Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Эллинор Давенпорт Адамс (рождение зарегистрировано в четвертом квартале 1858 г. - 11 апреля 1915 г.) была британской журналисткой и писателем. Она писала в основном художественную литературу для девочек и рассказывала свои истории с точки зрения ребенка.

Биография [ править ]

Ellinor Davenport Adams [примечание 1] был ее рождение зарегистрировано в четвертом квартале 1856 года [1] Она была третьим выжившим ребенком, а вторая дочь выживания [примечание 2] из Уильяма Генри Дэвенпорт Адамса (5 мая 1828 года - 30 декабря 1991) , [2] журналист и писатель, и Сара Эстер Морган [примечание 3] (13 августа 1835–1908 гг.) [3] [4] , дочь сапожника Тимоти Моргана. Пара поженилась в церкви Святой Марии в приходе Паддингтон , Лондон, 26 декабря 1850 г. [5]

Семья в целом была увлечена литературой и драматургией. У ее отца было более 100 книг на его счету [6], а ее старший брат Уильям Дэвенпорт Адамс (28 декабря 1851 - 26 июля 1904) был известным журналистом и писателем. [7] Ее старшая сестра Флоренс Мэри Сьюзан Баллинголл (4 квартал 1855 г. - 4 квартал 1943 г.) [8] [9] также была журналисткой и писателем, написавшей детские одноактные пьесы, в основном о феях. [10] [11] [примечание 4] }} Ее брат Альфред Эллиот (позже Давенпорт) Адамс (1-я четверть 1861 {{snd} 1947) [18] [19] стал актером, [20] и женился на актрисе. [21] [22]

Непонятно, какое образование получил Адамс. Результаты переписи показывают, что в доме не проживает гувернантка. Ее отец сам был школьным учителем и семейным наставником [2] и, возможно, обучал своих дочерей [примечание 5] , работая редактором и создавая свои плодотворные литературные произведения. У ее отца была большая библиотека стандартных произведений, и Адамс читал их в том возрасте, когда большинство детей читают сказки. [24] Сюжет ее первой книги повествует о девятилетней девочке, которую отправляют в дневную школу, которой управляют полковник в отставке и его сестра, «Ребенок полковника Рассела 1889 года». Героиню звали Лили, а ее отец редактировал книгу. провинциальная газета, как и сама Эллинор, и у которой нет времени на ее воспитание. [25]

Адамс прожила со своей сестрой Флоренс всю свою жизнь. [24] Хотя Флоренс вышла замуж в 1877 году, перепись 1881 года, проведенная всего четыре года спустя, показала, что она жила с Адамсом, ее родителями и младшим братом на Виктория-роуд, Солихалл , Бирмингем . Перепись 1891 нашли Адамс и Флоренс живет вместе со своими родителями в 46 Alexandra - роуд в Уимблдоне , Лондоне , [примечание 6] адрес , по которому ее отец умер 30 декабря 1891. [2]

И Адамс, и Флоренс назвали свою профессию или занятие «литературным» в переписи 1891 года. К 1901 году Адамс жила со своей овдовевшей матерью и Флоренс, также вдовой, [примечание 7] по адресу 67 Chelverton Road в Путни , Лондон, где она назвала свою профессию или занятие «писателем». Во время переписи 1911 года Адамс все еще жил по адресу Челвертон-роуд, 67, во Флоренции, и оба теперь называли свою профессию или занятие "журналистикой и литературой".

Похоже, что после 1902 года Адамс не публиковала новых книг. Это могло быть связано с тем, что она взяла литературную рецензию своего брата в Globe после его смерти в 1904 году и свою работу для Блэки и сына , которая продолжалась до ее смерти. [24] Ее мать умерла в 1908 году, [4] оставив Адамс и ее сестру одних в доме с одним слугой. Здоровье Адамс постепенно ухудшалось, и она умерла дома 11 апреля 1913 года. В ее свидетельстве о смерти указано, что она много лет страдала хронической бронхиальной астмой и что после 14 дней плеврита она потеряла сознание и умерла. [26] Она была похоронена на кладбище Путни Вейл 16 апреля 1913 года. [24]

Работа [ править ]

Первой опубликованной работой Адамс в книге, по-видимому, является ее рассказ « Дикая малина: рассказ о любви и приключениях», который был одним из пяти рассказов в « Св. Квентине», деревенской сказке, опубликованной Edinburgh Publishing Company, Эдинбург, 1828 г., и других рассказах , Гертруд Дуглас и другие). Адамсу тогда было 27 лет. Ее первый длинный рассказ о девочках, «Младенец полковника Рассела», был опубликован в 1889 году, но в ее некрологе отмечается, что она написала этот рассказ в девичестве. [24]

Она долгое время работала со своим братом Уильямом Дэвенпортом Адамсом , который входил в состав редакции « Глобуса » в своей работе литературным обозревателем, и сменил его после его смерти, занимая этот пост в течение нескольких лет. [24]

Эллинор писала в основном рассказы для девочек. [27] : 67-68 Большинство ее более поздних рассказов были опубликованы Блэки и Сыном, для которых она выступала в качестве читателя издателя. [24] [примечание 8] Некоторые из ее более поздних книг были выпущены для использования в школах. [28] : 31

Книги [ править ]

Следующий список работ был составлен в основном из результатов поиска [29] на веб-сайте Jisc Library Hub Discover [примечание 9], дополненного поисками для подтверждения деталей или любых недостающих деталей в Британской библиотеке , WorldCat и в Британской Архив газет . Адамс также писал сериальные рассказы, не все из которых, похоже, были опубликованы в виде книг. В частности, «Чудотворцы», история семьи девочек, которые едут в Лондон, чтобы заработать состояние, началась в мае 1903 года с сериала «Собственная газета девушки» [32] .

