Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Элизабет Барретт Браунинг (урожденная Молтоном-Баррета ; / б г п ɪ ŋ / ; 6 марта 1806 - 29 июня 1861) был английский поэт викторианской эпохи , популярны в Великобритании и Соединенных Штатах в течение ее жизни.

Элизабет Барретт, родившаяся в графстве Дарем , старшая из 12 детей, писала стихи с одиннадцати лет. Сборник стихов ее матери составляет одно из крупнейших дошедших до нас сборников ювенилий любого английского писателя. В 15 лет она заболела, всю оставшуюся жизнь страдая от сильных головных и спинных болей. Позже у нее также развились проблемы с легкими, возможно, туберкулез . Она с раннего возраста принимала лауданум от боли, что, вероятно, способствовало ее слабому здоровью.

В 1840-х годах Елизавета была представлена ​​литературному обществу через своего кузена Джона Кеньона . Ее первый сборник стихов для взрослых был опубликован в 1838 году, и она много писала между 1841 и 1844 годами, создавая стихи, переводы и прозу. Она выступала за отмену рабства, и ее работа помогла повлиять на реформу законодательства о детском труде . Ее плодотворная работа сделала ее соперницей Теннисону в качестве кандидата на звание поэта-лауреата по случаю смерти Вордсворта .

Том Элизабет « Стихи» (1844) принес ей большой успех, вызвав восхищение писателя Роберта Браунинга . Их переписка, ухаживания и брак проводились тайно, опасаясь неодобрения отца. После свадьбы отец действительно лишил ее наследства. В 1846 году пара переехала в Италию, где она прожила всю оставшуюся жизнь. У них был один сын, Роберт Видеман Барретт Браунинг , которого они назвали Пеном. Она умерла во Флоренции в 1861 году. [3] [4] Сборник ее последних стихотворений был опубликован ее мужем вскоре после ее смерти.

Работы Элизабет оказали большое влияние на выдающихся писателей того времени, в том числе на американских поэтов Эдгара Аллана По и Эмили Дикинсон . Ее помнят по таким стихам, как « Как я люблю тебя? » (Сонет 43, 1845) и Аврора Ли (1856).

Жизнь и карьера [ править ]

Семейное прошлое [ править ]

Некоторые семьи Элизабет Барретт жил в Ямайке , поскольку 1655 их богатства , полученного в основном от Эдварда Барретт (1734-1798), владелец 10000 акров (40 км 2 ) в имениях Cinnamon Hill , Корнуолл , Кембридж и Оксфорд на севере Ямайки. Дед Элизабет по материнской линии владел сахарными плантациями , заводами , стекольными заводами и кораблями, которые торговали между Ямайкой и Ньюкаслом . Неясно, что семья считала своей генеалогией по отношению к Ямайке. [4]

Семья хотела передать свое имя, оговорив, что фамилия Барретта всегда должна быть. В некоторых случаях наследство передавалось при условии, что имя использовалось бенефициаром; английское дворянство и «сквайрархат» долгое время поощряли такую ​​смену имени . Учитывая эту прочную традицию, Элизабет использовала «Элизабет Барретт-Моултон Барретт» в юридических документах, а до замужества часто подписывалась «Элизабет Барретт Барретт» или «EBB» (инициалы, которые она могла сохранить после свадьбы). [4]

Отец Элизабет решил растить свою семью в Англии, в то время как его предприятия, большинство из которых были владельцами рабов, остались на Ямайке. Состояние по линии матери Элизабет, семьи Грэхем Кларк, также частично было связано с рабским трудом и было значительным.

Ранняя жизнь [ править ]

Элизабет Барретт Моултон-Барретт родилась 6 марта 1806 года в Коксхо-холле, между деревнями Коксху и Келло в графстве Дарем, Англия. Ее родителями были Эдвард Барретт Моултон-Барретт и Мэри Грэм Кларк; Элизабет была старшей из 12 детей (восемь мальчиков и четыре девочки). Одиннадцать дожили до совершеннолетия; одна дочь умерла в трехлетнем возрасте, когда Елизавете было восемь.

У всех детей были прозвища: Элизабет была «Ба». Она каталась на пони, ходила на семейные прогулки и пикники, общалась с другими семьями графства и участвовала в домашних театральных постановках. Но в отличие от своих братьев и сестер, она погружалась в книги так часто, как только могла, уйти от социальных ритуалов своей семьи.

Она была крещена в 1809 году в приходской церкви Келлоэ, хотя [5] она уже была крещена другом семьи в первую неделю жизни.

В 1809 году семья переехала в Хоуп-Энд , поместье площадью 500 акров (200 га) недалеко от Малверн-Хиллз в Ледбери , Херефордшир. [4] Ее отец превратил грузинский дом в конюшню и построил новый особняк роскошного турецкого дизайна, который его жена описала как нечто из « Развлечений арабских ночей» .

