Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Фрэнк Лоуренс Лукас ОБЕ (28 декабря 1894 - 1 июня 1967) был английским классиком , литературным критиком, поэтом, романистом, драматургом, политическим полемистом, членом Королевского колледжа в Кембридже и офицером разведки в Блетчли-парке во время Второй мировой войны .

Сейчас его лучше всего помнят за его резкую рецензию на книгу Т. С. Элиота « Пустошь» в 1923 году [1] и за его книгу « Стиль» (1955; переработанная в 1962 году), признанное руководство по распознаванию и написанию хорошей прозы. [2] Его « Трагедия по отношению к « Поэтике » Аристотеля (1927 г., существенно переработана в 1957 г.) более пятидесяти лет была стандартным введением. [3] Его наиболее важным вкладом в науку было его четырехтомное полное собрание сочинений Джона Вебстера (1927), первое собрание сочинений якобинского драматурга со времен Хэзлитта Младшего (1857), которое само по себе является неполноценной копией произведенияДайс (1830 г.). [4] Элиот назвал Лукаса «идеальным комментатором», [5] [примечание 1] и последующие ученые Вебстера были ему в долгу, особенно редакторы нового Cambridge Webster (1995–2007). [6]

Лукаса также помнят за его антифашистскую кампанию в 1930-х [7] [8] и за его военную работу в Блетчли-парке , за которую он получил OBE. [9]

Биографические [ править ]

Ранняя жизнь и война [ править ]

Miraumont -sur-Ancre (март 1917 г.), снято во время британского наступления 25 февраля 1917 г. Официальная история упоминает «отважную и находчивую разведку на гребне к югу от Миравона лейтенантом FL Lucas, 7 / Royal West Kent, на после полудня 22 февраля, когда британская шрапнель рвалась позади него », что стало первым признаком отступления немцев к линии Гинденбурга . [10]
Лукас в 1914 году

FL («Питер») Лукас вырос в Блэкхите и получил образование в Колфе , где его отец Ф. В. Лукас (1860–1931) [11] [12] был директором, а с 1910 года в Регби , где его обучал ученый Софокл. Роберт Уайтлоу (1843–1917) в последний год своей жизни перед пенсией. [13] [14] В 1913 году он выиграл стипендию в Тринити-колледже в Кембридже , чтобы читать для классического трипоса , добавив стипендию Питта [15] и премию Порсона [16] в 1914 году. В январе 1914 года он был избран апостолом.- последний апостол, избранный перед войной [17] - попавший под влияние Дж . Э. Мура . [18] Полагая, что Кембриджу угрожает судьба Лувена , [19] он вызвался добровольцем в возрасте 19 лет в октябре 1914 года [18] и был назначен в ноябре [20], служа с 1915 года вторым лейтенантом в 7-м батальоне Королевского Западного Кента. Полк во Франции. С августа 1915 года он был в окопах Сомме противоположных Fricourt и Mametz ; он был ранен шрапнелью в мае 1916 года. «Просто изумляешься на гигантскую капризность вещей», - писал он Джону Мейнарду Кейнсу.в октябре того же года, «ожидая своей очереди исчезнуть в пасти циклопа». [21] Он вернулся на фронт лейтенантом [22] в январе 1917 г., 17 февраля вступил в бой под Грандкуром в ходе наступления на Анкр , упоминался в депешах 22 февраля и 4 марта был убит газом. Всего он провел в госпиталях семнадцать месяцев. К сентябрю 1917 года он почувствовал, что дело чести и справедливости потеряно в жажде Победы [23] («Мы были слишком готовы продолжать сражаться, не предлагая условий» [24] ). Прошедший год для службы в гарнизоне в Чатеме , он обратился за помощью к коллеге-апостолу Кейнсу, чтобы вернуться во Францию [17].а с августа 1918 года до перемирия он был штабным лейтенантом в разведывательном корпусе ( штаб 3-й армии ), осматривая немецких пленных около Бапома и Ле Кенуа . Его жизнь была на волоске в ноябре 1918 года, вскоре после перемирия, когда его легкие вновь открылись во время пандемии гриппа . [примечание 2] Он вернулся в Кембридж в январе 1919 года. Прогулка по Озерному краю "пасхальным утром [1919] на Кидсти-Пайк , между Хос-Уотер и Хейс-Уотер, слепящее весеннее солнце на заснеженном хребте за гребнем, от Фэрфилда до Блукатра принес момент такого экстатического опьянения, что, будь я мистиком, я бы назвал его мистическим переживанием ».[25]

Карьера [ править ]

Возобновив учебу в бакалавриате, Лукас получил Канцлерскую медаль за классиков и медаль Брауна (1920), а также возобновил собрания апостолов, приостановленные с 1914 года, став секретарем Общества и опубликовав девятнадцать статей. [26] Он был избран в стипендию в Королевском колледже в 1920 году, прежде чем он получил степень, [27] Кейнс заплатил ему за отдых в Греции с Себастьяном Спроттом накануне его Трипоса . [28] Он взял первую звезду [примечание 3] и начал свою карьеру в качестве лектора классической литературы в октябре 1920 года. Весной 1921 года он провел три месяца в Греции в качестве студента Британской школы в Афинах., исследуя место битвы при Фарсале в Фессалии (см. Фарсал ниже). Вернувшись в Кембридж, он переключился в том же году [29] на преподавание английского языка Tripos (учрежденного в 1919 году). [30] Он был членом факультета английского языка Кембриджского университета с 1921 по 1939 и с 1945 по 1962 год, а также университетским читателем по английскому языку с 1947 по 1962 год. По приглашению Десмонда Маккарти , литературного редактора New Statesman , Лукас рецензировал стихи и критику для этого журнала с 1922 по 1926 год, начав свою карьеру в качестве рецензента в Атенеуме.в 1920–21, это последний год. Ранние обзоры и эссе были собраны в его « Мертвые и живые авторы» (1926). Среди них была и рецензия на « Последние стихи Хаусмана» (1922) [31], что необычно встретило одобрение самого поэта. [32] [33] [34] Его переход от классики на английский язык и его издание Webster (1927) были вдохновлены в значительной степени JT Sheppard марта 1920 «s Марлоу общества производства The White Devil , который произвел сильное впечатление на него : "Что могло сделать кембриджскую постановку Белого дьяволав 1920 году, по крайней мере, двум, кто смотрел это тогда без предубеждений, кажется самым ошеломляющим спектаклем, который они когда-либо знали? »- спросил он в New Statesman . [35] (Производство шло стремительно, по-елизаветински, с минималистичный пейзаж и с акцентом на «красивую поэзию, красиво произнесенную». [36] ) «[Лукасу] повезло найти писателя [Вебстера], который придерживается его точки зрения, - заметил Т. Э. Лоуренс, - и подводит итог жизни скорее в своей манере» . » [37] Лукас, однако, отдавал предпочтение сравнительной литературе , и после Вебстера он обратился к своим исследованиям французского и английского языков (1934; переработка 1950) (он былПочетный член-корреспондент L'Institut Littéraire et Artistique de France [38] ), а затем и исследования скандинавской литературы. [39] [40] [41] Он был членом комитета Кембриджской греческой пьесы (1921–33) [42] и продолжал писать о греческой и латинской литературе. Работая по совместительству библиотекарем в King's (1922–36), он получил документы, подаренные Рупертом Бруком . Среди его учеников в King's были Джордж Рилэндс , Джон Хейворд , Ф.Э. Холлидей , HCA "Том" Гонт , Алан Клаттон-Брок , Джулиан Белл , Винтон Дин.и Десмонд Флауэр . Студенты Кембриджского английского языка в целом называли его «FL». [43]

Здание товарищей, Кингс. О Кинге Лукас писал: «Никогда за всю мою жизнь он ни разу не отступил от той традиции гуманизма, терпимости и свободы, в которой, я считаю, она не имеет себе равных во всех университетах мира». [44]

После публикации его Webster, ученые обратились к нему за редакционный совет: он помог в подготовке Хэйварда Nonesuch Донн (1929), Хаусман в Других стихах (1936), Теодор Редпату «s Песни и Sonets Джона Донна (1956), и Сонеты Шекспира Ингрэма и Редпата (1964). [примечание 4] Он также выполнял редакционную и консультативную роль для Кристофера Сэндфорда в Golden Cockerel Press , где он представил новый эллинский шрифт Виктора Шолдерера (1937). [45] Некоторые его стихотворные переводы с греческого и латинского языков с гравюрамиДжон Бакленд Райт , были опубликованы в коллекционных изданиях издательством Golden Cockerel Press и Folio Society . [46] В средние годы своей карьеры он был востребован в качестве приглашенного лектора, в 1930 году провел семь радиопередач на BBC, о Дороти Осборн и Викторианских поэтах, прочитал лекцию Уортона по английской поэзии в Британской академии в 1933 году , читал лекции в Королевском институте классицизма и романтизма (1935 г.) и в Королевском литературном обществе по написанию путевых заметок (1937 г.) и в рамках Британского советаСтремление противостоять советской пропаганде, чтение лекций на немецком языке по европейской литературе в переполненных залах Британского информационного центра в Западном Берлине в октябре 1948 года во время блокады Берлина . [47]

Позднее Лукас получил признание за свои переводы классических произведений (см. Перевод стихов ниже) и за свою книгу « Стиль» (1955). Он также стал энциклопедистом, опубликовал статьи на темы «Поэзия», «Эпос», «Лирика», «Ода», «Элегия» и «Пастораль» для 15-томной энциклопедии Чемберса 1950 года , среди прочего, и работал в редакционной коллегии журнала. серия " Великие книги западного мира" Британской энциклопедии (1952 г.). Как он сказал Никосу Казандзакису , который посетил его в Кембридже после войны, Je ne lis plus; je relis [: я больше не читаю; Перечитал]. [48]

Об антифашистской кампании Лукаса в тридцатые годы и его службе в разведке во время войны см. « Умиротворение» и « Блетчли-парк» ниже.

Личная жизнь [ править ]

С февраля 1921 по 1929 год Лукас был женат на писателе EBC Джонсе (1893–1966), которого друзья называли «Топси». Она была невесткой его бывшего начальника в Тринити Дональда Робертсона ; он познакомился с ней после прочтения и восхищения ее первым романом « Тихий интерьер» (1920). [49] Джонс посвятил Лукасу два романа и основал на нем двух персонажей - Хью Секстона, убитого газом на войне, в «Поющих пленниках» (1922) и Оливер в «Медальоне Веджвуда» (1923), выпускник Кембриджских классиков, изучающий елизаветинскую эпоху. драма. Лукас снял роль Маргарет Осборн в фильме «Река течет».(1926) о ней - первый полуавтобиографический роман, который переносит некоторые из его переживаний 1919–1920 годов на 1913–1915 годы. Персонаж Хью Фосетт («лучший мозг в министерстве иностранных дел», но не очень часто используемый в качестве свахи [50] ) был основан на Кейнсе . [51] Через Апостолов Лукас был связан с Группой Блумсбери , [52] [примечание 5] Вирджиния Вульф описала его Оттолайн Моррелл как «чистый Кембридж: чистый, как хлебный нож, и такой же острый». [53] Лукасу, взятому у интервью в 1958 году, Блумсбери показался «джунглями»:

«Общество Вирджинии и Леонарда Вульф, Дункана Гранта, Клайва и Ванессы Белл и Литтона Стрейчи было далеко не в обычном смысле слова счастливой семьей. Они резко и грубо критиковали друг друга. Они были из тех людей, которые будут читали письма, адресованные другим. Они мучили друг друга бесконечными любовными интригами. В настоящих кризисах они могли быть щедрыми, но в обычных жизненных делах они были совсем не добрыми ... Дикинсон и Форстер на самом деле не были Блумсбери. Они были мягкосердечными. и добрый. Блумсбери определенно не был таким ». [54]

