Это хорошая статья. Для получения дополнительной информации нажмите здесь.
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено из бунтов Эли и Литтлпорта 1816 г. )
Перейти к навигации Перейти к поиску

В бунты Ely и Littleport 1816 , также известный как бунты Элай или Littleport бунтов , произошло между 22 и 24 мая 1816 в Littleport , Кембриджшир. Беспорядки были вызваны высоким уровнем безработицы и ростом цен на зерно, как и всеобщие волнения, распространившиеся по всей Англии после наполеоновских войн .

Беспорядки в Литтлпорте вспыхнули, когда группа жителей встретилась в отеле Globe Inn. Подпитанные алкоголем, они покинули гостиницу и начали запугивать более состоятельных жителей Литтлпорта, требуя денег и разрушая собственность. Беспорядки распространились на Эли, где магистраты пытались утихомирить протесты, отдавая распоряжения о помощи и установив минимальную заработную плату; см. распечатанный счет (воспроизведен справа). На следующий день, при поддержке правительства лорда Ливерпуля , ополчение граждан Эли во главе с сэром Генри Бэйтом Дадли и при поддержке 1-го Королевского драгунаСогнали бунтовщиков. В ходе последовавшей стычки у Джорджа и Дракона в Литтлпорте один солдат был ранен, один бунтарь был убит и по крайней мере один бежал.

Эдвард Кристиан , брат Флетчера Кристиана , был назначен главным судьей острова Эли в 1800 году епископом Эли . Как председатель Верховного суда Кристиан имел право судить мятежников в одиночку. Правительство, в данном случае через министра внутренних дел , лорд Сидмутом , тем не менее , назначила Специальную комиссию, состоящую из юстиции Abbott и справедливость Берроу. В течение недели, начинающейся 17 июня 1816 года, бунтовщиков судили в суде присяжных в Эли. Были осуждены 23 мужчины и одна женщина, пятеро из которых впоследствии были повешены. Общие беспорядки и беспорядки, подобные тем, что произошли в Литтлпорте, могли быть причиной принятия правительством Закона о бродяжничестве 1824 года.и впоследствии Закон столичной полиции 1829 .

Фон [ править ]

В 1815 году правительство увеличило налоги [i] на импортированную пшеницу и зерно, чтобы покрыть расходы на наполеоновские войны (1803–1815). [3] Законы о бедных , такие как система Speenhamland , были разработаны, чтобы помочь облегчить финансовое положение более бедных сообществ, но такие системы помогли удерживать заработную плату на искусственно низком уровне, поскольку фермеры знали, что заработная плата рабочих будет добавлена ​​системой. Основные товары, такие как крупы и хлеб, стали сильно переоценены, что вызвало повсеместные социальные волнения. Больше всего пострадали семьи мужчин, вернувшихся после битвы при Ватерлоо (1815 г.), которые прибыли домой в то время, когда безработица была уже высокой. [3] Один ответ на анкету, распространеннуюСовет по сельскому хозяйству в феврале, марте и апреле 1816 г. сообщил, что «положение трудящихся бедняков очень плачевно и полностью объясняется отсутствием работы, которую они готовы искать, но фермер не может позволить себе ее предоставить». [4] [5]

В начале 1816 года четверть (28 фунтов) пшеницы стоила 52 шиллинга (200 фунтов стерлингов) [ii], поднявшись с 76 шиллингов (293 фунта стерлингов) в мае до 103 шиллингов (397 фунтов стерлингов) в декабре. Средняя заработная плата в течение этого периода оставалась неизменной и составляла 8–9 шиллингов (31–35 фунтов стерлингов) в неделю. [7] В 1815 году фунт хлеба стоил более 4 шиллингов (15 фунтов стерлингов) и, по прогнозам, вырастет до более чем 5 шиллингов (19 фунтов стерлингов). [iii] [v]

Беспорядки [ править ]

Предыдущие события в регионе [ править ]

В первые месяцы 1816 года в Западном Саффолке , Норфолке и Кембриджшире были беспорядки . 16 мая вспыхнули беспорядки в Бери-Сент-Эдмундс (местное название Бери) и Брэндоне в Западном Суффолке, а также в Хокволде , Фелтуэлле и Норвиче в Норфолке. [9]

Утром 20 мая в Саутери , Норфолк , состоялось собрание . Группа, в том числе Томас Синдалл, [10] прошла через Денвер на рынок Даунхэм, чтобы встретиться с магистратами на их еженедельной встрече в публичном доме «Корона» . [11] Синдалл был единственным человеком, который, как известно, участвовал как в беспорядках на Даунхэм-Маркет, так и в Литтлпорте. [12] Он был убит солдатами в Литтлпорте - см. Ниже. [13]Толпа из 1500 человек, в основном мужчин, но несколько женщин, осаждала Корону до тех пор, пока магистраты не согласились разрешить депутации из восьми бунтовщиков внутри, чтобы просить их: иметь работу и два шиллинга (8 фунтов стерлингов) в день. Воеводы присоединились к этим требованиям, но они уже назвали YEOMAN кавалерии из Upwell , который прибыл в 5 часов вечера. При поддержке войск преподобный Деринг зачитал Закон о массовых беспорядках на рынке [vi], что вызвало новые драки, которые утихли после того, как начались аресты. [15]

В августе в судах присяжных Норфолка и Норвича к смертной казни были приговорены девять мужчин и шесть женщин. Тринадцать из этих приговоров были смягчены, а двое участников беспорядков в Даунхэме, Дэниел Харвуд и Томас Тоди, были повешены во второй половине дня 31 августа 1816 года [16].

Литтлпорт [ править ]

Дилижанс , возможно , похож на этот, неся Хью Роберт Эванс был остановлен и ограблен Уильямом Beamiss младших по 22 мая 1816 года [17] Beamiss был впоследствии осужден за разбой. [18]
Картина Томаса Роулендсона , 1785 г.

Литлпорт - большая деревня в Кембриджшире с населением 1847 человек в 1811 году. [19] Это чуть менее 11 миль (18 км) к юго-юго-западу от рынка Даунхэм и чуть более 4 миль (6 км) к северо-северо-востоку от Эли.