Пример иллюстраций к книге Адамса [ править ]

Кеннет Матиасон Скеэпинг (13 декабря 1856 - 16 мая 1946) [75] [76] , литограф, портретист и иллюстратор, [примечание 38] иллюстрировал Праздничный приз 35 иллюстрациями, показанными ниже, плюс декоративный титульный лист, декоративный полосы заголовков для каждой главы и силуэты для каждого конца главы. Джентльмен сказала, что «Праздничная премия» , уже будучи яркой и творческой сказкой, «еще больше усилилась художественными иллюстрациями» Скеапинга. [59]

  • Стр-010

  • Стр-017

  • Стр-018

  • Стр-022

  • Стр. 034

  • Стр-036

  • Стр.-039

  • Стр-044

  • Стр.-049

  • Стр-054

  • Стр-058

  • Стр.-064

  • Стр-071

  • Стр-076

  • Стр-081

  • Стр.-090

  • Стр-094

  • Стр-098

  • Стр-105

  • Стр.109

  • Стр.115

  • Стр.-121

  • Стр-126

  • Стр-134

  • Стр.138

  • Стр.147

  • Стр.152

  • Стр-156

  • Стр.-162

  • Стр.-169

  • Стр.-173

  • Стр.186

  • Стр.-191

  • Стр.195

  • Стр-202

Оценка [ править ]

Симс и Клэр заявляют, что Адамс «во многом олицетворяет писательницу для девочек на рубеже веков» и что ее книги «находятся на полпути между викторианской историей, которая стремилась дать моральное назидание, и ее преемницей, которая спрятала таблетку в очень толстый слой сахара ". [27] : 68 В ее некрологе [примечание 39] говорится, что Адамс «сильно симпатизировал детям» и «понимал потребности девочек», что позволило придать каждой истории определенный сюжет и реальных персонажей.

Симс и Клэр заявляют, что обращение Адамса с детьми, которые были извращены или остановлены в росте из-за пренебрежения со стороны взрослых, осуществляющих уход, особенно интересно. [27] : 68 Многие из ее книг написаны с точки зрения детей-героев. Ее первый опубликованный роман «Младенец полковника Рассела» рассказывается с точки зрения девочки, которой в начале повествования исполнилось девять лет, и представляет собой исследование ее персонажа, «безжалостно тщательное в своем методе». В ее случае ее мать умерла, и у ее отца мало времени на нее, и она страдает от рук своего учителя-латыни. [39] «Поездка Робина» снова рассказывается с точки зрения юного главного героя. [45]Неоднократно рецензенты отмечали, что Адамс «хорошо знает юношеский характер и привычки» [37] или что ее работы показывают «много знаний о детской жизни и характере». [45] Симс и Клэр называют ее характеристику двух сестер в « О чести» , которую плохо воспитывала подлая и эгоистичная тетя, «трогательной и заслуживающей доверия». [27] : 68 « Маленькая мисс Самонадеянность» была «прекрасным исследованием детского характера», где снова ребенка заставляют играть роль, к которой она плохо подготовлена. [54] В «Королева среди девушек» героиня защищает своего слабого брата от несправедливого суждения дяди. [80]

Хотя некоторые из старых героинь Адамса стремятся стать «новыми девушками» в том смысле, который отстаивал Элис Коркран в своей редакционной статье начала 1899 года в «Царстве девушек» [81] , или как описано Салли Митчелл в ее знаменательном исследовании 1991 года «Новая девушка: девушки». Культура в Англии 1880-1915 [82] они более твердо привержены тому, чтобы быть «хорошими девушками». [83] Это демонстрирует Августа в «Королева среди девочек», которая отказывается от своей мечты о профессиональной карьере [28] : 18, которую рецензент характеризует как «эгоистичные мечты», [84]чтобы защитить своего болезненного младшего брата от его властного дяди, таким образом сменив роль «милой девушки» на роль «новенькой». [83] В « Мисс Секретарь Этель Адамс» контраст между «новыми девушками» и «хорошими девушками» становится все более очевидным в образе феминистки Гертона, совершенно ясно «новой девушки», которая противопоставляется героине. [64] : 219 В этом случае «новая девушка» эффективного секретаря заменяется «красивой девушкой», поскольку ее усыновляют ее бывший работодатель и его жена. [65]

Заметки [ править ]

