" Amoureuse " - французская композиция Вероник Сансон, представленная в ее одноименном альбоме 1972 года. [1] Песня, переведенная на английский язык, стала хитом для Кики Ди и - как «Emotion» - для Хелен Редди .
"Амурёз" | ||||
---|---|---|---|---|
Одноместный от Вероник Сансон | ||||
из альбома Amoureuse | ||||
Б сторона | «Мариава» | |||
Выпущенный | Март 1972 г. | |||
Длина | 3 : 39 | |||
Этикетка | Elektra / Warner Music Group | |||
Автор (ы) песен | Вероник Сансон | |||
Производитель (и) | Мишель Бергер | |||
Вероник Сансон определяет хронологию | ||||
|
"Амурёз" | ||||
---|---|---|---|---|
Сингл от Кики Ди | ||||
из альбома Loving and Free | ||||
Б сторона | "Отдыхай моей голове" | |||
Выпущенный | 31 августа 1973 г. | |||
Жанр | Легко слушать | |||
Длина | 4 : 09 (альбомная версия) | |||
Этикетка | Компания Rocket Record | |||
Автор (ы) песен | Вероник Сансон и Гэри Осборн | |||
Производитель (и) | Элтон Джон и Клайв Фрэнкс | |||
Кики Ди синглы хронология | ||||
|
"Эмоция" | ||||
---|---|---|---|---|
Сингл от Хелен Редди | ||||
из альбома Free and Easy | ||||
Б сторона | "Я так давно тебя хочу" | |||
Выпущенный | Январь 1975 г. | |||
Жанр | Легко слушать | |||
Длина | 2 : 54 | |||
Этикетка | Капитолий | |||
Автор (ы) песен | Вероник Сансон , Патти Дальстрем | |||
Производитель (и) | Джо Виссерт | |||
Хелен Редди синглы хронология | ||||
|
Фон и первые записи
Оригинальное название песни "Amoureuse", которое не фигурирует в тексте песни, является французским эквивалентом английского прилагательного amorous и также является существительным женского рода, означающим любовник . Лирика Сансона описывает противоречивые чувства страсти и страха женщины, вовлеченной в новый роман. Сансон был вдохновлен на написание песни, когда ехал «по Елисейским полям на моем маленьком Autobianchi A112 » в шесть утра: «Это было чувство свободы ... За мной постоянно следили ... и я написал эту песню, потому что знал Мои родители собирались на меня накричать [по приезде домой] ». [2]
"Amoureuse" оказал свое первое серьезное влияние за пределами Франции через кавер-версию для рынка Квебека от France Castel ( фр ), которая заняла первое место в франкоязычном чарте Канады в декабре 1972 года: трек был включен в альбом Castel 1973 года. Je le vois dans ma soupe .
Самый ранний английский перевод песни был по лирику Гари Осборн , который с 15 - летним возрастом написал английский текст для ряда франкоязычных песен , начиная с « Прощайте Amor » в 1967 г. [3] В то время как верно делает текст SANSON находится в припев, Осборн в куплетах ввел в песню понятие первоначального сексуального контакта. Первая очевидная запись этой версии была сделана самой Сансон с синглами в Великобритании и США соответственно в сентябре 1972 и ноябре 1972 года. [4] Версия «Amoureuse» Сансона / Осборна была записана в апреле 1973 года Кики Ди, которая считает, что Тони Кинг. , вице-президент Rocket Records , с предложением записать "Amoureuse" [5] для своего альбома Loving and Free, спродюсированного Элтоном Джоном : выпущенный 31 августа 1973 года сингл "Amoureuse" Ди попал в чарты с запозданием в ноябре 1973 года. подняться на графике пик # 13 UK , что декабрь, [6] [7] [8] обойдя попытка кавер - версия на Полли Браун выпустил 21 сентября 1973.