Латунные балюстрады в интерьере, двери из красного дерева, инкрустированные перламутром, и искусно вырезанные камины со временем были дополнены роскошным ландшафтным дизайном: пруды, гроты, киоски, ледяной дом, теплица и подземный переход из дома в сад. [6] Время, проведенное в Хоуп-Энд, вдохновило ее в дальнейшей жизни на написание своей самой амбициозной работы « Аврора Ли» (1856), которая выдержала более 20 изданий к 1900 году, но ни одного из них в период с 1905 по 1978 год. [6]

Портрет Элизабет Барретт в 1859 году

Она получила домашнее образование и наставничество Дэниела МакСвини со своим старшим братом. [7] Она начала писать стихи в возрасте четырех лет. [8] В период «Конец надежды» она была очень прилежным и рано развившимся ребенком. [9] Она утверждала , что в возрасте шести лет она читает романы, в восемь очарованы Pope переводов «s из Гомера , изучая греческий в десять, и в одиннадцать писать собственные гомеровский эпос , Битва при Марафоне: Поэма . [4]

В 1820 году Барретт опубликовал в частном порядке поэму «Марафонская битва» , стихотворение в эпическом стиле, хотя все копии остались в семье. [8] Ее мать собрала детские стихи в сборники «Стихи Элизабет Б. Барретт». Ее отец называл ее « Поэтом-лауреатом « Конца надежды »» и поощрял ее работу. В результате получилась одна из самых больших коллекций ювенилий любого английского писателя. Мэри Рассел Митфорд описывала юную Элизабет в то время как имеющую «хрупкую, изящную фигуру с потоком темных кудрей, падающих по бокам самого выразительного лица; большие нежные глаза, обильно обрамленные темными ресницами, и улыбку». как солнечный луч ".

Примерно в это же время Елизавета начала бороться с болезнью, которую медицинская наука того времени не могла диагностировать. [4] Все три сестры заболели синдромом, хотя он продолжался только с Элизабет. У нее были сильные боли в голове и позвоночнике с потерей подвижности. Различные биографии связывают это с несчастным случаем при езде в то время (она упала при попытке слезть с лошади), но нет никаких доказательств, подтверждающих эту связь. Ее отправили лечиться в курорт Глостер, где ее лечили - при отсутствии симптомов, подтверждающих другой диагноз - от проблемы с позвоночником. [6] Хотя это заболевание продолжалось до конца ее жизни, считается, что оно не связано с болезнью легких, развившейся у нее в 1837 году. [4]

Она начала принимать опиаты от боли, лауданум ( опиумный отвар), а затем морфин, который затем обычно прописывали. Она будет зависеть от них на протяжении большей части своей взрослой жизни; использование с раннего возраста могло способствовать ее хрупкому здоровью. Биографы, такие как Алетия Хейтер, предположили, что это, возможно, также способствовало дикой яркости ее воображения и поэзии, которую оно произвело. [4] [10]

К 1821 году она прочитала книгу Мэри Уоллстонкрафт « Защита прав женщины» (1792) и стала страстной сторонницей идей Уоллстонкрафта. [4] Интеллектуальное увлечение ребенка классикой и метафизикой отразилось в религиозной напряженности, которую она позже описала как «не глубокое убеждение кроткого христианина, а дикие видения энтузиаста». [11] Семья Барретов посещала службы в ближайшей часовне несогласных , а Эдвард был активным членом библейских и миссионерских обществ .

Синяя мемориальная доска возле "Belle Vue" в Сидмуте , Девон, где Элизабет Барретт жила со своей семьей с 1833 по 1835 год.

Мать Елизаветы умерла в 1828 году и похоронена в церкви Святого Михаила, Ледбери, рядом с ее дочерью Мэри. Сара Грэм-Кларк, тетя Элизабет, помогала ухаживать за детьми, и у нее были конфликты с сильной волей Элизабет. В 1831 году умерла бабушка Елизаветы, Элизабет Моултон. После судебных исков и отмены рабства г-н Барретт понес большие финансовые и инвестиционные убытки, которые вынудили его продать Hope End. Хотя семья никогда не была бедной, это место было конфисковано и выставлено на продажу, чтобы удовлетворить кредиторов. Всегда секретный в своих финансовых делах, он не обсуждал свою ситуацию, и семью преследовала мысль о том, что им, возможно, придется переехать на Ямайку.

Между 1833 и 1835 годами она жила со своей семьей в Belle Vue в Сидмуте. Сайт был переименован в Cedar Shade и обновлен. Об этом свидетельствует синяя табличка у входа на объект. В 1838 году, через несколько лет после продажи Hope End, семья поселилась на Уимпол-стрит, 50 . [4]

В 1837–1838 годах поэт снова заболел, и сегодня симптомы этого заболевания свидетельствуют о туберкулезной язве легких. В том же году по настоянию врача она переехала из Лондона в Торки на побережье Девоншира. Ее бывший дом теперь является частью отеля Regina. Затем произошли две трагедии. В феврале 1840 года ее брат Самуэль умер на Ямайке от лихорадки. Затем ее любимый брат Эдвард («Братан») утонул в результате крушения яхты в Торки в июле. Это серьезно сказалось на ее и без того хрупком здоровье. Она чувствовала себя виноватой, поскольку ее отец не одобрял поездку Эдварда в Торки. Она написала Митфорду: «Это было почти спасение от безумия, абсолютного безнадежного безумия». [4] Семья вернулась на Уимпол-стрит в 1841 году.

Успех [ править ]

Портрет Барретта Браунинга работы Кароли Брокки , ок. 1839–1844 гг.

На Уимпол-стрит Барретт Браунинг большую часть времени проводила в своей комнате наверху. Ее здоровье начало улучшаться, хотя она видела мало людей, кроме своих ближайших родственников. [4] Одним из них был Кеньон, богатый друг семьи и покровитель искусств. Ее утешил спаниель по имени Флаш, подарок Мэри Митфорд. [12] ( Вирджиния Вульф позже придумала жизнь собаки, сделав его главным героем своего романа 1933 года « Флаш: биография» ).

