Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Элизабет де Бошам Гудж FRSL (24 апреля 1900 - 1 апреля 1984) была британским автором романов, рассказов и детских книг . Она выиграла медаль Карнеги за британские детские книги в 1946 году за «Маленькая белая лошадь» . [1] Гоудж был популярным автором как в Великобритании, так и в США с 1930-х по 1970-е годы. Спустя десятилетия к ней вернулось внимание. В 1993 году Индрани Айкат-Гьялцен заимствовал одну из ее книг ; «Новый» роман, действие которого происходит в Индии, получил горячие отзывы в газетах «Нью-Йорк Таймс» и «Вашингтон пост» до того, как был обнаружен его источник. [2]В 2001 или 2002 году Дж. К. Роулинг назвала «Маленькую белую лошадку» одной из своих любимых книг и одной из немногих, оказавших непосредственное влияние на сериал о Гарри Поттере . [3] [4]

Биография [ править ]

Личная жизнь [ править ]

Гоудж родилась 24 апреля 1900 года в Тауэр-Хаус в Либерти кафедрального города Уэллс , где ее отец, Генри Лейтон Гудж, был проректором Богословского колледжа . Ее мать (урожденная Ида де Бошам Колленетт 1874 г .: умерла 4 мая 1951 г. в возрасте 77 лет) была родом из Гернси . Оттуда Ида познакомилась с Генри во время отпуска. Семья переехала в Эли, когда он стал директором Богословского колледжа, а затем в Крайст-Черч в Оксфорде, когда он был назначен региональным профессором богословия в университете . Элизабет получила образование в Grassendale School, Southbourne (1914–1918) и в художественной школеУниверситетский колледж Рединга , затем дополнительный колледж Крайст-Черч. Она продолжала преподавать дизайн и ремесла в Эли и Оксфорде. [5]

После смерти ее отца в 1939 году Гоудж и ее мать переехали в бунгало в Марлдоне , Девон . Они планировали провести там отпуск, но из-за начала Второй мировой войны они остались. Местный подрядчик построил им новое бунгало на Вестерланд-лейн, теперь известном как Коттедж Провиденс, где они прожили 12 лет, и она написала несколько книг, используя Марлдон в качестве декорации: Дымный дом (1940), Замок на холме (1941). ), Страна зеленых дельфинов (1944), Маленькая белая лошадка (1946) и горечавка-гора (1949). [6] После смерти матери в 1951 году она переехала в Оксфордшир., проведя последние 30 лет своей жизни в коттедже на Пеппард Коммон , недалеко от Хенли-он-Темз , где в 2008 году была открыта синяя мемориальная доска [7].

Элизабет Гоудж умерла 1 апреля 1984 года. [8]

Писательская карьера [ править ]

Первая книга Гоудж « Младенец фей и другие рассказы» (1919) потерпела неудачу, и прошло несколько лет, прежде чем она написала свой первый роман « Магия острова» (1934), который сразу же имел успех. Он был основан на историях с Нормандского острова , многие из которых она узнала от своей матери, уроженки Гернси . Сама Элизабет регулярно посещала Гернси в детстве и вспоминала в своей автобиографии «Снежная радость», проводившая много летнего сезона со своими бабушкой и дедушкой по материнской линии и родственниками. [9]

За книгу «Маленькая белая лошадь» , опубликованная издательством Лондонского университета в 1946 году, Гоудж выиграл ежегодную медаль Карнеги от Библиотечной ассоциации , признав ее лучшей детской книгой года, написанной британским подданным . [1] Это была ее любимая работа. [10]

Гоудж был одним из основателей Ассоциации романтических романистов в 1960 году, а затем ее вице-президентом. [11]

По мере того, как этот мир становится все более уродливым, черствым и материалистичным, необходимо напомнить, что старые сказки уходят корнями в правду, что воображение имеет ценность, что счастливые концовки действительно случаются и что голубой весенний туман создает некрасивая улица выглядеть красиво так же реально, как и сама улица.

-  Элизабет Гоудж [12]

Темы [ править ]

Книги Гоуджа являются особенно христианскими по своему мировоззрению и содержат такие темы, как жертва, обращение, дисциплина, исцеление и рост через страдания. В ее романах, реалистических, фэнтезийных или исторических, переплетаются легенды и мифы, они отражают ее духовность и глубокую любовь к Англии. Независимо от того, написано ли оно для взрослых или детей, одни и те же качества присущи творчеству Гоуджа и являются источником его привлекательности для читателей.

Она сказала, что из ее книг, которые ей нравятся, всего три: «Долина песни» , «Дозор декана» и «Дитя с моря» , ее последний роман. [13] О Младенце из Моря она сказала:

Я сомневаюсь, что это хорошая книга, тем не менее, я люблю ее, потому что ее тема - прощение, благодать, которая кажется мне божественной выше всех других, и самая отчаянная потребность всех нас, терзающих и мучающих людей, а также потому, что я, казалось, отдать ему все, что я должен дать; очень мало, бог весть. Итак, я знаю, что никогда не смогу написать новый роман, потому что не думаю, что есть что еще сказать. [14]

Плагиат работы Гауджа [ править ]