22 мая 1816 года группа из 56 жителей встретилась в The Globe Inn в Литтлпорте, чтобы обсудить нехватку работы и рост цен на зерно. Подпитанные алкоголем жители направили свой гнев на местного фермера Генри Мартина. В 1814 году он был надзирателем за бедными и не очень нравился прихожанам. [20] Один человек пошел за рогом у Бёрджесса, лихтера , [vii] и начал дуть в него возле гостиницы «Глобус», собрав сотни жителей деревни, чтобы присоединиться к первой группе, и начался бунт. [22]

Мятежники начались у магазина Минге, где камни были брошены в окна, а затем они вторглись в собственность г-на Кларка и выбросили его вещи на улицу. [22] Затем к дому Джозайи Дьюи прибыли преподобный Джон Вачелл [23] и его жена, чтобы попытаться успокоить мятежников. [22] Вачель был викарием церкви Святого Георгия с 1795 года, а также был магистратом; он был непопулярным человеком, поскольку сурово относился даже к незначительным проступкам. [24] Он прочитал или попытался прочитать Закон о массовых беспорядках безрезультатно, поскольку толпа «велела ему идти домой». [22]

Затем участники беспорядков посетили помещение 90-летнего инвалида Синдалла и выбросили его мебель на улицу; его экономка, миссис Хатт, была напугана бунтовщиком, вооруженным ножом мясника. [25] Остановившись у мистера Литтла, «милого старого джентльмена», который дал толпе 2 фунта (154 фунта), они отправились к Роберту Спичли и снесли его мебель. [25] Затем они ворвались в дом Ребекки Уодделу в поисках Гарри Мартина, ее внука. Он увидел их приближение и вырвался наружу. [26] Ребекка Катлак была в гостях в то время, и они ограбили ее и вывезли имущество стоимостью от 100 до 200 фунтов стерлингов [26] (7 711–15 422 фунтов стерлингов).

Около 11 часов вечера [27] бунтовщики прибыли в дом преподобного Джона Вачелла, который, пригрозив застрелить любого, кто войдет в его дом, был обезоружен, когда на него бросились трое мужчин. Он бежал пешком с женой и двумя дочерьми в сторону Эли. [28] После того, как Вачелл ушел, мятежники уничтожили его имущество и движимое имущество и украли некоторые из его серебряных изделий. Позже Вачелл подал в суд на Сотню Эли о возмещении ущерба в соответствии с Законом о беспорядках. [29] Он получил более 708 фунтов стерлингов [30] (54 594 фунта стерлингов), награда, которая была оспорена в прессе, поскольку многие люди жаловались на размер итоговых районных сборов, используемых для ее оплаты. [31] Затем участники беспорядков остановилипочтовый шезлонг [32] возвращается с Хью Робертом Эвансом-старшим и Генри Мартином с трастового собрания в Даунхэме. Они отняли у Эванса 14 шиллингов [33] (54 фунта стерлингов), прежде чем позволить им обоим продолжить дело. [17] Достигнув Эли, Эванс предупредил магистратов, которые послали карету для преподобного Вачелла, которая забрала его и его семью, идущих к Эли. [17]

Эли [ править ]

Рынок, похожий на Эли в 1816 году, где 24 мая 1816 года шествовали первые Королевские драгуны . [34]
Картина Томаса Роулендсона , 1790 год.

Эли, Кембриджшир, это город [viii] с населением в 1811 году, составляющим 4 249 человек. [19] Город находится почти в 15 милях (24 км) к северо-северо-востоку от Кембриджа и в 67 милях (108 км) [ix] к северо-северо-востоку от Лондона. Когда Вачелл прибыл в Эли, он предупредил сослуживцев и магистратов преподобного Уильяма Меткалфа [38] и преподобного Генри Лоу, которые отправили Томаса Арчера в качестве посыльного в Бери, в 26 милях (42 км) к востоку. [1]

Мятежники в Литтлпорте тем временем украли у Генри Тэнсли повозку и лошадей и вооружили их охотничьими ружьями [x] спереди и сзади. [40] Большая часть толпы из Литтлпорта, вооруженная ружьями и вилками, затем начала марш на Эли, прибыв на три четверти мили (1,2 км) к северу от города между 5 и 6 часами утра 23 мая. [17] [41] Преподобный Уильям Меткалф встретился с ними, прочитал Закон о массовых беспорядках и спросил, чего требует толпа. [1]Когда ему сказали, что им нужна «цена по камню муки в день» и что «наши дети голодают, дайте нам прожиточный минимум», преподобный согласился, но заявил, что ему придется поговорить с другими магистратами. Он попросил всех вернуться в Литтлпорт, но они продолжили свой путь. Меткалф умолял их пойти на рынок, и многие действительно пошли туда, где к ним присоединились граждане Эли. [1] Признавая нужды бунтовщиков, магистраты Эли, преподобные Уильям Меткалф, Пепло Уорд и Генри Лоу подготовили ответ, предлагая бедным семьям два шиллинга на человека в неделю и приказывая фермерам платить два шиллинга (8 фунтов стерлингов) в день заработной платы. [29] [1]Услышав прокламацию, толпа приветствовала. Затем судьи «дали мужчинам пива, сказали им, чтобы они не напивались, и пытались уговорить их вернуться домой». Некоторые последовали совету, в то время как другие продолжили буйство, запугивая владельцев магазинов, мельников и банкиров и воровая у некоторых. Однако большинство бунтовщиков, маршируя со своими фургонами и оружием, покинули город в Литлпорт до прибытия военных из Бери. [42]

Тем временем магистраты направили Генри Ло в Лондон, чтобы обсудить этот вопрос с лордом Сидмутом ( Генри Аддингтон ), министром внутренних дел. По дороге Ло остановился у казарм ройстонского отряда добровольческой йоменской кавалерии и попросил их отправиться в Эли. [43] Ло не смог убедить Сидмута в серьезности ситуации, и Сидмут попросил преподобного сэра Генри Бэйта Дадли [44] [45] вернуться с Ло и доложить по этому поводу. [46]

Восстановление порядка [ править ]

Сэр Генри Бэйт-Дадли , барон , «воинствующий пастырь», [47] возглавил войска, окружившие бунтовщиков в Литтлпорте 24 мая 1816 года. [34]
Живопись ок . 1780 Томас Гейнсборо

Отряд из 18 человек 1-го Королевского Драгуна под командованием капитана Метуэна [48] прибыл в Эли из Бери 23 мая ближе к вечеру. Они прошли по улицам в знак силы, оставаясь на всю ночь. [34] На следующий день, 24 мая, войска во главе с сэром Генри Бэйтом Дадли и Джоном Бэконом, констеблем Боу-стрит, двинулись на Литлпорт . За ними последовал отряд Ройстона из добровольческой йоменской кавалерии, вызванный ранее Генри Лоу, [43] и ополчение из джентльменов и жителей Эли. [1]

Перед прибытием на Эли-роуд небольшой отряд войск получил приказ через Конопляное поле войти в деревню с востока. [xi] Затем большая группа бросилась галопом по склону Милл-стрит к Мэйн-стрит. [xii] [7] [28] [49]Мятежники были обнаружены стоящими на улице Джордж и Дракон недалеко от западного конца Стейшн-роуд. Ополчение было вызвано на фронт, когда мятежники не вышли после того, как им приказал Бейт Дадли. Томас Саут, стреляя из окна, ударил солдата Уоллеса в предплечье. Милиция вытащила участников беспорядков из трактира и собрала их на улице в окружении солдат. Томас Синдалл (неясно, имел ли он какое-либо отношение к упомянутому выше пожилому господину Синдаллу) попытался отобрать мушкет у солдата Уильяма Портера, но безуспешно. Синдалл убежал, и когда он не остановился после того, как Портер призвал его сделать это, ему прострелили затылок. Томас Синдалл был убит; он был единственным известным человеком, который бывал и на Даунхэм-Маркет, и на Литтлпорте. [50]Результатом этой стрельбы было усмирение остальных участников беспорядков. [51] Пленные были доставлены в тюрьму Эли, а остальные участники беспорядков были окружены.