  1. Ее имя иногда пишется как Элеонора или Элинор Лили Дэвенпорт Адамс
  2. В дополнение к четырем детям, дожившим до взрослой жизни, у родителей Адама было еще двое детей, которые умерли в младенчестве. [2]
  3. Сара Эстер позже была известна как Лили Дэвенпорт Адамс
  4. ^ Флоренс вышла замуж за Чарльза Кэмпбелла Баллингола (1849–27 октября 1896 г.), [12] [13] затем главного клерка Ланкаширской страховой компании в Бирмингеме, в Эдинбурге 31 марта 1877 г. [14], и перепись 1911 г. показывает, что она родила нет детей. Брак оказался неудачным, поскольку Флоренс жила отдельно от мужа. Ее родители уже переехали в Бирмингем после переписи 1881 года, где Баллингалл работал в 1877 году, он уже переехал в Инвернесс, чтобы работать там секретарем-резидентом компании к 1879 году, [15] он был назначен помощником секретаря в Эдинбурге в 1890 г., [16] и секретарю-резиденту в 1894 г. [17]
  5. Его старший сын был отправлен в школу Merchant Taylors ' [23] в Лондоне, а затем в Академию Глазго.
  6. В то время как перепись 1881 года показала, что Флоренс замужем и использует ее фамилию, перепись 1891 года показала, что она не замужем и использует ее девичью фамилию, а перепись 1901 года - как овдовевшая и использует ее фамилию по браку.
  7. ^ Отец Адамс умер в декабре 1891 года и ее брат-в-законе в 1896. [13]
  8. Ее отец также был читателем и автором Блэки . [2]
  9. ^ КН библиотека Hub Discover объединяет каталоги 168 крупнейших британских и ирландских библиотек. Постоянно добавляются дополнительные библиотеки, и в каталоге собраны национальные, университетские и исследовательские библиотеки. [30] [31]
  10. Один из пяти рассказов в томе. Пятью авторами были Гертруда Дуглас , Чарльз Холкрофт, миссис Хибберт Уэр, Адамс и Эвелин Эверетт-Грин . [33] The Glasgow Herald сообщила, что рассказы были «здорового тона и ... сюжеты раскрыты с изрядной долей мастерства». [34] Examiner считаетсячто недостатки первых четырех историй был искуплен пафос повести Эверетт-Грин. [33]
  11. ^ Доступно в Интернете через Google Книги. [35] Книга состоит из страниц с тремя датами, на каждой из которых есть по крайней мере один отрывок из стихов, перемежающихся страницами с этими датами с пробелами для ввода имен людей, чьи дни рождения приходятся на эти даты. Рисунки представляют собой цветочные рамки для стихотворения перед началом каждого месяца. Приложение с женскими христианскими именами насчитывает пятьдесят имен, каждое с одним или двумя отрывками стихов.
  12. ^ Доступно в Интернете в Британской библиотеке . [36] «Умная и нетрадиционная книга» [37] встретила несколько неоднозначные отзывы: Morning Post сочла ее «неприятной и полной ложных настроений» [38], в то время как Globe сочла ее «единственной и необычной. оригинальное исследование «характера отдельного ребенка, и было обнаружено, что он никогда не подводил», чтобы «передать ощущение полной реальности в вопросах чувств» [39] и Illustrated London Newsсказал, что Адамс "даровал этой маленькой единственной фигурке девочки, выходящей из младенчества, столько же вдумчивых исследований роста женских моральных и интеллектуальных способностей, сколько некоторые другие более известные писательницы потратили на представление ранних жизней многочисленных групп сестер, двоюродных братьев и сестер. , или одноклассники ... " [25]
  13. Сюжет вращается вокруг дружбы мальчика и девочки, которые остаются верными друзьями перед лицом невзгод. Aberdeen Free Press считал это «отличный, полезный и хорошо написанная история.» [40] Aberdeen Free Press сказалчто книга будет радовать мальчик и девочка. [41] График решил, что, хотя сказка невероятна, она «все же хорошо рассказана». [42] Джентльменша подумала, что эта история была похожа на дуновение бодрящего морского бриза. [43] Inverness Courier оценил ее как «приятную книгу для детей». [44] Глобусназвал это «значительным прогрессом ... в литературном мастерстве и влиянии» по сравнению с ее предыдущей книгой «Ребенок полковника Рассела» . [37]
  14. ^ Что касается работы Стейси, The Globe назвал книгу «красиво иллюстрированной». [45]
  15. Myra's Journal of Dress and Fashion был ежемесячным журналом, в котором публиковались цветные иллюстрации моды, а также советы по дому [47] и сериализованные короткие романы. [48] Это было начато мужем покойной миссис Битон и Матильды «Майра» Браун в 1875 году [49]
  16. Изначально опубликовано в виде сериала в журнале Myra's Journal of Dress and Fashion [46] [примечание 15], начиная с января 1891 года. Книга рассказывает историю маленького мальчика, который совершает опасную поездку по снегу, чтобы найти что-нибудь, чтобы порадовать своих товарищей по играм. Глобус называет это «приятной книгой» и утверждает, что это показывает много знаний о детской жизни и характере. [45]
  17. The Birmingham Daily Post сообщила, что иллюстрации Хардин к «Неприятному герцогу» достигли «очень высокого уровня качества» [50], а Manchester Courier назвал ее иллюстрации «причудливыми и красивыми». [51]
  18. Сюжет разворачивается вокруг группы детей, которые планируют украсть елку у неприятного герцога и заменить ее запиской. Газета Birmingham Daily Post [50] назвала это «первоклассным рассказом о детских делах». " Manchester Courier" назвал это "очаровательной историей" и "рождественской сказкой столицы". [51]
  19. Сюжет вращается вокруг пятнадцатилетней дочери вдовы, у которой есть младшие сестры и младший брат, которая зарабатывает титул «Маленькая мисс Самодовольство», будучи слишком горда как домашними обязанностями, так и играми со своими младшими братьями и сестрами. [52] [53] Глобус называет это «отличным исследованием детского характера» [54]