Восхищение Джонса Джорджем Райлендсом подорвало брак к 1927 году. [55] [52] После романов с Дорой Кэррингтон (ум. 1932) [52] и Шелаг Клаттон-Брок (ум. 1936) [56] в декабре 1932 года Лукас женился на 21-летняя выпускница Girton Classics и скульптор Пруденс Уилкинсон (1911–1944). Его путевые заметки, рассказы об их долгих прогулках по пейзажам с литературными ассоциациями, относятся к годам его второго брака (1932–1939): « От Олимпа до Стикса» (1934), книга об их пешеходной экскурсии по Греции в 1933 году (одна из пять путешествий, которые он совершил в эту страну), 'Исландия', рассказ об их путешествии 1934 года к сагесайты, включенные в оригинальное издание его «Упадок и падение романтического идеала» (1936); [57] и журнальные записи об их поездках в Норвегию, Ирландию, Шотландию и Францию. [58] В эти годы они были частыми гостями в доме в Сен-Реми-де-Прованс в Мари Морон , чьи провансальском истории Лукас перевел. От Олимпа до Стикса аргументы в пользу возвращения мрамора Элгина :

«Принимая во внимание то, что должно было произойти, подвергшаяся жестокому обращению« кража »скульптур из Акрополя лордом Элджином была несомненным благословением, хотя и была осуществлена ​​небрежно, особенно при удалении Кариатиды из Эрехтейма; тем не менее, это было бы изящный акт для Англии, чтобы вернуть их сейчас в Афины ". [59]

Пруденс Лукас, разделяя эти интересы, разработала костюмы и декорации для первой постановки (1938) его исландской трагедии «Любители Гудрун» . Ее нервный срыв в 1938 году затронут в журнале Лукаса « Под террором», 1938 (1939); Лукас обратился за помощью, среди прочего, к Вильгельму Стекелю , с которым он познакомился в Лондоне в 1939 году [60], но разрыв оказался непоправимым. Акцент на психологии в его послевоенных книгах - « Литература и психология» (1951), « Стиль» (1955), « В поисках здравого смысла» (1958), [61] «Искусство жизни» (1959), эссе «Счастье» в Величайшая проблема (1960),Драма Ибсена и Стриндберга (1962) - отражает интерес, разделяемый с его третьей женой (1940–1967), шведским психологом Элной Калленберг (1906–2003) [62], на которой он женился в 1940 году - «незнакомке, которая приехала к нам. я из-за моря, когда я больше всего нуждался в ней » [63] (Элна Калленберг прилетела из Швеции с особого разрешения Министерства внутренних дел , чтобы присоединиться к нему в конце 1939 года). [64] [65] [66] У них было двое детей, Сигне и Сигурд.

Д. У. Лукас и Флорида Лукас, 1906 г.

Лукас снова и снова возвращался в своих книгах к теме счастья, а в 1960 году так резюмировал свои мысли о счастье:

"Жизнеспособность разума и тела; деятельность по их использованию и поддержанию; интерес и любопытство, которые они могут пробудить; свобода путешествовать по природе и искусству, по странам мира и странам разума; человеческие чувства; и дар веселья - это, как мне кажется, главные причины счастья. Я удивлен, обнаружив, насколько они немногочисленны и просты ". [67]

Ф.Л. Лукас жил по адресу 7 Camden Place, Кембридж, с 1921 по 25 год; по адресу 20 West Road, Кембридж с 1925 по 1939 год; в Хай-Мид, Грейт-Брикхилл, 1939–45; и снова по адресу 20 West Road, Кембридж, с 1945 года до своей смерти в 1967 году. Чешский диссидент-академик Отакар Вочадло (1895–1974), пражский корреспондент Лукаса в 1938–1939 годах (см. « Умиротворение» ниже) и выживший в концлагере [68]. [69] отпраздновал свое восстановление во время Пражской весны 1968 г. кафедры английского языка в Праге, прочитав курс лекций о Вебстере в память о Лукасе, чья поддержка дела Чехии в 1938–39 гг. Не была забыта. [30]

Д. В. Лукас , ученый-классик (1905–85), член Королевского колледжа в Кембридже, директор по классическим исследованиям Университета и Персеваль Мейтленд Лоуренс Ридер по классическим наукам, был братом Ф. Л. Лукаса.

Литературная критика [ править ]

Подход [ править ]

За исключением обзоров работ современников, Лукас использовал исторический и биографический подход к критике [70] и исследовал взгляды более ранних критиков, чей догматизм он поспешил опровергнуть. Он все больше связывал свои исследования с разработками в области психологии, особенно в области литературы и психологии (1951). «Настоящие « неписаные законы » , - заметил он, - кажутся мне законами человеческой психологии». [71] В основном он обсуждал психологию писателя, раскрываемую через стиль. «Даже наука, - отметил он, - не изобрела маринадов для бальзамирования стиля, подобного мужчине ». [72]

Поэтами, к которым он чаще всего возвращался в публикациях, были Теннисон (1930, 1932, 1947, 1957) и Хаусман (1926, 1933, 1936, 1960), но он широко варьировался от классической, европейской и английской литературы. Сознавая, что книги могут повлиять на добро или зло, он восхищался авторами, которых считал защитниками здравого смысла - такими людьми, как Монтень и Монтескье, - или сострадательными реалистами, такими как Гомер в « Илиаде» , Еврипид, Харди, Ибсен и Чехов. «Жизнь« неделима », - писал он.

"Публика стремится получить литературу, которую она заслуживает: литературу, чтобы получить ту публику, которую она заслуживает. Ценности, которые люди преследуют в каждом, влияют на другого. Они образуют порочный или добродетельный круг. Только хорошее общество может иметь воспитал Гомера: и он оставил его лучше слышать ». [73]

Его критика, хотя и признавала, что мораль исторически относительна, была, таким образом, основана на ценностях. «Писатели могут заставить мужчин чувствовать , а не просто видеть ценности, которые сохраняются». [74] Полагая, что слишком многие современные писатели призывают мужчин и женщин бежать к безрассудству, упадку и варварству, он осудил trahisons des clercs двадцатого века, [75] и использовал свои лекции и письма для кампании за ответственное использование интеллектуальных ресурсов. Свобода. «Кто-то может задаться вопросом, настолько ли настоящая цивилизация находится на плаву, - писал он в своем последнем опубликованном письме (1966), - что мы можем позволить себе использовать наши ручки для сверления отверстий на ее дне». [76] Писатель или художник, подающий "выбрасывать кошмары из своего бессознательного ",[77] «в эпоху, болезненно жаждущую нецивилизованной иррациональности» [78] не только проявлял свои собственные неврозы, но и подпитывал неврозы других. Литературным критикам тоже пришлось взять на себя большую ответственность. «О многом не говорят, - отмечал он о структуралистах , - критики, которые больше заботятся о форме и организации произведения, чем о его духе, содержании, его высших моментах». [79] Серьезность в его критике уравновешивалась остроумием и учтивостью, живыми анекдотами и цитатами, а также даром поразительных образов и эпиграмм.

То, что Лукас писал об имени Хаусмана и природе поэзии в 1933 году (хотя он оспаривал некоторые из его идей), резюмирует то, к чему он сам стремился как литературный критик: «… вид критического письма, который лучше всего оправдывает себя перед краткостью жизни; это само по себе добавляет новые данные к нашему опыту, а также споры о старом; это удачно сочетает, одним словом, философию с автобиографией, психологию с оттенком поэзии - «поэтического» воображения. Это может сделать приемлемым даже здравый смысл. Здесь есть предложения, которые напоминают о ярко выраженной дорической силе житий поэтов ... » [80]

Его коллега из Кембриджа Т. Р. Хенн отметил, что на подход и стиль Лукаса повлияла « Стрейчи из книг и персонажей» (1922). [81]

Противоречие [ править ]

Нетерпеливость Лукаса к «мракобесию» и пристрастию к кружку большей части современной поэзии сделало его в межвоенные годы одним из главных противников новых школ. «Что касается« глубины », - писал он, - то ее нередко можно найти и в сухих колодцах, которые также могут содержать мало, кроме безвестности и мусора». [82] Он также выступал против того, что он считал узким догматизмом Новых Критиков , этих «молчаливых кальвинов искусства», [75] как он их называл, Критерия и Исследования . Обсуждение критики И. А. Ричардса содержится в его эссе «Английская литература» в томе University Studies:Cambridge 1933 [83] и в главе 4 егоУпадок и падение романтического идеала (1936), а также Элиота в эссе 1929 года «Современная критика» [84], перепечатанном в его « Исследованиях французского и английского языков» (1934). Анонимная New Statesman обзор (29 декабря 1928) критика Элиота, однако, к которому FR Leavis ответил [85] , по- видимому полагая , что это была Лукасом, и который биограф Leavis говорит «конечно , Лукас», [86] , на самом деле по Ричард Эллис Робертс. [87] [88] Лукас перестал писать рецензии для New Statesman в 1926 году и никогда не рецензировал анонимно. [примечание 6] Его критика QD Leavis «сХудожественная литература и читающая публика (1932) в университетских исследованиях: Кембридж 1933 был описан биографом Ф. Р. Ливиса как «неподходящий»: «старшие ученые не используют квазиофициальные публикации для нападок на аспирантов». [89] (Том, ​​хотя и напечатанный в University Press , не был там опубликован; его редактор подчеркнул, что статьи были «неофициальными» проблесками «интенсивной умственной деятельности» каждого кембриджского факультета; [90] опубликованные тезисы не являются обычно считается освобожденным от критики.)

Лукас и Элиот [ править ]

Обзор Лукаса 1923 года «Пустошь» , много переиздававшийся за десятилетия после его смерти [91], был исключен из его « Мертвых и живых авторов» (1926), сборника произведений New Statesman , вероятно, потому, что в конце он сказал, что стихотворение должно быть осталось тонуть. Замечания в другом месте подтверждают, что он не изменил своего мнения. [примечание 7] Описанный Ф. У. Бейтсоном как «совершенно ошибочный» [92], этот обзор сегодня известен лучше, чем при жизни Лукаса. Его единственный комментарий к поэме происходит в его эссе «английская литература» в объеме исследования университета: Кембридж 1933 , [93] , где он оспорилВзгляд И. А. Ричардса в « Науке и поэзии» (1926): « Пустошь восхваляется [Ричардсом] за ее« полное отделение »от« всех верований », когда на самом деле это их крик тоски, и в конце какая-то вера настолько очевидна, что другие хвалят ее как великую религиозную поэму (таковы триумфы безвестности) ». Письма Т.С. Элиота [94] включают переписку между Элиотом и Лукасом с середины 1920-х годов, но без ссылки на обзор. Историки The New Statesman сожалеют, что Десмонд Маккарти пригласил Лукаса на обзор современной поэзии, один из которых объявил Лукаса «катастрофическим выбором» дляПустырь обзор. [95] (Катастрофа, то есть для авангардного имиджа журнала.) После 1923 года, хотя и выступал против мракобесия в общих чертах, Лукас в значительной степени игнорировал поэзию Элиота, за исключением ретроспективных раскопок в 1942 году в «Полых людях» («пустота»). люди, хныкающие под опунцией, все еще тщеславные среди рощ, потому что опунция остается экзотическим и высокоинтеллектуальным растением » [96] ) и« Суини среди соловьев »(« соловьи Эсхила теперь демонстрируют восхищенной публике свою » помет, ибо в канализацию все канализацию » [96] ). О более позднем Элиоте он промолчал. Ему было не до мистической поэзии, он считал религию отклонением от нормы человеческого разума. [64]

В 1928 году Лукас был уязвлен рецензией Элиота в « Times Literary Supplement», критиковавшей аспекты «Введения к его Вебстеру» . [97] Он энергично ответил в том же журнале, [98] только чтобы найти, что Элиот расширяет свои критические замечания в другом обзоре в The Criterion . [99] Лукас контратаковал в своем эссе 1929 года «Современная критика» [100], высмеивая литературно-критический obiter dicta и иератический тон Элиота . В более поздних впечатлениях от своих эссе Элиот внес незначительные изменения или добавил пояснения к предложениям, над которыми высмеивал Лукас, и похвалил текстуальную и историческую науку Вебстера 1927 года.. Лукас исключил введение из своих исправленных изданий двух основных пьес 1958 года [примечание 8], но спрос на несокращенный Webster 1927 года продолжался, и в 1966 году оно было переиздано по обе стороны Атлантики.