Между 1841 и 1844 годами Барретт Браунинг был богат поэзией, переводом и прозой. Стихотворение « Плач детей », опубликованное в 1842 году в Blackwoods , осудило детский труд и помог привести ребенок трудовых реформ пути мобилизации поддержки для Лорд Шефтсбери «s десять часов Билла (1844). [4] Примерно в то же время она внесла критические прозаические произведения в « Новый дух эпохи» Ричарда Генри Хорна .

В 1844 году она опубликовала двухтомные стихотворения , в которые вошли «Драма изгнания», «Видение поэтов» и «Ухаживание леди Джеральдин», а также два существенных критических эссе для выпусков «Атенеума» за 1842 год . «Поскольку она не была обременена никакими домашними обязанностями, ожидаемыми от ее сестер, Барретт Браунинг теперь могла полностью посвятить себя духовной жизни, ведя огромную переписку, широко читая». [13] Ее плодотворная работа сделала ее соперницей Теннисону в качестве кандидата на звание поэта-лауреата в 1850 году после смерти Вордсворта . [4]

Королевское общество искусств голубого налета в настоящее время в памяти Элизабет на 50 Уимполе улице. [14]

Роберт Браунинг и Италия [ править ]

Элизабет Барретт Браунинг с сыном Пеном, 1860 г.
Сложенные руки Роберта и Элизабет Барретт Браунинг , 1853 год. Автор Гарриет Хосмер .

Ее том 1844 года « Стихи» сделал ее одним из самых популярных писателей в стране и вдохновил Роберта Браунинга написать ей. Он написал: «Я люблю ваши стихи всем сердцем, дорогая мисс Барретт», восхваляя их «свежую странную музыку, богатый язык, изысканный пафос и настоящую новую смелую мысль». [4]

Кеньон устроил Браунинг встречу с Элизабет 20 мая 1845 года в ее комнатах, и так началось одно из самых известных ухаживаний в литературе. Элизабет уже написала большое количество работ, но Браунинг оказал большое влияние на ее последующее письмо, как и она на его: две из самых известных пьес Барретта были написаны после того, как она встретила Браунинга, Сонеты из португальцев [15] и Аврора Ли. . « Мужчины и женщины Роберта» - тоже продукт того времени.

Некоторые критики заявляют, что ее деятельность в некотором роде была в упадке до того, как она встретила Браунинг: «До того, как в 1845 году начались ее отношения с Робертом Браунингом , готовность Барретта участвовать в публичных дискуссиях о социальных проблемах и эстетических проблемах в поэзии, которая была такая сильная в юности, постепенно ухудшалась, как и ее физическое здоровье. Как интеллектуальное присутствие и физическое существо, она становилась тенью самой себя ». [13]

Письмо Роберта Браунинга Элизабет Барретт, 10 сентября 1846 г.

Ухаживание и брак между Робертом Браунингом и Элизабет проводились тайно, поскольку она знала, что ее отец не одобрит ее. После частного брака в приходской церкви Сент-Мэрилебон они провели медовый месяц в Париже, а в сентябре 1846 года переехали в Италию, которая почти постоянно оставалась их домом до ее смерти. Верная медсестра Элизабет Уилсон, которая была свидетельницей свадьбы, сопровождала пару в Италию. [4]

Мистер Барретт лишил Элизабет наследства, как и всех своих детей, вышедших замуж. Элизабет предвидела гнев отца, но не ожидала отказа братьев. [4] Поскольку у Элизабет были собственные деньги, пара чувствовала себя в Италии достаточно комфортно. Браунинги пользовались большим уважением и даже славились. Элизабет окрепла и в 1849 году в возрасте 43 лет, между четырьмя выкидышами, она родила сына Роберта Видемана Барретта Браунинга , которого назвали Пеном. Их сын позже женился, но не имел законных детей.

По настоянию мужа во второе издание стихотворений Елизаветы были включены ее любовные сонеты; в результате повысилась ее популярность (а также критическое отношение), и ее артистическая позиция подтвердилась.

Пара познакомилась с широким кругом художников и писателей, включая Уильяма Мейкписа Теккерея , скульптора Харриет Хосмер (которая, по ее словам, казалась «совершенно эмансипированной женщиной») и Харриет Бичер-Стоу . В 1849 году она познакомилась с Маргарет Фуллер и французской писательницей Жорж Санд в 1852 году, которой она давно восхищалась. Среди ее близких друзей во Флоренции была писательница Иза Благден , которую она поощряла писать романы. [16] Они встретили Альфреда Теннисона в Париже и Джона Форстера , Сэмюэля Роджерса и Карлайлов в Лондоне, позже подружившись с Чарльзом Кингсли.и Джон Раскин . [4]

Упадок и смерть [ править ]

Могила Элизабет Барретт Браунинг, Английское кладбище, Флоренция . 2007 г.

После смерти старого друга Дж. Б. Хантера, а затем и ее отца, здоровье Барретта Браунинга начало ухудшаться. Семья Браунингов переехала из Флоренции в Сиену , поселившись на вилле Альберти . Увлеченная итальянской политикой, она издала небольшой сборник политических стихов под названием « Стихи перед Конгрессом» (1860 г.), «большинство из которых были написаны, чтобы выразить свое сочувствие делу Италии после начала боевых действий в 1859 г. ». [17] Они вызвали фурор в Англии, а консервативные журналы Blackwood's и Saturday Review назвали ее фанатичной. Эту книгу она посвятила своему мужу. Ее последняя работа былаМузыкальный инструмент , издано посмертно.