  20. ^ В серии «Детский час» прилагаемый каталог был иллюстрирован, но неясно, была ли это книга. История сосредотачивается на маленьком мальчике, которого отправляют домой из Индии, чтобы присоединиться к своим старшим сестрам в Англии. Он не крепок и подвижен, но доказывает свою ценность. Манчестер Courier назвал это «интересной историей». [55] Ливерпуль Ртуть назвал его «заглавной детская история». [56] The Globe сказал, что эта история была «полностью интересна мальчикам и девочкам» и была «рассказана с сочувствием и юмором». [57] В серии «Детский час» прилагаемый каталог был иллюстрирован, но неясно, была ли это книга.
  21. Дети «справедливой степени» - это дети родителей из среднего класса, в том числе дети сквайра, дети ректора, дети доктора и дети отставных полковников, военно-морского капитана, юриста и других. [58] : 9-10
  22. ^ Книга доступна в Интернете в Цифровых коллекциях Университета Флориды . [58] В книге нет фей как таковых. Когда все дети «изрядной степени» [58] : 12 [примечание 21] в деревне собираются на летние каникулы у Сквайра, его девичья сестра предлагает приз мальчику, который становится самым совершенным воплощением рыцаря. Джентльмен назвала книгу «яркой и творческой», и она стала первым томом новой серии Snug Corner Series Джаррольда. [59] Dundee Рекламодательобнаружил, что феи, встреченные в книге, были очень реальными, и что книга преподала «мягкий, но эффективный урок» вежливости. [60]
  23. Сборник рассказов, который Globe назвал «приятно свежим по предмету и по трактовке» [54] St. James's Gazette сказал, что книга не подходит для мальчиков и девочек младшего возраста, но только для тех, кто почти вырос, потому что «рисование персонажей выше голов детей», но помимо этого рассказы были очаровательными. [61]
  24. ^ В Dundee Рекламодатель утверждаетчто мисс Этель секретарь в усиленной «красивых иллюстрациях» Фернисс в. [62]
  25. В центре сюжета история девочки постарше, которая из-за болезни и бедности приемных родителей становится секретарем сельского баронета с парламентскими амбициями. [63] Она настолько эффективна, что начальник увольняет ее из-за своей растущей зависимости от нее. [64] : 218 Однако вскоре она возвращается к своему работодателю в другом качестве. [65]
  26. Мальчики и девочки из Вуденда объединяются, чтобы сформировать Общество альтруистов, чтобы помочь своим более бедным соседям. [28] : 18
  27. ^ Маргарет Э. Томпсон, родившаяся в Калькутте в 1873 году, [66] была художником-фигурой и цветочником, а также иллюстратором. [67] Изначально ее сильной стороной были фрески и вазы с мотивами фей и элегантных дам. К 1912 году она была одним из ведущих дизайнеров Доултона. [66]
  28. ^ a b Это был один из выпускников Блэки и Сына , получивших один шиллинг. У каждого был цветной фронтиспис и черно-белые иллюстрации. Серии номиналом в один шиллинг предназначались для детей старше семи лет. [28] : 18
  29. Митчелл заявляет, что это «роман, в котором даже больше, чем обычно, слез и самопожертвования» [68] Ливерпульский Меркьюри сказал, что это «возможно, лучшая история для девочек, которую мы видели в этом сезоне». [69]
  30. ^ В Великобритании это были недесятичные пенсы и стоили менее одного шиллинга.
  31. ^ Школьная книга и часть непрерывного чтения рассказов Эдварда Арнольда (1 класс), которая была продана за 10 пенсов. [примечание 30] История, состоящая из 21 главы, рассказывала, как молодой мальчик и девочки приносили жертвы, работали и планировали купить своей бабушке кресло на колесиках. [70] Английский историк и Альфред Лесли Роуз записывают в своей автобиографии «Корнуоллское детство» [71], что он получил ее в подарок от своего учителя после окончания детской школы. Это была первая его книга, и он очень гордился тем, что смог прочитать ее сам, когда вернулся домой. [71] : 102 Читатели непрерывного рассказа Арнольда Уровень I
  32. ^ Ювенальная серия Блэки. Это показало, как маленький милый ребенок может оказывать влияние на благо. [72]
  33. История рассказывает, как три девушки и двоюродный брат одной из них добротой улучшают характер двух сестер, воспитанных скупой и скупой тётей. Лондон Стандарт называет это «приятная история с большим количеством веселья и хорошей морали.» [73] Симс и Клэр называют ее характеристику двух сестер «трогательной и достоверной» [27] : 68 и отмечают, что спустя много времени после того, как школьные истории мальчиков перешли от вопросов чести к спорту и вражде, истории девочек были все еще занимаюсь проблемами чести. [27] : 68
  34. Брок отвечал за цветную обложку, а Уотсон - за черно-белые иллюстрации.
  35. ^ A Блэки Story Book Reader.
  36. «Глобус» утверждает, что « Эти близнецы щедро и привлекательно проиллюстрированы» Пирсом. [72]
  37. ^ Сюжет сосредотачивается вокруг попытки двух близнецов, мальчика и девочку, реформировать их повеса дядя. [74] Глобус утверждает, что близнецы очень похожи на жизнь и что книга снова демонстрирует, насколько хорошо Адамс знает и понимает детей. [72]
  38. ^ Кеннет Скипинг был отцом музыканта и специалиста по старинной музыке Кеннета Матиасона Скипинга (22 сентября 1897 - 14 октября 1977), [75] [77] скульптора и художника Джона Скипинга (9 июня 1901 - 5 марта 1980), [78] и балерина и продюсер Мэри Эмма Скеэпинг (15 декабря 1902–9 февраля 1984). [79]
  39. Некролог приписывается «корреспонденту», но очевидное горе и ссылка на интимные знания позволяют предположить, что это могла быть ее сестра.