Министр внутренних дел лорд Сидмут отправил три отряда кавалерии (100 человек), две шестифунтовые пушки и три роты 69-го (Южный Линкольншир) пехотный полк под командованием генерал-майора Бинга, чтобы помочь захватить ведущих мятежников. [52] [53] [54]

Два бунтовщика были спрятаны в Лейкенхите рабочим, который в конце концов выдал их за 5 фунтов стерлингов за каждого (386 фунтов стерлингов). [54] Один из бунтовщиков, каменщик Уильям Готобед, сбежал и через несколько лет был помилован. [55] Через семь лет он вернулся в Литтлпорт, а затем уехал в Америку. [56] Беспорядки распространились на близлежащие районы, такие как Литл-Даунхэм , Кембриджшир, хотя такие районы пострадали не так сильно. Потребовалось время до 10 июня, прежде чем районы были окончательно очищены от беспорядков и все участники беспорядков были захвачены. [57]

Пробная версия [ править ]

Присяги для 82 человек, 73 из которых находились в тюрьме и девять под залог, длились с понедельника 17 июня 1816 года до следующей субботы. [58]

Специальная комиссия [ править ]

С 970 г. по 1837 г. [xiii] епископ Эли сохранял исключительную юрисдикцию в гражданских и уголовных делах [59], а также был хранителем документации ( custos rotulorum ). [ необходима цитата ] В рамках этого права епископ назначил главного судью острова Эли; Эдвард Кристиан занимал этот пост с 1800 года. [60] В рамках этих специальных ассизов Корона через лорда Сидмута создала Специальную комиссию. [61] Сидмут назначил двух судей, судью Эбботта [62] и судью Берроу [63], чтобы председательствовать на нем. Тем не менее Кристиан чувствовал, что должен присутствовать, и действительно присутствовал на нем все время. [64]После суда Кристиан сказал: «В Лондоне мне посоветовали, ... что это будет больше способствовать достижению великой цели Комиссии ... если я откажусь от ротации своих обязанностей и оставлю суд над всеми коллегами. заключенных к ним [назначенным комиссарам] ". [65]

Понедельник [ править ]

Вскоре после 10 часов утра трое судей пошли в здание суда, в то время на рыночную площадь, и зачитали Специальную комиссию. [66] Затем судьи позавтракали во дворце епископа, после чего в соборе была проведена служба, на которой присутствовали 50 основных жителей Эли. Проповедь Генри Бэйта Дадли гласила: «Закон создан не для праведника, а для беззаконных и непослушных». [xiv] [66]

После службы, около 13:00, суд снова собрался; большое жюри было приведено к присяге, и г-н У. Данн Гарднер избрал бригадира. [68] Г-н Герни, г-н Болланд и г-н Ричардсон были адвокатами Короны, возглавляемой г-ном Уильямом Хобхаусом, [69] [50] адвокатом казначейства. [70] Со стороны защиты г-н Хант был адвокатом Джефферсона, Виброу, Харли, Прике, Купера, Фримена и Джессопа; [71] Г-н Харт был советником Джона Изи, Джозефа Изи, Бентона, Лейтона, Аткина, Хоббса и других. [72]

Судья Эбботт обратился в суд:

Господа присяжные , - Вас созвали вместе в этот необычный период и в связи с настоящими торжествами в результате некоторых очень смелых актов возмущения, совершенных различными заблудшими людьми в этом городе и его ближайших окрестностях, которые все еще должны быть свежими. в ваших воспоминаниях. Размышляя о природе этих злодеяний, невозможно без похвалы рассматривать тех, кто проводил те быстрые и действенные меры, с помощью которых, после того, как он господствовал в течение нескольких дней вместе, дух смятения и разрушения был окончательно подавлен. [73]

Затем он подробно руководил присяжными, комментируя в какой-то момент, что эти беспорядки «по всей видимости, были необходимостью увеличения заработной платы в животноводстве; но обстоятельства некоторых из преступников не соответствуют предположению о таких нарушениях. объект". [74] Он, вероятно, имел в виду Джона Денниса, лицензированного закусочного из Литтлпорта . [75]Он обрисовал в общих чертах три уголовных преступления, которые будут представлены, а именно кража со взломом, грабеж со стороны человека и кража в жилом доме. Он определил кражу со взломом как умышленное проникновение в дом ночью, грабеж со стороны человека как вымогательство с применением насилия или его угрозы, а кражу в жилом доме как фактический акт кражи, а не просто угрозу. Он напомнил присяжным, что когда преступление совершается толпой, виновата вся мафия, а не только человек, совершивший деяние. [76] Он закрыл:

Для мира и безопасности не только этого острова, но и окружающей его страны крайне важно, чтобы все, кто присутствовал на этом торжественном расследовании, и все, кто читал отчет о его ходе (а есть несколько частей царство, в котором его не будут читать), может быть убежден ужасным уроком, который здесь можно преподать, что какие бы дикие или химерические представления ни преобладали над силой вооруженного множества, закон слишком силен для его противников; и что, каким бы победоносным или разрушительным ни было их влияние в течение нескольких дней, те, кто бросает вызов закону, в конечном итоге будут вынуждены подчиниться либо его правосудию, либо его милосердию. [77]

Суд отложен до следующего дня. [78]

Вторник [ править ]

Во вторник 18 июня суд открылся в 9 часов утра; 12 обвиняемым были предъявлены обвинения во взломе дома Ребекки Уодделу в Литтлпорте и краже личного имущества и денег. Выслушав доказательства, судьи провели обсуждение. Судья Эбботт сообщил присяжным, что в обвинительном заключении была допущена ошибка, и потребовал оправдать присяжных. Все 12 подсудимых были признаны невиновными. [79]

Затем семи подсудимым было предъявлено обвинение во вторжении в дом Джозайи Дьюи в Литтлпорте, краже денег и имущества и нападении на Дьюи. [80] Г-н Герни обратился к присяжным. [80] Три свидетеля дали показания. Присяжные записали обвинительный приговор в отношении Шеволла, [xv] Иси, Джессопа, Саут и Бентона; Данн и Торрингтон были оправданы. [85] Суд объявил перерыв в 17:00.

