Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Эритрейское море ( греческий : Ἐρυθρὰ Θάλασσα , Erythrà Thalassa , закурил .  «Красное море») было бывшее морским обозначением , которое всегда включал в Аденском заливе , а иногда и другие моря между Аравией и Африканским Рогом . Первоначально это была древнегреческая география , но она использовалась по всей Европе до 18-19 века. Время от времени название часто распространялось за пределы Аденского залива - как в знаменитом перипле Эритрейского моря 1-го века - и включало современные Красное море , Персидский залив и Индийский океан.как единое морское пространство. [1]

Имя [ редактировать ]

Сами греки получили название от одноименного царя Эритры, зная, что вода, описанная таким образом, была темно-синей. [2] [3] [4] Современные ученые иногда связывают это название с сезонным цветением красного Trichodesmium erythraeum в Красном море . [5]

По-тамильски ery - сжечь, Thirai - море. Когда морские волны загорелись красным, Эритрейское море было названо «Эритрейским» (горящим морем) древними южноиндийскими тамильскими купцами и позже забыто как Эритрейское море.

Согласно Агафархиду , персидский человек жил недалеко от моря и островов во времена мидийцев под именем Эростра и стал популярен и стал широко известен тем, что называл море своим именем. Страбон считает свою гробницу на острове Огурис. Исследователи называют остров одним из островов Кешм или Ормуз . [6] [7] [8]

Эритрейское море - термин, применяемый греческими и римскими географами ко всему Индийскому океану, включая его прилегающие к нему Красное море и Персидский залив. Эритра означает красный, поэтому современное имя увековечивает древнее; но Агатархид заверяет нас, что это означает не Красное море, а море царя Эритры , согласно персидской легенде. Ниже приводится отчет Агатаркида о происхождении этого имени: (De Mari Erythraeo, § 5.)

"Персидское повествование составлено таким образом. Был человек, известный своей доблестью и богатством, по имени Эритрас, перс по происхождению, сын Миозея. Его дом находился у моря и обращен к островам, которые теперь не пустыня, а Так было во времена империи мидийцев, когда жил Эриррас. Зимой он обычно ездил в Пасаргады, совершая путешествие за свой счет; и он предавался этим переменам обстановки то ради прибыли, то теперь ради удовольствия собственной жизни. Однажды львы бросились в большую стаю его кобыл, и некоторые из них были убиты; в то время как остальные, невредимые, но в ужасе от увиденного, убежали в море. Сильный ветер дул с земли, и когда они в ужасе нырнули в волны, их унесло с ног; их страх продолжался,они переплыли море и вышли на берег острова напротив. С ними пошел один из пастухов, юноша особой храбрости, который, таким образом, достиг берега, цепляясь за плечи кобылы. Эритрас стал искать своих кобыл и, не видя их, сперва соорудил плот небольшого размера, но надежный благодаря своей конструкции; и, попутно при попутном ветре, он оттолкнулся в пролив, через который его быстро понесли волны, и так он нашел своих кобыл и также нашел их хранителя. А затем, довольный островом, он построил цитадель в месте, удачно выбранном на берегу, и привел сюда с материка противников тех, кто был там недоволен, и впоследствии заселил все другие необитаемые острова своим домом. многочисленное население;и такова была слава, приписываемая ему народным голосом из-за этих его деяний, что даже до наших дней они называли это море, бесконечное по протяженности, Эритрейским. Итак, по причине, изложенной здесь, его следует хорошо различать (ибо, говоря, Erýthra thálatta, Эритрское море, это совсем не то, что Thálatta erythrá, Красное море); Ибо одно посвящено самому прославленному человеку того моря, а другое относится к цвету воды. Одно объяснение имени из-за цвета является ложным (потому что море не красное), но другое, приписывающее его правившему там человеку, является истинным, как свидетельствует персидская история ".его следует хорошо различать (ибо, говоря, Erýthra thálatta, Эритрское море, очень отличается от Thálatta erythrá, Красного моря); Ибо одно посвящено самому прославленному человеку того моря, а другое относится к цвету воды. Одно объяснение имени из-за цвета является ложным (потому что море не красное), но другое, приписывающее его правившему там человеку, является истинным, как свидетельствует персидская история ".его следует хорошо различать (ибо, говоря, Erýthra thálatta, Эритрское море, очень отличается от Thálatta erythrá, Красного моря); Ибо одно посвящено самому прославленному человеку того моря, а другое относится к цвету воды. Одно объяснение имени из-за цвета является ложным (потому что море не красное), но другое, приписывающее его правившему там человеку, является истинным, как свидетельствует персидская история ".как свидетельствует персидская история ".как свидетельствует персидская история ".

Здесь явно есть зерно истины, относящееся, однако, к гораздо более ранним временам, чем Мидийская империя и их столица Пасаргады. Это предполагает теорию миграции кушитов-эламитов вокруг Аравии, изложенную Глэзером и Хоммелем: историю народа из Элама, который поселился на Бахрейнских островах, а затем распространился по Южной Аравии, оставив свой эпитет «красный» или «красновато» во многих местах, включая море, омывающее их суда: «Море красных людей» или, по словам Агафархида, «Красного короля». См. §§ 4, 23 и 27.