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Запись в указателе" . FreeBMD . ОНС . Дата обращения 7 ноября 2020 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  2. ^ a b c d e Секкомб, Томас; Потье, Джоанна (2020-10-08). «Адамс, Уильям Генри Дэвенпорт (1828–1891)» . Оксфордский национальный биографический словарь . DOI : 10,1093 / ссылка: odnb / 141 . Проверено 14 ноября 2020 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  3. ^ Лондон Metopolitan Архивы (2010). Номер для справки: p89 / tri / 008: 1828-1850 годы: Крещения совершены в Троицкой церкви в приходе Святой Марии-ле-Боне в графстве Миддлсекс в тысяча восемьсот тридцать пятом году: № 424: 22 ноября: Сара Эстер Морган ». Лондон, Англия, Рождение и крещение англиканской церкви, 1813-1917 гг . Прово, Юта: Ancestry.com. п. 52.
  4. ^ a b «Запись в указателе» . FreeBMD . ОНС . Дата обращения 6 ноября 2020 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  5. ^ Лондон Metropopolitan Архивы (2010). «Свадьбы 1850 года, заключенные в церкви Святой Марии в приходе Паддингтон в графстве Мидлсекс: № 376, 26 декабря 1850 года: Уильям Генри Дэвенпорт Адамс: Ссылка №: p87 / mry / 045». Лондон, Англия, Англиканская церковь, бракосочетания и банны, 1754-1932 годы: Год: 1846-1851 . Прово, Юта: Ancestry.com. п. 188.
  6. ^ "Литературные нуары и новости" . Вестминстерская газета (четверг, 5 декабря 1918 г.): 2. 1918-12-05 . Проверено 7 ноября 2020 г. - из архива британских газет . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  7. ^ Банерджи, Ниланджана; Мелвилл, Льюис (23 сентября 2004 г.). «Адамс, Уильям Дэвенпорт (1851–1904)» . Оксфордский национальный биографический словарь . Проверено 3 ноября 2020 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  8. ^ "Запись в указателе" . FreeBMD . ОНС . Дата обращения 7 ноября 2020 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  9. ^ "Запись в указателе" . FreeBMD . ОНС . Дата обращения 5 ноября 2020 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  10. ^ "Результаты поиска для автора: Флоренс Дэвенпорт Адамс" . Library Hub Discover . Проверено 7 ноября 2020 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  11. ^ "Привлекательное развлечение" . Worthing Gazette (среда, 8 апреля 1891 г.): 12. 1891-04-08 . Проверено 7 ноября 2020 г. - из архива британских газет . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  12. ^ Ancestry.com (2014). «Чарльз Кэмпбелл Баллингал, Гован, Ланарк, Шотландия, сын Дэвида Баллингола и Элизы Стивенсон Снодграсс, 23 декабря 1849 года». Шотландия, Избранные рождения и крещения, 1564-1950 . Прово, Юта: Ancestry.com.
  13. ^ a b «Смерти» . Вечерние новости Эдинбурга (четверг, 29 октября 1896 г.): 3. 1896-10-29 . Проверено 9 ноября 2020 г. - из архива британских газет . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  14. ^ "Браки" . Рекламодатель Greenock (вторник, 3 апреля 1877 г.): 1. 1877-04-03 . Проверено 7 ноября 2020 г. - из архива британских газет . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  15. ^ "Реклама для страховой компании Ланкашира" . Журнал Джона О'Гроута (четверг, 9 октября 1879 г.): 2. 1879-10-09 . Проверено 14 ноября 2020 г. из архива британских газет . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  16. ^ "Местные и общие новости" . Журнал Джона О'Гроута (вторник, 9 сентября 1890 г.): 4. 1890-09-09 . Проверено 14 ноября 2020 г. из архива британских газет . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  17. ^ "Коммерческие предметы" . Курьер Данди (вторник, 9 октября 1894 г.): 4. 1894-10-09 . Проверено 14 ноября 2020 г. из архива британских газет . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  18. ^ "Запись в указателе" . FreeBMD . ОНС . Дата обращения 7 ноября 2020 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  19. ^ Совет графства Стаффордшир (2019). «Справочный номер: KNV / 5A / 170: Альфрид (так в оригинале) Давенпорт Адамс». Индексы рождений, браков и смертей для графства Стаффордшир; . Лехи, Юта: Ancestry.com.
