Эшколь Нево ( иврит : אשכול נבו , родился 28 февраля 1971 г.) - израильский писатель [1] , опубликовавший сборник рассказов, пять романов и документальную литературу. Один из его романов, « Тоска по дому» , был удостоен Золотой премии Ассоциации книгоиздателей (2005 г.) и премии FFI-Раймона Валье в Салоне Ливра (Париж, 2008 г.). В 2008 году Эшколь был удостоен членства в Израильском фонде культурного превосходства (IcExcellence), что является одним из самых высоких в стране признаний за выдающиеся достижения в области искусства.
Эшколь Нево | |
---|---|
Родившийся | 1971 г. Иерусалим , Израиль |
Жизнь и карьера
Эшколь Нево вырос в Иерусалиме , Хайфе и Детройте. Он внук премьер-министра Израиля Леви Эшколя , в честь которого был назван.
Он изучал копирайтинг в школе Тирзы Гранот и психологию в Тель-Авивском университете .
Он преподает творческое письмо и мышление в Академии искусства и дизайна Бецалель , Тель-Авивском университете , колледже Сапир и Открытом университете Израиля.
Работает на иврите
Истории
- Зиммер Бе-Гиватайим (кровать и завтрак), Змора Битан , 2001 г.
Романы
- Арбаа Батим ве-Гаагуа (Тоска по дому ), Змора Битан, 2004 г.
- Мишала Ахат Ямина (пожелания на чемпионат мира), Киннерет Змора-Битан Двир , ISBN 965-517-274-0 (965-517-274-0), 2007
- Нойланд , Zmora Bitan Publishing, 2011 г.
- Ха-Микве ха-Аарон бе-Сибирь (Последняя ритуальная баня в Сибири), Кинерет, Змора-Битан, Двир, 2013
- Шалош Комот (Три истории), Змора Битан, 2015
Для детей
- Аба шел Амалия Носия ле-Австралия (отец Амалии уезжает в Австралию), 2010 г.
Документальная литература
- Нифрадну Трач (Руководство по разрыву ), Змора Битан, 2002
Работы переведены на английский язык
- Тоска по дому , Чатто и Виндус , торговля в мягкой обложке, ISBN 978-0-7011-8128-4 , мягкая обложка, ISBN 978-0-09-950767-3 , 20 мая 2008 г., перевод Сондры Сильверстон
- Пожелания к чемпионату мира , Chatto and Windus, торговая книга в мягкой обложке, ISBN 978-0-7011-8442-1 , 6 мая 2010 г., перевод Сондры Сильверстон
- Нойланд , Чатто и Виндус, торговая книга в мягкой обложке, ISBN 978-0-7011-8778-1 , мягкая обложка, ISBN 978-0-09-957855-0 , 15 февраля 2014 г., перевод Сондры Сильверстон
- Три этажа вверх , Other Press LLC, 2017, перевод Сондры Сильверстон. ISBN 1590518780 , ISBN 9781590518786
Произведения переведены на немецкий язык
- Vier Häuser und eine Sehnsucht ("Тоска по дому"), премия: Band 24564, мягкая обложка, ISBN 3-423-24564-6 , перевод Энн Биркенхауэр
- Wir haben noch das ganze Leben («Пожелания на чемпионат мира»), мягкая обложка, ISBN 978-3-423-14067-6 , перевод Маркуса Лемке
- Die einsamen Liebenden («Последняя ритуальная баня в Сибири»), ISBN 978-3-423-26088-6 , переведенный Энн Биркенхауэр
- Нойланд , ISBN 978-3-423-14510-7 , мягкая обложка, ISBN 978-3-423-28022-8 , переведенный Энн Биркенхауэр
- Über uns ("Три этажа вверх"), ISBN 978-3-423-28131-7 , перевод Маркуса Лемке
Произведения переведены на французский язык
Рекомендации
- ^ Реннисон, Ник (13 июня 2010 г.). «Вкратце / Пожелания к чемпионату мира» . The Times . Проверено 30 января 2011 года .
Внешние ссылки
- https://web.archive.org/web/20080309154315/http://www.ithl.org.il/author_info.asp?id=401
- https://web.archive.org/web/20071206012306/http://www.ithl.org.il/book_info.asp?id=1012
- https://web.archive.org/web/20071206012833/http://www.ithl.org.il/book_info.asp?id=1151
- https://web.archive.org/web/20090106134453/http://www.ujia.org/jlec/goats-and-apples/1084/eshkol-nevo-homesick/
- http://www.ynetnews.com/articles/0,7340,L-3531987,00.html (Пристрастие к палестинцам, статья Эшколь Нево)
- http://www.mfa.gov.il/MFA/MFA+events/Around+the+world/France%20Israel%20Foundation%20bestows%20prizes%20on%20Israeli%20author%20and%20scientists%2010-Mar-2008 ( Писатель Эшколь Нево и двое ученых Техниона получат призы Франко-Израильского фонда)