Среда [ править ]

В среду, 19 июня, суд открылся в 9 часов утра; обвинение в отношении трех подсудимых было оглашено за насильственное проникновение в дом Роберта Спичли в Литтлпорте и кражу личного имущества. [86] Г-н Герни обратился к присяжным, которые позже признали всех обвиняемых виновными. [87]

Пятерым подсудимым было предъявлено обвинение в том, что они пробрались в дом преподобного Джона Вачелла в Литтлпорте, угрожали ему и украли 2 фунта стерлингов. [88] Г-н Герни обратился к присяжным. [89] Два свидетеля дали показания. Харли и Ньюэллу был вынесен обвинительный приговор, в то время как Уорнер и Стиббард были оправданы. [90]

Пятерым подсудимым было предъявлено обвинение в краже 50 фунтов стерлингов из дома Роберта Эдвардса в Эли. [90] Г-н Герни обратился к присяжным с подробным описанием событий, произошедших в городе Эли утром 23 мая 1816 года. [91] Было вызвано восемь свидетелей. Присяжные признали виновными Денниса, Джефферсона и Раттера. Хопкин и Каммелл были признаны невиновными. [92]

Четверг [ править ]

Утром в четверг, 20 июня, двум обвиняемым были предъявлены обвинения в краже серебряных изделий из дома преподобного Дж. Вачелла в Литтлпорте, а одному из них было предъявлено обвинение в получении похищенных товаров. [93] Четыре вызванных свидетеля были Элизабет Картер, после чего судья Берроу подвел итоги. [94] Лаванда была признана виновной в краже, а Бимисс и Бутчер не были признаны виновными. [18]

Следующим был Джон Голтрип, также обвиненный в краже ложек в доме священника. Поскольку доказательства были противоречивыми, присяжные признали Голтрип оправданным. [18]

Следующим в баре был Уильям Бимисс, обвиненный в ограблении на шоссе Хью Роберта Эванса из Эли. [95] Были вызваны два свидетеля. [96] Судья Эбботт подвел итоги, и присяжные вынесли обвинительный приговор заключенному Бимиссу. [97]

Затем девяти подсудимым были предъявлены обвинения в угрозах У. Куперу из Эли и краже у него. [97] Г-н Герни обратился к присяжным, объясняя обстоятельства беспорядков, устроенных бандой в Эли. Были вызваны девять свидетелей. [98] Судья Эбботт долго разговаривал с присяжными. Жюри удалилось на пятнадцать минут. Вернувшись, он объявил виновными Денниса, Джессопа, Аткина, Лейтона, Хоббса, Прике, Купера и Джефферсона. Это оправдало Фримена. [99]

Шесть обвиняемых были обвинены в краже у Джорджа Стивенса в Эли. [99] Три свидетеля были допрошены, после чего Деннис, Лейтон, Аткин и Каммелл были признаны виновными присяжными. [99] Присяжные также вернули приговоры к смертной казни против Аарона Чеволла [xv] и Уильяма Бимисса за ограбление Генри Тэнсли двух банкнот по 1 фунту. [99] Суд объявил перерыв в 18:00. [100]

Пятница [ править ]

В пятницу утром 21 июня семеро заключенных были доставлены в бар по обвинению, аналогичному обвинению во вторник (проникновение в дом Ребекки Уодделу в Литтлпорте и кража личного имущества и денег). [101] Все заключенные не признали себя виновными. [102] Г-н Герни обратился к присяжным, объяснив, что это те же лица, которым во вторник было предъявлено обвинение в том же преступлении. Он объяснил присяжным, что в более раннем обвинительном заключении дом неправильно описывался как собственность Ребекки Уодделу, что привело к оправданию заключенных. Он также пояснил, что в первоначальном обвинительном заключении обвинения были предъявлены другим лицам, но, поскольку эти другие лица с тех пор были осуждены за преступления, караемые смертной казнью, они были исключены из обвинительного заключения. [103]Все свидетели были снова вызваны и сделали свои показания. Они сказали почти то же самое, что и раньше, хотя это заняло большую часть дня. [104] Подводя итоги, г-н Эбботт продолжил завершение, сказав, что «обязанность, которую они [присяжные] возлагали на себя, - выполнить, - будучи уверенным, что, исходя из опыта, который теперь имел суд над ними, их вердикт будет таким, как хороший. здравый смысл диктовал бы, а общественное правосудие страны требовало бы ». [105] Присяжным потребовалось пять минут, чтобы признать Уокера, Мясника и Кроу виновными, а Николаса, Уилсона и Джефферсона невиновными. [106]

Следующим в бар привели Генри Бенсона, фермера, который был освобожден под залог по обвинению в подстрекательстве к беспорядкам. [100] [101] Бенсон получил поручительство в размере 400 фунтов стерлингов плюс два других поручительства по 200 фунтов стерлингов каждое. Он должен был предстать перед судом на следующих заседаниях. [xvi] [106] Ричард Купер старший и Ричард Купер младший также были привязаны к следующим присяжным. [106] Отец и сын, Уильям Бимисс старший и младший, были затем доставлены и обвинены в нападении и краже у Роберта Чизрайта младшего из Литтлпорта на острове Эли. [108] Г-н Герни обратился к присяжным. Мистер Берроу подвел итоги, и вскоре после этого присяжные вынесли обвинительный приговор обоим заключенным. [109]

Затем от 20 до 30 заключенных были доставлены в бар и «обвинены в совершении различных тяжких преступлений и правонарушений в Литтлпорте 22, 23 и 24 мая прошлого года». [110] Некоторых назначили на следующие ассизы, а остальных решили судить немедленно. Г-н Герни обратился к присяжным, объяснив, что правительство его величества не желает выносить на рассмотрение присяжных больше дел, чем необходимо. Если бы заключенные, сидящие сейчас в баре, предложили небольшую гарантию и продолжали вести себя хорошо, больше ничего не было бы сказано. [111] Г-н Эбботт долго разговаривал с заключенными, в конце концов потребовав, чтобы каждый из них предложил поручительство в размере 50 фунтов стерлингов и нашел еще два поручительства по 10 фунтов стерлингов или еще одно по 20 фунтов стерлингов. [107] Г-н Эбботт поблагодарил присяжных за их услуги. [112]Суд отложен. [112]