  20. ^ "Новый театр Бутла" . Сцена (четверг, 16 февраля 1911 г.): 16. 1911-02-16 . Проверено 7 ноября 2020 г. - из архива британских газет . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  21. ^ "Запись в указателе" . FreeBMD . ОНС . Дата обращения 6 ноября 2020 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  22. ^ «Театральные открытки: Господа» . Сцена (четверг, 29 августа 1929 г.): 2. 1929-08-29 . Проверено 7 ноября 2020 г. - из архива британских газет . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  23. ^ Робинсон, Чарльз Дж. (1883). Реестр ученых, допущенных к школе купцов Тейлоров с 1562 по 1874 год нашей эры . Том 2. Льюис: Фарнкомб и Ко с. 351 . Проверено 4 ноября 2020 г. - через Google Книги . |volume=есть дополнительный текст ( справка )CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  24. ^ a b c d e f g "Мисс Эллинор Адамс" . The Globe (лондонская газета) (суббота, 19 апреля 1913 г.): 7. 1913-04-19 . Проверено 7 ноября 2020 г. - из архива британских газет . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  25. ^ а б "Романы" . Illustrated London News (суббота, 19 октября 1889 г.): 10. 1889-10-19 . Проверено 11 ноября 2020 г. - из архива британских газет . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  26. ^ «Запись 18 для Эллинор Лилли Дэвенпорт Адамс, 11 апреля 1913 года». 1889 Смерть в районе Патни в лондонском районе . 1913-04-12 . Проверено 18 ноября 2020 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  27. ^ a b c d e f Симс, Сью; Клэр, Хилари (2020). Энциклопедия школьных рассказов для девочек . Колфорд, Рэдсток: Девочки, ушедшие издателями. ISBN 978-1-84745-257-3.
  28. ^ а б в г Блэки и сын . Иллюстрированный каталог «Блэки и сын», добавленный к главе «Приключения» или «Через бомбардировку Александрии » Г. А. Хенти . Проверено 15 ноября 2020 г. - через The Hathi Trust (доступ может быть ограничен за пределами США). CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  29. ^ "Результаты поиска для автора: Эллинор Дэвенпорт Адамс" . Library Hub Discover . Проверено 14 ноября 2020 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  30. ^ «Библиотеки при обнаружении: список участвующих библиотек» . Library Hub Discover . 2020-07-25.
  31. ^ «О библиотеке Hub Discover» . Library Hub Discover . Проверено 25 июля 2020 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  32. ^ «Литературные заметки и комментарии» . Россширский журнал (пятница, 29 мая 1903 г.): 6. 1903-05-29 . Проверено 11 ноября 2020 г. - из архива британских газет . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  33. ^ a b «Текущая литература» . Ревизор (суббота, 14 декабря 1878 г.): 23. 1878-12-14 . Проверено 11 ноября 2020 г. - из архива британских газет . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  34. ^ "Рождественские книги" . Glasgow Herald (пятница, 13 декабря 1878 г.): 3. 1878-12-13 . Проверено 11 ноября 2020 г. - из архива британских газет . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  35. ^ Адамс, Эллинор Дэвенпорт, изд. (1886). Иллюстрированная поэтическая книга именинников с добавлением женских христианских имен и соответствующих цитат . Лондон: У. Мак . Проверено 12 ноября 2020 г. - через Google Книги . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  36. ^ Полковника Рассела младенца . Лондон: W. Smith & Innes. 1889 . Проверено 14 ноября 2020 г. - через Британскую библиотеку . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  37. ^ a b c «Библиотечный стол» . The Globe (лондонская газета) (понедельник, 5 октября 1891 г.): 6. 1891-10-05 . Проверено 11 ноября 2020 г. - из архива британских газет . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  38. ^ «Выплата заработной платы в публичных домах» . Morning Post (вторник, 5 ноября 1889 г.): 2. 1889-11-05 . Проверено 11 ноября 2020 г. - из архива британских газет . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  39. ^ a b «Сад девушек» . The Globe (лондонская газета) (среда, 15 января 1890 г.): 6. 1890-01-15 . Проверено 11 ноября 2020 г. - из архива британских газет . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  40. ^ "Книги сезона" . Абердинская свободная пресса (понедельник, 26 октября 1891 г.): 2. 1891-10-26 . Проверено 11 ноября 2020 г. - из архива британских газет . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  41. ^ «Литература» . Aberdeen Press and Journal (понедельник, 30 ноября 1891 г.): 2. 1891-11-30 . Проверено 11 ноября 2020 г. - из архива британских газет . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  42. ^ "Рождественские книги" . Графика (суббота, 24 октября 1891 г.): 16. 1891-10-24 . Проверено 11 ноября 2020 г. - из архива британских газет . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  43. ^ "Под прикрытием" . Джентльмен (суббота, 7 ноября 1891 г.): 34. 1891-11-07 . Проверено 11 ноября 2020 г. - из архива британских газет . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  44. ^ "Рождественские книги" . Inverness Courier (вторник, 10 ноября 1891 г.): 3. 1891-11-10 . Проверено 11 ноября 2020 г. - из архива британских газет . