Глаза в Overworld Авантюрно фантазии затруднительное вверх роман американского писателя Джека Вэнса , опубликованные Ace в 1966 году, вторая книга в умирающей серии Земли , что Вэнсоткрыт в 1950 году [1] переименованная Cugel Умная в Vance Integral Edition (2005), [1] действие происходит в Vance's Dying Earth.Место, где умирает Солнце и сосуществуют магия и технологии. Он показывает самопровозглашенного Кугеля Умного в связанных эпизодических историях. Кугель - персонаж-антигерой; Хотя он, как правило, лукавый негодяй, стремящийся извлечь выгоду из ситуации, временами он сохраняет некоторые хорошие ценности. В романе Кугель пойман на краже у волшебника, который вынуждает Кугеля отправиться в далекое царство, чтобы найти редкий волшебный драгоценный камень.
Автор | Джек Вэнс |
---|---|
Художник обложки | Джек Гоган [1] |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Ряд | Умирающая земля |
Жанр | Фэнтези , Поджанр Dying Earth |
Издатель | Ace Книги |
Дата публикации | 1966 г. |
Тип СМИ | Печать ( мягкая обложка ) |
Страницы | 189 (первое издание) [1] |
Предшествует | Умирающая земля |
С последующим | Сага Кугеля |
Компонентами исправления были пять коротких работ, опубликованных в журнале «The Magazine of Fantasy & Science Fiction» с декабря 1965 года по июль 1966 года, и один оригинал книги. [1]
Краткое содержание сюжета
Купец Фианостер легко убеждает Кугеля попытаться ограбить особняк Икуну Смеющегося Волшебника, наполненный драгоценными магическими предметами. Пойманный ловушкой Юкуно, Кугель соглашается, что в обмен на свою свободу он предпримет восстановление небольшого полушария из фиолетового стекла, волшебного «Глаза Надземного мира», чтобы соответствовать тому, которое уже было во владении волшебника. Маленькая разумная инопланетная сущность из зазубрин и крючков по имени Фиркс прикреплена к печени Кугеля, чтобы поощрять его «неослабевающую преданность, рвение и целеустремленность». Единственная форма общения Фиркса со своим хозяином - причинить боль его печени, если Фиркс почувствует, что Кугель не выполняет свою миссию, и его возвращение домой. Затем Икуну использует заклинание, чтобы переместить Кугеля через летающего демона в изолированную Землю Катца, которая находится очень далеко.
Там Кугель находит две причудливые деревни, одна занята носителями волшебных фиолетовых линз, другая - крестьянами, которые работают от имени тех, кто носит линзы, в надежде попасть в свои ряды. Линзы заставляют своих владельцев видеть не их убогие окрестности, а Верхний мир, гораздо более совершенную версию реальности, где хижина - это дворец, каша - великолепный пир, а крестьянки - принцессы - «видящие мир сквозь розовый цвет» очки »по размеру.
Люди не хотят просто дать Кугелю Око, но настаивают на том, чтобы он был в многолетнем списке ожидания на это. Кугель обманным путем получает Око и совершает опасный побег из Катца. Затем он предпринимает трудный путь обратно к Икуну, проклиная мага всю дорогу; это составляет основную часть книги.
Кугель путешествует по горам, пустошам и водам, встречая необычных персонажей с любопытными верованиями и обычаями. Он сталкивается с множеством проблем, включая бандитов, призраков и ужасных существ. Используя макиавеллистский образ мышления, он выживает, обманывая или предавая людей, с которыми сталкивается. Он присоединяется к религиозному культу и обманом заставляет их пересечь огромную пустыню, что приводит к гибели многих его товарищей. Кугель также становится жертвой обмана других, например, когда его обманывают, заставляя запереться в сторожевой башне в городке на берегу озера, или когда его заманивают в тюрьму в пещере коварные Крысиные люди. Наконец, он получает заклинание, которое волшебным образом возвращает его домой.
После множества ловушек, неудач и мучительных побегов, включая путешествие назад во времени на миллион лет, закончившееся изгнанием Фиркса из его системы и благодарным волшебником, ускоряющим его с помощью заклинания, Кугель возвращается в особняк Иукуну, где он обнаруживает, что волю волшебника захватил близнец Фиркса. Кугелю удается искоренить инопланетянина, подчинить мага и наслаждаться легкой жизнью в особняке, пока он не попытается изгнать Юкоуну и Фианостера (который сам пришел воровать у Кугеля) с тем же заклинанием, которое маг применил к нему. Но язык Кугеля проскальзывает в его высокомерной попытке произнести заклинание, и вместо этого летающий демон хватает его, доставляя в то же изолированное место, что и раньше.
Автор Майкл Ши написал авторизованное продолжение «Поиски Симбилиса» (DAW Books, Нью-Йорк, 1974). Сиквел самого Вэнса о Кугеле был опубликован как Сага о Кугеле в 1983 году.
Характер Кугеля
Кугель - классический антигерой Вэнса ; хотя он воображает себя эстетом и выше окружающих, в своих действиях он лжец, мошенник, заядлый вор, шарлатан, эгоистичный, жадный, порочный и т. д. Однако Кугель всегда жил в бедности и часто нуждался в этих атрибутах для выживания. Менее ругательно Вэнс описывает его как «человека многих способностей, с характером одновременно гибким и упорным. У него были длинные ноги, ловкие руки, легкие пальцы, мягкий язык ... Его пронзительный взгляд, долгое любопытство. нос и забавный рот придавали его несколько худощавому и костлявому лицу выражение живости, искренности и приветливости. Он знал много превратностей, приобретая от них гибкость, тонкую рассудительность, мастерство как бравады, так и скрытности ».
