Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Английский Винглиш - это индийский комедийно-драматический фильм2012года, сценарий и режиссер Гаури Шинде . Повествование вращается вокруг женщины по имени Шаши, небольшого предпринимателя, который делает закуски. Шаши записывается на англоязычный курс, чтобы ее муж и дочь не издевались над ее недостаточным знанием английского языка [3], и тем самым обретают чувство собственного достоинства. Главный герой, которого играет Шридеви , был вдохновлен матерью Шинде. Английский винглиш изначально был написан на хинди ; позже он был частично переснят на тамильском языке и выпущен вместе с дублированной версией на телугу. 5 октября 2012 года. Фильм ознаменовал возвращение Шридеви в кинопроизводство после 15-летнего перерыва; в нем участвуют Адиль Хуссейн , французский актер Мехди Неббу и Прия Ананд . [3] Амитабх Баччан и Ajith Кумар были эпизодические появления в версии хинди и тамильских соответственно. [4]

Премьера фильма «Английский Винглиш» состоялась на Международном кинофестивале в Торонто в 2012 году , где он получил пятиминутные овации стоя [5] [6] Перед выпуском фильм был показан индийской прессе и критикам. [7] [8] Фильм получил широкое признание критиков, рецензенты хвалили сценарий и режиссуру Шинде, игру Шридеви, а также саундтрек к фильму и кинематографию. Это также стало большим финансовым успехом, собрав 91,42 крор фунтов стерлингов при бюджете в 10 крор . [2]

Английский Винглиш выиграл все награды за лучший дебютный режиссер 2012 года для Гаури Шинде . Он вошел в шорт-лист как официальный фильм Индии на премию Оскар в категории « Лучший фильм на иностранном языке» . [9] Фильм получил всемирное признание на нескольких международных фестивалях, а Шридеви была провозглашена « Мерил Стрип из Индии» [10] и «женщина- Раджникант в Индии». [11]

Сюжет [ править ]

Шаши Годболе - индийская домохозяйка, которая занимается производством и продажей ладду . Ее муж Сатиш и дочь Сапна принимают ее как должное, издеваются над ней, потому что она плохо говорит по-английски, и обычно относятся к ней с неуважением, заставляя Шаши чувствовать себя негативно и неуверенно. Однако ее маленький сын Сагар любит ее такой, какая она есть, и свекровь выражает ей сочувствие.

Старшая сестра Шаши Ману, которая живет в Нью-Йорке , приглашает семью Шаши на свадьбу ее дочери Миры с Кевином. Решено, что Шаши поедет в Нью-Йорк один за пять недель до свадьбы, чтобы помочь Ману организовать свадьбу. По мере приближения свадьбы к ней присоединятся муж и дети. Во время полета в Нью-Йорк Шаши дает вдохновляющий совет попутчик (эпизодическая роль Амитабха Баччана ). Пока Шаши находится в Нью-Йорке, она пережила травмирующий опыт в O'cafe, где официантка грубо обращается с ней из-за ее неспособности общаться на английском языке. Ее утешает французский шеф-повар Лоран, который случайно выстроился в очереди позади нее в кафе.

На деньги, которые она заработала от продажи ладду, Шаши тайно записывается в класс разговорного английского, который предлагает обучить языку за четыре недели, демонстрируя свою находчивость в самостоятельной навигации по незнакомому городу. В классе участвуют инструктор Дэвид Фишер, мексиканская няня по имени Ева, пакистанский водитель такси по имени Салман Хан, китайский парикмахер по имени Ю Сонг, тамильский инженер-программист по имени Рамамурти, замкнутый афро-карибский дом.человек по имени Удумбке, а также Лоран. Шаши быстро становится многообещающей и целеустремленной ученицей, завоевывает всеобщее уважение своим очаровательным поведением и кухней и обретает уверенность в себе. Лорана привлекает Шаши, что приводит к некоторой межличностной драме.

Тем временем племянница Шаши Радха, младшая сестра Миры, узнает о ее секретных уроках английского языка и поддерживает ее стремление. Шаши начинает смотреть английские фильмы по ночам и усердно делает уроки. Чтобы завершить англоязычный курс и получить академический сертификат , каждый студент должен написать и произнести пятиминутную речь. Семья Шаши приезжает к ней в Нью-Йорк раньше, чем планировалось, чтобы ее удивить. Шаши пытается продолжить посещать занятия, но решает уйти из-за конфликта в расписании. Дата теста совпадает со свадьбой, поэтому Шаши пропустил тест.

Радха приглашает Фишера и весь класс на свадьбу, где Сатиш поражен тем, что его жена представила его разным людям. Шаши произносит трогательный и поучительный тост за супружескую пару на английском языке, удивляя всех, кто знал ее как типичную консервативную индийскую домохозяйку. В своей речи Шаши превозносит достоинства брака и семьи, описывая семью как безопасное пространство любви и уважения, где слабости не высмеиваются. Сатиш и Сапна сожалеют о неуважении к ней. Фишер заявляет, что она успешно прошла курс, и выдает ей сертификат. Шаши благодарит Лорана за то, что он помог ей почувствовать себя лучше. Шаши и ее семья возвращаются в Индию .

В ролях [ править ]

  • Шридеви в роли Шаши Годболе
  • Адиль Хуссейн - Сатиш Годбол, муж Шаши
  • Мехди Неббу - Лоран, одноклассник Шаши
  • Навика Котия - Сапна, дочь Шаши
  • Шиванш Котия - Сагар, сын Шаши
  • Прия Ананд, как Радха, племянница Шаши
  • Суджата Кумар, как Ману, сестра Шаши
  • Кори Хиббс в роли Дэвида Фишера
  • Рут Агилар в роли Евы
  • Сумит Вьяс, как Салман Хан
  • Раджив Равиндранатан в роли Рамамурти
  • Дамиан Томпсон в роли Удумбке
  • Мария Романо в роли Ю Сон
  • Нилу Содхи, как Мира
  • Росс Натан, как Кевин
  • Мария Пендолино, как Дженнифер
  • Сулабха Дешпанде, как миссис Годбол, теща Шаши
  • Эшвин Мэтью - отец Винсент, учитель Сапны в школе
Появления в миниатюре
  • Амитабх Баччан в качестве пассажира на рейсе
  • Аджит Кумар в качестве пассажира на рейсе (тамильская версия)

Производство [ править ]

Развитие [ править ]

Шридеви (справа) и Гаури Шинде во время съемок.

