018 года .
  33. ^ "Анализ Сестины Элизабет Бишоп" . Совенок . Проверено 9 марта 2018 года .
  34. ^ Шварц, Тони. « Элизабет Бишоп получил Пулитцеровскую для поэзии и преподавал в Гарварде. » The New York Times 8 октября 1979: B13 Проверено 2008-04-25
  35. ^ a b Эссе Random House Эрнеста Гильберта Проверено 25 апреля 2008 г.
  36. ^ Уилсон, Скотт. Места упокоения: места захоронения более чем 14 000 известных личностей , 3-е изд .: 2 (Kindle Locations 3979–3980). McFarland & Company, Inc., Издатели. Kindle Edition.
  37. ^ "1995 Пешеходная экскурсия: 32 Элизабет Бишоп" . Кладбище друзей надежды. Архивировано из оригинала на 11 мая 2008 года.
  38. Монтгомери, Пол Л. (13 декабря 1981 г.). "БИБЛИОТЕКА ВАССАРА ПРИОБРЕТАЕТ ДОКУМЕНТЫ ЕЛИЗАВЕТЫ ЕПИСКОПА (опубликовано в 1981 г.)" . Нью-Йорк Таймс . ISSN 0362-4331 . Проверено 14 ноября 2020 года . 
  39. ^ Filme 'Flores Raras' é corajoso, mas não tão arrojado como pede a trama
  40. ^ «Вопросы путешествия» . The New York Times , 9 июля 2010 г.
  41. Перейти ↑ Collins-Hughes, Laura (23 ноября 2012 г.). «Письма Элизабет Бишоп и Роберта Лоуэлла на сцене» . Бостон Глоуб .
  42. Грэм, Рут (18 декабря 2012 г.). «Надпись на сцене» . Поэзия .
  43. ^ «Книга членов, 1780–2010: Глава B» (PDF) . Американская академия искусств и наук . Проверено 10 апреля 2011 года .

Библиография [ править ]

  • Костелло, Бонни (1991). Элизабет Бишоп: вопросы мастерства . Кембридж: Издательство Гарвардского университета. ISBN 0-674-24689-6.
  • Калстон, Дэвид (1989). Стать поэтом: Элизабет Бишоп с Марианной Мур и Робертом Лоуэллом . Нью-Йорк: Фаррар Страус Жиру. ISBN 0-374-10960-5.
  • Миллиер, Бретт (1993). Элизабет Бишоп: жизнь и память о ней . Беркли: Калифорнийский университет Press. ISBN 0-520-07978-7.
  • Никовиц, Питер. Риторика и сексуальность: Поэзия Харта Крейна, Элизабет Бишоп и Джеймса Меррилла. Пэлгрейв Макмиллан: Нью-Йорк, 2006.
  • Оливейра, Кармен Л., транс Нил К. Беснер, (2002) Редкие и обычные цветы: История Элизабет Бишоп и Лота де Маседо Соарес (Rutgers University Press, 2002) ISBN 0-8135-3359-7 
  • Остром, Ганс. «Рыба» Элизабет Бишоп, в Справочнике по американской литературе, изд. Томас Риггс. Детройт: Сент-Джеймс Пресс, 1999.
  • Пейдж, Честер (2007). Воспоминания о очарованной жизни в Нью-Йорке . iUniverse. п. 77. ISBN 978-0-595-69771-7.
  • Шварц, Ллойд и Эстесс, Сибил П. (1983) Элизабет Бишоп и ее Art University of Michigan Press ISBN 0-472-06343-X 
  • Трэвисано, Томас (1988). Элизабет Бишоп: ее художественное развитие . Шарлоттсвилл: Издательство Университета Вирджинии. ISBN 0-8139-1159-1.
  • Маккейб, Сьюзан (1994) Элизабет Бишоп: ее поэтика потери ISBN Penn State Press 0-271-01048-7 

Внешние ссылки [ править ]

Архивы [ править ]

  • Документы Элизабет Бишоп в специальных коллекциях библиотек колледжа Вассар
  • Документы Джона Малкольма Бриннина в специальных коллекциях библиотеки Университета Делавэра
  • Коллекция Марианны Мур в Розенбахе , Филадельфия
  • Документы Роберта Лоуэлла в библиотеке Хоутона, Гарвард
  • Документы Роберта Лоуэлла в Центре Гарри Рэнсома Техасского университета в Остине

Другие ссылки [ править ]

  • Элизабет Бишоп в Find a Grave
  • Работы Элизабет Бишоп в Открытой библиотеке
  • Профиль в Поэтическом блоге Национального книжного фонда
  • Профиль в Архиве поэзии с написанными стихами и аудио
  • Профиль и стихи на Poets.org
  • Профиль и стихи в Фонде поэзии
  • Из архива: «Знакомство с Элизабет Бишоп» (онлайн-выставка) в библиотеках колледжа Вассар