Föhr произношение ( help · info ) ( Fering North Frisian : Feer ; датский : Før ) - один из северо-фризских островов на немецком побережье Северного моря . Она является частью Северной Фризия района в федеративном государстве в земле Шлезвиг-Гольштейне . Фер - второй по величине остров Германии в Северном море и популярное место среди туристов. На острове расположены город и одиннадцать различных муниципалитетов. Климат океанический с умеренной зимой и относительно прохладным летом.
Родное имя: Feer | |
---|---|
География | |
Место расположения | Ваттовое море |
Координаты | 54 ° 43'N 8 ° 30'E / 54,717 ° с. Ш. 8,500 ° в. |
Архипелаг | Северо-Фризские острова |
Основные острова | Зильт , Фер, Амрум |
Область | 82,82 км 2 (31,98 квадратных миль) |
Длина | 12 км (7,5 миль) |
Ширина | 6,8 км (4,23 миль) |
Наивысшая отметка | 13 м (43 футов) |
Администрация | |
Германия | |
Состояние | Шлезвиг-Гольштейн |
Округ | Nordfriesland |
Демография | |
Население | 8248 (31 декабря 2017 г.) |
Поп. плотность | 104 / км 2 (269 / кв. Миль) |
Этнические группы | Немцы , фризы , датчане |
Дополнительная информация | |
Официальный веб-сайт | www.foehr.de |
Будучи местом поселения уже во времена неолита, Фер был частью материковой части Северной Фризии до 1362 года. Затем береговая линия была разрушена сильным штормовым наводнением, известным как наводнение Святого Марцелла, и образовалось несколько островов, в том числе и Фер. Северные части Фёра состоят из болот, а южные - из песчаного камня . Со средних веков до 1864 года Фер принадлежал Датскому королевству и герцогству Шлезвиг, но затем был передан Пруссии в результате Второй Шлезвигской войны . Мореходство долгое время было самым популярным занятием, но после окончания эпохи парусного спорта важнейшими экономическими факторами стали сельское хозяйство и, в конечном итоге, туризм . До острова можно добраться на автомобильном и пассажирском пароме или по взлетно-посадочной полосе.
Помимо немецкого, диалекте языка Северо - фризской , Fering , часто говорят о Фер. На Феринге писали также несколько авторов и поэтов.
География
Фер расположен к юго-востоку от Зильта ; это второй по величине немецкий остров в Северном море. Среди тех немецких островов, на которые можно попасть только на корабле или самолете, Фер является самым густонаселенным и имеет самую большую поверхность.
Фер называют «Зеленым островом» из-за того, что он защищен от штормов Северного моря соседними островами Зильт и Амрум , поэтому растительность Фера процветает по сравнению с другими островами. Его ширина 6,8 км, длина 12 км; Площадь поверхности 82,82 км 2 . В то время как северные части представляют собой болота , юг состоит из более высоких земель . Самая высокая точка находится на высоте 13 м над средним уровнем моря и расположена на хребте Гестланд между деревнями Ниблум и Мидлум . Геест составляет около двух пятых общей площади Фёра, и большинство деревень расположено там. В болотах можно найти несколько уединенных усадеб, которые были выселены из деревень в 1960-х годах.
До наводнения Гроте Мандренке в 1362 году Фер был частью материка, соединенной глубокими приливными ручьями .
Фер, как и соседние острова, является популярным туристическим курортом. От паромного терминала песчаный пляж протяженностью около 15 км тянется вдоль южного берега Фёра и до середины западного побережья. К северу и северо-западу от Фёра находится заповедная зона I национального парка Ваттового моря Шлезвиг-Гольштейн .