История была вдохновлена ​​матерью Шинде, женщиной, говорящей на маратхи, которая вела в своем доме в Пуне торговлю маринованными огурцами . Ее мать плохо говорила по-английски, что смущало Шинде в детстве. В интервью Шинде сказал: «Я снял этот фильм, чтобы извиниться перед мамой». [12] Работа над фильмом началась в 2011 году или раньше, и несколько сюжетных линий и эпизодов были определены заранее. [3] [4] [13] Английский Винглиш получил широкое освещение в СМИ из-за возвращения Шридеви после почти 15-летнего перерыва в производстве фильмов. Права были проданы Eros International за 200 миллионов фунтов стерлингов ( 3,74 миллиона долларов США ).

Английский Винглиш также ознаменовал дебют в Болливуде южноиндийской актрисы Прии Ананд , которая ранее работала в киноиндустрии на тамильском и телугу . Это режиссерский дебют Гаури Шинде, ранее работавшей режиссером рекламы. Его снимали в основном в Нью-Йорке . [4] основная фотография , заключенного в октябре 2011 года , и он был выпущен на хинди и тамильский . Позже он был переведен на телугу. [4]

Аджит Кумар , будучи большим поклонником Шридеви, сыграл эпизодическую роль, не получив оплаты. Он даже на съемки прилетел за свой счет. [14]

Продвижение [ править ]

Первый предварительный просмотр English Vinglish был запущен 14 июня 2012 года. Официальный дистрибьютор Eros International разместил предварительное видео и постер на YouTube и Twitter. [15] [16] Также был выпущен двухминутный тизер, показывающий, как Шридеви читает сертификат цензора фильма на намеренно ломаном английском. Превью получил положительные отзывы и был отмечен за его уникальную и свежую концепцию. [17] Полный трейлер был представлен на специальном мероприятии для СМИ 13 августа 2012 года, приуроченном к дню рождения Шридеви. Он получил положительный отклик и стал вирусным на YouTube, превысив миллион просмотров за неделю. [18] Выступление Шридеви в трейлере было высоко оценено ее поклонниками и СМИ; вHindustan Times написала: «Шридеви произносит заклинания на английском языке винглиш ». [19]

Театральные трейлеры на тамильском и телугу были впоследствии выпущены в Ченнаи и Хайдарабаде соответственно. Шридеви также появилась на Kaun Banega Crorepati с Гаури Шинде и в танцевальном шоу Jhalak Dikhla Ja .

Саундтрек [ править ]

Саундтрек и фоновая музыка были составлены Amit Триведи и тексты песен были написаны Суонанд Киркир для хинди версии, Pa. Виджай для тамильского и Кришны Чайтаньи для версий телугу соответственно. Альбом состоит из шести песен, включая мужскую и женскую версии заглавного трека "English Vinglish". Обе версии саундтрека были выпущены 1 сентября 2012 года в Мумбаи , Ченнаи и Хайдарабаде .

Список треков [ править ]

Все тексты написаны Swanand Kirkire ; вся музыка написана Амитом Триведи .

Все тексты написаны Pa. Vijay ; вся музыка написана Амитом Триведи .

Все тексты написаны Кришной Чайтаньей ; вся музыка написана Амитом Триведи .

Критический прием [ править ]

IBNlive.in оценил саундтрек на 3,5 / 5, заявив: «Хотя альбому« English Vinglish »не хватает блеска, присущего новым альбомам Болливуда, ему удается заставить слушателя улыбнуться своим простым подходом. В нем нет ремиксов и ничего необычного. коробка здесь, но это восхищает ". [20] BBC оценила саундтрек так: «Выпустив такие популярные альбомы, как Ishaqzaade, Ek Main Aur Ekk Tu и Dev D, Триведи доказывает здесь, что он талантлив, не боится экспериментировать. Он стоит на пороге большого успеха». [21] Glamsham оценил альбом на 3,5 / 5. [22] Джогиндер Тутея из Bollywood Hungamaполучил оценку 3 из 5 звезд, заявив: «Музыка English Vinglish хорошо создает дополнительное восприятие фильма и только придает дополнительный вес этой главной роли Шридеви. На самом деле, будет правильным сказать, что саундтрек выполняет свою работу. Захватывающий слушателя, чтобы узнать, о чем фильм. Хотя большинство песен ситуативны, что означает, что их срок годности будет ограничен до показа фильма в кинотеатрах, никто, связанный с английским винглишем, не может возражать против этого, как этот Амит Триведи а саундтрек Swanand Kirkire гарантирует, что здесь сделано много шагов вперед ». [23]

BollywoodLife получил оценку 3 из 5 звезд: «Музыка ситуативна и является неотъемлемой частью фильма. Английский Винглиш - сладкий, классный и веселый! Дайте ему послушать!» [24] Koimoi получил 3 из 5 звезд "В целом музыка альбома хороша с различными оттенками эмоций, включая цвета праздника и" масти ". Несмотря на отсутствие коммерческого чарта, альбом все же хорошо удерживает ваше внимание с помощью Лирика Суонанда Киркира удачно поддерживает композиции Амита Триведи ». [25] BizAsia в прямом эфиреоценил альбом на 8 баллов из 10, заявив: «Режиссер Шинде приняла ряд правильных решений, чтобы поставить английский винглиш для своего первого фильма. Не считая угла сюжета и выбора Шридеви в качестве ведущей актрисы, вера в талант Триведи и Киркира является для нее самое большое благословение. Для такого нишевого и оригинального некоммерческого проекта, как этот, саундтрек не должен был быть коммерческим, чтобы соответствовать общему ощущению от фильма. Триведи еще раз подчеркивает свой новаторский гений на всем этом альбоме из шести треков с также большой вклад в вокал. Рао и Чаухан - две другие суперзвезды в этом женском главном фильме. Музыка может не очень хорошо фигурировать в международных музыкальных чартах, но если у кого-то есть музыкальный слух, этот альбом обязательно нужно купить. с глобальным звуком. Navrai Maajhi ,English Vinglish и Dhak Dhuk - это лучшие образцы индийской музыки, чтобы продемонстрировать большой талант, разнообразие и зрелость » [26].