Сестра Барретта Браунинга Генриетта умерла в ноябре 1860 года. Пара провела зиму 1860–1861 годов в Риме, где здоровье Барретта Браунинга еще больше ухудшилось, и они вернулись во Флоренцию в начале июня 1861 года. [4] Она постепенно ослабла, используя морфин для облегчения боли. . Она умерла 29 июня 1861 года на руках мужа. Браунинг сказал, что она умерла «улыбаясь, счастливо и с лицом, как у девушки ... Ее последнее слово было ...« Красиво ». [4] Она была похоронена на протестантском английском кладбище во Флоренции . [18] «В понедельник 1 июля магазины в районе Casa Guidi были закрыты, в то время как Элизабет оплакивали необычные демонстрации». [9]Природа ее болезни до сих пор не выяснена. Некоторые современные ученые предполагают, что ее заболевание могло быть периодическим гипокалиемическим параличом , генетическим заболеванием, которое вызывает слабость и многие другие симптомы, которые она описала. [19]

Публикации [ править ]

Гравюра Элизабет Барретт Барретт, опубликованная в журнале Eclectic Magazine

Первое известное стихотворение Барретта Браунинга было написано в возрасте шести или восьми лет: «О жестокости по отношению к человеку». [20] Рукопись, которая протестует против вербовки , в настоящее время в Берг коллекции в Нью - Йоркской публичной библиотеке ; точная дата является спорной , так как «2» в 1812 году даты написана на что - то другое , что зачеркнул. [17]

Ее первой независимой публикацией были «Станцы, возбужденные размышлениями о нынешнем состоянии Греции» в «Новом ежемесячном журнале» за май 1821 года; [4], за которым двумя месяцами позже последовали «Мысли, пробуждаемые созерцанием кусочка пальмы, растущего на вершине Акрополя в Афинах». [17]

Ее первый сборник стихов «Эссе о разуме с другими стихами» был опубликован в 1826 году и отразил ее страсть к Байрону и греческой политике. [17] Его публикация привлекла внимание слепого исследователя греческого языка Хью Стюарта Бойда и другого греческого ученого, Уведейла Прайса , с которым она поддерживала постоянную переписку. [4] Среди других соседей была миссис Джеймс Мартин из Колволла, с которой она также переписывалась на протяжении всей своей жизни. Позже, по предложению Бойда, она перевела « Связанный Прометей» Эсхила (опубликована в 1833 году; ретранслирована в 1850 году). Во время их дружбы Барретт изучал греческую литературу, в том числе Гомера., Пиндар и Аристофан .

Элизабет выступила против рабства и опубликовала два стихотворения, подчеркивающих варварство рабовладельцев и ее поддержку делу аболиционистов: «Беглый раб в Паломнической точке»; и «Проклятие нации». В «Побеге» она описывает рабыню, которую бьют, насилуют и делают беременной, когда она проклинает работорговцев. [4] Элизабет заявила, что рада, что рабы «практически свободны», когда в 1833 году был принят Закон об освобождении от рабства в британских колониях, несмотря на то, что ее отец считал, что аболиционизм разрушит его бизнес.

Дата публикации этих стихов в споре, но ее положение о рабстве в стихах ясно и , возможно, привел к разрыву между Элизабет и ее отцом. В 1855 году она писала Джону Раскину: «Я принадлежу к семье вест-индийских рабовладельцев, и если я верила в проклятия, мне следует бояться». После восстания рабов на Ямайке 1831–1832 годов ее отец и дядя продолжали гуманно обращаться с рабами.

В Лондоне Джон Кеньон, дальний родственник, познакомил Элизабет с литературными деятелями, включая Уильяма Вордсворта , Мэри Рассел Митфорд , Сэмюэля Тейлора Кольриджа , Альфреда Теннисона и Томаса Карлайла . Элизабет продолжала писать, публикуя «Ромонт Маргариты», «Ромонт страницы», «Клятву поэта» и другие произведения для различных периодических изданий. Она переписывалась с другими писателями, включая Мэри Рассел Митфорд , которая стала близким другом и поддержала литературные амбиции Элизабет. [4]

В 1838 году вышли «Серафимы и другие стихотворения» - первый том зрелых стихов Елизаветы, вышедший под ее собственным именем.

Сонеты на португальском языке были опубликованы в 1850 году. О происхождении названия ведутся споры. Некоторые говорят, что это относится к серии сонетов португальского поэта XVI века Луиса де Камоэнса . Однако «мой маленький португальский» был любимым именем, которое Браунинг присвоил Элизабет, и это может иметь некоторую связь. [21]

Роман-стихотворение « Аврора Ли», ее самое амбициозное и, возможно, самое популярное из ее длинных стихотворений, появился в 1856 году. Это история писательницы, пробивающей свой путь в жизни, находящей баланс между работой и любовью, и основанная на собственном опыте Элизабет. Аврора Ли оказала большое влияние на размышления Сьюзен Б. Энтони о традиционных ролях женщин в отношении брака и независимой индивидуальности. [22] The North American Review похвалил стихотворение Элизабет: «Стихи миссис Браунинг во всех отношениях являются высказыванием женщины - женщины с большим образованием, богатым опытом и могущественным гением, объединяющей в своей женской природе силу, которая иногда считается особенным для мужчины ".[23]

Духовное влияние [ править ]

Большая часть работ Барретта Браунинга посвящена религиозной тематике. Она читала и изучала такие произведения, как « Потерянный рай» Милтона и « Ад» Данте . В своих произведениях она говорит: «Мы хотим, чтобы души наших поэтов пропитались кровью Христа, чтобы они могли взывать к ним в ответ на непрекращающийся вопль Сфинкса нашего человечества, излагающий агонию в обновление. это было воспринято в искусстве, когда его слава была в полной мере. Что- то вроде тоски после этого можно увидеть среди греческих христианских поэтов , что было бы гораздо более сильным ». [24]Она считала, что «религия Христа - это, по сути, поэзия - прославленная поэзия». Она исследовала религиозный аспект во многих своих стихах, особенно в своих ранних произведениях, таких как сонеты.