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  45. ^ a b c d "Библиотечный стол" . The Globe (лондонская газета) (понедельник, 19 октября 1891 г.): 6. 1891-10-19 . Проверено 14 ноября 2020 г. из архива британских газет . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  46. ^ «Обзоры» . Preston Herald (суббота, 24 января 1891 г.): 9. 1891-01-24 . Проверено 14 ноября 2020 г. из архива британских газет . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  47. ^ Рекламное агентство Smiths (1902). Успешная реклама . Лондон: Рекламное агентство Smiths. п. 383 . Проверено 28 июля 2020 - через Интернет-архив . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  48. ^ Адам и Чарльз Блэк (1906). Ежегодник писателей и художников 1906 года . Лондон: А. и К. Блэк. п. 33 . Проверено 14 ноября 2020 г. - через Интернет-архив . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  49. ^ Хьюз, Кэтрин (2006). Короткая жизнь и долгие времена миссис Битон . Лондон: Кнопф . Проверено 14 ноября 2020 г. - через Интернет-архив . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  50. ^ a b «Новые книги» . Birmingham Daily Post (вторник, 27 ноября 1894 г.): 3. 1894-11-27 . Проверено 11 ноября 2020 г. - из архива британских газет . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  51. ^ a b «Литературные заметки» . Курьер Манчестера и Генеральный рекламодатель Ланкашира (среда, 21 ноября 1894 г.): 7. 1894-11-21 . Проверено 16 ноября 2020 г. - из архива британских газет . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  52. ^ "Маленькая мисс Самонадеянность Эллинор Дэвенпорт Адамс, ХК Престон МакГун (иллюстратор)" . GoodReads . Проверено 15 ноября 2020 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  53. ^ "Подарочные книги" . Рекламодатель Данди (четверг, 5 ноября 1896 г.): 3. 1896-11-05 . Проверено 15 ноября 2020 г. - из архива британских газет . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  54. ^ a b c «Книги для юношества» . The Globe (лондонская газета) (вторник, 15 декабря 1896 г.): 3. 1896-12-15 . Проверено 15 ноября 2020 г. - из архива британских газет . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  55. ^ «Литературные заметки» . Курьер Манчестера и Генеральный рекламодатель Ланкашира (вторник, 17 ноября 1896 г.): 3. 1896-11-17 . Проверено 11 ноября 2020 г. - из архива британских газет . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  56. ^ "Книги дня" . Ливерпуль Меркьюри (среда, 16 декабря 1896 г.): 7. 1896-12-16 . Проверено 14 ноября 2020 г. из архива британских газет . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  57. ^ «Библиотечный стол» . The Globe (лондонская газета) (понедельник, 30 ноября 1896 г.): 4. 1896-11-30 . Проверено 14 ноября 2020 г. из архива британских газет . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  58. ^ a b c Адамс, Эллинор Дэвенпорт (1896). Приз праздника - современная сказка . Лондон: Джарролд и сыновья . Проверено 16 ноября 2020 г. - из цифровых коллекций Университета Флориды . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  59. ^ а б «На нашей книжной полке» . Джентльмен (суббота, 1 февраля 1896 г.): 15. 1896-02-01 . Проверено 11 ноября 2020 г. - из архива британских газет . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  60. ^ «Новые романы» . Рекламодатель Данди (четверг, 19 декабря 1895 г.): 2. 1895-12-19 . Проверено 11 ноября 2020 г. - из архива британских газет . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  61. ^ "Рождественские книги старые и новые" . St James's Gazette (среда, 23 декабря 1903 г.): 18. 1903-12-23 . Проверено 11 ноября 2020 г. - из архива британских газет . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  62. ^ «Современная фантастика» . Рекламодатель Данди (четверг, 25 ноября 1897 г.): 2. 1897-11-25 . Проверено 16 ноября 2020 г. - из архива британских газет . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  63. ^ "Некоторые иллюстрированные книги" . Королева (суббота, 18 декабря 1897 г.): 31. 1897-12-18 . Проверено 16 ноября 2020 г. - из архива британских газет . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  64. ^ а б Прайс, Лия (2003). «От писателя-призрака к пишущей машинке: Делегация в Fin de Siècle». В Гриффине, Роберт Дж. (Ред.). Лица анонимности: анонимные и псевдонимные публикации с шестнадцатого по двадцатый век . Нью-Йорк: Макмиллан. ISBN 978-0-312-29530-1. Проверено 16 ноября 2020 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  65. ^ а б «Литературные заметки» . Северный виг (четверг, 25 ноября 1897 г.): 6. 1897-11-25 . Проверено 16 ноября 2020 г. - из архива британских газет . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  66. ^ а б "Маргарет Э. Томсон" . Doulton Artists . Проверено 12 ноября 2020 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  67. ^ Houfe, Саймон (1996). Словарь британских книжных иллюстраторов и карикатуристов XIX века . Вудбридж: Клуб коллекционеров антиквариата. п. 327. ISBN. 1-85149-193-7.