Население Фёра составляет 8 592 человека (по состоянию на 1 декабря 2010 г.). [1] Единственный город на острове - Вик на его юго-восточном побережье, который является популярным морским курортом. Кроме того, на Фёре есть шестнадцать небольших деревень, которые распределены между одиннадцатью муниципалитетами. Они придерживаются Amt Föhr-Amrum :
- Алкерсум ( Феринг : Аалкерсем )
- Боргзум ( Borigsem )
- Дунзум ( Dunsem ), включающий Малый и Большой Дунзум
- Мидлум ( Мадлем )
- Nordseebad Ниблум ( Njiblem ) с его окрестностями Goting ( Guating )
- Овенум ( Ööwnem )
- Ольдзум ( Olersem ) с районами Toftum ( Taftem ) и Klintum ( Klantem )
- Зюдеренда ( Söleraanj )
- Nordseebad Utersum ( Ödersem ) с хутора Hedehusum ( Hedehüsem )
- Витзум ( Wiisem )
- Вриксум ( Wraksem )
Местная особенность в том, что почти все топонимы оканчиваются на суффикс -um, что означает «дом». [2]
Климат
Фер отличается умеренным океаническим климатом . Благотворное влияние местного климата и морской воды на определенные медицинские состояния вдохновило врача Карла Хеберлина (1870–1954) из Вик на разработку методов климатотерапии и талассотерапии в начале 20 века. Он стал пионером этих дисциплин в Германии. [3]
Климатические данные для Wrixum (средние значения за 1961–1990 гг.) | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Месяц | Янв | Фев | Мар | Апр | Может | Июн | Июл | Авг | Сен | Октябрь | Ноя | Декабрь | Год |
Среднесуточное значение ° C (° F) | 1,1 (34,0) | 0,9 (33,6) | 3,0 (37,4) | 6,4 (43,5) | 11,0 (51,8) | 14,4 (57,9) | 15,8 (60,4) | 16,1 (61,0) | 13,8 (56,8) | 10,3 (50,5) | 5,7 (42,3) | 2,4 (36,3) | 8,4 (47,1) |
Среднее количество осадков, мм (дюймы) | 61,6 (2,43) | 36,2 (1,43) | 48,4 (1,91) | 41,7 (1,64) | 44,2 (1,74) | 63,1 (2,48) | 68,8 (2,71) | 70,8 (2,79) | 88,2 (3,47) | 97,5 (3,84) | 97,4 (3,83) | 74,9 (2,95) | 792,8 (31,21) |
Среднее количество солнечных часов в месяц | 42,4 | 71,0 | 110,2 | 169,8 | 229,3 | 229,7 | 213,4 | 213,6 | 139,5 | 89,3 | 50,0 | 38,1 | 1,596 |
Источник: Метеорологическая служба Германии [4] |
История
Более высокие ядра геестландов на островах Северной Фризии, разбросанные между обширными болотами, привлекли поселенцев, когда уровень моря поднялся в конце неолита . Об этом свидетельствуют могилы и несколько мелких артефактов, найденных на Фёре.
Согласно археологическим находкам, когда фризы колонизировали территорию современной Нордфрисландии в 7 веке, их первые поселения были построены на Фёре. На этом ранее малонаселенном острове наблюдался резкий рост населения. Довольно большое количество украшений из Скандинавии , найденных в могилах того времени, указывает на очевидную связь с Северной Европой. [5] Со времен викингов сохранилось несколько кольцевых стен, в том числе Лембексбург . [6]
В датской переписной книге короля Дании Вальдемара II говорится о двух Харден- на-Фёре, которые в то время были территориальными подразделениями. Westerharde Föhr иногда был убежищем пирата, служившего датчанам. [7] В 1368 Westerharde, который также включал Амрум, был переведен в графами Гольштейна под руководством рыцаря Клаус Лембек, пристава из Рибе . В 1400 году Хард сдался королеве Дании Маргарет I и остался в графстве Рибе. До 1864 года западная часть Фёра вместе с Амрумом принадлежала датским анклавам в Северной Фризии, а Остерланд и Вик принадлежали герцогству Шлезвиг, поскольку оно отделилось от Датского королевства в 1420-х годах. Вместе с Wiedingharde , в Bökingharde , остров Strand и Зильт, Остерланда в 1426 году подписан «Compact из сотни семи» ( на немецком языке : Siebenhardenbeliebung ) с герцогом Генрихом IV Шлезвига, в котором говорится , что сотни намерен сохранить свою судебную автономию .