Она интересовалась богословскими дебатами, выучила иврит и читала Библию на иврите. [25] Ее оригинальная Аврора Ли , например, содержит религиозные образы и намек на апокалипсис. Критик Синтия Шейнберг отмечает, что женские персонажи в Авроре Ли и ее более ранней работе «Дева Мария с младенцем Иисусом» отсылают к женскому персонажу Мириам из еврейской Библии. [26] Эти намеки на Мириам в обоих стихотворениях отражают то, как сама Барретт Браунинг черпала из еврейской истории, дистанцируясь от нее, чтобы сохранить культурные нормы христианской женщины-поэта викторианской эпохи. [26]

В переписке, которую Барретт Браунинг вела с преподобным Уильямом Мерри с 1843 по 1844 год о предопределении и спасении делами, она называет себя конгрегационалисткой : «Я не баптист, а конгрегационалистский христианин, - придерживаясь своего личного мнения. " [27]

Институт Барретта Браунинга [ править ]

В 1892 году Ледбери, Херефордшир, провел конкурс дизайнеров на строительство института в честь Барретта Браунинга. Брайтвен Биньон победил 44 других дизайна. Он был основан на фахверковом здании Market House, расположенном напротив участка. Он был завершен в 1896 году. Однако Николаус Певзнер не был впечатлен его стилем. В 1938 году она стала публичной библиотекой. [28] Он был внесен в список Grade II с 2007 года. [29]

Критический прием [ править ]

Как я люблю тебя?

Как я люблю тебя? Позвольте мне посчитать пути.
Я люблю тебя до глубины, широты и высоты,
до которой может дотянуться Моя душа, когда чувствуешь себя вне поля зрения
Для целей бытия и идеальной благодати.
Я люблю тебя до уровня
Самой тихой потребности каждого дня при свете солнца и свечей.
Я люблю тебя свободно, как люди стремятся к правде.
Я люблю тебя чисто, как они отворачиваются от похвалы.
Я люблю тебя со страстью, которую я использовал
в своих старых горестях, и с верой моего детства.
Я люблю тебя любовью, которую я, казалось, потерял
С моими потерянными святыми. Я люблю тебя дыханием,
Улыбки, слезы всей моей жизни; и, если Бог выберет,
Но после смерти я буду любить тебя сильнее.

Sonnet XLIII
от Сонеты от португальцев , 1845 (опубликован 1850) [30]

Барретт Браунинг был широко популярен в Соединенном Королевстве и Соединенных Штатах при жизни. [15] Эдгар Аллан По был вдохновлен ее стихотворением «Ухаживание за леди Джеральдин» и специально позаимствовал размер стихотворения для своего стихотворения «Ворон» . [31] По проанализировал работу Барретта Браунинга в январском выпуске Broadway Journal за 1845 год , заявив, что «ее поэтическое вдохновение является высочайшим - мы не можем представить себе ничего более благородного. Ее чувство искусства само по себе чисто». [32] В свою очередь, она похвалила Ворона , и По посвятил ей свой сборник 1845 года «Ворон и другие стихи» , назвав ее «благороднейшей представительницей своего пола».[33]

Поэзия Барретта Браунинга сильно повлияла на Эмили Дикинсон , которая восхищалась ею как женщиной достижений. Ее популярность в Соединенных Штатах и ​​Великобритании еще больше повысилась благодаря ее позиции против социальной несправедливости, включая рабство в Соединенных Штатах, несправедливости по отношению к итальянским гражданам со стороны иностранных правителей и детского труда.

Лилиан Уайтинг опубликовала биографию Барретта Браунинга (1899), в которой она описывается как «самый философский поэт» и изображает ее жизнь как «Евангелие прикладного христианства». Для Уайтинга термин «искусство ради искусства» не относился к творчеству Барретта Браунинга, поскольку каждое стихотворение, отчетливо целенаправленное, несло более «честное видение». В этом критическом анализе Уайтинг изображает Барретта Браунинга как поэта, который использует знания классической литературы с «интуитивным даром духовного предсказания». [34] В « Элизабет Барретт Браунинг» Анджела Лейтон предполагает, что изображение Барретта Браунинга как «благочестивой иконографии женственности» отвлекло нас от ее поэтических достижений.Лейтон цитирует пьесу Рудольфа Безье 1931 года:Барреттс с Уимпол-стрит , как свидетельство того, что литературная критика работ Барретта Браунинга в 20-м веке пострадала больше из-за ее популярности, чем из-за поэтической бездарности. [35] Пьеса была популяризирована актрисой Кэтрин Корнелл , для которой она стала визитной карточкой. Фильм имел огромный успех, как в художественном, так и в коммерческом плане, был несколько раз возрожден и дважды экранизирован в кино.