Опоне - замечательный мыс, ныне известный как Рас-Хафун, 10 ° 25 'северной широты, 51 ° 25' восточной долготы, примерно в 90 милях ниже мыса Гуардафуи.

Глейзер находит связь между этими именами: Пано и Опоне, египетская «Земля Пунт» или Поен-ат, остров Па-анч у египтян (Сокотра), земля благовоний Панхая Вергилия (Георгия, II, 139; «Totaque turiferis Panchaia pinguis arenis») и пуни или финикийцы; которые, как он думает, разделились, когда покинули свой дом в Персидском заливе (острова царя Эритры в рассказе, цитируемом Агафархидом); одна ветвь идет к берегам Сирии, другая - к берегам Южной Аравии и Восточной Африки. [9] [10] [11]

Используйте [ редактировать ]

Название «Эритрейское море» использовалось или до сих пор используется для следующих мест:

  • Во вступительных предложениях к истории Геродота , написанной в V веке до нашей эры, он ссылается на финикийцев , пришедших из Эритрейского моря.
  • В Перипле Эритрейского моря , написанном в I веке нашей эры, а также на некоторых древних картах название моря относится ко всей территории северо-западной части Индийского океана, включая Аравийское море . [12]
  • В прошлые века название «Эритрейское море» применялось картографами к северо-западной части Индийского океана , в основном к району вокруг Сокотры , между мысом Гуардафуи и побережьем Хадрамаута . Это название теперь устарело, и используется название Аденский залив , хотя и для меньшей площади. На картах, где так назван северо-запад Индийского океана, Красное море обозначено как «Персидский залив».
  • Название «Эритрейское море» также использовалось для обозначения некоторых заливов, примыкающих к Индийскому океану, в частности, Персидского залива . [13]
  • Как название Красного моря , особенно после 19 века. Современная страна Эритрея была названа в честь этого древнегреческого названия.
  • С 1895 года это название также применяется к большой сумеречной области на поверхности планеты Марс , известной как Mare Erythraeum .

Источники классической литературы [ править ]

Хронологический список источников классической литературы для эритрейцев :

  • Геродот, Геродот 1. 18 (перевод Годли) (греческая история C5-го до н. Э.)
  • Геродот, Геродот 1. 142
  • Геродот, Геродот 1. 180 ( Греческие классики, изд. Миллер, 1909, том 5, стр. 96, перевод Лорана)
  • Геродот, Книга Клио 1 (пер. Лорана)
  • Геродот 2. 11 ( Греческие классики, изд. Миллер, 1909, том 5, стр. 116, перевод Лорана)
  • Геродот 2. 158 ( Греческие классики изд. Миллер 1909, том 5, стр. 186)
  • Геродот 2. 159 ( Греческие классики изд. Миллер 1909, том 5, стр. 186)
  • Геродот, Геродот 6. 8. 8 и далее (перевод Годли)
  • Фукидид, Фукидид 8. 4 (перевод Смит) (греческая история C5-го до н. Э.)
  • Фукидид, Фукидид 8. 14
  • Фукидид, Фукидид 8. 16
  • Фукидид, Фукидид 8. 24
  • Фукидид, Фукидид 8. 33
  • Эсхил, Фрагмент 105 (192) Освобожденный Прометей (пер. Вейр Смит) (греческая трагедия C5-го до н. Э.)
  • Аристотель, De Mundo 393b ff (ред. Росс в переводе с Форстером) (греческая философия, C4th до н.э.)
  • Tibullus, Tibullus 3. 4. 11 ff (пер. Postgate) (латинская поэзия C1st до н.э.)
  • Диодор Сицилийский, Историческая библиотека, 14. 84. 4 и далее (пер. Старый отец) (греческая история, C1st до н.э.)
  • Парфений, Любовные романы 9. 1 (История Поликрита) (пер. Газеле) (греческая поэзия C1st до н.э.)
  • Страбон, География 7. 3. 6 (пер. Джонс) (греческая география от C1st до н.э. до C1st нашей эры)
  • Страбон, География 13. 1. 14
  • Страбон, География 13. 1. 19
  • Страбон, География 13. 1. 64
  • Страбон, География 14. 1. 31
  • Страбон, География 14. 1. 33
  • Страбон, География 16. 3. 5
  • Scholiast on Strabo, Geography 16. 3. 5 ( География Страбона, транс. Джонс, 1930, том 7, стр. 305)
  • Страбон, География 16. 4. 20
  • Scholiast on Strabo, Geography 16. 4. 20 ( География Страбона, транс. Джонса, 1930, том 7, стр. 305)
  • Страбон, География 17. 1. 43
  • Ливий, История Рима 38. 39. 11 и далее (пер. Мур) (Римская история с C1st до н.э. до C1st нашей эры)
  • Плиний, Естественная история 4. 36. (перевод Bostock & Riley) (Римская история C1st нашей эры)
  • Плиний, Естественная история 7. 57 (перевод Рэкхема)
  • Плиний, Естествознание 8. 73 (43)
  • Плиний, Естествознание 9. 54 и сл.
  • Scholiast on Pliny, Natural History 9. 54 ff ( The Natural History of Pliny trans. Bostock & Riley 1855 Vol 2 p. 431)
  • Плиний, Естественная история 12. 35 (перевод Босток и Райли)
  • Bacchylides papyrus, The Drinking-song ( Lyra Graeca trans. Edmonds 1927 Vol. 3 p. 657) (греческая поэзия C1st AD)
  • Statius, Silvae 4. 6. 17 (пер. Mozley) (Римская эпическая поэзия C1st нашей эры)
  • Statius, Thebaid 7. 564 ff (перевод Мозли)
  • Иосиф, Берос из Александра Полихистора, Космогонии и причин Всемирного потопа ( Древние фрагменты пер. Кори 1828, стр. 19) (романо-иудейско-вавилонская история C1st нашей эры)
  • Плутарх, Моралия , Храбрость женщин, 3 (Женщины Хиоса) 244F и далее (перевод Бэббит) (греческая история с C1st по C2nd нашей эры)
  • Плутарх, Моралия , Храбрость женщин 17 (Поликрит) 254C и далее.
  • Плутарх, Моралия , Греческие вопросы (30) 298B и далее.
  • Павсаний, Описание Греции 7. 5. 3 и далее (перевод Фрейзера) (греческий рассказ о путешествиях, второй год нашей эры)
  • Павсаний, Описание Греции 7. 5. 5. 12 и далее.
  • Павсаний, Описание Греции 10. 12. 4
  • Афиней, Банкет образованных 4. 74 (пер. Йонге) (греческая риторика C2 по C3 AD)
  • Афиней, Пир ученых 10. 44 и далее.
  • Афиней, пир для ученых 11. 49 и далее.
  • Dio, Римская история, Воплощение книги LXVIII 28. 3 и далее (пер. Cary) (Римская история C2nd до C3rd н.э.)
  • Евсевий, Берос из Аполлодора, из халдейских царей ( Древние фрагменты пер. Кори 1828, стр. 19) (Христианско-вавилонская история 4-го н. Э.)
  • Цецы, Килиадес или Книга историй 8.57. 621 (пер. Унтилэ и др.) (Греко-византийская история, 12 век нашей эры)
  • Цецы, Килиадес или Книга историй 8.57. 628 сл.