В 1523 году северные болота Фёра были отрезаны от моря дамбами, и было отвоевано 22 гектара новых сельскохозяйственных угодий. [8] Начиная с 1526 года, протестантская Реформация начала вводить лютеранское вероисповедание на Фёре, которое было завершено в 1530 году.
В 17 веке пастором Ричардусом Петри в Зюдеренде была основана частная школа мореплавания, которая была первой школой такого рода на острове. Это значительно улучшило положение моряков, и вскоре другие мореплаватели открыли свои собственные школы в Фёре. Хотя Петри много лет успешно руководил школой Зюдеренде, сам никогда не выходил в море. Эшелс (1757–1842) пишет, однако, что в его юные годы обучение судовождению все еще было непопулярным среди многих молодых моряков из Фёра, потому что это отдавало элитарностью. [9] В конце концов, эти навигационные школы приобрели высокую репутацию далеко за пределами острова. [10] Впоследствии китобойный промысел стал для Фёра золотым веком. В 17-18 веках большинство голландских и английских китобойных судов имели экипаж из фризов с островов. Примерно в 1700 году в Фёре проживало около 6000 человек, 1600 из которых были китобоями. [11] На пике голландского китобойного промысла в 1762 году 1186 моряков из Фёра служили на голландских судах в Гренландии и Шпицбергене, и 25% всех капитанов голландских китобойных судов были выходцами из Фёра. [12] В конце 18 века тысяча моряков, в том числе 150 командиров, жили на Фёре. И сегодня изысканно украшенные дома командиров можно увидеть в Ниблуме и Зюдеренде. Так называемые «говорящие надгробия» на кладбищах трех церквей на Фёре являются причиной их витэ. Однако с уменьшением популяции китов все меньше людей будет заниматься парусным спортом, и жители Фёра снова сосредоточились на сельском хозяйстве. Среди известных моряков из Фёра - Маттиас Петерсен (1632–1706) и Йенс Якоб Эшельс .
Однако, когда в середине XIX века их усадьбы оказались недостаточными для семейного дохода, многие люди из Фёра решили эмигрировать в Северную Америку. Там они поселились в основном в Калифорнии, став птицеводами, и в Нью-Йорке, где обосновались в деликатесном бизнесе. Другими факторами для отъезда с острова были безработица и обязательная прусская военная служба, которая была введена после Второй Шлезвигской войны . [13]
После 1842 года, когда король Дании Кристиан VIII выбрал Фёр своей летней резиденцией, остров стал популярным как туристический курорт.
Во время Второй Шлезвигской войны датский лейтенант-командир Отто Кристиан Хаммер , командующий флотилией на Северо-Фризских островах, проживал в Вик-ауф-Фер и имел возможность защищать острова от превосходящих австрийских и прусских военно-морских сил. [14] В конце концов он был схвачен прусским лейтенантом Эрнстом фон Притвитцем и Гаффроном . 17 июля 1864 года, когда Хаммер находился в море, 250 австрийских войск высадились на Фёре и оккупировали остров до ноября 1864 года. [15] После этой войны и последующей австро-прусской войны Пруссия аннексировала Шлезвиг-Гольштейн в 1867 году и Фер стал частью прусской провинции Шлезвиг-Гольштейн . [16]
Три деревушки Утерсум, Витсум и Хедехусум были единственными, кто голосовал за Данию в Зоне II Шлезвиг-плебисцитов в 1920 году; однако, поскольку они не находились непосредственно на границе, они оставались в пределах Германии.
1 января 2007 г. бывшие независимые муниципальные образования Амт Фер-Ланд, Амт-Амрум и Вик-ауф-Фер были объединены в один муниципалитет ( Амт ) Фер-Амрум .