В начале 1993 года Утреннее журавлей на Индрани Aikath-Гьелцэна был опубликован Penguin Books в Индии, второй роман автора. [2] В США он был опубликован Ballantine Books и с энтузиазмом рецензировался в The New York Times и The Washington Post . В газете « Пост» Пол Кафка назвал это «одновременно до боли знакомым и потрясающе новым. [Автор] считает, что мы все живем в одной культуре без границ». В феврале Times назвала его «волшебным» и «полным юмора и проницательности», хотя и признала, что «сознательно старомодный» стиль «иногда граничит с сентиментальностью».[2]

Месяц спустя читатель из Онтарио сообщил Ходдеру и Стоутону, издателю книги Гоуджа « Дерево розмари» в 1956 году, что она «была захвачена без какого-либо подтверждения». Вскоре другой читатель сообщил об этом репортеру газеты, и произошел скандал. [2]

Когда «Розмариное дерево» было впервые опубликовано в 1956 году, The New York Times Book Review раскритиковала его «легкий сюжет» и «сентиментально экстатический» подход. После того, как Айкат-Гьялцен переделал обстановку в индийскую деревню, изменив названия и переключив религию на индуистскую, но часто сохраняя дословную историю той же самой, он получил лучшие отзывы. [2]

Позже Кафка заметил в своем обзоре Post : «Есть фраза« эстетическое позитивное действие » . Если что-то происходит из экзотических мест, это читается совсем иначе, чем если бы оно выращено внутри страны ... Может быть, Элизабет Гоудж - писательница, которая не получила должного ». [2]

Несколько месяцев спустя Индрани Айкат-Гьялцен умер, возможно, в результате самоубийства, но были запросы о расследовании. [2]

Влияние [ править ]

Джоан Роулинг , создательница Гарри Поттера, вспомнила, что «Маленькая белая лошадь» была ее любимой книгой в детстве. Она также определила его как один из очень немногих, оказавших «прямое влияние на книги о Гарри Поттере. Автор всегда включала подробности того, что ели ее персонажи, и я помню, что это нравилось. Вы могли заметить, что я всегда перечисляю еду, в которой едят. Хогвартс ". [3] [4]

Адаптации [ править ]

«Зеленая страна дельфинов» (1944) была адаптирована как фильм под американским названием « Зеленая улица дельфинов» , и в 1948 году фильм получил премию Оскар за спецэффекты (спецэффекты включали изображение сильного землетрясения).

Телевизионный мини-сериал « Лунная гора» и фильм 2009 года «Тайна лунной жизни» были основаны на «Маленькой белой лошади» .

Награды и награды [ править ]

  • Ежегодная премия за роман Metro-Goldwyn-Mayer, 1944 год, Страна зеленых дельфинов . [15]
  • Член Королевского литературного общества , 1945 г.
  • Медаль Карнеги, 1946, Маленькая Белая Лошадь . [1]

Библиография [ править ]

См. Также [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c (Победитель Карнеги, 1946) . Живой архив: празднование победителей Карнеги и Гринуэя. ЦИЛИП . Проверено 15 августа 2012 года.
  2. ^ a b c d e f g Молли Мур, «Плагиат и тайна». Архивировано 12 августа 2012 года в Wayback Machine , Дипломатическая служба Washington Post, 27 апреля 1994 года. Проверено 11 ноября 2012 года.
  3. ^ a b Беседы с Дж. К. Роулинг , Линдой Фрейзер, Scholastic, 2001, ISBN  978-0439314558 . п. 24.
  4. ^ a b «Гарри Поттер - Гарри и я». Интервью Линдси Фрейзер с Дж. К. Роулинг из журнала «Шотландец », заархивированное 5 февраля 2012 года в Wayback Machine , ноябрь 2002 года . Дата обращения 13 мая 2013.
  5. ^ DL Киркпатрик, изд., " Детские писатели двадцатого века" , 2-е изд., Лондон, 1983, стр. 324–325. ISBN 0-912289-45-7 
  6. ^ "Элизабет Гоудж, ее время в Марлдоне" . Марлдонская краеведческая группа: Жизнь в Девонском приходе . Дата обращения 6 августа 2017 .
  7. ^ "Элизабет ГУДЖ (1900–1984)" . Схема оксфордширских синих бляшек.
  8. Некрологи: The Times , 3 апреля 1984 г .; Нью-Йорк Таймс 27 апреля 1984 г.
  9. ^ Goudge, Элизабет (1974). Радость снега . Трус, Макканн и Геохеган. ISBN 978-0-698-10605-5.
  10. ^ Джон Аттенборо, «Гудж, Элизабет де Бошан (1900–1984)», отредактированный Викторией Миллар, Оксфордский национальный биографический словарь , Oxford University Press, 2004. Интернет-издание, полученное 17 сентября 2009 года.
  11. «Наша история». Архивировано 22 октября 2012 года в Wayback Machine . Ассоциация романистов-романтиков. Проверено 11 ноября 2012 года.
  12. ^ История Ассоциации романтичных романистов , архивируется с оригинала на 22 октября 2012 года , получена 11 ноября 2012
  13. ^ Элизабет Goudge, Радость на снегу , Coronet , Севенокс , 1977, стр. 256-59.
  14. ^ Элизабет Goudge, Радость на снегу , с. 259.
  15. The New York Times , 10 сентября 1944 г.

Внешние ссылки [ править ]

  • Общество Элизабет Гудж
  • Элизабет Гоудж в базе данных Интернет-спекулятивной фантастики
  • Элизабет Гоудж в Библиотеке Конгресса , со 100 записями в каталоге