Music Aloud оценил альбом на 7/10, заявив: «Не в той же лиге, что Исхакзааде или его эпизод из Coke Studio, но отличная оценка от Амита Триведи, возглавляемого Густахом Дилом и Дак Дхук ». [27] Миллиблог оценил его как Компетентный саундтрек от Амита Триведи. [28]

Выпуск [ править ]

Показы на международных кинофестивалях [ править ]

В июле 2012 года English Vinglish был выбран на Международном кинофестивале в Торонто (TIFF) в 2012 году, и его мировая премьера запланирована на желанную гала-секцию фестиваля. [29] [30] Возвращение Шридеви сделало его долгожданным фильмом, и билеты на все шоу на TIFF были распроданы при предварительном бронировании. Премьера состоялась 14 сентября в зале им. Роя Томсона. На ней присутствовали Шридеви, Мехди Неббу , Р. Балки , Гаури Шинде и другие члены съемочной группы. В конце премьеры аншлаг зрители аплодировали стоя 10 минут. [5] [6]

После премьеры в Торонто некоторые международные СМИ провозгласили Шридеви «Мерил Стрип из Индии». [10] [31] [32] Две недели спустя американский развлекательный еженедельник Variety написал в своем обзоре « Английский Винглиш», что нашел Шридеви «[d] воодушевляюще очаровательной в манере, напоминающей Одри Хепберн». [33] English Vinglish был выбран для демонстрации в декабре 2012 года на Международном кинофестивале в Марракеше ; его посмотрели около 15 000 зрителей, на нем присутствовали Шридеви, Шинде, Балки и Неббу. [34] [35]

В феврале 2013 года « Английский винглиш» был показан на 63-м Берлинском международном кинофестивале в рамках Недели индо-немецкого кино. Шинде провела семинар по сценарию и рассказала о кино и правах женщин в Индии. [36] [37]

Премьера фильма состоялась в США на 36-м Международном кинофестивале в Портленде . [38] Сценарист и критик Дэвид Д. Левин похвалил фильм, сказав: «[t] хотя это и не мюзикл, строго говоря, там довольно много музыки и танцев, а фильм смех вслух, смешной и душевный. раздирает по очереди ... Мой любимый фильм на этом ПМКФ. Пять звезд из пяти ». [39] В апреле 2013 года английский Винглиш был выбран для выступления на третьем Пекинском международном кинофестивале и Международном кинофестивале в Панаме. [40] [41] В мае того же года он получил награду «Лучший приглашенный артист» на кинофестивале в Сан-Диего.. Эндрю Фриденберг, директор Общества кино Сан-Диего, объявил, что английский винглиш «доминировал в голосовании». [42] [43]

Индийская премьера [ править ]

Шридеви на премьере английского винглиша

Индийская премьера английского винглиша состоялась 4 октября 2012 года и стала одной из крупнейших премьер того года [7] [44]. Она была организована как мероприятие по красной ковровой дорожке, чтобы отпраздновать возвращение Шридеви в кинопроизводство, и на ней присутствовали некоторые известные личности Болливуда. [45] в том числе режиссеры Яш Чопра , Рамеш Сиппи , Раджкумар Хирани и Ашутош Говарикер и актеры Амитабх Баччан , Анил Капур , Видья Балан , Сонакши Синха , Бипаша Басу , Табу , Шилпа Шетти ,Конкона Сен Шарма , Мадхури Дикшит , Айеша Такия , Кангана Ранаут и Джавед Ахтар . [46] [47]

Театральный выпуск [ править ]

Индийский цензорский совет присвоил ему сертификат "U" . После попыток Eros International выпустить фильм 21 сентября 2012 года, английский Vinglish вышел на мировой прокат 5 октября 2012 года. Версия на хинди была выпущена на 739 экранах, а версии на тамильском и телугу - на 110 и 47 экранах соответственно. Он был выпущен более чем на 250 экранах за рубежом. [ необходима цитата ]

Мировая телевизионная премьера [ править ]

29 декабря 2012 года на канале «Английский Винглиш» прошла одна из крупнейших мировых телевизионных премьер на Zee Cinema . Премьера прошла как громкое мероприятие, и Zee TV организовала специальную пресс-конференцию, на которой присутствовали Шридеви и Гаури Шинде. Чтобы предать гласности премьеру, канал запустил бесплатную англоязычную модульную телефонную службу с использованием IVRS , которая принесла более 25 000 звонков со всей Индии менее чем за неделю. Вывески в стиле английского винглиша , в том числе «Exit-Vexit», «Coffee Voffee» и «Switch off Mobile-Vobile», были размещены на 900 точках касания в кафе, торговых центрах, мультиплексах и аэропортах. Zee Cinema заключила партнерские отношения с Cafe Coffee Day , Inox, " Слава" , "Образ жизни", " Shoppers Stop" , "Globus" и "Westside", чтобы представить премьеру. Мохан Гопинатх, коммерческий директор Zee Cinema, сказал: «Более двух поколений Индии поклонялись Шридеви. Добавьте к этому чрезвычайно простой, но душевный рассказ, точное направление Гаури Шинде, безошибочное прикосновение Балки, и вы получите победителя. на твоих руках ". [48] [49]

Касса [ править ]

После выхода фильма на восточноазиатские рынки в 2013–2014 годах общая мировая валовая прибыль фильма по состоянию на 2014 год составила 904 267 305 фунтов стерлингов ( 16 927 302 доллара США ).

В Индии [ править ]

Во всем мире брутто английского Vinglish составил ₹ млн 750 в конце своей третьей недели, [56] и достиг ₹ 850 млн ( US $ 15,91 млн ) до конца своей четвертой недели. Фильм хорошо зарекомендовал себя в крупных городах, заработав 25 миллионов фунтов стерлингов в первый день проката. [57] Валовая прибыль составила 125%, а итоговые цифры за два дня составили 70 миллионов фунтов стерлингов [58] [59] [60] [61] Воскресные цифры были еще выше; коллекции увеличились на 200%, и English Vinglish закончил свой первый уик-энд с 130 миллионами фунтов стерлингов нетто. [62]Фильм закончил свою первую неделю, заработав 210 миллионов фунтов стерлингов нетто. [63] [64]