Спустя почти год после ее успеха в Великобритании с "Amoureuse" этот трек позволил Ди стать хитом австралийских чартов с пиком №12 осенью 1974 года.
В США "Amoureuse" служила стороной B для выпуска Kiki Dee Band в феврале 1975 года "Step by Step", не попавшего в чарты, следующего сингла " I Got the Music in Me ".
"Amoureuse" был переиздан в Великобритании как сторона B сингла Kiki Dee 1976 года "Loving & Free": сингл стал двусторонним хитом, достигнув 13-го места в британских чартах и 4-го места в Ирландии. Переиздание 1984 года "Amoureuse" Ди достигло 77 места в британских чартах. [8]
"Emotion" - версия Патти Дальстром, также записанная Хелен Редди
Арти Уэйн , исполнительный директор Warner Music Group, чей лейбл Elektra занимался выпуском Sanson в США, отправил копию альбома Sanson Amoureuse своей подруге, певице и автору песен из Техаса Патти Дальстром, предложив Дальстрому вставить английские тексты в заголовок. Дальстрем вспоминал: «Я был очарован музыкой к« Amoureuse », но я не говорю по-французски и понятия не имею, что означают слова. Я носил мелодию в своей голове в течение нескольких недель, а затем однажды первая строчка ... Одинокие женщины в отчаянии »- просто выпало, когда мой ключ повернулся в замке, и лирика к« Emotion »написалась очень быстро». [9]
Английский перевод Дальстрома "Amoureuse" был представлен в собственном альбоме певца The Way I Am, который был записан в августе 1973 года: трек был переименован в композицию Сансона как "Emotion", и это слово широко использовалось в лирике Дальстрома, выражающей точку зрения женщина, отношения которой с невнимательным любовником искупаются страстью их периодических свиданий. [10] "Emotion" был выпущен как сингл с альбома " The Way I Am" в октябре 1973 года, но не попал в чарты.
Патти Дальстром была также подругой Пола Уильямса, чьи собственные композиции регулярно записывала Хелен Редди , и Редди записала "Emotion" для включения в свой альбом Free and Easy 1974 года, сокращенная редакция которого была выпущена в виде сингла в январе 1975 года и достигла пика. №22, первое попадание Редди в первую двадцатку после выхода « I Am Woman » в 1972 году. «Emotion» действительно достигло №1 в чарте Easy Listening , шестого из восьми №1 Reddy по Easy Listening и ее последнего места подряд. [10]
В 2009 году Вероник Сансон заявила в интервью французскому журналу Platine, что версия Дальстрома остается ее любимой версией «Amoureuse» [11], хотя «Эмоция» Дальстрома лирически отличается от перевода Осборна. [12]
Другие версии
Со своими оригинальными французскими текстами "Amoureuse" также была записана многими певцами во Франции и Квебеке, включая Hart-Rouge (альбом La fabrique / 1994), Lucid Beausonge ( fr ) (альбом Ils chantent Véronique Sanson / 1996), Réjane Perry ( fr ) (альбом Atlas, Les plus belles chansons françaises, 1972/1996 ), Les Enfoirés ( Жан-Луи Обер , Элен Сегара , Наташа Сен-Пьер , Кристоф Виллем ) (альбом Les Enfoirés font leur cinéma / 2009), Лара Фабиан ( альбом Toutes les femmes en moi / 2009) и Кэролайн Нерон (альбом Le destin / 2010).
Оливия Ньютон-Джон записала «Amoureuse» с текстами, написанными Гэри Осборном, для своего альбома 1973 года Music Makes My Day и переделала эту песню в дуэте с Элейн Пейдж для дуэта Пейдж из альбома Elaine Page & Friends 2010 года . В 1998 году Барбара Декс достигла 10-го места в чарте Ultratip со своей версией Amoureuse с лирикой Осборна: трек также был включен в альбом Декса Strong . "Amoureuse" с лирикой Осборна также была записана Линдой Мартин (альбом You Needed Me / 1998) и Деборой Сассон ( де ) (альбом Romance / 1984) и другими.