Репутация [ править ]

Позиция Лукаса как литературного критика была, вероятно, на пике в 1930-е годы. «В трех отношениях, - писала Times Literary Supplement в 1934 году, - Лукас выделяется из толпы современных критиков: в его заботе о стиле, о достоинстве и изяществе в своем методе изложения: в его познании в литературе несколько языков: и, в конце концов, здравомыслие его суждения ". [101] Послевоенные рецензенты часто были более враждебными. [64] [65] [102]Многие послевоенные рецензии были равносильны репрессиям со стороны ливизитского лагеря: «В этой книге есть атмосфера свежей блумсберийской поверхностности и культурного всезнания, что вызывает беспокойство», - написал один из них. «Это тот тип чрезмерно культивируемого фальшивого безрассудного ума, который нанес - и наносит - большой ущерб нашей культуре в целом и литературному признанию в частности». [103] Вероятно, потому, что, не считая психоаналитической литературной критики , Лукас презирал большинство новых тенденций - он охарактеризовал критическую теорию 1950-х годов как «в значительной степени псевдонаучное выдувание пузырей» [104] - его критика давно вышла из моды и в основном носит из печати.

«Литературный мир ушел, - писал Л.П. Уилкинсон, - но это не означает, что то, что произошло дальше, было лучше; и именно из-за его бескомпромиссного блеска круговорот времени может снова вызвать его критику. Его стиль (1955) имеет своеобразие. постоянная ценность в любом случае, не подверженная влиянию тенденций ". [65] Стиль снова в печати (2012). [106] Две его самые ранние книги, « Сенека и елизаветинская трагедия» (1922 г.) (его стипендиальная диссертация) и « Еврипид и его влияние» (1923), которые еще не были заменены в подобной краткой форме, продолжают переиздаваться. Редакторы нового журнала Cambridge Webster (1995–2007) хвалят «его обычную точность и проницательность» в вопросах датировки, авторства и текстологического исследования.[107] «С его объемными и удивительно обширными примечаниями, - пишет Д.К. Ганби, - четырехтомное издание Лукаса со старым правописанием остается важным чтением для тех, кто любит ученость и, более того, любит пьесы Джона Вебстера». [108]

Перевод стиха [ править ]

Титульный лист гомеровского гимна Афродите , Golden Cockerel Press (1948), перевод Лукаса

Лукас посвятил много времени тому, чтобы сделать классическую (в основном греческую) поэзию доступной для современного читателя через переводы стихов. Его сопутствующие тома « Греческая поэзия для обывателя» (1951) и « Греческая драма для обывателя» (1954) содержат около 20 000 строк. Ни один переводчик прежде не пытался собрать в однородные тома столько лучших греческих поэзий от Гомера до VI века нашей эры, с введениями и примечаниями, необходимыми для неклассицистов. Переводы хвалили за их изящество и точность - «смысл и образы воспроизводятся в мельчайших подробностях» ( The Classical Review ) [109] - и были восприняты прессой как единоличный ответ Кембриджа на [совместные]Оксфордская книга греческих стихов в переводе . [110] Версии Лукаса, однако, предполагают вкус к поэтическому стилю, более близкому Моррису, чем Паунду. Рецензенты обычно предпочитали его переводы лирической, александрийской и более поздней поэзии 7000 рифмованных строк из Гомера, которые были опущены во втором издании ( Everyman Library , 1966). О втором томе « Греческой драмы» рецензент написал: «Лукас обманчиво упрощает чтение и оценку пьес, сглаживая строгость и сложность греческого языка - качества, которые некоторые модернисты сознательно сохраняют или даже преувеличивают». [111] Перевод Ипполита остается в печати в « Пингвине».подборка, Восемь великих трагедий , под ред. Сильван Барнет . [112]

Исходный текст [ править ]

Романы [ править ]

Из романов Лукаса больше всего были приняты « Сесиль» (1930), рассказ о любви, обществе и политике во Франции 1775–1776 годов. Лукас посвятил книгу Т. Е. Лоуренсу , другу и почитателю. [113] [114] Он написал еще два исторических романа: « Доктор Дидона» (1938), действие которого происходит в Кембридже в 1792–1812 годах, и «Английский агент: повесть о войне на полуострове» (1969), действие которого происходит в Испании в 1808 году; и новелла «Женщина, одетая в солнце» (1937) на тему бьюкенцев 1780–90 -х годов. В трех романах рассказывается о любви англичанина и француженки (Лукас сам признал себя галломаном [115].); новелла шотландцев представляет собой рассказ, написанный шотландским министром средних лет, о его юношеском очаровании Элспет Бьюкен и о его странном пребывании среди буханитов. Общей для всех четырех тем является противоречие между хрупким рационализмом XVIII века и, в различных формах, романтическим "энтузиазмом" и безрассудством. О его первом полуавтобиографическом романе «Река течет» (1926) см. « Личная жизнь» выше.

Стихи [ править ]

Как поэт Лукас был отточенным ироником. Ранние сборники ( Time and Memory , 1929, Marionettes , 1930, Poems, 1935 ) в основном были личными текстами или сатирами, но он стал специализироваться на драматических монологах и повествовательных стихах, основанных на исторических эпизодах, «которые кажутся вечно живыми» ( Messene Redeemed , 1940 ; From Many Times and Lands , 1953). [116] Его стихи о Первой мировой войне, в том числе « Моритури - август 1915 года, по дороге из Морланкура» (1935) и (ниже) «Ночь холодная, но не темная» (1935), предлагают ретроспективу его переживаний. впереди.

Ночами, когда луна ползет, окутывает небо
И изгородь и холт мерцают призрачно-серым,
Голос все еще шепчет во мне, далеко -
Спокойной ночи, это для проводки - и вдруг
Восстает из мертвых этот призрачный ад,
Колючая проволока разматывается в моей руке,
Вспышки танцуют над ничейной землей,
Тупой пулеметный стук из Ла-Буасселя.
Затем исчезает фантом, и я снова знаю
Наши проволочные паутины уже заржавели,
Наши поля битвы отвоеваны плугом,
А руки, которые работали с моими, давно уже пылились.

Включение «Осажденных городов» (1929) в различные антологии английских стихов середины двадцатого века сделало его, вероятно, самым известным стихотворением Лукаса. [117] Среди других, получивших распространение благодаря антологиям, - «Час судьбы» (1953), пересказ в стихах басни о старом «назначении в Самарре» , [118] и «Испания 1809», история деревни женское мужество во время французской оккупации в войне на полуострове . [119] Его самой амбициозной поэмой была « Ариадна» (1932), эпическая переработка мифа о лабиринте , отрывки из которого были зачитаны на BBC Home Service в 1934 году. [120]

Пьесы [ править ]

Самой успешной игрой Лукаса был триллер «Конец земли» (1935) [121], действие которого происходило в Корнуолле в середине 1930-х годов ( Вестминстерский театр , февраль – март 1938 года, 29 спектаклей, в составлении участвовали Кэтлин Несбитт , Сесил Траунсер и Алан Напьер ). Одна из самых ранних ролей Пола Скофилда была в возрождении пьесы в Бирмингеме в марте-апреле 1945 года. [122] Радиоспектакль Лукаса « Сирена» впервые был показан в Третьей программе BBC в 1948 году с Кэтрин Лейси и Фрит Банбери. и Дерик Гайлерв гипсе; [123] [124] вторая постановка последовала за « Домашнее обслуживание» в 1949 году с Кэтлин Несбитт и Хью Берденом . [125] Пьеса драматизирует любовные эскапады Жорж Санд в Париже и Италии с Альфредом де Мюссе и доктором Пьетро Пагелло [126] - сюжетом фильма 1999 года «Дети жизни» . Его политическая драма «Танцы медведя. Спектакль в трех действиях» была первой инсценировкой Советского Союза на лондонской Вест- Энде ( Театр Гаррика , 1932, с Еленой Мирамовой ,Авраам Софаер и Ольга Линдо ). Этот спектакль, хотя он рано закрылся в Лондоне, был возрожден различными репертуарными театрами на севере Англии в конце 1930-х годов. Это была попытка идеологического дезинфицирующего средства, написанная в то время, когда Кембриджский университет (по словам Лукаса) «наполнился очень зелеными молодыми людьми, становившимися очень красными». [29]

История, политика и общество [ править ]

Фарсал [ править ]

Помимо литературы, Лукас известен своим решением одной из наиболее спорных проблем древней топографии. Его тезис о «северном берегу» [127] о месте битвы при Фарсале (48 г. до н.э.), основанный на его одиночной полевой поездке в Фессалию в 1921 году и на повторном исследовании источников, отверг дюжину предыдущих теорий и является теперь широко признан историками. [128] Джон Д. Морган в своем окончательном «Palae-pharsalus - Battle and the Town» [129] пишет: «Моя реконструкция похожа на реконструкцию Лукаса, и на самом деле я заимствую одну из его альтернатив линии помпейского отступления. Теория Лукаса подвергалась множеству критических замечаний, но по существу осталась непоколебимой ».

Умиротворение [ править ]

Наш разум ясен, или мы туманно дрейфуем в другой 1914 год? Именно из-за того, что тогда Англия была ограждена, мы почти погибли в канаве.

-  FL Lucas, The Week-end Review , 16 сентября 1933 г.

В 1930-е годы Лукас был широко известен своими политическими письмами в британскую прессу с их откровенными нападками на политику, известную как умиротворение . После бездействия Лиги по Маньчжурии , он неоднократно призывал к «Лиге внутри Лиги», состоящей из наций, обязавшихся соблюдать международное право и противостоять агрессии. «После войны, - писал он в 1933 году, - британская политика была беспорядочной, робкой и неблагородной». [130] Прочитав « Майн Кампф» в оригинале и восприняв ее угрозы как заявление о намерениях, он в сентябре 1933 г. призвал не допустить перевооружения нацистской Германии. « Версаль был чудовищен»,он написал в The Week-end Review,

«но одно, безусловно, стоит на первом месте: Германии нельзя позволить перевооружаться. Как предотвратить это? С помощью международной полиции? Это было бы идеально. К сожалению, этого не существует. Французы настаивали на этом. Мы в нашей неразберихе. - головокружение не хочет ни этого, ни альтернативы - войны. Готовы ли мы увидеть, как Франция вместо этого сделает свою работу и начнет действовать в Германии? - или мы собираемся ханжески сидеть на заборе, неодобрительно, но втайне испытывая облегчение? Я искренне надеюсь, что первое Германия не должна перевооружаться; даже если бы французам приходилось вторгаться в нее раз в пять лет, это было бы лучше, чем альтернатива ». [131]

Это письмо показалось некоторым читателям «жестоким» и обозначило его как сторонника жесткой линии. [132] [133] « Таймс», выступающая за умиротворение, отказалась опубликовать его после 1935 года (он назвал редакцию «пристройкой посольства Германии» [134] ); и когда он осудил итальянское вторжение в Абиссинию и неадекватную реакцию демократий, он получил оскорбительные и угрожающие ответы от фашистов, в том числе от Эзры Паунда.(он выставил письмо Паунда на Кембриджской антифашистской выставке). В последующие годы он менял аргументы, но не их идеи. Ненависть к войне, как он убеждал в 1936 году, «не может быть причиной лжи по отношению к себе во имя бесцельной любезности, кричащей о« мире »там, где его нет». [135] К 1937 году акцент был сделан на нечестности британской политики: «Мы не соблюдали договоренности, которые мы заключили; мы заключали соглашения, которые не должны были; мы пытались обмануть наш путь к безопасности, и теперь безопасность оказывается обманом. Мы забыли мудрость, которая гласит, что, поскольку мы не можем предвидеть, куда в конце приведет любая дорога, мы должны придерживаться прямого и честного пути ». [136] Несмотря на преобладающий пацифизмВ то время - а он обменивался мнениями с «пассивными пацифистами» в колонках для корреспонденции, - такие настроения вызвали отклик. «Это голос той Англии, которую я люблю», - писал корреспондент из Праги в 1938 г. [примечание 9] [68] [69], «за душу которого я трепетал, когда услышал о том, как мистер Чемберлен встретил его по возвращении. из Мюнхена ". [137]

Помимо писем в прессу (всего около сорока, большинство в The Manchester Guardian - см. Политические письма ниже), его кампания включала сатиры, статьи, книги, публичные выступления, сбор средств для Красного Креста , петиции в парламент, встречи с эмигранты, такие как Хайле Селассие и Стефан Цвейг , и помощь беженцам. В этой деятельности он был вдохновлен примером «того великого старика» [138] Х.У. Невинсона , «одной из самых ярких личностей, которых я когда-либо знал», [60], «долгую жизнь которой я отдал Свободе». [139] Он посвятил свою книгу 1938 года «Прелести диктатуры». Невинсону, к тому времени другу.