Источник классической литературы для Erythean :

  • Ovid, Fasti 1. 543-586 (пер. Фрейзер) (Римская эпическая поэзия с C1st до н.э. до C1st нашей эры)

См. Также [ править ]

  • Индо-римские торговые отношения
  • Море Зандж
  • Сокотра

Ссылки [ править ]

  1. ^ «Сомали - Аденский залив | Африка | Новости миротворческих операций | Публикации | ZIF - Центр международных миротворческих операций» .
  2. ^ Агатархид .
  3. ^ Уилфред Х. Шофф , Перипл Эритрейского моря , примечания к §1 .
  4. Флавий Филострат , Жизнь Аполлония Тианского , Книга III, глава 50.
  5. ^ "Красное море" . Энциклопедия Britannica Online Library Edition . Encyclopdia Britannica . Проверено 14 января 2008 .
  6. ^ https://www.amazon.com/Persian-Gulf-1928-Hardcover/dp/9333394958 Персидский залив 1928 (стр. 44) Арнольд Т. Уилсон
  7. ^ https://www.loebclassics.com/view/LCL182/1924/volume.xml Strabo, 1966 КЛАССИЧЕСКАЯ БИБЛИОТЕКА LOEB, том 5 и 7 (страницы 3 и 4) Geographica
  8. Страбон (июль 1989 г.). География, Том VII: Книги 15-16 . ISBN 0674992660.
  9. ^ "Перипл Эритрейского моря" .
  10. ^ "Путешествие вокруг Эритрейского моря" .
  11. ^ "Перипль Эритрейского моря и Персидского залива | ШЕЛКОВЫЙ ПУТЬ" .
  12. ^ 1794, Orbis Veteribus Notus Жан Батист Бургиньон д'Анвиль
  13. ^ Шофф, Уилфред Х. (Уилфред Харви) (1912-01-01). Перипл Эритрейского моря; путешествия и торговля в Индийском океане . Нью-Йорк: Longmans, Green, and Co., стр.  50 - через Интернет-архив.

Внешние ссылки [ править ]

  • Перипл Эритрейского моря, содержащий отчет о навигации древних от Суэцкого моря до побережья Зангуэбара , Уильям Винсент (ред.), 2 тома, Лондон, 1800, т. 1 , т. 2 .
  • Уильям Х. Шофф, Перипл Эритрейского моря: Путешествие и торговля в Индийском океане купцом первого века (Нью-Йорк: Лонгманс, Грин и Ко, 1912), с дополнительными комментариями, включая альтернативные варианты написания или переводы с Последнее издание Лайонела Кассона.