Кугель часто оказывается в ситуации мести и пытается воспользоваться теми, кто его использовал, жалуясь, когда они обманывают его, проклинают его, когда он причиняет им вред, или разоблачают свои уловки. Но почти всегда Кугель выходит на первое место, оставляя за собой пылающий след разрушения и хаоса. Можно сказать, что ему одновременно повезло как лучше, так и хуже всего на Умирающей Земле.
Кугель воображает себя соблазнителем женщин, но его чары очевидны в основном ему самому и некоторым типам женщин, которые хотят его использовать. Его послужной список не очень хорош: он продает одну, потерявшую ей власть над городом (после того, как она манипулировала им), бандитам в обмен на безопасный проход; другого он должен уйти, чтобы утонуть перед лицом чудовища «Магнац», и ничего не делает, чтобы предотвратить разрушение ее деревни (после того, как она нарушила обещание о вечной любовной помолвке); он заставляет в ужасе покинуть деревню третьего лица (после того, как она лжет местным бандитским религиозным фанатикам, чтобы заставить их применить к нему силу).
Надо сказать, что с мужчинами он обращается чуть лучше. Например, он подкупает священника всеми своими очень ценными магическими предметами, чтобы тот обманом отправил пятьдесят паломников в бесполезное паломничество, чтобы охранять его переход через опасную пустыню - выживают только пятнадцать. С другой стороны, Кугель проявляет искреннее уважение к самым самоотверженным из паломников, демонстрируя черту «делать другим ...», которая по сути является основой книги.
Исправить
Компонентами исправления были пять новелл, опубликованных в The Magazine of Fantasy & Science Fiction в период с декабря 1965 года по июль 1966 года, и одна, вторая по порядку, опубликованная непосредственно как часть романа The Eyes of the Overworld в 1966 году без предварительного уведомления. внешний вид журнала. Вторая глава «Cil» была позже опубликована как самостоятельная повесть в 1969 году в сборнике « Восемь фантазий и магии» . [2] В «Глазах загробного мира » семь глав, потому что последняя в последовательности отдельно опубликованных новелл, «Обитель Иукуну», состоит из двух разделов, которые становятся двумя отдельными главами в книге. [1]
- "The Overworld", F&SF, декабрь 1965 г. [3]
- «Сил», Глаза мира сего , Эйс , 1966 г. [4]
- «Горы Магнаца», F&SF, февраль 1966 г. [5]
- "Колдун Фарезм, F&SF, апрель 1966 г. [6]
- "Паломники, F&SF июнь 1966 г. [7]
- «Пещера в лесу» - изначально первая часть «Поместья Икуну».
- "The Manse of Iucounu", F&SF июль 1966 г. [8]
В «Глазах загробного мира» эпизод с участием Бусиакос, рассказанный в начале главы 3 «Горы Магнаца», существенно отличается от новеллы, опубликованной в февральском выпуске «Журнала фэнтези и научной фантастики» за 1966 год . В журнальной серии романа, в конце «Загробного мира» персонаж Дерве Корем уезжает на своей прогулочной лодке, о которой больше никогда не слышно, а в начале «Горы Магнаца» Кугель оказывается один в северная пустошь. Кугель платит Бусиакосу украшенную драгоценностями кнопку, чтобы переправить его через реку, которую он мог бы с таким же успехом преодолеть, и затем идет на юг, отказываясь верить, что его обманули, даже когда он видит близлежащий мост. В романе эпизод длиннее и сложнее, и он показывает, что Кугель не только доверчив, но и способен на совершенно подлые поступки: после событий, описанных во второй главе «Сил», Кугель просыпается в северной пустоши вместе с Дерв. Корме, которого он продает в рабство Бусиакосам в обмен на то, что они безо всякой необходимости проводят его через лесной участок длиной в сотню шагов.
Переводы
Голландский перевод Ogen van de Overwereld был опубликован Meulenhoff в 1974 году. [9] Французский перевод Cugel l'Astucieux , опубликованный J'ai Lu, был впервые опубликован в 1976 году, а последующие издания - в 1984 и 2000 годах [9]. 10] Немецкий перевод, Das Auge der Überwelt , был опубликован в 1976 году издательством Pabel Moewig Verlag под № 277 в серии Terra Science Fiction. [11] Испанский перевод Los ojos del sobremundo был опубликован в 1986 году издательством Ultramar Editores в сборнике Grandes Éxitos de Bolsillo. Итальянский перевод, Cugel l'astuto , появился в сборной версии вместе с La terra morente ( Умирающая Земля ) в 1994 году, опубликованной Editrice Nord. [12] Книга также была переведена на русский язык ( Глаза чужого мира ).
Смотрите также
Рекомендации
- ^ a b c d e f Глаза из загробного мира, перечисленные в базе данных Интернет-спекулятивной фантастики . Проверено 9 мая 2012.
- ^ http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?11985
- ^ http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?61043
- ^ http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?39416
- ^ http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?61089
- ^ http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?60954
- ^ http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?61216
- ^ http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?61173
- ^ Переводчик: Warner Flamen. http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?368121
- ^ Переводчик: Поль Альперин. http://www.isfdb.org/cgi-bin/title.cgi?1350021
- ^ Переводчик: Вальтер Брамм. http://www.dassein.de/mediawiki/index.php5?title=Das_Auge_der_%C3%9Cberwelt
- ^ Переводчики: М. Т. Аквилано, Р. Рамбелли. http://www.isfdb.org/cgi-bin/pl.cgi?386512
Источники
- Андервуд, Тим; Чак Миллер (1980). Джек Вэнс . Нью-Йорк: издательская компания Taplinger. п. 228 . ISBN 0-8008-4295-2.
Внешние ссылки
- Джек Вэнс в базе данных Интернет-спекулятивной фантастики