Несмотря на новые выпуски Aiyyaa , Bhoot Returns и Student of the Year , кассовые сборы фильма оставались стабильными. [65] В конце второй недели его доход превысил 300 миллионов фунтов стерлингов . [66] [67] Lifetime заработок для фильма в Индии составляют более ₹ 400 млн чистой, [68] [69] и миллионов ₹ 531 ( US $ 9,94 млн ) брутто. [50] Английский Винглиш шёл в кинотеатрах 50 дней. [70] [71] [72] [73]

За пределами Индии [ править ]

Согласно Box Office Индии , английский Vinglish» s за рубежом валовой показатель был US $ 4850000 в 2012 году [50] , что делает его одним из Top 10 самых кассовых за рубежом Болливуд фильмы 2012 года [74] Фильм открыл в доходах США 3,8 миллиона долларов США за границей, в результате чего общая сумма чистых поступлений по всему миру в 2012 году составила 600 миллионов фунтов стерлингов ( 11,23 миллиона долларов США ). [75] Зарубежные коллекции английского Vinglish составили 1,65 миллиона долларов США в первые выходные. Фильм собрал около 3,5 миллионов долларов за 17 дней. [76] [77]Фильм собрал в общей сложности 170 миллионов вон ( 3,18 миллиона долларов ) за 10 дней. [78] По состоянию на 13 октября 2012 года фильм вошел в десятку лучших по кассовым сборам Великобритании . [79] Фильм показал хорошие результаты за рубежом, собрав рекордные цифры, неслыханные для фильмов, ориентированных на героини. [80] [81] Он собрал US $ 1863000 в Соединенных Штатах и Канаде , [50] и £ 464508 ( US $ 764333 ) в Соединенном Королевстве. [82] В Нигерии фильм собрал 842 330 долларов США в прокате. [82]

«Английский Винглиш» создал кассовую историю в Гонконге в мае 2013 года, став вторым по величине болливудским хитом на территории после « 3 идиотов» . Фильм удостоился награды тем, что был показан в клубе режиссеров Гонконга: привилегия, обычно предоставляемая лучшим и самым знаменитым фильмам в мире. [83] " Английский винглиш" собрал в Гонконге 230 871 доллар США . [54] Английский Винглиш также произвел фурор в Японии, когда впервые был показан в 2014 году. Он превзошел большинство других фильмов и стал вторым по прибылям фильмом на хинди в Японии, заработав около 1,4 миллиона долларов. Фильм уступает только« Три идиота Аамира Хана », которые собрали 1,6 миллиона долларов США . [84] Это вызвало бурный отклик, и Шридеви была провозглашена «Женщиной- раджиникант из Японии». [11] Он также собрал 300 000 долларов США на Тайване , что сделало его вторым по величине фильмом Болливуда после « 3 идиотов» . [53] В Южной Корее кассовые сборы фильма в 2014 году составили 31 334 зрителя [85] с кассовым сбором 226 010 800 фунтов стерлингов [55] ( 214 643 доллара США ). Его общая валовая прибыль в Восточной Азии составила 2 137 302 доллара США.в 2014, в результате чего за границей всего фильма в США $ 6987302 , что в индийских рупиях является 373267305 (эквивалентно 570 млн или US 7900000 $ в 2019 году). [51]

Прием [ править ]

Фильм и игра Шридеви получили единодушную оценку критиков. Times of India поставила фильму четыре из пяти, назвав его «[e] одним из лучших фильмов 2012 года ... Спектакль [Шридеви] - это мастер-класс для актеров ... Прошу вас сделать маленькое место рядом с вами» , Раджкумар Хирани; Гаури Шинде преклоняется перед популярным Болливудом ". [86] Анируддха Гуха из Daily News and Analysis также дал четыре из пяти и сказал, что это «один из самых освежающих новых фильмов, сделанных за последнее время ... Если вы поклонник Шридеви, вы не можете его пропустить. нет, вы все равно не можете его пропустить ". [87]

Анупама Чопра поставил три с половиной балла из пяти и назвал выступление Шридеви «триумфом». [88]

Еще четыре из пяти пришли от Раджи Сена из Rediff , который назвал его «победителем во всех отношениях» и написал: «Шридеви преуспела в воплощении своего характера». [89] Таран Адарш также получил четыре балла из пяти и назвал его «замечательным фильмом ... Обязательно посмотрите каждый родитель, каждый ребенок. Настоятельно рекомендуется!» [90] Критик Субхаш К. Джа дал оценку четыре с половиной и написал, что Шридеви «заставляет современных актрис, даже самых крутых, выглядеть шутками ... Если вы смотрите только два фильма в год, убедитесь, что вы смотрите английский винглиш. дважды!" [91] Раджив Масанд из CNN-IBNдал ему три с половиной, и сказал, что Шридеви обеспечивает «исполнение, которое не что иное, как идеальное ... Оно теплое и нечеткое, и оставляет вас с широкой улыбкой на лице». [92] IMDb дал фильму восемь баллов из десяти. [93]

Рубина Хан из Firstpost поставила пять из пяти, сказав: «Шридеви возвращает актерское мастерство на английский винглиш ». [94] Комал Нахта сказал, что фильм «за гранью звезд», и сказал, что Шридеви «делает лучшее возвращение в истории Болливуда и представляет собой знаменательное выступление». [95] Социальный рейтинг фильмов MOZVO дал 4,1 балла из пяти. [96] Питер Брэдшоу из The Guardian дал ему три из пяти и назвал его "[нетребовательной картинкой, которая идет вниз, так же как и вкусные ладду героини". [97]

Кейт Тейлор из Globe and Mail дала ему два балла из четырех и написала: «Интересно, как долго небрежный Сатиш будет помнить послание о равенстве и благодарности, если оно будет доставлено так бережно, как в этом фильме». [98] Амер Шойб из The Cinema Journal дала ему 4/5 и назвала фильм «веселым, трогательным, чувствительным и сладким фильмом, знаменующим триумфальное возвращение самой большой звезды Индии ... Шридеви». [99] Индийский обозреватель Шобха Де написал в Твиттере: «Пареш Равал и Шридеви - актеры года! Остальные - просто успешные звезды!» и написал колонку под названием «Что это такое о Шридеви?» [100] UTV Stars назвали его «Матерью Индией нашего времени». [101]