Полагая, что будущим читателям будет интересно, каково это было пережить такие времена, Лукас в марте 1939 года вел дневник за 1938 год - Journal Under the Terror, 1938 . («Высоким источником», на которого он ссылается в « Журнале», вероятно, был Гарольд Николсон . [140] ) Журнал примечателен своими откровенными замечаниями о пронацистских и сторонников умиротворения фигур в британском истеблишменте. О Чемберлене в Мюнхене он писал (30 сентября):

«Даже если то, что он сделал, было правильным, это был не способ». [141] «Сдача могла быть необходима: ханжа не было. Любой государственный деятель с чувством чести, по крайней мере, успокоил бы эти истерические аплодисменты и сказал:« Друзья мои, в настоящее время мы вне опасности. Но помните, что другие, которые доверяли нам, не верят . Это день, может быть, для облегчения; но также и для печали; для стыда, а не для веселья. Но этот Чемберлен возвращается домой, сияя так же глупо, как какой-нибудь деревенский кузен, которому пара карточных ... Шулеры в поезде только что позволили выиграть шесть пенсов, чтобы подбодрить его ". [142]

Результатом, которого он опасался, стало англо-германское мирное соглашение - соглашение между нацистами и британским истеблишментом: «Однажды небольшая записка из Берхтесгадена назначит лорда Лондондерри на Даунинг-стрит, 10. И это все уладит». [143] Хотя он приветствовал поворот правительства к политике умиротворения в марте 1939 года, он сомневался в подлинности обращения. «Благородные лорды нашей пятой колонны все еще идут маршем». [144]

Нацисты заметили письма Лукаса. В августе 1939 года он получил ответ от Геббельса , посоветовав ему прислушаться к общественному мнению. [145] Как ведущий антифашистский активист, он был включен нацистами в их Sonderfahndungsliste GB [: Special Search List GB ] британцев, подлежащих аресту и ликвидации.

Блетчли-Парк [ править ]

Письмо Лукаса 1939 года из «Комнаты 47 Министерства иностранных дел» [: Блетчли-Парк], сбивающее с толку корреспондента.

Блестящий лингвист [27] с опытом работы в пехоте и разведке с 1914 по 1918 год, доказанной антифашистской репутацией и скептицизмом в отношении Советского Союза, Лукас был одним из первых ученых, нанятых Министерством иностранных дел 3 сентября 1939 года в Блетчли. Парк . Он был одним из первых четырех членов Хижины 3 , организацию которой он основал [146] и с марта по июль 1942 года, когда Хижиной управлял комитет, исполняющий обязанности главы. [147] Он оставался там центральной фигурой, работая на протяжении всей войны над расшифровкой Enigma в качестве переводчика, аналитика разведки и (с июля 1942 г.) главы исследовательского отдела 3G.[: Hut 3 General Intelligence], в смену с 16:00 до 01:00. [148] [149] Его основной деятельностью в 3G было расшифровка названий и закрывающих номеров Оси, анализ немецких «проформ» (возвращение припасов и боеприпасов) и написание общих разведывательных документов. [150] [151]

Среди подготовленных им разведывательных отчетов было исследование намерений Гитлера на востоке в мае 1941 года, которое контрастировало с точкой зрения Министерства иностранных дел о том, что немцы просто «усиливали давление [на СССР], чтобы добыть больше сырья». [152] «Сомневаться становится труднее, чем когда-либо, - писал Лукас:

«что целью этих крупных перемещений немецкой армии и авиации является Россия. От железнодорожных перевозок в сторону Молдавии на юге до движения судов в направлении Варангер-фьорда на крайнем севере везде наблюдается одна и та же тенденция на восток. Либо целью является шантаж, либо это война. Без сомнения, Гитлер предпочел бы бескровную капитуляцию. Но тихое перемещение, например, клетки для военнопленных в Тарнов больше похоже на бизнес, чем на блеф ». [153]

Другие документы Лукаса варьировались от практических предложений, таких как предложение о перерезании железной дороги Салоника-Афины в виадуках ущелья Оэта (осуществленное в рамках операции Харлинг ), до психологических обзоров позже во время войны, таких как «Гитлер глазами источника» [ : через декодирование] и «Мораль немцев глазами источника» (его старый специальный предмет со времен разведки 1918 года). [150]

Хижина 3 с противовзрывной стеной, восстановленная Bletchley Park Trust

Он также написал конфиденциальные специальные доклады для генерального директора Блетчли-парка: один - о слухах о Втором фронте в немецких сигналах, а другой - с Питером Кальвокоресси в конце 1944 года - об Ультре и о неспособности разведки союзников предвидеть немецкое контрнаступление через Арденны в декабре 1944 года. Лукас и Кальвокоресси пришли к выводу, что «дорогостоящего реверса можно было бы избежать, если бы Ultra был более внимателен». [154] [155] Со своей стороны, Хижина 3 «стеснялась выходить за рамки своей работы по исправлению и объяснению немецких сообщений», полагая, что «делать общие выводы должны были сотрудники разведки в SHAEF, у которых была информация из всех источников» , включая воздушную разведку. [156]EJN Rose, главный советник по авиации в хижине 3, прочитал газету в то время и описал ее в 1998 году как «чрезвычайно хороший отчет», который «показал провал разведки в SHAEF и в министерстве авиации». [152] [157] Неизвестно, что отчет сохранился. Вероятно, это был «Совершенно секретный [разведывательный] дайджест», вскрытие той неудачи, о которой говорил генерал Стронг (1968), «обе регистрационные копии которой были уничтожены». [158] [159] [примечание 10] Лукас и Кальвокоресси «ожидали, что головы бросятся в штаб Эйзенхауэра, но они лишь покачнулись». [160] [161]

Он вспоминал, что самая «захватывающая» работа, которую он проделал в Блетчли-парке, заключалась в обработке оперативных сигналов конвоев Оси в Северную Африку с июля 1941 года и определении маршрутов конвоев с использованием расшифровок, карт, булавок и кусочков веревки. [162] Высокие стандарты точности и ясности, которые преобладали в Хижине 3, утверждал его начальник, были «в значительной степени из-за того, что [Лукас] был для них таким ярым сторонником». [163]

В нерабочее время майор Лукас был офицером ополчения Блетчли-Парка , «сборищем яйцеголовых», которое он превратил, вопреки стереотипу, в эффективное подразделение, которое перехитрило местные регулярные силы в ходе военных учений. [163] [149] С июня 1945 года и до конца войны он возглавлял Исторический отдел Хижины 3, составляя «Историю Хижины 3», теперь документы HW3 / 119 и HW3 / 120 хранятся в Национальном архиве . [146] В 1946 году он был награжден орденом Британской империи за работу в военное время. [164] [примечание 11]

Демография [ править ]

В последующие годы Лукас взял причину населения-контроля, «проблема не говорил о почти достаточно», обсуждая опасности мировой перенаселенности в самой большой проблемой (1960). Изложив статистику до 1959 года и прогнозы на будущее, он утверждал, что «безрассудное размножение» homo sapiens , а также обеднение мира из-за ущерба окружающей среде и исчезновения видов нанесут ущерб человеку и обществу:

<< Лучшие человеческие качества находятся под угрозой, потому что размер населения увеличивается и должен уменьшаться; размер государств увеличивается и должен уменьшаться; размер городов увеличивается и должен уменьшаться. Обширные сообщества ведут к небольшим индивидов; и настоящая ценность любого сообщества заключается в ценности его индивидов ... Индивид начинает чувствовать себя всего лишь каплей в море; и, чувствуя себя бессильным, он становится безответственным ... Широкие демократии не могут сохранить достоинства демократии . " [165] [166]

Он считал, что если рост населения не будет сдерживаться, «ущерб национальной эффективности может заставить правительства действовать более разумно»; [167], но лучше было бы «концентрированное стремление к демографическому планированию, несмотря на огромные практические, научные и психологические препятствия». «Однако гораздо больше, - добавил он, - зависит от человека и его способности осознать свое положение. Отсюда необходимость постоянного и откровенного обсуждения, вместо того, чтобы оставлять тему, как сейчас, в заговоре беспокойного молчания; и необходимость терпеливой и неустанной пропаганды против безрассудной пропаганды человека ». [168]

Он выделил Ватикан для особой критики. «Здравый смысл проникает, - писал он в 1934 году, - вопреки Римской церкви, которая с ее полусиничным чувством реальности, несомненно, закончится тем, что поглотит неизбежное, как в случае с Коперником и Дарвином, и разработает некую доктрину непорочной контрацепции». [169] Позже он указал на нелогичность доктрины, объявляющей законным манипулирование календарем [170], но в остальном незаконным практиковать контрацепцию . [171]

Он не был оптимистичен в отношении послевоенной иммиграции в Великобританию, полагая, что в современном мире проблема чрезмерного размножения не решается миграцией, что, в свою очередь, может принести новые социальные проблемы. «Лица, придерживающиеся либеральных принципов, будут шокированы, если смотреть на этот наплыв с подозрением. Но преимущества далеко не очевидны. Принципы, какими бы либеральными они ни были, не заменяют здравый смысл». [172]

В « Литературе и психологии» (1951) он предположил, что конец цивилизации может наступить не из-за войны или голода, а из-за упадка человеческого интеллекта и самоконтроля под давлением слишком искусственного образа жизни. [173] Его единственный научно-фантастический рассказ «Последний акт» (1937), действие которого происходит в недалеком будущем, изображает начало конца для «опустошителя, Человека», в перенаселенном, сверхтехнологическом , и быстро перегревающаяся биосфера. [174]

Работает [ править ]

Книги [ править ]

