Ell | |
---|---|
Первоначально элль был локтем , позже его заменили матерчатым эллем или «двойным эллем». | |
Общая информация | |
Единица | Длина |
Преобразования (имперские) | |
1 имп в ... | ... равно ... |
Дюйм | 18 |
Метр | 0,45 |
ELL (от прото-германской * Алино , родственного с латинской локтевой ) [1] является северо - западной Европы единица измерения , изначально понимается как локоть (суммарная длина предплечья и вытянутой руки). Слово буквально означает «рука» и сохранилось в виде современного английского слова «локоть» (сгибание руки). Более позднее использование в 19 веке относится к нескольким более длинным единицам [2] [3], некоторые из которых, как считается, происходят от «двойного элла». [4] [5]
Ellwand или ellwand был стержень длиной один локоть , используемый для официального измерения. Эдуард I Англии требовал, чтобы он был в каждом городе. В Шотландии Пояс Ориона назывался «Королевский Элванд». [6] [7] Железный элванд сохранился у входа в церковь Стонга на шведском острове Готланд , что указывает на роль сельских церквей в распространении единых мер. [8]
Существовало несколько национальных форм разной длины, в том числе шотландский элль (≈37 дюймов или 94 сантиметра) , фламандский элль [эль] (≈27 дюймов или 68,6 см) , французский элль [ауне] (≈54 дюйма или 137,2 см). ) , [9] польский Ell (≈31 в или 78,7 см) , то датский Alen (24 датские дюймов или 2 Danish ЗПП: 62,7708 см) , тем Swedish AlN (2 Шведский фот ≈59 см) и немецкий ELL [ Elle ] разной длины во Франкфурте (54,7 см), Кельне, Лейпциге (Саксония ) или Гамбург.
Избранные обычаи соблюдались английскими импортерами голландского текстиля : хотя все ткани покупались фламандским эллем, белье продавалось английским эллем, а гобелены продавались фламандским эллем. [9]
Угол викингов был мерой от локтя до кончика среднего пальца, около 18 дюймов (460 мм). Викинг или примитивный элль использовался в Исландии до 13 века. К 13 веку закон устанавливал «стик» равным двум буквам, что было английским эллем того времени. [10]
Историческое использование [ править ]
Англия [ править ]
В Англии угол обычно составлял 45 дюймов (1,143 м) или ярд с четвертью. Он в основном использовался в пошиве одежды, но сейчас устарел. Хотя точная длина никогда не была определена в английском праве, стандарты были соблюдены; латунный эллинг, исследованный в казначействе Грэмом в 1740-х годах, использовался «со времен королевы Елизаветы». [11]
Шотландцы [ править ]
Шотландского ELL ( гэльский : ламелей thomhais ) составляет приблизительно 37 дюймов (0,94 м). Шотландский элль был стандартизирован в 1661 году, и образец должен был храниться в Эдинбурге. [12] Оно происходит от среднеанглийского elle . [13]
Он использовался в популярном выражении
- "Gie 'im an inch, an he'll take an ell" (эквивалентно "Дайте ему дюйм, и он возьмет милю" или "... он возьмет ярд ", и очень похоже на английское пословица «Дайте ему дюйм, и он возьмет уголь», впервые опубликованная Джоном Хейвудом в 1546 году как «Когда я дал вам дюйм, вы взяли элл» [14] ).
Магазин Ell Shop (1757 г.) в Данкельде , Перте и Кинроссе ( Национальный фонд Шотландии ) назван так из-за железной эллинга 18-го века, прикрепленной к углу, когда-то использовавшейся для измерения ткани и других товаров на соседнем рынке . Древко креста Кинкардин- Меркат 17-го века стоит на площади Феттеркэрн , и на нем есть выемка , показывающая размеры элла.
Шотландские меры были устаревшими, а английские измерения стали стандартом в Шотландии парламентским актом 1824 года.