The Hollywood Reporter также дал восторженный отзыв и сказал: «Легенда индийского кино Шридеви торжествует в нежной, но трогательной истории о пробуждающемся самоуважении женщины ... Неудивительно, что к концу фильма Шаши победит. она боится, но путь, которым Шинде доберется до нее, явно принадлежит Шаши. Образ только что уверенной в себе Шаши, шагающей по улице Манхэттена, с кофе на вынос в руке и плащом с поясом поверх сари, заставит вас улыбнуться через несколько дней после того, как вы уйти из театра ... В конце концов, что делает English Vinglishзапоминаются маленькие, пошаговые решения, которые делает Шаши, чтобы преобразовать себя. Да, в этом есть твердость, но она сдержана состраданием и достоинством. То, как персонаж был создан Шинде и интерпретирован Шридеви, является великолепно женственным и уникально индийским ». [102]

Похвалы [ править ]

English Vinglish была отмечена наградами и номинациями в различных категориях, особенно за ее руководство и исполнение главной роли. На 58-й церемонии Filmfare Awards фильм получил четыре номинации, в том числе за лучший фильм и за лучший дебютный режиссер для Шинде. Шинде выиграла в своей категории. Шридеви была номинирована на лучшую женскую роль на нескольких церемониях награждения, в том числе Filmfare , IIFA , Screen , Zee Cine и Star Guild . На 11-й церемонии вручения награды «Звездная пыль» фильм был номинирован в пяти номинациях, а также получил награду за лучшую драматическую актрису и лучшего режиссера-дебютанта.

Воздействие [ править ]

С английским Vinglish Шридеви успешно вернулась после долгого перерыва. [117] [118] [119] Box Office Capsule провозгласил фильм и возвращение Шридеви «Золотым возвращением королевы». [120] Шридеви заняла первое место во многих списках на конец года, в том числе:

  • Rediff's «10 лучших актрис Болливуда 2012 года» за то, что «молодые актрисы, в том числе представленные в этом списке, должны поучиться на своих выступлениях». [121]
  • Список CNN-IBN «10 лучших актрис Болливуда 2012 года» за выступление, которое «затмило молодых актрис». [122]
  • «Десять лучших актрис 2012 года» Yahoo за «завоевание сердец миллионов домохозяек среднего класса». [123]
  • «10 лучших болливудских актрис 2012 года» по версии Box Office Capsule за «покорение сердец и кассовые сборы». [124]
  • "10 лучших болливудских актрис 2012 года" Боллиспайс за то, что "заставили нас снова попасть под ее чары". [125]
  • «Пять лучших актеров Болливуда 2012 года», составленные Buzzine, вернулись с «грацией и элегантностью». [126]

Шридеви выиграла мобильный опрос «Vuclip Icons of 2012» и была признана самой уважаемой актрисой Болливуда. [127] [128] Ее выступление произвело огромное впечатление, когда Амитабх Баччан сказал в своем блоге, что душераздирающая игра Шридеви на английском языке винглиш довела его до слез, оставив «коллективные комки в горле». [129] [130] Опрос, проведенный BollywoodLife, объявил Шридеви «Самой влиятельной актрисой в B-Town», набрав 75% голосов среди всех действующих актрис. [131]

Актриса была названа одним из лучших ньюсмейкеров 2012 года по каналам NDTV [132] и Filmfare . [133] Filmfare назвал Шридеви «Лучшим игроком, изменившим правила игры 2012 года» за «возвращение хита после свадьбы и воспитания двоих детей». [134] В списке Рейтер говорилось, что «Шридеви в своем фильме о возвращении превзошла любую актрису в любой роли в этом году и еще раз доказала, что не нужна звезда мужского пола, чтобы снять хороший болливудский фильм», а в India Today сказано: «Шридеви была заново изобретена в роли субстанции». MTV писало: «Когда актер уровня Шридеви прерывает свой 15-летний перерыв, вы можете быть уверены, что у нее есть победитель».[135] [136] [137]

С момента своего всемирного успеха « Английский Винглиш» постоянно появлялся в списках лучших фильмов года СМИ. Он занял первое на Таймс оф Индия " список s из„10 лучших фильмов 2012 года“, который по сравнению режиссерский дебют Гаери Шинд с ветеранами Манодж Кумар , Gulzar и Aparna Сена . [138] Он был включен в «Лучшие фильмы Болливуда 2012 года» по версии Reuters , [135] «Самые ценные фильмы Болливуда в 2012 году» по CNN-IBN , [139] «Лучшие фильмы Болливуда 2012 года» по версии India Today , [140] » Лучшие фильмы 2012 года »список Rediff[141] и Forbes ' "Лучший Болливуда 2012". [142] Фильм занял третье место в рейтинге «5 лучших фильмов 2012 года по версии MTV». [137] Он занял второе место в«Десяти лучших фильмах 2012 года» Раджи Сена [143] и четвертое всписке Раджива Масанда «5 лучших фильмов 2012 года». [144] Сцена в кафе в фильме заняла второе место в списке CNN-IBN «10 лучших сцен Болливуда 2012 года». [145] Английский винглиш , особенно персонаж Шридеви в фильме, был известен тем, что вдохновлялдевочек- далитов в Бихаре на овладение английским языком.[146] [147]

Режиссер Гаури Шинде фигурирует в списке «25 индийцев, за которыми стоит смотреть» по версии Financial Times за 2012 год. [148] Она также фигурирует в списке Rediff «5 лучших режиссеров Болливуда 2012 года». [149]

Шорт-лист Оскара [ править ]

В сентябре 2013 года « Английский винглиш» вошел в шорт-лист индийского конкурса на премию «Оскар» за лучший фильм на иностранном языке . [9] [150]

Ссылки [ править ]