Приговоры [ править ]

Суббота

В субботу 22 июня 1816 года шесть человек были оправданы; 10 были выписаны ; 36 были освобождены под залог; Были осуждены 23 мужчины и одна женщина, из которых 18 мужчин и женщина, Сара Хоббс, [113] были смягчены . [xvii] [114] Из 19 замененных, девять были приговорены к штрафной транспортировке . [xviii] Семеро из этих девяти приплыли на судне сэра Уильяма Бенсли , которое 9 октября 1816 года отправилось в Новый Южный Уэльс [115] под командованием Лью Э. Уильямса. [116]Имеются записи для следующих, которые, как известно, совершали плавание: Джеймс Ньюэлл, Ричард Джессоп, Джон Джефферсон, Джозеф Леги, Аарон Чевелл, [xv] весь Литтлпорт и все перевезены на всю жизнь; Ричард Раттер из Литтлпорта в течение 14 лет; Джон Иси из Литтлпорта в течение семи лет. [115] Двое других также были приговорены к транспортировке на семь лет, Марк Бентон и Джон Уокер, оба из Литтлпорта. [83] 10 человек, включая Сару Хоббс, были заключены в тюрьму Эли на 12 месяцев; пять из Литтлпорта и пять, включая Сару Хоббс, из Эли. [83]

Все пятеро осужденных без смягчения наказания были из Литтлпорта. Это были Уильям Бимисс (42 года), старший, сапожник, за кражу у Генри Тэнсли и Роберта Чизерита из Литтлпорта; Джордж Кроу (23 года), чернорабочий, за кражу в доме Ребекки Уодделу и Генри Мартина, оба из Литтлпорта; Джон Деннис (32 года), мытарь, за кражу у людей Уильяма Купера, Роберта Эдвардса и Джорджа Стивенса, всего Эли; Исаак Харли младший (33 года), чернорабочий, за кражу у преподобного Джона Вачелла из Литтлпорта; и Томас Саут младший (22 года), чернорабочий, за кражу в доме Джозайи Дьюи и Роберта Спичли, оба из Литтлпорта. [117] [118] [xix] [xx]

Казнь [ править ]

Мемориальная доска на южной стене западной башни церкви Святой Марии, Эли, Кембриджшир , пяти восставшим из Эли и Литтлпорта, казненным в Эли 28 июня 1816 г. [122]

В пятницу, 28 июня 1816 года, в 9 часов утра осужденные, Уильям Бимисс, Джордж Кроу, Джон Деннис, Исаак Харли и Томас Саут, были выгнаны из тюрьмы на рыночной площади Эли на обтянутой черной драпировкой телеге [123] и двух лошадях, стоящих пять фунтов пять шиллингов [122] (405 фунтов стерлингов) в сопровождении капеллана тюрьмы епископа Джона Гриффина [124] в наемном шезлонге и парой за 13 шиллингов (50 фунтов стерлингов). [125] Представляя свои расходы 29 июня, главный судебный пристав Ф. Багге отметил, что «у нас нет полномочий нажимать на тележку для этой цели, и это трудное дело, люди считают, что это так актуально». [122]

Мужчины прибыли к виселице у ям Парнелла около 11 часов утра и были повешены после некоторой молитвы с толпой. [126] Гриффину неофициально дали веревки, которые стоили один фунт пять шиллингов (96 фунтов стерлингов), [122] после повешения, которые он оставил; он оставил коллекцию своей домработнице, которая продала их как лекарство от боли в горле. [124] После повешения тела были помещены в гробы и выставлены в коттедже на улице Тюрьма, куда приходило множество людей. [122] На следующий день их похоронили в церкви Святой Марии, Эли, с благословения викария. [127] [128] В качестве предупреждения другим, каменная доска (на фото) была установлена ​​на западной стороне церкви Святой Марии; [1]в заключении говорится: «Пусть их ужасная судьба будет предупреждением для других». [129]

В 1816 году в Англии было казнено 83 человека: 80 мужчин, в том числе пять бунтовщиков из Литтлпорта, и три женщины. [130]

Последствия [ править ]

Через несколько дней после казни десять осужденных заключенных, приговор которых был заменен двенадцатимесячным тюремным заключением, были доставлены в тюремную громаду Юстития , пришвартованную в Вулвиче на Темзе . [113] Такие суда использовались в качестве мест ожидания до того, как осужденных переводили на обычное судно для перевозки в это время в Австралию. [131]Жители Эли пытались проводить собрания, чтобы пожаловаться на это очевидное продление сроков заключения. Несмотря на или из-за внимания средств массовой информации (газеты того времени принимали сторону, в зависимости от того, поддерживали они правительство или нет), заключенных вернули в тюрьму Эли; Возможно, все это было простой ошибкой служащего судебной присяжной. [132]

3 апреля 1816 года подполковник Уильям Сорелл был назначен вице-губернатором Земли Ван Димена , ныне Тасмании . Он плавал на « Сэре Уильяме Бенсли» , том же судне, на котором перевозились бунтовщики, приговоренные к штрафной транспортировке. Покинув Англию 9 октября 1816 года, корабль прибыл в Новый Южный Уэльс через 152 дня, 10 марта 1817 года. Вскоре после этого Соррель отплыл в Хобарт, прибыв 8 ​​апреля 1817 года, где он проявил себя как третий вице-губернатор. [133]

Преподобный Джон Вачелл оставался викарием Святого Георгия в Литтлпорте только до 1830 года; он обратился с просьбой разрешить ему жить в Литтлпорте, но жить в другом месте, и был назначен ряд священников , в том числе Джордж Бриттон Джермин из 1817 года. [134] [135] Вачелл умер в 1830 году и был похоронен в церкви Святых Петра и Павла. , Кладбище в Альдебурге, где в стене церкви есть надгробие. Некоторые церковные книги Святого Георгия были уничтожены во время беспорядков. Остальные регистры начинаются с 1754 г. (браки), 1756 г. (погребения) и 1783 г. (крещение). [136] Общие беспорядки и беспорядки, например, в Литтлпорте, могли быть фактором [3]в правительстве, принявшем Закон о бродяжничестве 1824 года. [xxii] Отчасти из-за некоторых трудностей в обеспечении соблюдения закона и продолжающегося общественного беспокойства, Закон о столичной полиции 1829 года [xxiii] был создан, что привело к созданию первых современных полицейских сил . [120]

См. Также [ править ]