На протяжении 20-го века литературная критика поэзии Барретта Браунинга оставалась редкой, пока ее стихи не были обнаружены женским движением. Однажды она описала себя как склонную отвергать несколько принципов прав женщин, предполагая в письмах Мэри Рассел Митфорд и ее мужу, что, по ее мнению, женщины обладают неполноценным интеллектом. Однако в Авроре Ли она создала сильную и независимую женщину, объединяющую работу и любовь. Лейтон пишет, что, поскольку Элизабет участвует в литературном мире, где голос и дикция преобладают из-за мнимого мужского превосходства, она «определяется только в таинственном противопоставлении всему, что отличает мужского субъекта, который пишет ...» [35]Пятитомное научное издание ее работ было опубликовано в 2010 году, впервые за более чем столетие. [17]

Произведения (сборники) [ править ]

  • 1820: Марафонская битва: Поэма . Напечатано в частном порядке
  • 1826: Очерк о разуме с другими стихами . Лондон: Джеймс Дункан
  • 1833: Связанный Прометей, перевод с греческого Эсхила и разные стихи . Лондон: Эй Джей Валпи
  • 1838: Серафимы и другие стихи . Лондон: Сондерс и Отли
  • 1844: Стихи (Великобритания) / Драма изгнания и другие стихотворения (США). Лондон: Эдвард Моксон. Нью-Йорк: Генри Г. Лэнгли
  • 1850: Стихи («Новое издание», 2 тома). Пересмотр издания 1844 года с добавлением сонетов на португальском и других языках. Лондон: Чепмен и Холл
  • 1851: Casa Guidi Windows . Лондон: Чепмен и Холл
  • 1853: Стихи (3-е изд.). Лондон: Чепмен и Холл
  • 1854 г .: Два стихотворения : «Мольба о развалившихся школах Лондона» и «Близнецы». Лондон: Брэдбери и Эванс
  • 1856: Стихи (4-е изд.). Лондон: Чепмен и Холл
  • 1856: Аврора Ли . Лондон: Чепмен и Холл
  • 1860: Стихи перед Конгрессом . Лондон: Чепмен и Холл
  • 1862: Последние стихи . Лондон: Чепмен и Холл

Посмертные публикации [ править ]

  • 1863: Греческие христианские поэты и английские поэты . Лондон: Чепмен и Холл
  • 1877: Ранние стихи Элизабет Барретт Браунинг, 1826–1833, изд. Ричард Херн Шеперд . Лондон: Бартоломью Робсон
  • 1877: Письма Элизабет Барретт Браунинг, адресованные Ричарду Хенгисту Хорну, с комментариями о современниках, 2 тома, изд. SRT Mayer. Лондон: Ричард Бентли и сын
  • 1897: Письма Элизабет Барретт Браунинг, 2 тома, изд. Фредерик Г. Кеньон. Лондон: Смит, старейшина и компания.
  • 1899: Письма Роберта Браунинга и Элизабет Барретт Барретт 1845–1846, 2 тома, изд. Роберт В. Барретт Браунинг. Лондон: Smith, Elder & Co.
  • 1914: Новые стихи Роберта Браунинга и Элизабет Барретт Браунинг, изд. Фредерик Дж. Кеньон. Лондон: Smith, Elder & Co.
  • 1929: Элизабет Барретт Браунинг: Письма сестре, 1846–1859, изд. Леонард Хаксли. Лондон: Джон Мюррей
  • 1935: Двадцать два неопубликованных письма Элизабет Барретт Браунинг и Роберта Браунинга Генриетте и Арабелле Моултон Барретт . Нью-Йорк: United Feature Syndicate
  • 1939: Письма Элизабет Барретт Б. Р. Хейдону, изд. Марта Хейл Шекфорд. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета
  • 1954: Элизабет Барретт мисс Митфорд, изд. Бетти Миллер. Лондон: Джон Мюррей
  • 1955: Неопубликованные письма Элизабет Барретт Браунинг Хью Стюарту Бойду, изд. Барбара П. Маккарти. New Heaven, Conn .: Yale University Press
  • 1958: Письма Браунингов Джорджу Барретту, изд. Пол Лэндис с Рональдом Э. Фриманом. Урбана: Университет Иллинойса Press
  • 1974: Письма Элизабет Барретт Браунинг миссис Дэвид Огилви, 1849–1861, изд. П. Хейдон и П. Келли. Нью-Йорк: Quadrangle, New York Times Book Co. и Browning Institute
  • 1984: Переписка Браунингов, изд. Филипп Келли, Рональд Хадсон и Скотт Льюис. Уинфилд, Канзас: Wedgestone Press