  1. ^ " Английский Винглиш (PG)" . Британский совет по классификации фильмов . 1 октября 2012 . Проверено 23 октября 2012 года .
  2. ^ а б «Английский винглиш» . boxofficeindia . BOI . Проверено 7 апреля 2017 года . Бюджет: 26 крор ₹
  3. ^ a b c «Амитабх сыграет эпизодическую роль на английском винглиш » . IBNLive . Архивировано из оригинала 3 декабря 2011 года . Проверено 1 января 2012 года .
  4. ^ a b c d Сахгал, Гити (29 июля 2011 г.). «Новые актеры на английском винглиш » . Индийский экспресс . Проверено 1 января 2012 года .
  5. ^ a b Times of India (15 сентября 2012 г.). « Бурные овации английскому винглишу на кинофестивале в Торонто» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинального 26 января 2013 года.
  6. ^ а б Индийский экспресс. « English Vinglish аплодируют стоя на кинофестивале в Торонто» .
  7. ^ a b ИндияСегодня. « Английский Винглиш - самая большая премьера года» .
  8. ^ Hindustan Times. «Вердикт критиков: английский винглиш Шридеви необходимо смотреть» .
  9. ^ a b Times of India (15 сентября 2013 г.). «Два фильма каннада в гонке за премию« Оскар »» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинального 18 -го сентября 2013 года .
  10. ^ a b Times of India (17 сентября 2012 г.). «Шридеви называют индийской Мерил Стрип» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинального 28 января 2013 года .
  11. ^ а б Индия сегодня. «Шридеви - женщина-раджиникант в Японии?» .
  12. ^ "Я лучший режиссер, чем Балки: Гаури Шинде" . Таймс оф Индия . 7 октября 2012 года Архивировано из оригинала 31 октября 2012 года . Проверено 11 февраля 2013 года .
  13. ^ "Возвращение Шридеви" . Таймс оф Индия . 20 октября 2011 . Проверено 28 мая 2013 .
  14. ^ «Аджит на съемочной площадке с Шридеви - Times of India» . Таймс оф Индия . Проверено 15 мая 2018 .
  15. ^ «EnglishVinglish: Эксклюзивный взгляд на английский» . Twitter.com . Проверено 14 ноября 2012 года .
  16. ^ "Первый просмотр видео английского Винглиша - Официальный" . YouTube. 14 июня 2012 . Проверено 14 ноября 2012 года .
  17. ^ rediff.com. «Шридеви вернулась с английским винглишем » .
  18. ^ Entertainment.oneindia.in. « Трейлер Шридеви на английском винглиш набрал миллион просмотров на YouTube» .
  19. ^ hindustantimes.com. «Шридеви колдует на английском винглиш » .
  20. ^ "Музыкальный обзор: песни 'English Vinglish' просты" . Новости18 . Проверено 22 января 2020 года .
  21. ^ P, Джасприт; охар. «BBC - Музыка - Обзор Амита Триведи - Английский Винглиш» . www.bbc.co.uk . Проверено 22 января 2020 года .
  22. ^ Глэмшем. "Английский Винглиш Музыкальный Обзор" . www.glamsham.com . Проверено 22 января 2020 года .
  23. ^ "Музыкальное обозрение английского Vinglish от Joginder Tuteja" . Болливуд Хунгама . Проверено 22 января 2020 года .
  24. ^ "Обзор музыки ENGLISH VINGLISH: Fun shun!" . Болливудская жизнь . 18 сентября 2012 . Проверено 22 января 2020 года .
  25. ^ "English Vinglish Music Review | Koimoi" . Проверено 22 января 2020 года .
  26. ^ Baddhan, Радж (14 сентября 2012). «Музыкальное обозрение: 'Английский Винглиш ' » . BizAsia | СМИ, развлечения, шоу-бизнес, британский язык, события и музыка . Проверено 22 января 2020 года .
  27. ^ "Английский Винглиш - Музыкальное обозрение" . Музыка вслух . 4 сентября 2012 . Проверено 22 января 2020 года .
  28. ^ "Английский винглиш (Музыкальный обзор), хинди - Амит Триведи от Milliblog!" . Проверено 22 января 2020 года .
  29. ^ Индия сегодня. " Английский винглиш к премьере на кинофестивале в Торонто" .
  30. ^ New Indian Express. « Английский винглиш Шридеви на премьере на кинофестивале в Торонто» .
  31. ^ ДНК. «Познакомьтесь с Мерил Стрип из Индии» .
  32. ^ " English Vinglish Review: Критики хвалят фильм о возвращении Шридеви - International Business Times" . Ibtimes.co.in . Проверено 14 ноября 2012 года .
  33. ^ Разнообразие. « Английский Винглиш » .
  34. ^ Hindustan Times. «Марракешский дневник: день 3» .
  35. ^ Индия сегодня. «Фильмы будут показаны в Марракеше» .
  36. ^ Yahoo. « Английский винглиш в Берлине» .
  37. ^ Глэмшем. « Английский винглиш в Берлине» .
  38. ^ Международный кинофестиваль в Портленде. «Фильмы и расписание» .
  39. ^ Дэвид Д. Левин. "PIFF: Шун Ли, Алоис Небель, 80 миллионов, английский винглиш " .
  40. ^ bjiff.com. "Пекинский международный кинофестиваль" . Архивировано из оригинала на 1 июня 2013 года . Проверено 17 апреля 2013 года .
  41. ^ iffpanama.org. «Международный кинофестиваль в Панаме - английский винглиш» . Архивировано из оригинала на 4 июля 2013 года.
  42. ^ Bollyspice. «Английский Винглиш приносит домой еще одну награду!» .
  43. ^ Середина дня. «За« English Vinglish » продолжают поступать награды и похвалы » .
  44. ^ Yahoo. « Английский Винглиш - самая большая премьера года» .
  45. ^ Rediff. « Баччаны и Мадхури присутствуют на премьере английского винглиша » .
  46. ^ HindustanTimes. «Болливуд сияет на премьере английского винглиша » .
  47. ^ TimesofIndia. «Звездная премьера английского винглиша » . Таймс оф Индия .
  48. ^ Лучшая информация для СМИ. «Zee Cinema использует экспериментальный маркетинговый путь для продвижения английского винглиша » .
  49. ^ Indiantelevision.com. "В Zee Cinema состоится премьера английского винглиша 29 декабря" .
  50. ^ a b c d e "Английский винглиш" . boxofficeindia . BOI . Проверено 7 апреля 2017 года .