Тесей вытаскивает Минотавра из Лабиринта, аттической вазы, выбранной Лукасом в качестве эмблемы на обложке для четырех его книг, опубликованных издательством Cambridge University Press.
  • Сенека и елизаветинская трагедия ( Cambridge University Press , 1922 [28]  ; CUP в мягкой обложке 2009, ISBN  1-108-00358-3 )
  • Еврипид и его влияние (Маршалл Джонс, Бостон, 1923 [29]  ; Харрап, Лондон, 1924; Literary Licensing LLC, мягкая обложка 2012, ISBN 1-258-33712-6 ) 
  • Еврипид: Медея, частично в оригинале и частично в переводе ; с введением и примечаниями ( Oxford University Press , 1923)
  • Еврипид: Медея ; стихотворный перевод с введением и примечаниями (Oxford University Press, 1924)
  • Ференц Бекаши : «Адриатика» и другие стихи ; выделение с предисловием ( Hogarth Press , Лондон, 1925)
  • Авторы Мертвые и Живые ; обзоры и эссе New Statesman [Ли-По, Дрейтон, Донн, Воган, Коттон, Марвелл, Леопарди, Мелвилл, Уитман, Суинберн, О'Шонесси, Флекер, Мейсфилд, Хаусман, де ла Мэр, Боттомли, Дэвис, Розенберг, Дринкуотер, Добсон, Люс, Кэмпбелл, HD, Эдна Сент-Винсент Миллей, Беллок, Блант, Сара Тисдейл, Йейтс, Лоуренс, Вулф, Сильвия Таунсенд Уорнер, Грейвс] (Chatto & Windus, Лондон, 1926 [30]  ; эссе о Хаусмане перепечатано в серии « Критическое наследие », изд. Филип Гарднер, 1992 г.)
  • Река течет ; роман (Hogarth Press, Лондон, 1926)
  • Полное собрание сочинений Джона Вебстера ; издание в четырех томах: 1 [31] , 2 [32] , 3 [33] , 4 [34] (Chatto & Windus, Лондон, 1927; Houghton Mifflin, NY, 1928; OUP, New York, 1937; Chatto & Windus) , Лондон, 1966; Гордиан Пресс, Нью-Йорк, 1966)
  • Трагедия по отношению к «Поэтике» Аристотеля (Hogarth Press, Лондон, 1927)
  • Время и память ; стихи и переводы стихов (Hogarth Press, Лондон, 1929)
  • Сесиль ; роман ( Chatto & Windus , Лондон, 1930; Генри Холт , Нью-Йорк, 1930; Chatto & Windus Centaur Library, Лондон, 1931)
  • Марионетки ; стихи и переводы стихов (Cambridge University Press, 1930; мягкая обложка 2012, ISBN 1-107-60498-2 ) [35] 
  • Восемь викторианских поэтов ; очерки [Теннисон, Браунинг, Арнольд, Клаф, Россетти, Суинберн, Моррис, Харди] (Cambridge University Press, 1930)
  • Искусство умирания - антология последних слов ; выбран с Фрэнсисом Бирреллом ; Предисловие Лукаса (Hogarth Press, Лондон, 1930)
  • Дикий тюльпан ; новелла (Джоинер и Стил, Лондон, 1932)
  • Ариадна ; стихотворение в четырех книгах (Cambridge University Press, 1932; мягкая обложка 2014, ISBN 9781107677524 ) [36] 
  • Альфред, лорд Теннисон - антология ; с введением (Cambridge University Press, 1932; мягкая обложка 2013, ISBN 9781107682832 ) [37] 
  • Томас Ловелл Беддо - антология ; с введением (Cambridge University Press, 1932; мягкая обложка 2013, ISBN 9781107652446 ) 
  • Данте Габриэль Россетти - антология ; с введением (Cambridge University Press, 1933; мягкая обложка 2013, ISBN 9781107639799 ) [38] 
  • Джордж Крэбб - антология ; с введением (Cambridge University Press, 1933)
  • Медведь танцует: пьеса в трех действиях ; драма, с политическим эссе: «Евангелие от Святого Маркса» (Касселл, Лондон, 1933)
  • Критика поэзии ; эссе [Лекция Уортона по английской поэзии, 1933; Proceedings of the British Academy , Vol.19.] (Oxford University Press, Лондон, 1933).
  • Изучает французский и английский языки [39] ; очерки [Гесиод, Лангланд, Ронсар, Монтень, Дороти Осборн, Крэбб, Беддо, Флобер, Пруст] (Касселл, Лондон, 1934; исправленное издание, 1950); (эссе о Ронсар, перепечатанное в The Cassell Miscellany , Лондон, 1958); Издание "Забытые книги", 2017 ISBN 978-0-259-21221-8 
  • От Олимпа до Стикса ; Греческий рассказ о путешествиях, написанный с Пруденс Лукас (Касселл, Лондон, 1934)
  • Мари Морон : Гора Павлин, или Прогресс в Провансе ; перевод с введением (Cambridge University Press, 1934; мягкая обложка, 2014 ISBN 9781107647183 ) [40] 
  • Стихи, 1935 г . ; стихи и переводы стихов с предисловием (Cambridge University Press, 1935)
  • Четыре пьесы : «Край земли»; «Сдаться усмотрению»; «Любители Гудрун» ; 'Смерть призрака' (Cambridge University Press, 1935)
  • Пробуждение Бальтазара ; Поэма для Абиссинского фонда Красного Креста (Кассель, Лондон, 1935)
  • Упадок и падение романтического идеала ; литературная критика, с рассказом о путешествиях по Исландии и эссе об исландских сагах (Cambridge University Press, 1936 [41]  ; Читать книги в мягкой обложке 2012, ISBN 1-4067-2311-8  ; CUP в мягкой обложке 2014, ISBN 9780521092005 ) [42]  
  • Греческая антология «Золотой петушок» ; оригиналы и переводы стихов с предисловием и примечаниями; гравюры Леттис Сэндфорд ( Golden Cockerel Press , 1937)
  • Женщина, облаченная в солнце, и другие истории ; новелла и рассказы (Касселл, Лондон, 1937; Саймон и Шустер, Нью-Йорк, 1938)
  • Прелести диктатуры ; история и политика (Хеффер, Кембридж, 1938)
  • Доктор Дидо ; роман (Касселл, Лондон, 1938)
  • Греческая гирлянда; выбор из палатинской антологии ; оригиналы и переводы стихов, с введением и примечаниями [увеличенная версия тома 1937 года] (Oxford University Press, 1939)
  • Журнал «Под террором», 1938 ; дневник (Касселл, Лондон, 1939)
  • Бдение Венеры ; оригинал и стихотворный перевод с предисловием и примечаниями; гравюры Джона Бакленда Райта (Golden Cockerel Press, 1939) [175]
  • Мессена искуплена ; стихотворная драма (Oxford University Press, 1940)
  • Десять викторианских поэтов ; эссе [Теннисон, Браунинг, Арнольд, Клаф, Патмор, Россетти, Кристина Россетти, Суинберн, Моррис, Харди] (Cambridge University Press, 1940; эссе о Харди, перепечатанное в серии Macmillan Casebook , редакторы Gibson & Johnson, 1979)
  • Критические мысли в критические дни ; эссе (Аллен и Анвин, Лондон, 1942)
  • Теннисон, Поэзия и проза ; антология с введением и примечаниями (Oxford University Press, 1947)
  • Гомеровский гимн Афродите ; оригинал и стихотворный перевод с предисловием и примечаниями; гравюры Марка Северина (издательство Golden Cockerel Press, 1948)
  • Афродита - перевод двух стихов: гомеровский гимн Афродите и Pervigilium Veneris ; с оригиналами; объединяет тома 1939 и 1948 годов (Cambridge University Press, 1948)
  • Гильгамеш, царь Эреха ; стихотворение вольным стихом, пересказывающее шумерский эпос; гравюры Доротеи Браби (Golden Cockerel Press, 1948)
  • Гомер: Одиссея ; стихотворный перевод в избранном, с введением и примечаниями; гравюры Джона Бакленда Райта ( Folio Society , 1948) [176]
  • Мусей: Герой и Леандр ; стихотворный перевод с введением; гравюры Джона Бакленда Райта (Golden Cockerel Press, 1949) [177]
  • Гомер: «Илиада» ; стихотворный перевод в избранном, с введением и примечаниями; гравюры Джона Бакленда Райта (Folio Society, 1950) [178]
  • Литература и психология ; литературная критика на основе историй болезни Вильгельма Стекеля [Шекспир, Романтики, Романтизм в упадке] (Касселл, Лондон, 1951; исправленное издание, University of Michigan Press , 1957)
  • Греческая поэзия для обывателя ; переводы стихов, с вступлениями и примечаниями (Дент, Лондон, 1951) [43]
  • Из многих времен и стран ; стихи легенды и истории (Бодли Хед, Лондон, 1953)
  • Греческая драма для обывателей ; полные переводы стихов [Связанный Прометей, Агамемнон, Царь Эдип, Антигона, Ипполит, Вакханки, Облака] и избранные тексты с вступлениями и примечаниями (Дент, Лондон, 1954)
  • Стиль (Cassell, Лондон, 1955; 2-е изд., С переводами сносок: Collier Books, 1962, Pan Books, 1964; 3-е изд. Harriman House Publishing, 2012 ISBN 978-0-85719-187-8 ); 4-е изд. Издательство Harriman House, 2020, с предисловием Джозефа Эпштейна [44] 
  • Трагедия: серьезная драма по отношению к «Поэтике» Аристотеля ; переработанное и дополненное издание тома 1927 года (Hogarth Press, Лондон, 1957; с переводами сносок: Collier Books, 1962)
  • Теннисон [45] ; эссе [серия Британского Совета «Писатели и их произведения»] (Лонгман, Лондон, 1957)
  • Вебстер: Белый дьявол ; исправленное издание (Chatto & Windus, Лондон, 1958)
  • Вебстер: герцогиня Мальфи ; исправленное издание (Chatto & Windus, Лондон, 1958)
  • В поисках здравого смысла: четыре персонажа восемнадцатого века: Джонсон, Честерфилд, Босуэлл, Голдсмит (Касселл, Лондон, 1958; Bloomsbury Publishing, 2015 [46] )
  • Искусство жизни: четыре разума восемнадцатого века: Хьюм, Гораций Уолпол, Берк, Бенджамин Франклин (Касселл, Лондон, 1959) [47]
  • Величайшая проблема и другие очерки ; очерк о перенаселенности мира , литературные очерки [Толстой, Хаусман] и автобиографические произведения (Касселл, Лондон, 1960)
  • Драма Ибсена и Стриндберга ; литературная критика (Касселл, Лондон, 1962)
  • Август Стриндберг: «Ад» ; перевод Мэри Сандбах, введение Лукаса (Хатчинсон, Лондон, 1962)
  • Драма Чехова, Синджа, Йейтса и Пиранделло ; литературная критика (Касселл, Лондон, 1963)
  • Греческая поэзия ; стихотворные переводы; переработанное и переименованное издание тома 1951 г., без отрывков из Гомера ( Everyman Library , Dent, London, 1966)
  • Греческая драма для обычного читателя ; стихотворные переводы; переработанное и переименованное издание тома 1954 г. (Chatto & Windus, Лондон, 1967)
  • Греческая трагедия и комедия ; стихотворные переводы; переименованное издание в мягкой обложке тома 1967 года (Viking Press, Нью-Йорк, 1968)
  • Английский агент: повесть о войне на полуострове ; роман (Касселл, Лондон, 1969)

Другие сочинения [ править ]