Ширли Бэсси записала "Emotion" для своего альбома 1975 года Good, Bad but Beautiful .
Вероник Сансон записала «Amoureuse» с немецкими текстами Майкла Кунце (выпущена ч / б «Regen am Morgen (Besoin de Personne) »), а также записала испанскую версию под названием «Enamorada». [4] Немецкий перевод песни "Amoureuse" с текстами Майкла Кунце был также записан Катей Эбштейн , появившейся в ее альбоме 1977 года Liebe под названием "Für einen Tag mit dir". Альтернативные переводы на немецком языке были записаны Гитте - «Was wär ich ohne dich» на ее альбоме 1976 года Was wär ich ohne dich - и Барбарой Стромбергер ( де ) - «Mehr als Erinnerung» на ее альбоме 1975 года Die zweite Zeit beginnt .
Даниэла Даволи выпустила в 1978 году сингл итальянского исполнения «Amoureuse» под названием «Diverso amore mio» («Помимо моей любви»), написанный лириком Кристиано Маджоглио, который в том же году был записан Вероникой Сансон (сингл «Povero Maledetto»). " (Le maudit) /" Diverso amore mio " (Amoureuse) ). [4]
В 2019 году аргентинский музыкант Алехандро Ниба записал испанскую версию «Amoureuse» под названием «En amor».
Смотрите также
- Список современных синглов для взрослых номер один 1975 года (США)
Рекомендации
- ^ "Трек-лист оригинального альбома на официальном сайте Вероники Сансон" . Архивировано из оригинала на 2013-12-12.
- ^ "Вероник Сансон -" J'ai laissé tomber mon orgueil " " . lejdd.fr . Архивировано из оригинала на 2013-10-20 . Проверено 19 октября 2013 года .
- ^ Бакли, Дэвид (2009). Элтон: биография . Чикаго: Chicago Review Press. п. 167. ISBN. 978-1556527944.
- ^ а б в «Зарубежная дискография на официальном сайте Вероник Сансон» . Архивировано из оригинала на 2014-05-25.
- ^ Ди, Кики (22 сентября 2013 г.). "Интервью Кики Ди". Грэм Роджерс (Интервью). Би-би-си в Уилтшире .
- ^ «Осборн зачислен» . Songfacts.com. Архивировано из оригинала на 2013-10-16 . Проверено 7 июня 2012 .
- ^ «Осборн на Discogs» . Discogs.com. Архивировано из оригинала на 2013-08-20 . Проверено 7 июня 2012 .
- ^ а б "Официальная графическая компания" . Проверено 2 февраля 2010 года .
- ^ «Патти Дальстрем» . Патти Дальстром. Архивировано из оригинала на 2013-11-10 . Проверено 9 января 2012 .
- ^ а б «Арти Уэйн» . 2006-10-29. Архивировано из оригинала на 2012-11-13 . Проверено 2 февраля 2010 года .
- ^ VSPlatine5.jpg (изображение) архивации 13 декабря 2013, в Wayback Machine
- ^ Спросил "Y at-il eu deux textes anglais?" Сансон отвечает: «Нет, c'est juste qu'Helen Reddy, preféré prendre en titre un mot anglais du texte que garder 'Amoureuse' qui n'était pas un mot anglais. Cependant, je suis suree que le texte était le même. "
Внешние ссылки
- (на французском языке) Официальный сайт Вероники Сансон: Обложки "Amoureuse"
- (на французском языке) Официальный сайт Вероники Сансон: тексты песен "Amoureuse" на всех языках
- (на французском) Официальный сайт Вероники Сансон: Зарубежная дискография
- Сансон исполняет французский оригинал в 1972 году.
- Версия Кики Ди на английском языке "Top of the Pops", 1973 г., в стиле кантри.
- Сравнение текстов песен в оригинальной французской и осборнской английской версиях