Язык и культура
Язык
Большая часть населения в западной части острова , говорит, кроме немецкого, местных идиом на языке Северных фризского известный как Fering или Föhring . Феринг снова делится на два диалекта Вестерланд Фер и Остерланд Фер, которые являются западной и восточной половинами острова соответственно. В Остерланде нижненемецкий язык более популярен, чем феринг, и особенно в Вик, традиционным языком является стандартный немецкий .
Во время китобойных кампаний с 17 по начало 19 веков многие мореплаватели из Фёра изменили свои имена при рождении в Феринге на голландские, потому что они считались более практичными для работы за границей и более модными дома. Многие голландские заимствования также были представлены Ферингу в то время и используются до сих пор. [17]
Существуют различные интерпретации происхождения названия Föhr и его первоначального фризского названия Feer. Текущие этимологические исследования показывают, что имена Фер, а также Амрум уходят корнями в морскую традицию. [18] Автор 19-го века писал, что название произошло от старого парома между Фер и Нордмаршем , который в средние века был всего лишь узким переходом. [19] Другой вероятный корень - фризское слово feer, что означает «бесплодный», и был отнесен к центральной части острова. До 19 века эти части были сильно подсолены . [20]
На острове также есть датское меньшинство с датской школой. [21]
Традиция
В особых случаях, в основном в западной части острова, женщины могут носить свои традиционные костюмы. На Фёре соблюдаются несколько популярных обычаев, например, Бийкебреннен 21 февраля с большим костром и Тамсен (или Тамсен , названный в честь апостола Фомы ) 21 декабря, когда молодые люди разыгрывают других, пряча вещи, которые могут вращаться и поворачиваться. .
Во время рождественского сезона на Фёре и других островах Северной Фризии растет особый вид рождественской елки, так называемый кенкенбуум . Он состоит из деревянного каркаса, который декорирован венком из зеленых листьев. На внутренних частях изображены фигурки из теста, в том числе животные, Адам и Ева . [22] В канун Нового года группы людей наряжаются в костюмы и ходят от дома к дому, чтобы позволить другим угадать их истинную личность (аналогично Хэллоуину). В зависимости от возраста их угощают сладостями или спиртными напитками. В Феринге эта традиция называется ütj tu kenknin ; жители Вика называют это Руммельротье . Это соответствует Халкену на Амруме .
Во времена, когда большая часть мужского населения Фёра была мореплавателем, они проводили зиму дома на острове. Днем холостяки собирались в сумерках ( Fering : hualewjonken ) для общественных посиделок. Сегодня Hualewjonken - это собрание подтвержденных холостяков моложе 30 лет. [23]
Искусство, литература и музыка
Олуф Брарен (1787–1839), художник- наивный художник, родился в Олдсуме. Хотя его искусство в значительной степени игнорировалось при его жизни, его искусство в конце концов стало популярным в 20 веке. Сегодня на Фёре и в Алькерсуме работают несколько профессиональных художников. Есть музей, в котором представлены известные международные художники, такие как Эмиль Нольде , Эдвард Мунк или Макс Либерманн . [24]
Есть также различные авторы Феринга, в том числе Стине Андресен (1849–1927), поэтесса и писательница из Вика, в литературе которой часто упоминается ее родной остров. Она публиковала свои стихи на немецком языке, но также и в Fering. В 1991 году вышла повесть Эллин Никельсен « Джонк Брэдлеп» («Темная свадьба»). С ним она выиграла первый в истории конкурс северо-фризской литературы. [25]
Международный успех рок - группа Stanfour основана на Фер.
На острове есть свой гимн Leew Eilun Feer («Любимый остров Фер»).
Движение
На остров можно добраться на автомобильном пароме, соединяющем материковый порт Дагебюлл и город Вик (примерно 10-12 рейсов в день, время перехода примерно 45 минут). Паромный порт в Дагебюлле связан с немецкими автомобильными и железнодорожными сетями. Есть также частые автомобильные паромы из Фёра на соседний остров Амрум (время перехода около 1 часа), а также сезонные пешеходные паромы до Зильта и Халлигена .