  • «Кабан»; рассказ ( Атенеум , 10 сентября 1920 г.)
  • «Фортуна Карфагена»; рассказ о битве при Метавре ( Атеней , 28 января 1921 г.)
  • «Коричневая сумка»; рассказ ( Cambridge Review , 6 мая 1921 г.)
  • «Поле битвы при Фарсале»; отчет о полевом исследовании ( Ежегодник Британской школы в Афинах , № XXIV, 1919–21) [48]
  • «Реверс Аристотеля»; обсуждение Peripeteia ( Classical Review , август – сентябрь 1922 г.) [49]
  • «Пустошь»; обзор ( New Statesman , 3 ноября 1923 г .; перепечатано в сериях Macmillan Casebook и Critical Heritage )
  • «Герцогиня Мальфи»; эссе ( New Statesman , 1 марта 1924 г.)
  • «Игра дьявола»; театральная постановка «Белого дьявола» ( New Statesman , 17 октября 1925 г.)
  • 'Английская литература'; эссе по английскому языку в Кембридже ( University Studies, Cambridge 1933 ; редактор Гарольд Райт; Лондон, 1933)
  • «Поэзия исследована профессором Хаусманом»; обзор имени Хаусмана и природы поэзии ( Cambridge Review , 8 июня 1933 г.)
  • «Митридат - Поэзия А. Э. Хаусмана»; эссе ( Cambridge Review , 15 мая 1936 г .; перепечатано в серии « Критическое наследие », изд. Филиппа Гарднера, 1992 г.)
  • «Джулиан Белл»; мемуары ( Cambridge Review , 15 октября 1937; перепечатано в The Cambridge Mind , редакторы Homberger, Janeway & Shama, 1970)
  • «Гордое материнство» (Мадрид, 1937 г.) »; стихотворение ( Стихи для Испании , 1939; редакторы Спендер и Леманн; перепечатано в Книге пингвинов стихов о гражданской войне в Испании )
  • «Уильям Вордсворт»; эссе ( Пятнадцать поэтов , антология , Oxford University Press, 1941) [50]
  • «История хижины 3», документы Национального архива, исх. HW3 / 119 и HW3 / 120 [51] [52]
  • «Поэт-лауреат Генриха VIII»; очерк о Джоне Скелтоне ( «Слушатель» , 8 мая 1947 г., стр. 270) [179]
  • «Поэзия»; «Эпический»; «Ода»; «Элегия»; «Лирик»; 'Пастораль'; статьи, Энциклопедия Чемберса , 1950–66
  • «Об очаровании стиля»; эссе ( Holiday , март 1960; перепечатано в The Odyssey Reader: Ideas and Style , 1968, и в Readings for Writers , ed. Jo Ray McCuen и Anthony C. Winkler, NY, 2009, ISBN 1-4282-3128-5  ) [ 53] ; переиздан в 2012 году как «Как писать мощную прозу» [54]
  • « Бете Гриз Джонсона » ; эссе о критике Джонсоном поэзии Грея ( The New Rambler: Journal of Johnson Society of London , июнь 1960)
  • «Одинокая красота Исландии»; рассказ о путешествии ( праздник , сентябрь 1963 г.)
  • «По Вечному Египту»; рассказ о путешествии ( праздник , июнь 1964 г.)
  • «Да здравствует император»; очерк о Сотне дней , Исторический журнал , Том 8, № 1, Кембридж, 1965 [55]

Политические письма [ править ]

  • 'Германия, Европа и мир' ( Week-end Review , 16 сентября 1933 г.)
  • 'Германия и Европа' ( Week-end Review , 21 октября 1933 г.)
  • «Абиссиния: наш долг» ( Daily Telegraph , 25 июля 1935 г.)
  • 'Италия и Абиссиния' ( Daily Telegraph , 31 июля 1935 г.)
  • "Претензии Италии" ( Daily Telegraph , 7 августа 1935 г.)
  • «Политические взгляды итальянского учителя» ( Manchester Guardian , 9 августа 1935 г.)
  • «Беспристрастность в Кембридже» ( Manchester Guardian , 14 августа 1935 г.)
  • 'Домашние истины из Италии' ( New Statesman and Nation , 24 августа 1935 г.)
  • «Ответ на защиту итальянца» ( Morning Post , 12 октября 1935 г.)
  • 'Война Муссолини' ( Manchester Guardian , 14 октября 1935 г.)
  • 'Мистер. Письмо Бернарда Шоу '( The Times , 24 октября 1935 г.)
  • 'Итальянцы в Триполи' ( Manchester Guardian , 11 января 1936 г.)
  • «Поздравления Гейдельбергскому университету» ( Cambridge Review , 14 февраля 1936 г.)
  • 'Абиссинский фронт Лиги' ( Manchester Guardian , 12 марта 1936 г.)
  • «Британская политика в условиях мировых кризисов» ( Manchester Guardian , 22 сентября 1936 г.)
  • «Демократия и прогресс» ( Время и прилив , 10 октября 1936 г.)
  • "Марши и митинги чернорубашечников" ( Manchester Guardian , 23 октября 1936 г.)
  • «Невмешательство в Испанию» ( Manchester Guardian , 16 февраля 1937 г.)
  • "Варварства современной войны" ( Manchester Guardian , 14 мая 1937 г.)
  • «Внешняя политика национального правительства» (« Манчестер Гардиан» , 6 сентября 1937 г.)
  • «Пацифизм и паника» ( Manchester Guardian , 1 декабря 1937 г.)
  • «Пацифизм и меры предосторожности при воздушных налетах» ( Manchester Guardian , 7 декабря 1937 г.)
  • 'Абсолютная пацифистская позиция' ( Manchester Guardian , 15 декабря 1937 г.)
  • 'Мистер. «Реалистическая» политика Чемберлена »(« Манчестер Гардиан » , 10 марта 1938 г.)
  • «Редактору The Times » ( журнал «Под террором» , 17 марта 1938 г.)
  • 'Открытое письмо лорду Галифаксу ' ( журнал "Под ужасом" , 12 мая 1938 г.)
  • "Труд и народный фронт" ( New Statesman and Nation , 14 мая 1938 г.)
  • "Противовоздушная оборона" ( Daily Telegraph , 16 мая 1938 г.)
  • «Британия и политические беженцы» ( Manchester Guardian , 20 мая 1938 г.)
  • «Евреи-беженцы и Англия» ( Manchester Guardian , 26 августа 1938 г.)
  • 'Европейский кризис' ( Manchester Guardian , 15 сентября 1938 г.)
  • "Мюнхенское соглашение - и после" ( Manchester Guardian , 4 октября 1938 г.)
  • «Беженцы в Чехословакии» ( Manchester Guardian , 3 ноября 1938 г.)
  • "Два голоса" ( Manchester Guardian , 7 ноября 1938 г.)
  • 'После Барселоны' ( Manchester Guardian , 7 февраля 1939 г.)
  • "Германия и мировая империя" ( Manchester Guardian , 10 февраля 1939 г.)
  • «Гитлер как« друг мира »» ( Manchester Guardian , 24 февраля 1939 г.)
  • "Дружба с Германией" ( Manchester Guardian , 8 марта 1939 г.)
  • «Мнение немцев об Англии» ( Manchester Guardian , 15 августа 1939 г.)

Адаптации [ править ]

  • Джеральд Финци положил на музыку стихотворение Лукаса «Июнь на Замковой горе» (1935) в своем сборнике « Поэту» , соч. 13а, № 5
  • Пьеса Маргарет Вуд « Вид справедливости» (1966) основана на стихотворении Лукаса «Испания 1809» (1953).
  • Джон Жубер положил на музыку стихотворение Лукаса «Осажденные города» (1929) в своем сборнике « Пейзажи» (1992), op.129

Примечания [ править ]

  1. ^ Взгляды Лукаса на редактирование и аннотирование литературных текстов, а также его ответ на вопрос «Каковы качества идеального издания English Literature Classic?» Изложены в его статье «Publishing in Utopia» ( New Statesman , 3 October 1925, p.697-8) и в предисловии к его Webster (1927).
  2. ^ Лукаса военные мемуары, содержатся в его журнале под террором, +1938 (1939) [pp.12-19, 38-39, 95-96, 235-236, 257-259], в самой большой проблемой (1960) [стр .26–27, 143–151], и в заключительных главах книги «Речные потоки» (1926).
  3. ^ В это время проходят в пятнадцати статьях Части I классического Tripos была эквивалентна BA степени. Лукас поступил в магистратуру в 1923 году.
  4. ^ "Ф.Л. Лукас ... который внимательно изучил почти все наше издание, спас нас от некоторых явных ошибок и внес множество проницательных предложений, которые значительно помогли изданию". WG Инграм и Теодор Редпат, Сонеты Шекспира (Лондон, 1964), p.xv
  5. ^ "Затем я пошел в Тринити и несколько часов поговорил с Лукасом, который показался мне определенно очаровательным - хотя именно почему я благословлен, если я знаю". - Литтон Стрейчи , май 1920 г., Письма Литтона Стрейчи , изд. Пол Леви (Лондон, 2005)
  6. The New Statesman опубликовал 48 подписанных Лукасом рецензий с апреля 1922 по январь 1926. Он ненадолго вернулся за двумя подписанными рецензиями на авторов, которые ему понравились, Браунинга (22 ноября 1928 года) и Беддо (10 декабря 1928 года).
  7. ^ Приговоры повторяющихся мнения от пустыря обзора появляются в«Прогресса поэзии» ( Авторы мертвых и живых , p.286) и журнале Под террором, 1938 , с.172
  8. ^ Его более поздние взгляды появляются в его статье Вебстера в Краткой энциклопедии английских и американских поэтов и поэзии , ред. Стивен Спендер и Дональд Холл (Лондон, 1963).
  9. ^ Корреспондент Прага Лукаса был Отакар Vočadlo (1895-1974).
  10. Отчет "C" (начальника секретной разведывательной службы), однако, Об указаниях немецкого контрнаступления в Арденнах в декабре 1944 года, полученный из материалов ULTRA, представленный DMI C , опубликованный 28 декабря 1944 года, хранится в Файл Национального архива Великобритании (HW 13/45).
  11. ^ Не связанные с разведкой размышления о его военных годах и работе в Блетчли-парке содержатся вкниге «Величайшая проблема» (Лондон, 1960) [стр. 43, 117, 151, 270–271, 278] и в автобиографическом эссе в World Authors, 1950–1970: Дополнительный том для авторов двадцатого века , изд. Джон Уэйкман (Нью-Йорк, 1975) [стр. 882-884].

Ссылки [ править ]