В литературе [ править ]
Ells используется для измерения длины веревки в Толкиен «s Властелине колец . [15]
В эпической поэме « Сэр Гавейн и Зеленый рыцарь» топор Зеленого рыцаря был шириной в 45 дюймов. [16]
Элли также использовались в средневековой французской пьесе «Фарс мастера Пателина» для измерения размера одежды, которую купил Пьер Пателин. [17]
Ссылки [ править ]
Викискладе есть медиафайлы по теме Элла . |
- ^ http://www.oed.com/viewdictionaryentry/Entry/60511 "ell, n.1". OED Online. Декабрь 2011. Издательство Оксфордского университета. (по состоянию на 20 февраля 2012 г.).
- ^ Диагональ . Издательство Йельского университета. 1920. с. 98 . Проверено 6 февраля 2012 года .
- ^ Чарльтон Томас Льюис; Хью Макмастер Кингери (1918). Элементарный латинский словарь . Американская книжная компания. п. 198 . Проверено 6 февраля 2012 года .
предплечье, элл, локоть.
- ↑ Джеймс Робинсон (из Бостона) (1857). Американская элементарная арифметика . JP Jewett & co. п. 94 . Проверено 6 февраля 2012 года .
- ^ Дэниел О'Горман (1853). Интуитивные расчеты; самые быстрые и лаконичные методы . п. 48 . Проверено 6 февраля 2012 года .
- ^ infoplease.com , OED s. Эл-палочка.
- ^ А. Р. Литтлвуд. «Замеры сверчка» . ESPN cricinfo.
- ^ Андрен, Андерс (2017). Det Medeltida Gotland. En arkeologisk guidebok [ Средневековый Готланд. Археологический путеводитель ] (на шведском языке) (2-е изд.). Лунд: Historiska Media. п. 206. ISBN. 978-91-7545-476-4.
- ^ a b Брейшоу, Том С., изд. Помощник по математическому столу Брейшоу . Честерфилд, Англия: Thomas Brayshaw Ltd., издание 16, 1955 г.
- ^ Нэнси Мари Браун (2007). Дальний путешественник: путешествия женщины-викинга, стр. 236, 276 . Харкорт. OCLC 85822467 .
- ^ Рыцарь, Чарльз (1840). Пенни журнал Общества распространения полезных знаний, том 9 . Лондон: Общество распространения полезных знаний.
- ↑ Краткий шотландский словарь , главный редактор Майри Робинсон, Aberdeen University Press, 1987, стр. 817
- ^ "Словарь шотландского языка" . Архивировано из оригинала на 2012-03-21 . Проверено 9 августа 2011 .
- ^ Хейвуд, Джон (1546). Диалог, в котором говорится о номере всех prouerbes английского языка, компакте о двух видах брака и т . Д. Лондон: Томас Бертелет. Полный текст оттиска 1874 г.
- Перейти ↑ Tolkien, JRR (1997). Властелин колец . HarperCollins . С. 595–6. ISBN 0-261-10368-7.
Сэм медленно расплачивался, измеряя руками: «Пять, десять, двадцать, тридцать эллов, более или менее ... Тридцать эллов, или, скажем, около восемнадцати саженей ».
- ↑ Сэр Гавейн и Зеленый рыцарь . Берроу, Дж. А. (Джон Энтони). Хармондсворт: Пингвин. 1972. с. 22. ISBN 0140806679. OCLC 1136028 .
Lenkthe enlyerde большой изгороди,
CS1 maint: другие ( ссылка ) - ^ https://warburg.sas.ac.uk/pdf/ebh410b2451866.pdf
- Эта статья включает текст из « [Шотландского] гэльского словаря Дуэли » (1911 г.) .
Дальнейшее чтение [ править ]
- Энциклопедия Коллинза Шотландии
- Шотландский национальный словарь и словарь старого шотландского языка
- Веса и меры , Д. Ричард Торранс, SAFHS, Эдинбург, 1996, ISBN 1-874722-09-9 (NB книга посвящена исключительно шотландским весам и мерам)