Автобусное сообщение связывает Вик со всеми деревнями острова. До Фер также можно добраться на небольших самолетах по взлетно-посадочной полосе .
Экономика
Экономика Фёра в основном зависит от туризма. Кроме того, важную роль играет сельское хозяйство, в основном пастбищное земледелие. В гавани Вик расположено несколько лодок для ловли мидий .
Достопримечательности
Вик
Достопримечательности включают колокольню (возведенную в 1886 году), а также эспланаду Sandwall .
Фризские обычаи и история Фёра представлены во Фризском музее доктора Карла Хэберлина, вход в который состоит из двух китовых челюстей.
Церковные постройки
На острове есть три средневековые церкви 12 и 13 веков. Это церковь Св. Николая в Вик-Болдиксуме (также называемая Св. Николая), Св. Иоанна (Св. Иоанна) в Ниблуме и церковь Св. Лаврентия (Св. Лаврентия) в Зюдеренде. На соседних кладбищах есть необычные надгробия, на которых изображены целые витэ и могут быть изображены изображения.
Ветряные мельницы
На Ферре можно найти пять ветряных мельниц , две из них в Вик (голландская мельница Venti Amica с 1879 года в старом городе и баковая мельница из Халлиг Лангенес в музее), а также одна в Вриксуме (восьмиугольная голландская мельница). , один в Боргсуме (восьмиугольная голландская мельница, перестроенная в 1992 году после того, как предыдущее здание было разрушено пожаром) и один в Oldsum (восьмиугольная голландская мельница с 1901 года). Все они находятся в частной собственности, за исключением баковой мельницы и мельницы в Вриксуме.
Утиные манки
В болотах можно посетить шесть приманок для уток . Эти искусственные водоемы, основанные в 18 веке, в зимнее время служили местом времяпрепровождения капитанам и офицерам судов. Позже пруды использовались для ловли большого количества диких уток. В пруду в Овенуме с момента его установки в 1735 году было поймано более 3 000 000 уток, а с 1885 по 1931 год фабрика в Вик производила консервы из утиного мяса. Консервы экспортировались по всему миру. [26]
Ваттовое море
Все море, окружающее Фёр, также можно назвать достопримечательностью. В основном это мыс к северу от морской дамбы, но также и илистые отмели предоставляют достаточно места для всех видов морских птиц . Ловцы-сороки , обыкновенные гаги , утки , бекасы и чучела - лишь некоторые из них. Кроме того, в течение сезона на Фёре и соседних островах будут отдыхать огромные стаи перелетных птиц . Иногда, особенно после сильных зимних штормов, на пляжах можно встретить морских котиков .
Пляж на южном берегу популярен среди любителей купания. Кроме того, во время отлива можно совершить пешую прогулку из Амрума в Фёр.
Смотрите также
- Острова Германии
- Утланда
Рекомендации
- ^ «Зален, Датен, Фактен» (на немецком языке). Amt Föhr-Amrum. 2010-12-07.
- ^ Тиммерманн, Ульф, "Nordfriesische Ortsnamen". В: Мунске 2001 , с. 373
- ^ Закки, "Доктор Карл Хэберлин". Menschen von Föhr . С. 44–49.
- ^ "Frei zugängliche Klimadaten" (на немецком языке). Немецкая метеорологическая служба .
- ^ Бантельманн, Альберт. Landschaft und Besiedlung Nordfrieslands in vorgeschichtlicher Zeit (Пейзаж и колонизация Нордфрисландии в доисторические времена) . Geschichte Nordfrieslands (История Северной Фризии) (на немецком языке). С. 15–56, 46. ISBN 3-8042-0759-6.
- ^ Лембексбург (на немецком языке).
- ^ Пантен, Альберт. Die Nordfriesen im Mittelalter (Северные фризы в средние века) . Geschichte Nordfrieslands. С. 57–102, 71. ISBN 3-8042-0759-6.