  51. ^ a b «Средние годовые ставки (53,420806 индийских рупий за доллар США)» . OFX . 2012. Архивировано из оригинала 13 июля 2017 года . Проверено 2 апреля 2018 .
  52. ^ «Любовь Японии к индийским фильмам продолжает расти» . Moneycontrol . 9 февраля 2019 . Проверено 9 февраля 2019 .
  53. ^ a b Брат, Патрик (6 февраля 2014 г.). «Болливудский« English Vinglish »будет широко выпущен в Южной Корее и Японии» . Разнообразие .
  54. ^ a b «Английский Винглиш (2012) - Международные кассовые сборы» . Box Office Mojo . 30 июня 2013 . Проверено 31 марта 2018 года .
  55. ^ a b "КОФИК 영화관 입장권 통합 전산망" . Korean Film Council (на корейском языке) . Проверено 29 мая 2018 .
  56. ^ " Английский Винглиш набирает 75 крор по всему миру!" . Koimoi.com . Проверено 14 ноября 2012 года .
  57. ^ "Середина недели: 'OMG - Боже мой!' замечательно, английский винглиш очень хорошо | Архивы | Касса Болливуда » . Болливуд Хунгама . Проверено 14 ноября 2012 года .
  58. ^ "Boxofficeindia.com" . Boxofficeindia.com . Проверено 14 ноября 2012 года .
  59. ^ BoxOfficeCapsule. « Английский Винглиш совершил феноменальный прыжок на второй день» .
  60. ^ Koimoi. « Английский Винглиш увидит огромный скачок на второй день» .
  61. ^ BoxOfficeDay. « Субботние коллекции English Vinglish подскочили на 125%» .
  62. ^ IBNLive. « Английский Винглиш за 3 дня зарабатывает 13кр» . Архивировано из оригинального 11 октября 2012 года.
  63. ^ BoxOfficeCapsule. « English Vinglish завершает сильную первую неделю» .
  64. ^ Bollywoodhungama. «Топ 5» .
  65. ^ Oneindia.in. « Английский Винглиш обыграл Айю, Бут возвращается в прокате» .
  66. ^ BoxOfficeCapsule. « Английский Винглиш знаменует Победу Концепции и Шридеви» .
  67. ^ Koimoi. "OMG, английский винглиш Win" .
  68. ^ BoxOfficeCapsule. « Английский Винглиш на ощупь 40cr nett» .
  69. ^ Hindustan Times. «Болливуд улыбается неожиданными хитами» .
  70. ^ koimoi. «Кассовый приговор 2012 года» . Архивировано из оригинала на 30 июня 2012 года.
  71. ^ Koimoi. «12 фильмов Болливуда, включая английский Винглиш, объявлены суперхитом» .
  72. Times of India (23 ноября 2012 г.). «Шридеви получает пятьдесят» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинального 26 января 2013 года.
  73. ^ BehindWoods. « Английский Винглиш Шридеви длится 50 дней» .
  74. ^ "Top Grossers Overseas 2012" . Кассовые сборы в Индии . Проверено 5 января 2012 года .
  75. ^ "Любовь Чакравью и Аджаба Газабба не имеет берущих" . BOXOFFICEINDIA . Проверено 31 октября 2012 года .
  76. ^ "Boxofficeindia.com" . Boxofficeindia.com. 24 октября 2012 . Проверено 14 ноября 2012 года .
  77. ^ BOI. « Английский винглиш отлично за границей» .
  78. ^ «За границей BO: отклонено! | Болливудская касса» . Болливуд Хунгама. Архивировано из оригинального 18 октября 2012 года . Проверено 14 ноября 2012 года .
  79. ^ krankikom.de (KRANKIKOM GmbH, Schifferstr. 200, D-47059 Duisburg, Германия) - ceno. "ODEON Cinemas - просмотрите списки кинотеатров и закажите билеты в кино прямо сейчас!" . Odeon.co.uk . Проверено 14 ноября 2012 года .CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  80. ^ boxofficecapsule. «2-я неделя всемирных коллекций английского винглиша » . Архивировано из оригинала 9 декабря 2012 года . Проверено 2 ноября 2012 года .
  81. ^ " Английский Винглиш 4 миллиона долларов из-за границы " . BoxOfficeDay.com. 24 октября 2012 . Проверено 14 ноября 2012 года .
  82. ^ a b «Сборник английских сборов Vinglish Box Office до сих пор» . Болливуд Хунгама . 1 августа 2014 . Проверено 31 марта 2018 года .
  83. ^ Середина дня. « Английский Vinglish“становится вторым по величине грубее в Гонконге» .
  84. ^ «Английский винглиш Шридеви становится вторым по величине болливудским фильмом в Японии - Последние новости и обновления в Daily News & Analysis» . 2 сентября 2014 г.
  85. ^ «굿모닝 맨하탄 (2012)» . Даум (на корейском). 6 августа 2017 . Проверено 10 февраля 2018 .
  86. ^ Times of India. « Английский Винглиш » . Таймс оф Индия .
  87. ^ ДНК. « Английский Винглиш говорит на универсальном языке» .
  88. Чопра, Анупама (6 октября 2012 г.). "Обзор Анупамы Чопры: английский винглиш" . Hindustan Times . Архивировано из оригинала 7 июля 2015 года . Дата обращения 3 июля 2015 .
  89. ^ Rediff. « Английский Винглиш - победитель во всех отношениях» .
  90. ^ Bollywoodhungama. « Английский Винглиш » .
  91. ^ Yahoo. « Английский Винглиш » .
  92. ^ " English Vinglish Review" . CNN-IBN. Архивировано из оригинального 7 -го октября 2012 года.
  93. ^ IMDb. « Английский Винглиш » .
  94. ^ Первый пост. " Английский Винглиш Ревью" .
  95. ^ ETC. « Английский Винглиш » . Архивировано из оригинального 22 февраля 2014 года.
  96. ^ " English Vinglish Review" . МОЗВО . Проверено 7 октября 2012 года .
  97. The Guardian (4 октября 2012 г.). «Нетребовательная картина, но симпатичная семейная комедия из Индии» . Лондон.
  98. The Globe and Mail (4 октября 2012 г.). « Английский Винглиш : где культуры сталкиваются с очень глухим стуком» . Торонто.
  99. ^ cinemajournal.com. « Английский Винглиш » . Архивировано из оригинального 22 февраля 2014 года . Проверено 2 октября 2012 года .
  100. ^ Times of India. "Что это такое о Шридеви?" .
  101. ^ Звезды UTV. "WTF Обзор английского винглиша " .
  102. The Hollywood Reporter (9 октября 2012 г.). «Обзор фильма: EnglishVinglish » .