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Элизабет Барретт Браунинг" . Академия американских поэтов . Проверено 25 мая 2018 .
  2. ^ «Роберт Видеман Барретт (Пен) Браунинг (1849–1912)» . Библиотека и музей Армстронга Браунинга, Бейлорский университет . Проверено 25 мая 2018 .
  3. ^ Poets.org
  4. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x Марджори Стоун, «Браунинг, Элизабет Барретт (1806–1861)», Оксфордский национальный биографический словарь , Oxford University Press, 2004; Интернет-издание, октябрь 2008 г.
  5. ^ Таплин, Гарднер Б. «Элизабет Барретт Браунинг». Викторианские поэты до 1850 г. Под ред. Уильям Э. Фредеман и Ира Брюс Надель. Детройт: Gale Research, 1984. Словарь литературной биографии Vol. 32. Литературный ресурсный центр. Интернет. 7 декабря 2014 г.
  6. ^ a b c Тейлор, Беверли. «Элизабет Барретт Браунинг». Викторианские женщины-поэты. Эд. Уильям Б. Тезинг. Детройт: исследование штормов, 1999. Словарь литературной биографии Vol. 199. Литературный ресурсный центр. Интернет. 5 декабря 2014 г.
  7. Дороти Мермин (1989), Элизабет Барретт Браунинг: Истоки новой поэзии », University of Chicago Press, ISBN 978-0226520391 , стр. 19–20. 
  8. ^ a b «Браунинг, Элизабет Барретт: Введение». Джессика Бомарито и Джеффри В. Хантер (редакторы). Феминизм в литературе: надежный компаньон . Vol. 2: XIX век, Темы и авторы (AB). Детройт: Гейл, 2005. 467–469. Виртуальная справочная библиотека Гейла. Интернет. 7 декабря 2014 г.
  9. ^ a b Таплин, Гарднер Б. Жизнь Элизабет Браунинг Нью-Хейвен: издательство Йельского университета (1957).
  10. ^ Хейтер, Алетия (1962). Миссис Браунинг: произведение поэта и его сеттинг . Фабер и Фабер, стр. 61–66.
  11. ^ Эверетт, Гленн (2002). Жизнь Элизабет Браунинг .
  12. ^ Элизабет Барретт Браунинг; Мэри Роуз Салливан; Мэри Рассел Митфорд; Мередит Б. Раймонд (1983). Письма Элизабет Барретт Браунинг Мэри Рассел Митфорд, 1836–1854 гг . Библиотека Армстронга Браунинга Университета Бэйлора. ISBN 978-0-911459-00-5. Проверено 22 октября 2011 года .
  13. ^ а б Мэри Сандерс Поллок (2003). Элизабет Барретт и Роберт Браунинг: творческое партнерство . ISBN ООО "Ашгейт Паблишинг" 978-0-7546-3328-0. Проверено 22 октября 2011 года .
  14. ^ «БАРРЕТ, ЭЛИЗАБЕТ БАРРЕТ (1806–1861)» . Английское наследие . Проверено 23 октября 2012 года .
  15. ^ Б Элизабет Барретт Браунинг (15 августа 1986). Сонеты из португальского: Праздник любви . Пресса Св. Мартина. ISBN 978-0-312-74501-1.
  16. ^ "Иса Благден", в: Переписка Браунингов . Дата обращения 13 мая 2015.
  17. ^ a b c d e Элизабет Барретт Браунинг (2010). «The» работы Элизабет Барретт Браунинг . ISBN 978-1-85196-900-5.
  18. ^ Poetsgraves.co.uk
  19. ^ Бьюкенен, А; Вайс, Е.Б. (осень 2011 г.). «Печальных и желанных лет: пожизненная болезнь Элизабет Барретт Браунинг». Perspect Biol Med . 54 (4): 479–503. DOI : 10,1353 / pbm.2011.0040 . PMID 22019536 . S2CID 32949896 .  
  20. ^ Браунинг, Элизабет Барретт (30 июля 2009 г.). «О жестокости применения силы к человеку, намекающему на банду прессы» . Элизабет Барретт Браунинг Избранные стихи . ISBN 9781770481237.
  21. ^ Wall, Дженнифер Кингма. «Любовь и брак: как биографическая интерпретация повлияла на прием« Сонетов от португальцев »Элизабет Барретт Браунинг (1850 г.)» . Викторианская сеть . Дата обращения 2 января 2015 . на самом деле название было отсылкой к выражению нежности Роберта к Элизабет, моему маленькому португальцу, отсылкой к ее смуглому цвету лица.
  22. Альма Лутц (1959). Сьюзен Б. Энтони Ребел, крестоносец, гуманитарный . Бостон, Beacon Press.
  23. ^ Элизабет Барретт Браунинг (2001). Аврора Ли и другие стихи . Женская пресса. ISBN 978-0-7043-3820-3.
  24. ^ "Биог" . Victorianweb.org. 18 июля 2005 . Проверено 18 октября 2010 года .
  25. Линда М. Льюис (январь 1998 г.). Духовный прогресс Элизабет Барретт Браунинг: лицом к лицу с Богом . Университет Миссури Пресс. ISBN 978-0-8262-1146-0. Проверено 22 октября 2011 года .
  26. ^ a b Гальчинский, Михаил (1 января 2003 г.). «Женская поэзия и религия в викторианской Англии: еврейская идентичность и христианская культура (обзор)» . Викторианские исследования . 45 (3): 551–553. DOI : 10.1353 / vic.2003.0122 . ISSN 1527-2052 . S2CID 201755414 .  
  27. ^ Изношены, Александр М. В (2004). « » Поэзия Где Бог «: Важность христианской веры и богословия в жизни и творчестве Элизабет Барретт Браунинг». Викторианский религиозный дискурс . С. 235–252. DOI : 10.1057 / 9781403980892_11 . ISBN 978-1-349-52882-0.
  28. ^ "Институт Барретта Браунинга" . victoriacountyhistory.ac.uk . Проверено 22 сентября 2014 года .
  29. ^ "Институт Барретта Браунинга, Ледбери" . britishlistedbuildings.co.uk . Проверено 22 сентября 2014 года .
  30. ^ "Как я люблю Тебя?" Архивировано 17 октября 2012 года в Wayback Machine . Poet.org
  31. Заря Б. Сова (2001). Эдгар Аллан По, Аризона: Существенная ссылка на его жизнь и работу . Галочка Книги. ISBN 978-0-8160-4161-9.
  32. Джеффри Мейерс (5 сентября 2000 г.). Эдгар Аллан По: Его жизнь и наследие . Cooper Square Press. п. 160. ISBN 978-0-8154-1038-6.
  33. Дуайт Томас; Дэвид Келли Джексон (1 сентября 1995 г.). Журнал По: документальная жизнь Эдгара Аллана По, 1809–1849 . GK Hall. п. 591. ISBN. 978-0-7838-1401-8.
  34. ^ Уайтинг, Лилиан. Этюд Элизабет Барретт Браунинг . Маленький, Браун и компания (1899)
  35. ^ a b Анджела Лейтон (1986). Элизабет Барретт Браунинг . Издательство Индианского университета. стр.  8 -18. ISBN 978-0-253-25451-1. Проверено 22 октября 2011 года .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Барретт, Роберт Эштон. Барреты с Ямайки - Семья Элизабет Барретт Браунинг (1927). Библиотека Армстронга Браунинга Университета Бейлора, Общество Браунинга, Веджстоун Пресс в Винфилде, Кан, 2000.
  • Элизабет Барретт Браунинг. «Аврора Ли и другие стихи», ред. Джон Роберт Глорни Болтон и Джулия Болтон Холлоуэй. Хармондсворт: Пингвин, 1995.
  • Дональдсон, Сандра и др., Ред. Работы Элизабет Барретт Браунинг. 5 томов. Лондон: Пикеринг и Чатто, 2010.
  • Полное собрание сочинений Элизабет Барретт Браунинг , ред. Шарлотта Портер и Хелен А. Кларк. Нью-Йорк: Томас Ю. Кроуэлл, 1900.
  • Крестон, Дормер. Андромеда на Уимпол-стрит: роман Элизабет Барретт Браунинг . Лондон: Эйр и Споттисвуд, 1929.
  • Эверетт, Гленн. Жизнь Элизабет Браунинг . Викторианская сеть 2002.
  • Форстер, Маргарет . Элизабет Барретт Браунинг . Нью-Йорк: Random House, Vintage Classics, 2004.
  • Хейтер, Алетия. Элизабет Барретт Браунинг (опубликовано для Британского совета и Национальной книжной лиги). Лондон: Longmans, Green & Co., 1965.
  • Каплан, Кора. Аврора Ли и другие стихи . Лондон: The Women's Press Limited, 1978.
  • Келли, Филип и др. (Ред.) Переписка Браунингов . 27 томов. на свидание. (Wedgestone, 1984–) (Полные письма Элизабет Барретт Браунинг и Роберта Браунинга, до 1860 г.)
  • Льюис, Линда. Духовный прогресс Элизабет Барретт Браунинг . Миссури: Издательство Миссурийского университета. 1997 г.
  • Мандер, Розали. Миссис Браунинг: История Элизабет Барретт . Лондон: Вайденфельд и Николсон, 1980.
  • Маркс, Жаннетт. Семья Барретта: колониальный роман . Лондон: Макмиллан, 1938.
  • Маркус, Юлия. Осмелился и сделал: брак Элизабет Барретт и Роберта Браунинга . Издательство Университета Огайо, 1995.
  • Мейерс, Джеффри. Эдгар Аллан По: Его жизнь и наследие . Нью-Йорк: Cooper Square Press, 1992: 160.
  • Петерсон, Уильям С. Сонетс с португальского . Массачусетс: Barre Publishing, 1977.
  • Поллок, Мэри Сандерс. Элизабет Барретт и Роберт Браунинг: творческое партнерство . Англия: Издательская компания Ashgate, 2003.
  • Сова, Дон Б. Эдгар Аллан По: от А до Я. Нью-Йорк: Checkmark Books, 2001
  • Стивенсон Гленнис. Элизабет Барретт Браунинг и поэзия любви . Анн-Арбор: UMI Research Press, 1989.
  • Таплин, Гарднер Б. Жизнь Элизабет Браунинг . Нью-Хейвен: издательство Йельского университета, 1957.
  • Томас, Дуайт и Дэвид К. Джексон. Журнал По: Документальная жизнь Эдгара Аллана По, 1809–1849 . Нью-Йорк: GK Hall & Co., 1987: 591.