- ^ Кунц, Гарри; Альберт Пантен. Die Köge Nordfrieslands (Северные фризские польдеры ) . ISBN 3-88007-251-5.
- ^ Эшельс, Йенс Джейкоб (1983). Lebensbeschreibung eines alten Seemannes (на немецком языке). Husum: Husum Druck- und Verlagsgesellschaft. С. 173–4. ISBN 3-88042-201-X.
- ^ Фальтингс, Фолькерт Ф., изд. (1985). Kleine Namenkunde für Föhr und Amrum (на немецком языке). Гамбург: Хельмут Буске. п. 31. ISBN 3-87118-680-5.
- ^ Zacchi, Menschen фон Föhr . п. 13.
- ^ Фалтингсом Ян И., Föhrer Grönlandfahrt ... . п. 17.
- ^ Уокер, Алайстер GH "Масштабы и положение Северной Фризии". В: Munske 2001 , стр. 264–265.
- ^ Hansen, Christian P .; Райнхольд Янус (1998). Sieben Jahre auf Sylt: Tagebücher des Inselfriesen Christian Peter Hansen (Семь лет на Sylt: дневники фризского христианина Петера Хансена) (на немецком языке). Вахгольц. ISBN 978-3-529-02209-8.
- ^ Рулоффс, Брар С. (1984). Von der Seefahrt zur Landwirtschaft. Ein Beitrag zur Geschichte der Insel Föhr (на немецком языке). Ноймюнстер: Карл Вахгольц Verlag. С. 333–339. ISBN 3-529-06184-0.
- ^ Фалтингсом Ян И., Föhrer Grönlandfahrt ... . п. 30.
- ^ Фалтингсом Ян И., Föhrer Grönlandfahrt ... . С. 37–40.
- ^ Тиммерманн, Ульф, "Nordfriesische Ortsnamen". В: Мунске 2001 , с. 370
- ^ Клемент, KJ (1845). Die Lebens- und Leidensgeschichte der Frisen (на немецком языке). Киль: Кристиан Бюнсов. п. 15.
- ^ Бонсен, Уве (1971). "География фон Фер". В Хансене; Марго; Нико (ред.). Föhr - Geschichte und Gestalt einer Insel (на немецком языке). Мюнстердорф: Hansen & Hansen. п. 25.
- ^ "Vyk danske Skole" (на датском и немецком языках). Dansk Skoleforening для Sydslesvig . Проверено 20 сентября 2019 года .
- ^ "Der" Jöölboom " " (на немецком языке). Söl'ring Foriining.Изображение и описание Jöölboom, использовавшегося на Зильте .
- ^ "Föhrer Bräuche" (на немецком языке). Seniorenakademie Heidenheim.
- ^ Нагар, Мира (31 августа 2008 г.). "Eine Kunstsammlung für die Insel" (на немецком языке). Schleswig-Holsteinischer Zeitungsverlag. Архивировано из оригинала 9 сентября 2012 года.
- ^ Никельсен, Эллин (1991). Джонк Брэдлеп (на северном фризском языке). Bredstedt : Nordfriisk INSTITUUT. ISBN 978-3-88007-175-9. Веб-ссылка на немецком и феринге.
- ^ Фалтингсом Ян И., Föhrer Grönlandfahrt ... . С. 36–37.
- Процитированные работы
- Фальтингс, Ян I. (2011). Föhrer Grönlandfahrt im 18. und 19. Jahrhundert (на немецком языке). Амрум : Verlag Jens Quedens. ISBN 978-3-924422-95-0.
- Munske, Horst H., ed. (2001). Handbuch des Friesischen - Справочник по фризским исследованиям (на немецком и английском языках). Тюбинген: Нимейер. ISBN 3-484-73048-X.
- Закки, Уве (1986). Menschen von Föhr - Lebenswege aus drei Jahrhunderten (на немецком языке). Heide : Boyens & Co. ISBN 3-8042-0359-0.
Внешние ссылки
- Föhr, die grüne Insel - Информация о Föhr
- Аэрофотосъемка