  • Год без лета - лето 1816 года характеризовалось серьезными климатическими аномалиями, которые привели к серьезной нехватке продовольствия в Северном полушарии.
  • Беспорядки на качелях - массовые волнения сельскохозяйственных рабочих в Южной Англии в 1830 г.
  • Беспорядки в Англии, 2011 г. - Лондон и некоторые города Великобритании, 6–10 августа 2011 г.
  • «Дурак» - пьеса Эдварда Бонда , впервые поставленная в 1975 году, описывает жизнь сельского поэта Джона Клэра и вовлекает его в беспорядки в Литтлпорте [137]

Ссылки [ править ]

Сноски [ править ]

  1. Кукурузные законы : Закон о ввозе 1815 г. (55 Geo. 3 c. 26)
  2. ^ Все денежные показатели в этой статье завышены [6] до значений 2021 года с использованием RPI, как описано в разделе «Выбор лучшего индикатора для измерения относительной стоимости».
  3. ^ Один бушель весит 56 фунтов (25 кг), что составляет 90 одинарных (0,45 кг) буханок цельнозернового хлеба. Одна четверть составляет 28 фунтов (13 кг), что составляет 45 буханок цельнозернового хлеба [8]
  4. ^ « Четверть буханки п. 1. b : четверть фунта (в более позднем употреблении англ. Региональный)» - «четверть» . Оксфордский словарь английского языка (Интернет-изд.). Издательство Оксфордского университета. (Требуется подписка или членство в учреждении-участнике .)
  5. ^ Эрл Грей , Он сказал: «При нынешней цене 60 шиллингов четверть хлеба составляла 1 шилл. И, следовательно, при 80 шилл. На одну треть цена четверти хлеба должна составлять 1 шилл. 4 пенса». (13 марта 1815 г.). «Состояние хлебных законов» . Парламентские дебаты (Hansard) . Палата общин. col. 137.[iv]
  6. Возможно, ректор Западного Дипинга , сейчас в Линкольншире [14]
  7. ^ Владелец лихтер взял человек из Littleport в Downham рынка на прогулочных круизах по его светлее [21]
  8. Эли долгое время считался городом. См., Например, 1800 Джон Айкин «Обозначенная Англия». [35] Только 1 апреля 1974 г. он получил статус города по патенту Letters. [36]
  9. ^ 67 миль (108 км) по автобусным маршрутам Джона Кэри [37], но почти 65 миль (105 км) по маршрутам 21 века.
  10. ^ большое двуствольное ружье, используемое для убийства диких птиц «около 7–10 футов (2–3 м) в длину, несущее около 2 фунтов (1 кг) дроби и убивающее с расстояния 150 ярдов (140 ярдов). м) " [39]
  11. ^ 52,4524 ° с.ш.0,3008 ° в.52 ° 27′09 ″ с.ш., 0 ° 18′03 ″ в.д. /  / 52,4524; 0,3008
  12. ^ Now Mill Pit Furlong от: 52,4524 ° N 0,3013 ° E до: 52,4560 ° N 0,3045 ° E52 ° 27′09 ″ с.ш., 0 ° 18′05 ″ в.д. /  / 52,4524; 0,301352 ° 27′22 ″ с.ш., 0 ° 18′16 ″ в.д. /  / 52,4560; 0,3045
  13. ^ Свобода закона Ely, 1837 (7 Will 4 & 1 Vict C.53)
  14. ^ I Тимофей I. 9 [67]
  15. ^ a b c d Chevall , [81] Chevill , [82] и Chevell [83] [84]
  16. В последующие недели адвокаты короны активно обсуждали дело Бенсона. Тем временем лорд Хардвик уведомил Бенсона о том, что он должен отказаться от аренды своей фермы. Власти в конце концов прекратили дело. [107]
  17. ^ mitigated используется в источнике [114]
  18. ^ Закон Пиратство 1717 (4 Geo. I гр. 11)
  19. ^ a b всех возрастов из Джонсона (1893) [119], кроме Томаса Саут из Белла (1994) [120]
  20. ^ a b все занятия из Peacock (1965), если не указано иное [121]
  21. ^ a b c d e возраст неизвестен
  22. ^ Закон бродяжничества 1824 (5 Geo. 4 с. 83)
  23. ^ Закон Metropolitan Police 1829 (10 Geo. 4 с. 44)

Заметки [ править ]