  68. ^ Митчелл, Салли (1991). Новая девушка: культура девочек в Англии, 1880-1915 гг . Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета. п. 71. ISBN 978-0-231-10246-9. Проверено 15 ноября 2020 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  69. ^ "Книги дня" . Ливерпуль Меркьюри (среда, 13 декабря 1899 г.): 9. 1899-12-13 . Проверено 15 ноября 2020 г. - из архива британских газет . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  70. Каталог начальной и подготовительной школы г-на Эдварда Арнольда, приложенный к «Легкие изделия из дерева: курс ручной работы, связанный с практической арифметикой, рисованием и композицией» У. Г. Олдертона и Дж. Т. Бейли, Арнольд, Лондон, 1913 . Лондон: Эдвард Арнольд. 1913 . Проверено 15 ноября 2020 г. - через The Hathi Trust (доступ может быть ограничен за пределами США). CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  71. ^ a b Детство Корнуолла . Нью-Йорк: Макмиллан. 1947 . Проверено 15 ноября 2020 г. - через The Hathi Trust (доступ может быть ограничен за пределами США). CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  72. ^ a b c «Истории приключений» . The Globe (лондонская газета) (среда, 6 ноября 1901 г.): 5. 1901-11-06 . Проверено 15 ноября 2020 г. - из архива британских газет . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  73. ^ "Рождественские книги (восемь уведомлений)" . London Evening Standard (понедельник, 9 декабря 1901 г.): 9. 1901-12-09 . Проверено 15 ноября 2020 г. - из архива британских газет . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  74. ^ "Рождественские книги" . Inverness Courier (вторник, 10 декабря 1901 г.): 3. 1901-12-10 . Проверено 15 ноября 2020 г. - из архива британских газет . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  75. ^ a b Национальный архив (1939-09-29). Реестр 1939 года: Ссылка: RG 101 / 238C: ED AKBK . Кью: Национальный архив.
  76. ^ «Тэдворт: Прохождение старого жителя» . Surrey Mirror (пятница, 24 мая 1946 г.): 7. 1946-05-24 . Проверено 17 ноября 2020 г. - из архива британских газет . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  77. ^ "Завещания и завещания 1858-1996: Страницы для Skeaping и год смерти 1978" . Найдите службу завещания . Проверено 17 ноября 2020 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  78. ^ «Некролог: г-н Джон Скипинг, скульптор из различных камней и дерева» . The Times (четверг, 6 марта 1980 г.): 18. 1980-03-06 . Проверено 17 ноября 2020 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  79. ^ «Некролог: мисс Мэри Скеэпинг, балетный директор и продюсер» . The Times (пятница, 10 февраля 1984 г.): 16. 1984-02-10 . Проверено 17 ноября 2020 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  80. ^ Ферралл, Чарльз; Джексон, Анна (2010). Юношеская литература и Британское общество 1850–1950, возраст подросткового возраста . Нью-Йорк: Рутледж. п. 159 . Проверено 16 ноября 2020 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  81. ^ Битэм, Маргарет; Бордман, Кей (2001). Викторианские женские журналы: антология . Манчестер: Издательство Манчестерского университета. С. 84–86. ISBN 978-0-7190-5879-0. Проверено 16 ноября 2020 г. - через Google Книги . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  82. ^ Митчелл, Салли (1991). Новая девушка: культура девочек в Англии, 1880-1915 гг . Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета. ISBN 978-0-231-10246-9. Проверено 15 ноября 2020 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  83. ^ a b Роджерс, Бет (2016). Подростковое девичество и литературная культура в Fin de Siècle: дочери сегодняшнего дня . Нью-Йорк: Макмиллан. п. 126. ISBN 978-3-319-32624-5. Проверено 16 ноября 2020 г. - через Google Книги . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  84. ^ "Рождественские книги" . Рекламодатель Данди (четверг, 19 октября 1899 г.): 2. 1899-10-19 . Проверено 15 ноября 2020 г. - из архива британских газет . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )

Внешние ссылки [ править ]

  • Работы, связанные с Эллинор Дэвенпорт Адамс в Wikisource