  1. Лукас, Флорида, «Пустошь»:обзор New Statesman , 3 ноября 1923 г. Сканирование полного обзора, Британская библиотека: [1] . Выдержки: shubow.com [2]
  2. Эпштейн, Джозеф, «Тяжелые приговоры», «Новый критерий» [3] ; Вальтер, Мэтью, «Искусство хорошо писать», New English Review [4]
  3. ^ 'Hogarth Press', Специальные коллекции библиотеки Университета Делавэра
  4. Лукас, Флорида, изд., Полное собрание сочинений Джона Вебстера , Лондон, 1927; т.1, стр.1
  5. Элиот, Т.С., 'Джон Марстон' в Елизаветинских очерках , Лондон, 1934 г.
  6. ^ Gunby, Дэвид; Карнеги, Дэвид; Хаммонд, Энтони; ДельВеккио, Дорин; Джексон, Макдональд П.: редакторы произведений Джона Вебстера (3 тома, Кембридж, 1995–2007)
  7. ^ 'FL Лукас: писатель с любовью к свободе', The Times (Лондон, 2 июня 1967)
  8. Перейти ↑ Annan, Noel, Our Age: Portrait of a Generation (Лондон, 1990)
  9. ^ The London Gazette , 9 января 1946: thegazette.co.uk
  10. ^ Фоллз, Кирилл, военные операции, Франция и Бельгия, 1917, ( История Великой войны на основании официальной Ducuments ) (Лондон, 1940), с.95
  11. ^ Фрэнк Уильям Лукас, blackmanfamily.org [5] [ постоянная битая ссылка ] , lewishamheritage [6] архивации 23 апреля 2011 в Wayback Machine
  12. ^ Дункан, Лиланд Л., История гимназии Колфа, Льюишем, с жизнью ее основателя (Лондон, 1910); Дункан, Лиланд Л., История гимназии Колфа, 1652–1952 , изд. Х. Бирдвуд (Лондон, 1952)
  13. ^ Роберт Уайтлоу, школа регби: archiveshub.ac.uk
  14. Лукас, Флорида, Величайшая проблема и другие очерки (Лондон, 1960), стр.142
  15. The Cambridge Review , 11 февраля 1914 г., стр.283.
  16. ^ Кембридж Обзор , 11 марта 1914, P.372
  17. ^ a b Скидельски, Роберт, Джон Мейнард Кейнс: Экономист как Спаситель, 1920–1937 (Лондон, 1992), стр.6
  18. ^ а б Леви, Пол, Дж. Э. Мур и Кембриджские апостолы (Лондон и Нью-Йорк, 1979)
  19. Лукас, Флорида, Река течет (Лондон, 1926), стр.170, 173
  20. ^ 4 ноября 1914 г., The London Gazette , 6 ноября 1914 г .: thegazette.co.uk
  21. Лукас, из письма Кейнсу от 20 октября 1916 г., цитируется в Lubenow, WC, The Cambridge Apostles, 1820-1914: Либерализм, воображение и дружба в британской интеллектуальной и профессиональной жизни (Кембридж, 1999), стр.195
  22. Лейтенант, 17 июля 1916: Список Армии, ноябрь 1917 , стр.1356a [7] [ постоянная мертвая ссылка ] [8] [ постоянная мертвая ссылка ]
  23. ^ Лукас, Флорида, 'сентябрь 1917' в стихах, 1935 (Кембридж, 1935)
  24. ^ Лукас, FL, журнал Под Террор, 1938 (Лондон 1939), с.257
  25. Лукас, Флорида, Величайшая проблема и другие очерки (Лондон, 1960), стр.257
  26. Дьякон, Ричард, Кембриджские апостолы (Лондон, 1985)
  27. ^ a b Тиллярд, EMW, Муза освобожденная (Лондон, 1958), стр. 80
  28. Лукас, Флорида, Величайшая проблема (Лондон, 1960), стр.271
  29. ^ a b Лукас, Флорида, автобиографическое эссе в журнале World Authors, 1950–1970: Дополнительный том для авторов двадцатого века , изд. Джон Уэйкман (Нью-Йорк, 1975), стр. 882–884.
  30. ^ a b Уилкинсон, LP, « Короли века», 1873–1972 (Кембридж, 1980), стр.102
  31. Лукас, Флорида, «Мало, но розы», New Statesman , 20 октября 1923 г., стр. 45–47; перепечатано в The Dial , сентябрь 1924 г., Vol. LXXVII, № 3; в «Живой век» , 319: 419; и в AE Housman: The Critical Heritage , ed. Филип Гарднер (Лондон, 1992)
  32. Лукас, Флорида, «Митридат: Поэзия А.Э. Хаусмана», Cambridge Review , 15 мая 1936 г., стр. 385
  33. Лукас, Флорида, Величайшая проблема и другие очерки (Лондон, 1960), стр.191.
  34. ^ Бернетт А., ред., Письма Хаусман (Оксфорд, 2007), Vol.1, p.570
  35. New Statesman , 1 марта 1924 г.
  36. Cambridge Review , 12 марта 1920 г.
  37. ^ Лоуренс, TE, 1928 письмо Е.М. Форстеру, в Wilson, Jeremy, & Wilson, Nicole, eds., TE Lawrence, Correspondence with EM Forster and FL Lucas (2010), p.133
  38. Биографические заметки, Английская ассоциация, современные стихи: третья серия (Лондон, 1938), стр. Xxxvii.
  39. Лукас, Флорида, «Исландия» (эссе по исландским сагам),журнал Cornhill , июль 1935 г .; переиздано как Глава VI в изданиях 1936 и 1937 годов «Упадок и падение романтического идеала»
  40. ^ Лукас, Флорида, Драма Ибсена и Стриндберга (Лондон, 1962)
  41. Август Стриндберг: Инферно ; перевод Мэри Сандбах, введение Ф.Л. Лукаса (Лондон, 1962)
  42. ^ Кембриджская греческая пьеса: Орестея [9] ; Вакханки [10] ; Орестея [11]
  43. ^ Granta , 25 января 1939, С.195
  44. Перейти ↑ Lucas, FL, The Search for Good Sense (Лондон, 1958), p.15
  45. ^ Пещера, Родерик, и Manson, Сара, История Золотой петушок Press, 1920-1960 (Лондон, 2002) с.232
  46. ^ Рид, Энтони, Контрольный список книжных иллюстраций Джона Бакленда Райта (Лондон, 1968)
  47. Лукас, Флорида, «Берлинская неделя», Manchester Guardian , 19 октября 1948 г. и 20 октября 1948 г .; увеличено и перепечатано в The Greatest Problem и Other Essays (Лондон, 1960).
  48. Казандзакис, Хелен, Никос Казандзакис: биография, основанная на его письмах (Оксфорд, 1968), стр.447
  49. ^ Джонс, EBC, Хелен и Фелиция (Лондон, 1927), посвящение
  50. Лукас, Флорида, Река течет (Лондон, 1926), стр.17
  51. ^ Давенпорт-Хайнс, Ричард, Универсальный человек: Семь жизней Джона Мейнарда Кейнса (Лондон, 2015)
  52. ^ a b c Джонс, Питер, « Кэррингтон (и Вульф) в Кембридже, 1928», Труды Кембриджского библиографического общества , Том XIII, часть 3, 2006 г., стр.301–327 [12]
  53. ^ Вульф, В., Письма , 5,357
  54. Stone, Wilfred, 'Some Bloomsbury Interviews and Memories', Twentieth Century Literature , Vol.43, No. 2 (Summer, 1997), p.190; Слова Лукаса из заметок Уилфреда Стоуна
  55. Аннан, Ноэль , Доны (Лондон, 1999), стр.180
  56. ^ Избранные письма Ванессы Белл , изд. Регина Марлер (Лондон, 1994)
  57. «Исландия», журнал Cornhill , август 1935 г., перепечатано в под ред. 1936 и 1937 гг. об упадке и падении романтического идеала , с.253–276.
  58. Перейти ↑ Lucas, FL, Journal Under the Terror, 1938 (Лондон, 1939)
  59. Лукас, Флорида, От Олимпа до Стикса (Лондон, 1934), стр.146
  60. ^ a b Лукас, Флорида, Литература и психология (Лондон, 1951), Предисловие
  61. В поисках здравого смысла , Ф.Л. Лукас , Страница забытых книг
  62. ^ "Элна Калленберг, runeberg.org" . Архивировано из оригинального 10 -го марта 2016 года . Проверено 24 ноября 2017 года .
  63. Лукас, Флорида, посвящение Критическим мыслям в критические дни (Лондон, 1942)
  64. ^ a b c Уилкинсон, LP, 'FL Lucas' в King's College Report , ноябрь 1967 г.
  65. ^ a b c Уилкинсон, LP, " Короли века", 1873–1972 (Кембридж, 1980)
  66. ^ Cohen, БРЗ, и корзинка, М., «FL Лукаса в Оксфордский словарь Национального Биография , 2004
  67. Лукас, Флорида, «Счастье» в «Величайшей проблеме» и других эссе (Лондон, 1960)
  68. ^ a b Отакар Вочадло, kings.cam.ac.uk
  69. ^ a b Отакар Вочадло, dva.cz
  70. Лукас, Флорида, Драма Ибсена и Стриндберга (Лондон, 1962), стр.23, 243, 216
  71. Лукас, Флорида, Искусство жизни , стр.165 (Лондон, 1959)
  72. Lucas, FL, Journal Under the Terror, 1938 (Лондон, 1939), стр.36.
  73. Лукас, Флорида, Критические мысли в критические дни , Лондон, 1942, стр.50.
  74. Лукас, Флорида, Литература и психология (Лондон, 1951), стр. 333
  75. ^ a b Лукас, Флорида, Критические мысли в критические дни , Лондон, 1942 г.
  76. Lucas, FL, 'La Vendée' , Times Literary Supplement , 12 мая 1966 г.
  77. Lucas, FL, Journal Under the Terror, 1938 (Лондон, 1939), стр.44, стр.74
  78. Лукас, Флорида, Драма Ибсена и Стриндберга (Лондон, 1962), стр. 314
  79. Лукас, Флорида, Греческая поэзия для каждого человека (Лондон, 1951), Предисловие, стр. Xvi
  80. Лукас, Флорида, «Поэзия, исследованная профессором Хаусманом», Cambridge Review , 8 июня 1933 г., стр. 469
  81. Перейти ↑ Henn, TR, Review of Authors Dead and Living , The Cambridge Review , 21 мая 1926 г.
  82. ^ Лукас, FL, Кембридж Обзор , 24 мая 1958, p.576
  83. ^ Райт, Гарольд, изд., Университетские исследования: Кембридж, 1933 (Лондон, 1933)
  84. Лукас, Флорида, 'Критика', Жизнь и письма, ноябрь 1929 г.
  85. ^ Leavis, FR, 'TS Eliot: Ответить на снисходительное', Кембридж Обзор , 8 февраля 1929
  86. ^ MacKillop, Ян, FR Leavis: Жизнь в критике , с.103 (Harmondsworth, 1995)
  87. ^ The Cambridge Mind: Девяносто лет Кембриджского обзора , ред. Эрик Хомбергер, Уильям Джейнвей и Саймон Шама (Лондон, 1970), стр. 235
  88. ^ Хардинг, Джейсон, Критерий: культурная политика и периодические сети в Британии между двумя мировыми войнами (Оксфорд, 2002), стр.66: books.google.co.uk [13]
  89. ^ MacKillop, Ян, FR Leavis: Жизнь в критике , с.196 (Harmondsworth, 1995)
  90. Райт, Гарольд, изд., Университетские исследования: Кембридж, 1933 , Введение, стр. IX (Лондон, 1933)
  91. Т. С. Элиот: «Пустошь», Сборник примеров, изд. CB Cox и Арнольд Хинчлифф (Лондон, 1968, Нэшвилл, 1970); Т. С. Элиот: Критическое наследие, изд. Майкл Грант (Лондон, 1982); Т. С. Элиот: Современные обзоры, изд. Джевел Спирс Брукер (Кембридж, 2004)
  92. ^ Обзор английских исследований , Vol.14, 1938 (No.54, апрель), p.233
  93. Райт, Гарольд, изд., Университетские исследования: Кембридж, 1933 (Лондон, 1933), стр.272.
  94. ^ Элиот, Valerie: Хотон, Хью: Haffenden, Джон; ред., Письма Т.С. Элиота (Лондон, 2012, 2013), тт. 3 и 4
  95. ^ Смит, Адриан, 'The New Statesman': портрет политического еженедельника, 1913-1931 (Лондон, 1996), стр.206
  96. ^ a b Лукас, Флорида, Критические мысли в критические дни (Лондон, 1942), стр.45
  97. Перейти ↑ John Webster, Times Literary Supplement , 26 января 1928 г., стр. 59
  98. Перейти ↑ John Webster, Times Literary Supplement , 2 февраля 1928 г.