  1. ^ Б с д е е г Стори 2009 , с. 85.
  2. ^ Гоулден 2008 , стр. 27-28.
  3. ^ a b c «Иммиграция и эмиграция: мятежный Литтлпорт» . BBC. Февраль 2004 . Проверено 1 сентября 2010 года .
  4. ^ Goulden 2008 , с.21 (Goulden не приписываю это крыло).
  5. Крыло 1816 , стр. 41.
  6. ^ Показатели инфляции Индекса розничных цен Великобританииоснованы на данных Кларка, Грегори (2017). «Годовой RPI и средний доход для Великобритании с 1209 г. по настоящее время (новая серия)» . Измерительная ценность . Дата обращения 2 февраля 2020 .
  7. ^ а б Пью 1953 , стр. 45.
  8. ^ "Факты о пшенице" (PDF) . Совет по пшеничным продуктам . Проверено 31 декабря 2012 года .
  9. ^ Гоулден 2008 , стр. 21-22.
  10. ^ Goulden 2008 , стр. 29 Гоулден используетздесь Синдал, но Джонсон (1893) стр. 21 и Павлин (1965) стр. 111 оба используют Синдалл .
  11. ^ Goulden 2008 , стр. 22.
  12. Перейти ↑ Peacock 1965 , p. 89.
  13. Перейти ↑ Peacock 1965 , p. 111.
  14. ^ «Деринг, Чолмели Эдвард Джон (1813–1829) (CCEd Person ID 56506)» . База данных духовенства англиканской церкви 1540–1835 гг . Проверено 2 февраля 2014 года .
  15. ^ Гоулден 2008 , стр. 22-23.
  16. Перейти ↑ Peacock 1965 , p. 93.
  17. ^ а б в г Джонсон 1893 , стр. 15.
  18. ^ a b c Джонсон 1893 , стр. 52.
  19. ^ a b Исследовательская группа (2010). «Исторические данные переписи населения» . Совет графства Кембриджшир. Архивировано из оригинала (XLS) 9 июня 2011 года . Проверено 19 июня 2010 года .
  20. Перейти ↑ Peacock 1965 , p. 95.
  21. ^ "зажигалка" . Оксфордский словарь английского языка (Интернет-изд.). Издательство Оксфордского университета. (Требуется подписка или членство в учреждении-участнике .)
  22. ^ а б в г Джонсон 1893 , стр. 13.
  23. ^ «Вачелл, Джон (1788–1830) (CCEd Person ID 100468)» . База данных духовенства англиканской церкви 1540–1835 гг . Проверено 2 февраля 2014 года .
  24. ^ Гоулден 2008 , стр. 24-26.
  25. ^ a b Джонсон 1893 , стр. 13–14.
  26. ^ a b Уоррен 1997 , стр. 9.
  27. ^ Goulden 2008 , стр. 26.
  28. ^ а б Берк 1817 , стр. 71.
  29. ^ a b Goulden 2008 , стр. 27.
  30. ^ Джонсон 1893 , стр. 82.
  31. Перейти ↑ Peacock 1965 , p. 99.
  32. ^ "почтовая карета" . Оксфордский словарь английского языка (Интернет-изд.). Издательство Оксфордского университета. (Требуется подписка или членство в учреждении-участнике .)
  33. Перейти ↑ Warren 1997 , p. 40.
  34. ^ a b c Джонсон 1893 , стр. 19.
  35. ^ Айкин 1800 , стр. 206.
  36. ^ "№ 46255" . Лондонская газета . 4 апреля 1974 г. с. 4401. КОРОЛЕВА была довольна патентом Буквы под «Великой печатью королевства» с датой 1 апреля 1974 года, предписывающей, что город Эли будет иметь статус города.
  37. Кэри 1817 , стр. 707.
  38. ^ «Меткалф, Уильям (MTCF771W)» . База данных Кембриджских выпускников . Кембриджский университет.
  39. Перейти ↑ Peacock 1965 , p. 101.
  40. ^ Джонсон 1893 , стр. 16.
  41. Перейти ↑ Warren 1997 , p. 33.
  42. Перейти ↑ Johnson 1893 , pp. 17–18.
  43. ^ a b Павлин 1965 , стр. 107.
  44. ^ ODNB 2010 , Ханна Баркер: Дадли, сэр Генри Бейт, баронет (1745–1824).
  45. ^ "Дадли, Генри Бейтс (в соборе Эли, 5-й пребенд) (идентификатор назначения CCEd 34415)" . База данных духовенства англиканской церкви 1540–1835 гг . Проверено 2 февраля 2014 года .
  46. ^ Goulden 2008 , стр. 28.
  47. ^ «Сэр Генри Бейт-Дадли, Барт. Около 1780 года» . Коллекция Тейт. 2010 . Проверено 31 декабря 2012 года . Cite journal requires |journal= (help)
  48. Перейти ↑ Peacock 1965 , p. 108.
  49. Перейти ↑ Johnson 1893 , pp. 19–20.
  50. ^ a b Goulden 2008 , стр. 29.
  51. ^ Джонсон 1893 , стр. 21.
  52. ^ Генри 2002 , стр. 14.
  53. Перейти ↑ Peacock 1965 , p. 114.
  54. ^ a b Джонсон 1893 , стр. 22.
  55. ^ a b Павлин 1965 , стр. 50.
  56. Перейти ↑ Johnson 1893 , pp. 22–23.
  57. ^ Джонсон 1893 , стр. 23.
  58. Перейти ↑ Warren 1997 , pp. 1, 5 & 63.
  59. Перейти ↑ Lewis 1831 , pp. 131–132.
  60. ^ ODNB 2010 , Майкл Х. Hoffheimer: Эдвард (. БАТ 1758, d 1823.).
  61. ^ "Специальная комиссия выпущена, чтобы судить бунтовщиков Эли" . The Times . 4 июня 1816 г. с. 3 . Проверено 6 сентября 2010 года .(требуется подписка)
  62. ^ ODNB 2010 , Майкл Лоббан: Эббот, Чарльз (1762–1832).
  63. ^ ODNB 2010 , Майкл Лоббан: Берроу, сэр Джеймс (1749–1837).
  64. Перейти ↑ Warren 1997 , p. 1.
  65. ^ Джонсон 1893 , стр. 75.
  66. ^ a b Джонсон 1893 , стр. 25.
  67. ^ «Версия короля Джеймса: 1 Тимофею, глава 1» . Проверено 7 сентября 2010 года .
  68. ^ Джонсон 1893 , стр. 65.
  69. Перейти ↑ Warren 1997 , pp. 7, 15–16.
  70. ^ "Восставшие из Эли и Литтлпорта: документы обвинения" . Офис архивов графства Кембриджшир. Архивировано из оригинального 13 августа 2011 года . Проверено 12 сентября 2010 года .
  71. Перейти ↑ Warren 1997 , p. 12.
  72. Перейти ↑ Warren 1997 , pp. 44.
  73. Перейти ↑ Johnson 1893 , pp. 25–30.
  74. Перейти ↑ Warren 1997 , p. 2.
  75. Перейти ↑ Warren 1997 , p. 28.
  76. Перейти ↑ Warren 1997 , pp. 3–4.
  77. Перейти ↑ Warren 1997 , p. 5.
  78. Перейти ↑ Warren 1997 , pp. 3–5.
  79. Перейти ↑ Johnson 1893 , pp. 30 39.
  80. ^ a b Джонсон 1893 , стр. 39.
  81. Перейти ↑ Johnson 1893 , pp. 39, 70.
  82. Перейти ↑ Warren 1997 , pp. 20, 63.
  83. ^ a b c Уоррен 1997 , стр. 68.
  84. Перейти ↑ Peacock 1965 , p. 174.
  85. Перейти ↑ Johnson 1893 , pp. 39-40.
  86. ^ Джонсон 1893 , стр. 40.
  87. ^ Джонсон 1893 , стр. 41.
  88. Перейти ↑ Johnson 1893 , pp. 41–42.
  89. ^ Джонсон 1893 , стр. 42.
  90. ^ a b Джонсон 1893 , стр. 43.
  91. Перейти ↑ Johnson 1893 , pp. 43–45.
  92. ^ Johnson 1893 , стр. 44-50.
  93. ^ Джонсон 1893 , стр. 50.
  94. Перейти ↑ Johnson 1893 , pp. 51–52.
  95. Перейти ↑ Johnson 1893 , pp. 52–53.
  96. ^ Джонсон 1893 , стр. 53.
  97. ^ a b Джонсон 1893 , стр. 54.
  98. Перейти ↑ Johnson 1893 , pp. 54–58.
  99. ^ а б в г Джонсон 1893 , стр. 59.
  100. ^ a b Уоррен 1997 , стр. 49.
  101. ^ a b Джонсон 1893 , стр. 60.
  102. Перейти ↑ Warren 1997 , p. 51.
  103. Перейти ↑ Warren 1997 , pp. 51–52.
  104. Перейти ↑ Warren 1997 , p. 52.
  105. Перейти ↑ Warren 1997 , pp. 52–57.
  106. ^ a b c Уоррен 1997 , стр. 57.
  107. ^ a b Павлин 1965 , стр. 126.
  108. Перейти ↑ Warren 1997 , p. 58.
  109. Перейти ↑ Warren 1997 , pp. 58–59.
  110. ^ Джонсон 1893 , стр. 62.
  111. Перейти ↑ Warren 1997 , p. 60.
  112. ^ a b Уоррен 1997 , стр. 62.
  113. ^ a b Блейкман 2001 , стр. 15.
  114. ^ a b Watson 1827 , стр. 401.
  115. ^ a b «Все отчеты о рейсах сэра Уильяма Бенсли 9 октября 1816 года» . Транспортные журналы британских каторжников . Правительство Квинсленда . Проверено 12 сентября 2010 года .( требуется регистрация )
  116. ^ «Осужденные Австралии: Руководство по исследованию ваших предков осужденных» . Пертское общество мертвых . Проверено 15 сентября 2010 года .
  117. Перейти ↑ Warren 1997 , p. 67.
  118. ^ "Littleport Riots" . История Кембриджшира . Проверено 31 августа 2010 года .
  119. Перейти ↑ Johnson 1893 , pp. 23–24.
  120. ^ а б Белл 1994 , стр. 12.
  121. ^ a b Павлин 1965 , стр. 174–176.
  122. ^ а б в г д Джонсон 1893 , стр. 79.
  123. Перейти ↑ Warren 1997 , pp. 77–80.
  124. ^ a b "Гриффит, Джон (GRFT791J)" . База данных Кембриджских выпускников . Кембриджский университет.
  125. ^ Джонсон 1893 , стр. 80.
  126. Перейти ↑ Warren 1997 , p. 78.
  127. Перейти ↑ Johnson 1893 , pp. 78–79.
  128. ^ Goulden 2008 , стр. 32.
  129. ^ Goulden 2008 , стр. 33.
  130. ^ Кларк, Ричард; Дэйв Моссоп. «1800 - 1827 гг. Публичные казни» . Проверено 20 сентября 2010 года .
  131. ^ "Осужденные от громадины Юстития на работе в Вулидже" . Портовые города Лондона . Проверено 15 сентября 2010 года .
  132. Перейти ↑ Peacock 1965 , pp. 130–131.
  133. ^ Serle, Персиваль (1949). «Сорелл, Уильям» . Словарь австралийской биографии . Сидней: Ангус и Робертсон.
  134. ^ "Джермин, Джордж Биттон (JRMN808GB)" . База данных Кембриджских выпускников . Кембриджский университет.
  135. ^ "Вачелл, Джон (VCL782J)" . База данных Кембриджских выпускников . Кембриджский университет.
  136. Перейти ↑ Pugh 1953 , pp. 95–102.
  137. ^ Бонд, Эдвард (1975). «Дурак» . Королевский придворный театр. Архивировано из оригинального 11 сентября 2010 года . Проверено 12 сентября 2010 года .