  103. ^ «Победитель 19-й ежегодной премии экрана» . Экранные награды . Архивировано из оригинального 14 января 2013 года . Проверено 28 апреля 2013 года .
  104. ^ «Номинации f 19-ая ежегодная премия экрана» . Экранные награды. Архивировано из оригинала 8 февраля 2013 года . Проверено 28 апреля 2013 года .
  105. ^ "58-я номинация на премию Idea Filmfare Awards уже здесь!" . Filmfare . Проверено 14 апреля 2013 года .
  106. ^ " Английский Винглиш идет в Гонконг и Германию" . bollynewsuk.com . Проверено 28 апреля 2013 года .
  107. ^ "Все о кино ...> OMG, Паан Сингх Томар получает награды за распространение социальных сообщений" . Indiantelevision.com. 24 января 2013 . Проверено 9 февраля 2013 года .
  108. ^ «Гаури Шинде получит премию Лаадли за английский винглиш » . IBNLive. 21 января 2013 г. Архивировано из оригинала 24 января 2013 года . Проверено 28 апреля 2013 года .
  109. ^ «Объявление победителей фестиваля» . 13 января 2013 г. Архивировано из оригинала 22 марта 2013 года . Проверено 14 января 2013 года .
  110. ^ «Stardust Awards 2013: список победителей» . НДТВ . Проверено 28 апреля 2013 года .
  111. ^ «Номинации на премию Stardust Awards 2013» . Болливуд Хунгама . 21 января 2013 . Проверено 28 апреля 2013 года .
  112. ^ «Победители 8-ой Звездной Премии Гильдии» . Премия Гильдии продюсеров кино и телевидения Апсара . Архивировано из оригинала на 30 сентября 2015 года . Проверено 28 апреля 2013 года .
  113. ^ "Номинанты на 8-ю звездную гильдию" . Премия Гильдии продюсеров кино и телевидения Апсара . Архивировано из оригинала 6 марта 2013 года . Проверено 28 апреля 2013 года .
  114. ^ "Международная выставка женского кино и телевидения" . Thewifts.com. 1 декабря 2012 года Архивировано из оригинала 11 апреля 2013 года . Проверено 9 февраля 2013 года .
  115. ^ «Другие победители Zee Cine Awards 2013» . Zee Cine Awards . Архивировано из оригинала 6 мая 2013 года . Проверено 28 апреля 2013 года .
  116. ^ «Номинации на Zee Cine Awards 2013» . Болливуд Хунгама. 29 декабря 2012 . Проверено 28 апреля 2013 года .
  117. ^ Indiawest. «Шридеви благодарна за триумф английского винглиша » . Архивировано из оригинального 10 апреля 2014 года.
  118. Times of India (30 октября 2012 г.). «Бони направляет Шридеви в ее карьере» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинального 26 января 2013 года.
  119. ^ Bollywoodtrade. «Мои дети были расстроены просмотром английского винглиша » . Архивировано из оригинального 26 февраля 2014 года.
  120. ^ Boxofficecapsule. «Золотое возвращение королевы» . Архивировано из оригинального 19 ноября 2012 года . Проверено 7 ноября 2012 года .
  121. ^ Rediff. «10 лучших актрис Болливуда 2012 года» .
  122. ^ «10 лучших актрис Болливуда 2012 года» . CNN-IBN. Архивировано из оригинального 31 декабря 2012 года.
  123. ^ Yahoo. «10 лучших актрис Болливуда 2012 года» .
  124. ^ BoxOfficeCapsule. «10 лучших актрис Болливуда 2012 года» .
  125. ^ Bollyspice. «Лучшие актрисы 2012 года» .
  126. ^ Buzzine. «Топ-5 лучших актеров Болливуда 2012 года» . Архивировано из оригинала 5 июля 2013 года . Проверено 22 декабря 2012 года .
  127. Times of India (22 декабря 2012 г.). «Амитабх, Шридеви признан самыми уважаемыми актерами Болливуда» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинального 26 января 2013 года.
  128. ^ Hindustan Times. «Амитабх, Шридеви признан самыми уважаемыми актерами Болливуда» .
  129. Times of India (25 сентября 2012 г.). « Английский Винглиш оставил меня в слезах: Амитабх Баччан» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинального 16 февраля 2013 года .
  130. ^ IndiaToday. « Английский Винглиш оставил меня в слезах: Амитабх Баччан» .
  131. ^ BollywoodLife. "Шридеви - самая влиятельная женщина в городе Б?" .
  132. ^ НДТВ. «Топ-10 ньюсмейкеров шоу-бизнеса 2012 года» .
  133. ^ Filmfare. «Ньюсмейкеры 2012» .
  134. ^ Filmfare. «Игра меняет правила» .
  135. ^ a b Рейтер (14 декабря 2012 г.). «Лучшие фильмы Болливуда 2012 года» .
  136. ^ Индия сегодня. «Необычный сюжет - новый хит Болливуда» .
  137. ^ а б MTV. «Топ-5 фильмов 2012 года» . Архивировано из оригинального 31 декабря 2012 года.
  138. Times of India (24 декабря 2012 г.). «10 лучших фильмов 2012 года» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинального 11 апреля 2013 года .
  139. ^ «Самые ценимые фильмы Болливуда 2012 года» . CNN-IBN. Архивировано из оригинального 28 ноября 2012 года.
  140. ^ Индия сегодня. «Лучшие фильмы Болливуда 2012 года» .
  141. ^ Rediff. «Лучший фильм 2012 года» .
  142. ^ Форбс. «Лучшее из Болливуда 2012» .
  143. ^ Rediff. «Десять лучших фильмов 2012 года» .
  144. ^ RajeevMasand.com. «Хиты и ямы 2012 года» .
  145. ^ «10 лучших сцен Болливуда 2012 года» . CNN-IBN. Архивировано из оригинального 31 декабря 2012 года.
  146. ^ Индия сегодня. « Английский Винглиш поощряет девочек-далитов в Бихаре» .
  147. ^ НДТВ. « Английский Винглиш поощряет девочек-далитов в Бихаре» . Архивировано из оригинального 29 января 2013 года.
  148. ^ Financial Times. «25 индейцев, на которые стоит обратить внимание» .
  149. ^ Rediff. «5 лучших режиссеров Болливуда 2012 года» .
  150. ^ НДТВ. «Хорошая дорога отражает Индию, которую не видели в наших фильмах: кинорежиссер» .

Внешние ссылки [ править ]

  • Английский Винглиш на IMDb 
  • Английский винглиш в ресторане Rotten Tomatoes
  • Английский винглиш в Bollywood Hungama