  99. Элиот, Т.С., ' Вебстер мистера Лукаса', The Criterion , июнь 1928 г., стр.155-158
  100. Лукас, Флорида, 'Критика', Жизнь и письма, ноябрь 1929 г., перепечатано в его « Исследованиях французского и английского языков» (1934).
  101. Times Literary Supplement , обзор исследований французского и английского языков , 22 февраля 1934 г., стр.123
  102. ^ например, Энтони Туэйт (1958), Г. Д. Клингопулос (10 апреля 1959) и Бернард Бергонци (24 июня 1960) в «Зрителе»  ; Джон Рэймонд (1 марта 1958 г.), Уолтер Аллен (16 июля 1960 г.) и М. С. Брэдбрук (8 июня 1962 г.) в New Statesman .
  103. Джон Рэймонд, New Statesman , 1 марта 1958 г.
  104. Лукас, Флорида, «Угроза науки гуманитарным наукам» в книге «Величайшая проблема» и других эссе (Лондон, 1960)
  105. Из обзора Ф. В. Бейтсона «Упадок и падение романтического идеала» , Review of English Studies , Vol. 14, 1938 (№ 54, апрель), стр. 235
  106. ^ Хенкель, Гарольд,Библиотека Риджентского университета : Стиль , Ф.Л. Лукас, librarylink.regent.edu [14]
  107. ^ Gunby, Дэвид; Карнеги, Дэвид; Хаммонд, Энтони; ДельВеккио, Дорин; Джексон, Макдональд П.: редакторы произведений Джона Вебстера (3 тома, Кембридж, 1995–2007), том 2, стр. 500
  108. ^ Gunby, Дэвид, Джон Вебстер: Три пьесы (Harmondsworth, 1972), с.32
  109. Кирк, GS, The Classical Review , декабрь 1952 г.
  110. ^ Мортимер, Рэймонд, Sunday Times , Jan.1951; Гаррод, HW, Зритель , 6 января 1951 г.
  111. ^ Shepherd, RMH, Феникс , Vol.12, No.4 (зима 1958), pp.189-193
  112. Барнет, Сильван (ред.), Восемь великих трагедий (Торонто)
  113. ^ TE Лоуренс Исследования
  114. Lucas, FL, Journal Under the Terror, 1938 (Лондон, 1939), стр.356-7
  115. ^ Лукас, Флорида, Стиль (1955), Предисловие
  116. ^ «Я пытаюсь найти в истории эпизоды, которые кажутся живыми надолго: и пытаюсь воплотить их в жизнь на бумаге» (Лукас, Журнал [1939], стр.229)
  117. Лукас, Флорида, «Осажденные города» во времени и памяти (Лондон, 1929); перепечатано в « Поэмах нашего времени» , под ред. Ричард Черч и Милдред Бозман (Лондон, 1945, 1959 [Библиотека обывателей]); poemspictures.blogspot.com [15]
  118. Лукас, Флорида, «Предназначенный час» в книге « Из многих времен и стран» (Лондон, 1953); перепечатано в « Каждое стихотворение рассказывает историю: сборник рассказов в стихах» , изд. Раймонд Уилсон (Лондон, 1988; ISBN 0-670-82086-5 / 0-670-82086-5); www.funtrivia.com [16] 
  119. Лукас, Флорида, «Испания 1809» в книге « Из многих времен и стран» (Лондон, 1953); перепечатано в The Harrap Book of Modern Verse , ed. Морис Уоллман и Кэтлин Паркер (Лондон, 1958), и в Книге рассказов о пингвинах , изд. Дэвид Герберт (Хармондсворт, 1960)
  120. Отрывки из «Ариадны» Ф.Л. Лукаса, прочитанные Нестой Сойер , 6 сентября 1934 г .: [17]
  121. ^ Лукас, Флорида, Четыре пьесы (Кембридж, 1935)
  122. Land's End в Бирмингеме, birmingham-rep.co.uk [ постоянная мертвая ссылка ]
  123. ^ Сирена Ф.Л. Лукаса, Третья программа BBC, 19 и 21 января 1948, genome.ch.bbc.co.uk [18]
  124. ^ "Третья программа, драма, 1948: suttonelms.org.uk" . Архивировано из оригинального 30 октября 2017 года . Проверено 24 ноября 2017 года .
  125. The Siren , FL Lucas, BBC Home Service, 10 октября 1949, genome.ch.bbc.co.uk [19]
  126. ^ Уильямс, Стивен, пьесы в эфире: обзор драматических передач (Лондон, 1951)
  127. Лукас, Флорида, «Поле битвы при Фарсале», Ежегодник Британской школы в Афинах , № XXIV, 1919–21 [20]
  128. ^ Холмс, Т. Райс, Римская республика и основатель империи (Оксфорд, 1923); Фуллер, JFC, Юлий Цезарь: человек, солдат и тиран (Лондон, 1965); Шеппард, Саймон, Фарсал 48 г. до н. Э .: Цезарь и Помпей - Битва титанов (Оксфорд, 2006 г.)
  129. ^ Морган, Джон Д., Американский журнал археологии , Vol. 87, No. 1, январь 1983 г.
  130. Лукас, Флорида, письмо, The Week-end Review , 21 октября 1933 г.
  131. Лукас, Флорида, письмо, The Week-end Review , 16 сентября 1933 г.
  132. Письма, The Week-end Review , 23 сентября 1933 г., 30 сентября 1933 г.
  133. Лукас, Флорида, Литература и психология (Лондон, 1951), стр.309
  134. Lucas, FL, Journal Under the Terror, 1938 (Лондон, 1939), стр.308.
  135. Лукас, Флорида, письмо, Cambridge Review , 14 февраля 1936 г.
  136. Лукас, Флорида, письмо, Manchester Guardian , 6 сентября 1937 г.
  137. Письмо в ответ на «Мюнхенское соглашение и после» Лукаса, Manchester Guardian , 4 октября 1938 г .; цитируется в журнале Lucas, Journal Under the Terror, 1938 (Лондон, 1939).
  138. Lucas, FL, Journal Under the Terror, 1938 (Лондон, 1939), стр.265.
  139. Лукас, Флорида, посвящение «Прелести диктатуры» (Кембридж, 1938)
  140. Lucas, FL, Journal Under the Terror, 1938 (Лондон, 1939), стр. 310
  141. Лукас, Флорида, письмо, Manchester Guardian , 4 октября 1938 г.
  142. Lucas, FL, Journal Under the Terror, 1938 (Лондон, 1939), стр.277.
  143. Лукас, Флорида, Письмо, Журнал Под Террором, 1938 (Лондон, 1939), стр.146
  144. Lucas, FL, Journal Under the Terror, 1938 (Лондон, 1939), Примечание, март 1939 г.
  145. Лукас, Флорида, письмо, Manchester Guardian , вторник, 15 августа 1939 г.
  146. ^ a b "rollofhonour.bletchleypark" . Архивировано из оригинала на 20 июня 2019 года . Проверено 13 декабря 2019 .
  147. Бриггс, Аса, Secret Days: Взлом кода в Блетчли-парке (Лондон, 2011)
  148. ^ Смит, Майкл, Секреты станции X (Лондон, 2011)
  149. ^ a b Хинсли, Ф.Х. и Стрипп, Алан, ред., Взломщики кодов: Внутренняя история Блетчли-парка (Оксфорд, 2001)
  150. ^ a b Джексон, Джон, изд., Секретная война в хижине 3 [на основе документов Национального архива HW3 / 119 и HW3 / 120] (Military Press, Milton Keynes, 2002), стр. 77-8
  151. ^ Аннан, Ноэль, Смена врагов: поражение и возрождение Германии (Лондон, 1995): nytimes.com [21]
  152. ^ a b Миллуорд, Уильям, «Жизнь в хижине 3 и вне ее» в книге «Взломщики кодов: внутренняя история Блетчли-парка» , ред. Ф. Хинсли и Алан Стрип (Оксфорд, 1993), стр.
  153. ^ Национальный архив PRO HW 1/3; Смит, Майкл, Секреты станции X (Лондон, 2011 г.), стр. 126
  154. ^ Гарри Hinsley слова «s, в Codebreakers: Внутренняя История Блетчли - Парк , ред. Ф. Хинсли и Алан Стрип (Оксфорд, 1993), стр.
  155. Аннан, Ноэль, Смена врагов (Лондон, 1995), стр.121
  156. ^ Calvocoressi в Нил Лесли Webster , в Pearson, Джосс ред. Кроватки Нила Вебстера для победы: Нерассказанная история секретной комнаты в Блетчли-парке (2011 г.), стр. 67
  157. ^ Смит, Майкл, Секреты станции X (Лондон, 2011), стр.272
  158. Strong, KWD, Разведка наверху : воспоминания офицера разведки (Лондон, 1968), стр.175-6
  159. ^ Беннетт, Ральф, Ультра на Западе (Лондон, 1979), стр.179
  160. ^ Calvocoressi, Питер, Совершенно секретно Ультра (Лондон 1980)
  161. ^ «Питер Кальвокоресси: политический писатель, который работал в Блетчли-парке и участвовал в Нюрнбергском процессе», independent.co.uk [22]
  162. «История хижины 3», документы Государственного архива, исх. HW3 / 119 и / 120; Смит, Майкл, Станция X: Взломщики кодов Блетчли-Парка (Лондон, 1998); Смит, Майкл, Секреты станции X (Лондон, 2011 г.), стр.195.
  163. ^ a b Wilkinson, LP, 'FL Lucas' в King's College Report, ноябрь 1967, стр.21
  164. ^ The London Gazette Дата публикации: 28 декабря 1945 Дополнение: 37412 Страница: 281
  165. Лукас, Флорида, Величайшая проблема и другое эссе (Лондон, 1960), стр. 321
  166. Лукас, Флорида, Искусство жизни (Лондон, 1959), стр.176-7
  167. Лукас, Флорида, Величайшая проблема и другое эссе (Лондон, 1960), стр. 326
  168. Лукас, Флорида, Величайшая проблема (Лондон, 1960), стр. 330-331
  169. Лукас, Флорида, От Олимпа до Стикса (Лондон, 1934), стр.254
  170. Моральные вопросы, влияющие на супружескую жизнь : обращения, данные 29 октября 1951 г. Итальянскому католическому союзу акушерок и 26 ноября 1951 г. Национальному конгрессу Фронта семьи и Ассоциации многодетных семей, Национальная католическая конференция благосостояния, Вашингтон, округ Колумбия [23] [ постоянная мертвая ссылка ]
  171. Лукас, Флорида, Величайшая проблема (Лондон, 1960), стр. 329
  172. Лукас, Флорида, Величайшая проблема (Лондон, 1960), стр. 318
  173. Лукас, Флорида, Литература и психология (Лондон, 1951), стр.140
  174. Лукас, Флорида, «Последний акт», в «Женщина, одетая в солнце, и другие истории» (Лондон, 1937; Нью-Йорк, 1938), стр. 343
  175. ^ Бдение Венеры , пер. FL Lucas: Книжные иллюстрации Джона Бакленда Райта ,Библиотека Университета Отаго , стр.9 [24]
  176. ^ Одиссея , пер. FL Lucas: Книжные иллюстрации Джона Бакленда Райта , Библиотека Университета Отаго, стр.13 [25]
  177. ^ Герой и Леандер , пер. FL Lucas: Книжные иллюстрации Джона Бакленда Райта , Библиотека Университета Отаго, стр. 14 [26]
  178. Илиада , пер. FL Lucas: Книжные иллюстрации Джона Бакленда Райта , Библиотека Университета Отаго, стр.13 [27]
  179. ^ genome.ch.bbc.co.uk/3d12ffc437cc4c12b408fd05610767c2

Внешние ссылки [ править ]

  • Онлайн-тексты Фрэнка Лоуренса Лукаса из цифровой библиотеки Hathi Trust [56]
  • «Фрэнк Лоуренс Лукас», Оксфордский национальный биографический словарь [57]
  • Статьи Ф.Л. Лукаса, Янус, Кембридж [58] [59] [60] [61]
  • Письма Ф.Л. Лукаса в Charleston Papers, www.sussex.ac.uk [62]
  • Ф.Л. Лукас на радио BBC, 1929-1949: genome.ch.bbc.co.uk [63]
  • Портрет, фотограф неизвестен, ок. 1919 : kings.cam.ac.uk [64]
  • Портрет Бергне Портреттстудио, Стокгольм, 1946 г. (гравюра Эдварда Ли, FRPS, 19 King's Parade, Кембридж): harriman-house.com [65]
  • Портрет Энтони Баррингтона Брауна , 1957 : npg.org.uk [66]
  • Портрет Эриха Хартмана , Magnum Photos, 1961 : magnumphotos.com [67]