Библиография [ править ]

  • Айкин, Джон (1800), Англия очерчена (IV изд.), Дж. Джонсон
  • Белл, Джон (1994), Преступления Кембриджшира: Висящий судья Висбека , Сент-Айвз: Popular Publications, стр. 10–12, ISBN 1-899558-00-4
  • Блейкман, Памела (2001), тюрьма Эли , The Ely Society, ISBN 0-903616-20-3
  • Берк, Эдмунд (1817), Ежегодный регистр, или, Взгляд на историю, политику и литературу за год ..., Том 151 Тома 3–43 ранних английских газет , 151 , Дж. Додсли, стр. 71– 72
  • Кэри, Джон (1817). Новый маршрут Кэри ... по Англии и Уэльсу ... Его Величества генеральный почтмейстер.
  • Гулден, Гленда (2008), Грязные поступки и подозрительные смерти в Болотах и ​​вокруг них: Цена хлеба , Барнсли, Йорк: Уорнклифф, стр. 21–36, ISBN 978-1-84563-072-0
  • Генри, Крис (2002), Британская наполеоновская артиллерия 1793–1815 (1): Field Artillery , Osprey, стр. 14, ISBN 978-1-84176-476-4
  • Джонсон, C (1893 г.), Отчет о беспорядках в Эли и Литтлпорте в 1816 г. , Литтлпорт: Харрис
  • Льюис, Сэмюэл (1831), Топографический словарь Англии , II , Лондон: С. Льюис, ISBN 0-8063-1508-3
  • ODNB (2010), Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-издание), Oxford University Press , получено 5 сентября 2010 г.(требуется подписка)
  • Оксфордский словарь английского языка (онлайн-изд.), Oxford University Press, 2010(требуется подписка)
  • Пикок, AJ (1965), Хлеб или кровь Исследование аграрных беспорядков в Восточной Англии: 1816 , Лондон: Виктор Голланц
  • Пью, РБ, изд. (1953), Виктория История графств Англии: Кембридж и остров Эли, IV , Oxford University Press, стр. 45–47.
  • Стори, Нил Р. (2009), мрачный альманах Кембриджшира , The History Press, ISBN 978-0-7524-5010-0
  • Уоррен, Филип (1997), Отчет о судебных процессах за беспорядки в Эли и Литтлпорте 1816 г .: Первоначально напечатано около 1816 г. Хэтфилдом и Твиггом, Англия , Филип Уоррен, ISBN 0-9531530-0-2
  • Уотсон, Уильям (1827 г.), Исторический отчет о древнем городе и порту Висбеч ... и прилегающих городах и деревнях , H и J Leach, p. 401 , проверено 31 августа 2010 г.
  • Wing, J (1816 г.), Сельскохозяйственный штат королевства в феврале, марте и апреле; суть ответов на циркулярное письмо, отправленное Советом по сельскому хозяйству , Совет по сельскому хозяйству, стр. 41 год

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Галлоуэй, Брюс (1983), «IX», История Кембриджшира , Шопвик-холл, Чичестер, Сассекс: Филлимор, стр. 99–103, ISBN 0-85033-450-0
  • Джентльменский журнал: Некролог: сэр Генри Бейт Дадли , 135 , стр. 273–276 и стр. 638–640, 1824 г.CS1 maint: location (link)

Внешние ссылки [ править ]

  • «Хлебный закон» . Оксфордский словарь английского языка (Интернет-изд.). Издательство Оксфордского университета. (Требуется подписка или членство в учреждении-участнике .)
  • Rootsweb
  • Плохой закон
  • Отмена подоходного налога (1816 г.) Эпоха Георга III
  • Подоходный налог отменил. Ключевые даты парламента Великобритании: 1816 год. Год спустя после окончания наполеоновской войны, по многочисленным просьбам.
  • Библиотека Кембриджского университета, Отдел рукописей и университетских архивов, Генри Лоу: оправдание его действий в бунтах Эли и Литтлпорта, 1816 г., MS Add.4492