Внешние ссылки [ править ]

  • Элизабет Барретт Браунинг в Curlie
  • Работы Элизабет Барретт Браунинг в Project Gutenberg
  • Работы Элизабет Барретт Браунинг в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)
  • Работы Элизабет Барретт Браунинг или о ней в Internet Archive
  • Работы Элизабет Барретт Браунинг на странице онлайн-книг
  • Профиль Элизабет Барретт Браунинг на PoetryFoundation.org
  • Профиль и стихи Элизабет Барретт Браунинг на Poets.org
  • Браунинги: Руководство по исследованию (Университет Бейлора)
  • «Архивные материалы, касающиеся Элизабет Барретт Браунинг» . Национальный архив Великобритании .
  • Коллекция семьи Браунинг в Центре выкупа Гарри при Техасском университете в Остине
  • Оцифрованные любовные письма Браунинга в Бейлорском университете
  • Элизабет Барретт Браунинг в Британской библиотеке
  • [1] www.florin.ms, веб-сайт «Английского» кладбища Флоренции с могилой Элизабет Барретт Браунинг работы Фредерика, лорда Лейтона.
  • Коллекция Роберта Браунинга и Элизабет Барретт Браунинг . Общая коллекция, Библиотека редких книг и рукописей Бейнеке, Йельский университет.
  • Стихи Элизабет Барретт Браунинг в английской поэзии